Speaka Professional SP-HDA-510 User manual

5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Gerätes haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung,
einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine
beschädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet
werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem
Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in
Ihrem Haushalt übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden
Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an,
da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte
Netzteil nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen
kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Bedienelemente
1
6
2
7
8
9
10
11
3
4
5
13
12
1 HDMI-Eingang 1
2 HDMI-Eingang-LEDs
3 Audioformat-LEDs
4 eARC-LED
5 Select-Taste
6 Audioformat-Wahltaste
7 microUSB-Eingang
8 3,5-mm-Klinkenausgang
9 S/PDIF-Ausgang
10 HDMI-eARC-Ausgang
11 TV-/HDMI-eARC-Ausgang
12 HDMI-Eingang 2
13 HDMI-Eingang 3
Bedienungsanleitung
HDMI EARC Audioadapter mit HDMI-Switch SP-HDA-510
Best.-Nr. 2525735
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Aufteilung eines HDMI-eARC-Signals in ein 4K-Videosignal und ein
Audiosignal oder zur Weiterleitung eines HDMI-eARC-Audiosignals von einem TV-Gerät. Damit
können zum Beispiel TV-Geräte und Audio-Wiedergabegeräte mit einem separaten Video- und
Audiosignal versorgt werden oder das Audio-Signal beim Streaming über das TV-Gerät an ein
Audio-Wiedergabegerät weitergeleitet werden. Zusätzlich verfügt das Produkt über einen HDMI-
Switch, mit dem zwischen verschiedenen Wiedergabequellen umgeschaltet werden kann.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer,
Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus
Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
2 Lieferumfang
Produkt
Netzteil mit microUSB-Anschluss
Bedienungsanleitung
Adapterkabel von 3,5-mm-Klinkenstecker
auf Cinch
Fernbedienung für HDMI-Switch
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole benden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Um-
ständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

7 Installation und Inbetriebnahme
Die korrekte Installation und Inbetriebnahme richtet sich danach, wie das Produkt verwendet
wird. Folgende Anwendungen sind möglich:
Aufteilung des HDMI-Signals einer externen Wiedergabequelle (z. B. Spielekonsole oder
Blu-ray-Player) in ein 4K-Videosignal und ein Audiosignal
Weiterleitung eines HDMI-eARC-Audiosignals von einem TV-Gerät (z. B. zum Anschluss
eines Soundsystems beim Streaming über das TV-Gerät)
7.1 Aufteilung in Video- und Audiosignal
1. Verbinden Sie den HDMI-Ausgang der ersten Wiedergabequelle mit dem HDMI-
Eingang 1 (1) des Produkts. Weitere Wiedergabequellen können Sie am HDMI-
Eingang 2 (12) und HDMI-Eingang 3 (13) anschließen. Nutzen Sie jeweils ein geeignetes
Premium Highspeed- oder Ultra-Highspeed-HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Wiedergabegerätes (z. B. TV-Gerät) mit dem
TV-/HDMI-eARC-Ausgang (11) des Produkts. Nutzen Sie dazu ein geeignetes Premium
Highspeed- oder Ultra-Highspeed-HDMI-Kabel.
3. Schließen Sie das Audio-Wiedergabegerät mit dem passenden Kabel an:
– Für Geräte mit 3,5-mm-Klinkenstecker verbinden Sie den Klinkenstecker mit dem
3,5-mm-Klinkenausgang (8).
– Für Geräte mit S/PDIF-Anschluss, verbinden Sie den S/PDIF-Stecker mit dem S/PDIF-
Ausgang (9).
– Für Geräte mit HDMI-eARC-Anschluss, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-
eARC-Ausgang (10) (eARC-fähiges HDMI-Kabel erforderlich).
4. Verbinden Sie den microUSB-Stecker des mitgelieferten Netzteils mit dem microUSB-
Eingang (7).
5. Stecken Sie den Netzstecker des mitgelieferten Netzteils in eine geeignete Steckdose.
ÆDas Produkt schaltet sich ein.
6. Drücken Sie die Select-Taste (5) solange, bis die HDMI-Eingang-LED (2) der gewünschten
Wiedergabequelle aueuchtet.
7. Drücken Sie die Audioformat-Wahltaste (6) solange, bis die Audioformat-LED (3) des
gewünschten Formats aueuchtet. Das Format muss durch das Wiedergabegerät
unterstützt werden.
Verstärker / LautsprecherSoundbarTV Kopfhörer / Lautsprecher
Spielekonsole / Streaming-Box
HDMI S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5 mm
2CH2CH 2CH2CH
5.1CH
5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH
7.2 Weiterleitung des Audiosignals
1. Verbinden Sie den HDMI-eARC-Anschluss des TV-Geräts mit dem TV-/HDMI-eARC-
Ausgang (11) des Produkts. Nutzen Sie dazu ein geeignetes Premium Highspeed- oder
Ultra-Highspeed-HDMI-Kabel.
2. Schließen Sie das Audio-Wiedergabegerät mit dem passenden Kabel an:
– Für Geräte mit 3,5-mm-Klinkenstecker verbinden Sie den Klinkenstecker mit dem
3,5-mm-Klinkenausgang (8).
– Für Geräte mit S/PDIF-Anschluss, verbinden Sie den S/PDIF-Stecker mit dem S/PDIF-
Ausgang (9).
– Für Geräte mit eARC-HDMI-Anschluss, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-
eARC-Ausgang (10) (eARC-fähiges HDMI-Kabel erforderlich).
3. Verbinden Sie den microUSB-Stecker des mitgelieferten Netzteils mit dem microUSB-
Eingang (7).
4. Stecken Sie den Netzstecker des mitgelieferten Netzteils in eine geeignete Steckdose.
ÆDas Produkt schaltet sich ein.
5. Drücken Sie die Audioformat-Wahltaste (6) solange, bis die Audioformat-LED (3) des
gewünschten Formats aueuchtet. Das Format muss durch das Wiedergabegerät
unterstützt werden.
Hinweis:
– Wenn die eARC-LED (4) leuchtet, wird das Audiosignal vom TV-Gerät weitergeleitet.
– Wenn die eARC-LED (4) nicht leuchtet, wird das Audiosignal von der externen Quelle
weitergeleitet (Standardeinstellung).
Verstärker / LautsprecherSoundbarTV Kopfhörer / Lautsprecher
HDMI
(eARC) S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5 mm
2CH
2CH2CH 2CH
5.1CH
5.1CH5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH7.1CH
8 Bedienung
8.1 Wiedergabequelle auswählen (HDMI-Switch)
Es gibt 2 Möglichkeiten, um die Wiedergabequelle auszuwählen:
1. Über die Select-Taste (5): Drücken Sie die Select-Taste (5) solange, bis die HDMI-Eingang-
LED (2) der gewünschten Wiedergabequelle aueuchtet.
2. Per Fernbedienung: Drücken Sie eine der Tasten 1–3, um die jeweilige Wiedergabequelle
auszuwählen. Die HDMI-Eingang-LED (2) der gewünschten Wiedergabequelle leuchtet
auf.
8.2 Batterie der Fernbedienung wechseln
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt, sollten Sie die Batterie der Fernbedienung
wechseln:
1. Entfernen Sie die Halteschraube auf der Rückseite der Fernbedienung mit einem
geeigneten Schraubendreher.
2. Drücken Sie auf die Seite der Batteriehalterung und ziehen Sie die Batteriehalterung aus
der Fernbedienung heraus.
RELEASE
CR2025
2
1
3. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Batterie vom Typ CR2025.
4. Setzen Sie die Batteriehalterung wieder in die Fernbedienung ein und schrauben Sie die
Halteschraube ein.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2525735_v2_0622_02_DS_m_4L_(1)
9 Fehlerbehebung
Fehler Grund Abhilfe
Wiedergabegerät zeigt kein
Bild
HDMI-Kabel nicht
ordnungsgemäß verbunden
Prüfen Sie die korrekte
Verbindung und den festen
Sitz der HDMI-Kabel.
HDMI-Kabel ungeeignet Nutzen Sie ein Premium
Highspeed- oder Ultra-
Highspeed-HDMI-Kabel.
Fehler an der
Wiedergabequelle oder am
Wiedergabegerät
Verbinden Sie die
Wiedergabequelle direkt
mit dem Wiedergabegerät.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, liegt der Fehler bei
einem der beiden Geräte. Zur
Fehlerbehebung siehe die
Herstelleranleitungen.
Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass
der microUSB-Stecker des
mitgelieferten Netzteils
ordnungsgemäß mit dem
microUSB-Eingang (7)
verbunden ist und dass der
Netzstecker in eine geeignete
Steckdose gesteckt wurde.
Keine 4K-Auösung Keine 4K-Unterstützung durch
die Wiedergabequelle oder
das Wiedergabegerät
Stellen Sie sicher, dass
sämtliche angeschlossene
Geräte 4K-fähig sind.
Keine 4K-Unterstützung durch
das verwendete HDMI-Kabel.
Nutzen Sie ein Premium
Highspeed- oder Ultra-
Highspeed-HDMI-Kabel.
Keine Tonwiedergabe durch
das Audio-Wiedergabegerät
Audio-Wiedergabegerät nicht
eingeschaltet
Schalten Sie das Audio-
Wiedergabegerät ein.
Falsche Quelle ausgewählt Wählen Sie am Audio-
Wiedergabegerät die korrekte
Quelle aus.
Audio-Kabel nicht korrekt
angeschlossen
Stellen Sie sicher, dass das
Audio-Kabel korrekt am
Audio-Wiedergabegerät
angeschlossen wurde.
10 Reinigung und Pege
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Trennen Sie alle angeschlossenen Kabel.
3. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
11 Entsorgung
11.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
11.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/
Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden
(Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
12 Technische Daten
12.1 Stromversorgung
Eingangsspannung/-strom............ 5 V/DC, 1 A
Leistungsaufnahme ...................... max. 5 W
Batterie der Fernbedienung.......... 1 x CR2025-Knopfzelle, 3 V
12.2 Netzteil
Eingangsspannung/-strom............ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,15 A
Ausgangsspannung/-strom........... 5 V/DC, 1 A
12.3 Kompatibilität
Bandbreite.................................... 18 Gbit/s
Unterstützte
HDMI-Funktionalitäten.................. eARC, HDCP 2.3, CEC
Unterstütze Videotechnologien..... Dolby Vision, Full 3D, HDR
Unterstützte Audiotechnologien.... DSD, DTS-HD, Dolby TrueHD, Dolby Atmos
Audioschnittstellen........................ HDMI-eARC, S/PDIF, 3,5 mm Analogausgang
Unterstützte Audiokanäle.............. 2.0, 5.1, 7.1
Unterstützte Bildqualität
Auösung................................. 4096 x 2160 px (4K) bei 60 Hz Bildwiederholrate
Farbtiefe................................... 12 bit
Pixelfrequenz........................... 25 – 600 MHz
12.4 Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur....................... 0 bis +43 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ................. 10 – 90 % rF
Lagertemperatur........................... -20 bis +60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit ..................... 10 – 85 % rF
12.5 Andere
Abmessungen (L x B x H)............. 175 x 86,6 x 26,3 mm
Gewicht......................................... 156 g
Maximale HDMI-Kabellänge
(HDMI-Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten)................ 3 m

5.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device.
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stress.
5.5 Power adapter
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains
cables, and power supplies. Do not use damaged components. Risk of death by
electric shock!
Connect the product to a wall socket that can be accessed easily.
Only use the supplied mains adapter as a power supply.
Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply.
Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power
adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect the power adapter if your hands are wet.
Never pull the cable to disconnect the power adapter from the mains socket. Instead,
always use the gripping surfaces on the mains plug.
For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal
electric shock! Proceed as follows:
– First, cut off the power supply to the mains socket to which the power adapter is
connected (switch off the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, and
then switch off the corresponding RCD protective switch so that all poles of the mains
socket are disconnected).
– Unplug the power adapter from the mains socket.
– Use a new power adapter of the same design. Do not use the damaged power adapter
again.
Make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. Risk of injury!
5.6 Connected devices
Always observe the safety information and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
6 Overview of product
1
6
2
7
8
9
10
11
3
4
5
13
12
1 HDMI input 1
2 HDMI input LEDs
3 Audio format LEDs
4 eARC LED
5 Select button
6 Audio format selector
button
7 Micro USB input
8 3.5 mm jack output
9 S/PDIF output
10 HDMI-eARC output
11 TV/HDMI-eARC output
12 HDMI input 2
13 HDMI input 3
7 Installation and setup
The installation and setup procedure depends on how the product is used. The following
applications are possible:
Dividing the HDMI signal from an external playback source (e.g. game console or Blu-Ray
player) into a 4K video signal and an audio signal
Operating instructions
SP-HDA-510 HDMI eARC audio adapter with
HDMI switch
Item no. 2525735
1 Intended use
This product is designed to split an HDMI-eARC signal into a 4K video signal and an audio
signal, or to forward an HDMI-eARC audio signal from a TV device. For example, it enables
TVs and audio playback devices to be supplied with a separate video and audio signal, or
allows the audio signal to be forwarded to an audio playback device when streaming via the
TV. In addition, the product also has an HDMI switch that allows you to switch between different
playback sources.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture must
be avoided under all circumstances.
Using the product for purposes other than those described above may damage the product.
Improper product use can cause a short circuit, re, electric shock or other hazards.
This product complies with statutory, national and European regulations. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
2 Delivery content
Product
Power supply with micro-USB connection
Operating instructions
Adapter cable from 3.5 mm jack plug to
cinch
Remote control for HDMI switch
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric
shock.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling, we will assume no liability for any resulting personal injury
or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General information
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous
plaything for children.
Should you have any questions or concerns after reading this document, please contact
our technical support or a professional technician.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist
repair centre.
5.2 Handling
Handle the product carefully. Impact, shocks or a fall even from a low height can damage
the product.
5.3 Operating conditions
Do not expose the product to any mechanical stress.
Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, vapours,
and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
The product must not be exposed to direct sunlight.
Never switch the device on immediately after taking it from a cold into a warm environment.
This may cause condensation to form, which can destroy the product. Allow the product to
reach room temperature before using it.

Forwarding an HDMI-eARC audio signal from a TV (e.g. to connect a sound system when
streaming via the TV)
7.1 Division into a video and audio signal
1. Connect the HDMI output of the rst playback source to the HDMI input 1 (1) on the
product. You can connect other playback sources to HDMI input 2 (12) and HDMI input 3
(13). Use a suitable premium high-speed or ultra-high-speed HDMI cable.
2. Connect the HDMI input on the playback device (e.g. TV set) to the TV/HDMI-eARC output
(11) on the product. Use a suitable premium high-speed or ultra-high-speed HDMI cable.
3. Connect the audio playback device with the appropriate cable:
– For devices with a 3.5 mm jack plug, connect the jack plug to the 3.5 mm jack output
(8).
– For devices with an S/PDIF connection, connect the S/PDIF plug to the S/PDIF output
(9).
– For devices with a HDMI-eARC connection, connect the HDMI cable to the HDMI-
eARC output (10) (requires an eARC-compatible HDMI cable).
4. Connect the micro-USB plug on the supplied power adapter to the micro-USB input (7).
5. Connect the mains plug on the supplied power adapter to a suitable socket.
ÆThe product will switch on.
6. Press the select button (5) until the HDMI input LED (2) of the desired playback source
lights up.
7. Press the audio format selection button (6) until the audio format LED (3) for the desired
format lights up. The format must be supported by the playback device.
Amplier / loudspeakerSoundbarTV Headphones / speakers
Game console / streaming box
HDMI S/PDIF
HDMI
(eARC) 3.5mm
2CH2CH 2CH2CH
5.1CH
5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH
7.2 Forwarding the audio signal
1. Connect the HDMI (eARC) port on the TV set to the TV/HDMI-eARC output (11) on the
product. Use a suitable premium high-speed or ultra-high-speed HDMI cable.
2. Connect the audio playback device with the appropriate cable:
– For devices with a 3.5 mm jack plug, connect the jack plug to the 3.5 mm jack output
(8).
– For devices with an S/PDIF connection, connect the S/PDIF plug to the S/PDIF output
(9).
– For devices with an eARC-HDMI connection, connect the HDMI cable to the HDMI-
eARC output (10) (requires an eARC-compatible HDMI cable).
3. Connect the micro-USB plug on the supplied power adapter to the micro-USB input (7).
4. Connect the mains plug on the supplied power adapter to a suitable socket.
ÆThe product will switch on.
5. Press the audio format selection button (6) until the audio format LED (3) for the desired
format lights up. The format must be supported by the playback device.
Note:
– When the eARC LED (4) lights up, the audio signal is transmitted by the TV set.
– When the eARC LED (4) is off, the audio signal is transmitted from the external source
(default setting).
Amplier / loudspeakerSoundbarTV Headphones / speakers
HDMI
(eARC) S/PDIF
HDMI
(eARC) 3.5 mm
2CH
2CH2CH 2CH
5.1CH
5.1CH5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH7.1CH
8 Operation
8.1 Selecting the playback source (HDMI switch)
There are 2 ways to select the playback source:
1. Via the select button (5): Press the select button (5) until the HDMI input LED (2) of the
desired playback source lights up.
2. Via the remote control: Press one of the buttons 1–3 to select the respective playback
source. The HDMI input LED (2) of the desired playback source will light up.
8.2 Changing the remote control battery
If the range of the remote control decreases, you should change the battery in the remote
control:
1. Remove the retaining screw on the back of the remote control with a suitable screwdriver.
2. Press on the side of the battery holder and pull the battery holder out of the remote control.
RELEASE
CR2025
2
1
3. Replace the battery with a new CR2025 battery.
4. Place the battery holder back into the remote control and screw in the retaining screw.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2525735_v2_0622_02_DS_m_4L_(1)
9 Troubleshooting
Problem Reason Solution
No image is displayed on the
playback device
The HDMI cables are not
connected properly
Check that the HDMI cables
are connected correctly and
are securely in place.
The HDMI cables are
unsuitable
Use a premium high-speed
or ultra-high-speed HDMI
cable.
Error on the playback
source or playback device
Connect the playback
source directly to the
playback device. If the
issue persists, there is
a problem with one of
the devices. Refer to the
manufacturer's instructions
for troubleshooting.
No power supply Make sure that the micro-
USB plug on the supplied
power adapter is properly
connected to the micro-USB
input (7) and that the mains
plug is plugged into a
suitable socket.
No 4K resolution The playback source or
playback device does not
support 4K
Check that all of the
connected devices support
4K.
The HDMI cable does not
support 4K.
Use a premium high-speed
or ultra-high-speed HDMI
cable.
No sound from the audio
playback device
The audio playback device
is not switched on
Turn on the audio playback
device.
Incorrect source selected Select the correct source on
the audio playback device.
The audio cable is not
connected correctly
Make sure that the audio
cable is connected correctly
to the audio playback
device.
10 Cleaning and care
Important:
– Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solutions. These may damage the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not immerse the product in water.
1. Disconnect the product from the power supply.
2. Disconnect all connected cables.
3. Clean the product with a dry, lint-free cloth.
11 Disposal
11.1 Product
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
in our Conrad ofces
at the Conrad collection points
at the collection points of public waste management authorities or the collection points set
up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
11.2 (Rechargeable) batteries
Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the
product. According to the Battery Directive, end users are legally obliged to return all spent
batteries/rechargeable batteries; they must not be disposed of in the normal household waste.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled
with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden. The
abbreviations for heavy metals in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our
stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus full your statutory obligations
and contribute to environmental protection.
Batteries/rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit
and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal.
Even empty batteries/rechargeable batteries can contain residual energy that may cause them
to swell, burst, catch re or explode in the event of a short circuit.
12 Technical data
12.1 Power supply
Input voltage / current................... 5 V/DC, 1 A
Power consumption...................... Max. 5 W
Remote control battery ................. 1 x CR2025 button cell, 3 V
12.2 Power adapter
Input voltage / current................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0.15 A
Output voltage/current.................. 5 V/DC, 1 A
12.3 Compatibility
Bandwidth..................................... 18 Gbit/s
Supported HDMI functions ........... eARC, HDCP 2.3, CEC
Supported video technologies ...... Dolby vision, Full 3D, HDR
Supported audio technologies...... DSD, DTS-HD, Dolby TrueHD, Dolby Atmos
Audio interfaces............................ HDMI-eARC, S/PDIF, 3.5 mm analogue output
Supported audio channels............ 2.0, 5.1, 7.1
Supported image quality
Resolution................................ 4096 x 2160 px (4K) at 60 Hz frame rate
Colour depth ............................ 12 bit
Pixel frequency ........................ 25 – 600 MHz
12.4 Ambient conditions
Operating temperature ................. 0 to +43 °C
Operating humidity ....................... 10 – 90 % RH
Storage temperature..................... -20 to +60 °C
Storage humidity........................... 10 – 85 % RH
12.5 Other
Dimensions (L x W x H)................ 175 x 86.6 x 26.3 mm
Weight .......................................... 156 g
Maximum HDMI cable
length (not included)..................... 3 m

N'allumez pas tout de suite le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’une pièce froide vers un
local chaud ! L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement détruire l’appareil.
Attendez que le chargeur ait atteint la température ambiante avant de le mettre en service.
5.4 Fonctionnement
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la
manipulation, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Veillez à ne pas réparer le produit vous-
même. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
– présente des traces de dommages visibles,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Bloc d'alimentation
Ne modiez ni ne réparez aucun composant de l'alimentation électrique, y compris
la che secteur, le cordon d'alimentation et les blocs d'alimentation. N’utilisez pas
de composants endommagés. Danger de mort par électrocution !
Connectez le produit à une prise facilement accessible à tout moment.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation électrique fourni pour l’alimentation électrique.
La source d’alimentation du bloc d’alimentation doit exclusivement être une prise
domestique connectée au réseau d’alimentation public. Avant de brancher le bloc
d’alimentation, vériez si la tension indiquée correspond à celle de votre fournisseur
d'électricité.
Le bloc d’alimentation ne doit pas être branché ou débranché avec des mains humides.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Utilisez toujours les surfaces de préhension prévues sur la che secteur.
Pour des raisons de sécurité, veuillez débrancher le bloc d’alimentation de l’alimentation
électrique en cas d’orage.
Si le bloc d’alimentation enchable est endommagé, ne touchez pas le bloc d’alimentation,
car cela peut provoquer un choc électrique mortel ! Procédez comme suit :
– Coupez d'abord l'alimentation de la prise de courant sur laquelle le bloc d'alimentation
est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis
arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur
tous les pôles).
– Débranchez le bloc d'alimentation de la prise électrique.
– Utilisez un nouveau bloc d'alimentation du même type. N’utilisez plus le bloc
d’alimentation endommagé.
Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages et arêtes vives.
Placez toujours les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne
s’emmêlent dessus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de brûlure.
5.6 Appareils raccordés
Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres appareils
connectés au produit.
6 Éléments de fonctionnement
1
6
2
7
8
9
10
11
3
4
5
13
12
1 Entrée HDMI 1
2 LED d'entrée HDMI
3 LED format audio
4 LED eARC
5 Touche Select
6 Touche de sélection du
format audio
7 Entrée microUSB
8 Sortie jack 3,5 mm
9 Sortie S/PDIF
10 Sortie HDMI eARC
11 Sortie eARC TV/HDMI
12 Entrée HDMI 2
13 Entrée HDMI 3
Mode d'emploi
Adaptateur audio HDMI EARC avec
commutateur HDMI SP-HDA-510
N° de commande 2525735
1 Utilisation prévue
Le produit sert à répartir un signal HDMI eARC en un signal vidéo 4K et un signal audio ou
à transmettre un signal audio HDMI eARC à partir d'un téléviseur. Ainsi, par exemple, les
téléviseurs et les appareils de lecture audio peuvent être alimentés par un signal vidéo et audio
séparé ou le signal audio peut être transmis à un lecteur audio lors de la diffusion en continu
via le téléviseur. En outre, le produit dispose d'un commutateur HDMI qui permet de basculer
entre différentes sources de lecture.
L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne l’utilisez pas en plein air. Évitez
dans tous les cas tout contact avec l’humidité.
Si vous utilisez le produit à des ns autres que celles décrites précédemment, vous risquez de
l’endommager. Une utilisation inappropriée peut entraîner un court-circuit, un incendie, un choc
électrique ou d'autres dangers.
Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Transmettez toujours
le mode d'emploi avec le produit, si vous le donnez à un tiers.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
2 Contenu de l’emballage
Produit
Bloc d’alimentation avec port microUSB
Mode d’emploi
Câble adaptateur de connecteur de
3,5 mm sur RCA
Télécommande pour commutateur HDMI
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions gurant sur la page internet.
4 Explication des symboles
Les symboles suivants se trouvent sur le produit/l’appareil ou dans le texte :
Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
Le symbole signale une tension dangereuse qui peut entraîner des blessures en
raison d'un choc électrique.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la
manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
Si vous avez des questions auxquelles ce document ne répond pas, veuillez vous adresser
à notre service technique.
Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même de faible
hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Cadre de fonctionnement
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de chocs violents, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit contre une humidité élevée et l'eau.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

7 Installation et mise en service
L'installation et la mise en service correctes dépendent de l'utilisation du produit. Les
applications suivantes sont possibles :
Répartition du signal HDMI d’une source de lecture externe (p. ex. une console de jeu ou
un lecteur Blu-ray) en un signal vidéo 4K et un signal audio
Transfert d'un signal audio HDMI eARC à partir d'un téléviseur (par ex. pour la connexion
d'un système audio en streaming via le téléviseur)
7.1 Répartition en signal vidéo et audio
1. Reliez la sortie HDMI de la première source de lecture à l'entrée HDMI 1 (1) du produit.
Vous pouvez connecter d'autres sources de lecture à l'entrée HDMI 2 (12) et à l'entrée
HDMI 3 (13). Utilisez à chaque fois un câble HDMI adapté haut débit ou ultra-rapide.
2. Connectez l’entrée HDMI du périphérique de lecture (par exemple un téléviseur) avec la
sortie TV/HDMI eARC (11) du produit. Utilisez pour cela un câble HDMI haut débit ou
ultra-rapide haut débit.
3. Branchez le lecteur audio avec le câble approprié :
– pour les appareils avec connecteur de 3,5 mm, reliez le connecteur à la sortie jack
3,5 mm (8).
– Pour les appareils avec connecteur S/PDIF, branchez la che S/PDIF sur la sortie S/
PDIF (9).
– Pour les appareils équipés d'une connexion HDMI eARC, connectez le câble HDMI à la
sortie HDMI eARC (10) (câble HDMI compatible eARC nécessaire).
4. Raccorder le connecteur micro USB du bloc d’alimentation fourni avec l’entrée micro USB
(7).
5. Insérez la che de secteur du bloc d’alimentation fourni dans une prise de courant
appropriée.
ÆLe produit s’allume.
6. Appuyez sur la touche Select (5) jusqu'à ce que la LED d'entrée HDMI (2) de la source de
lecture souhaitée s'allume.
7. Appuyez sur la touche de sélection du format audio (6) jusqu'à ce que la LED format audio
(3) du format souhaité s'allume. Le format doit être pris en charge par le périphérique de
lecture.
Amplicateur/haut-parleurBarre de sonTV Casque/haut-parleur
Console de jeu / boîte de streaming
HDMI S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5 mm
2CH2CH 2CH2CH
5.1CH
5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH
7.2 Transmission du signal audio
1. Reliez le port HDMI (eARC) au téléviseur à la sortie TV/HDMI eARC (11) du produit.
Utilisez pour cela un câble HDMI haut débit ou ultra-rapide haut débit.
2. Branchez le lecteur audio avec le câble approprié :
– pour les appareils avec connecteur de 3,5 mm, reliez le connecteur à la sortie jack
3,5 mm (8).
– Pour les appareils avec connecteur S/PDIF, branchez la che S/PDIF sur la sortie
S/PDIF (9).
– Pour les appareils équipés d'une connexion HDMI eARC, connectez le câble HDMI à la
sortie HDMI eARC (10) (câble HDMI compatible eARC nécessaire).
3. Raccorder le connecteur micro USB du bloc d’alimentation fourni avec l’entrée micro USB
(7).
4. Insérez la che de secteur du bloc d’alimentation fourni dans une prise de courant
appropriée.
ÆLe produit s’allume.
5. Appuyez sur la touche de sélection du format audio (6) jusqu'à ce que la LED format audio
(3) du format souhaité s'allume. Le format doit être pris en charge par le périphérique de
lecture.
Remarque :
– Lorsque la LED eARC (4) s’allume, le signal audio est transmis par le téléviseur.
– Si la LED eARC (4) ne s'allume pas, le signal audio est transmis par la source externe
(par défaut).
Amplicateur/haut-parleurBarre de sonTV Casque/haut-parleur
HDMI
eARC S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5 mm
2CH
2CH2CH 2CH
5.1CH
5.1CH5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH7.1CH
8 Utilisation
8.1 Sélection de la source de lecture (commutateur HDMI)
Il existe 2 façons de sélectionner la source de lecture :
1. À l’aide de la touche Select (5) : Appuyez sur la touche Select (5) jusqu'à ce que la LED
d'entrée HDMI (2) de la source de lecture souhaitée s'allume.
2. Par télécommande : Appuyez sur l'une des touches 1 à 3 pour sélectionner la source
de lecture correspondante. La LED d'entrée HDMI (2) de la source de lecture souhaitée
s'allume.
8.2 Remplacement de la pile dans la télécommande
Si la portée de la télécommande diminue, remplacez la pile de la télécommande :
1. Retirez la vis de xation située à l'arrière de la télécommande à l'aide d'un tournevis
approprié.
2. Appuyez sur le côté du support de la pile et retirez le support de la pile de la télécommande.
RELEASE
CR2025
2
1
3. Remplacez alors la pile par une pile neuve du type CR2025.
4. Réinsérez le support de la pile dans la télécommande et revissez la vis de maintien.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2525735_v2_0622_02_DS_m_4L_(1)
9 Dépannage
Erreur Raison Solution
L'appareil de lecture
n'afche pas d'image
Le câble HDMI n'est pas
correctement branché
Vériez la bonne connexion
et la bonne xation du câble
HDMI.
Câble HDMI inadapté Utilisez un câble HDMI haut
débit ou ultra hait débit
Premium.
Erreur sur la source
de lecture ou sur le
périphérique de lecture
Reliez la source de lecture
directement à l’appareil
de lecture. Si le problème
persiste, l'erreur se situe
au niveau de l'un des
deux appareils. Pour
le dépannage, voir les
instructions du fabricant.
Pas d'alimentation
électrique
Assurez-vous que la
che microUSB du bloc
d’alimentation fourni est
correctement branchée
à l’entrée microUSB (7) et
que la che secteur a été
branchée sur une prise de
courant appropriée :
Aucune résolution 4K Pas de prise en charge 4K
par la source de lecture ou
l'appareil de lecture
Assurez-vous que tous les
appareils connectés sont
compatibles 4K.
Pas de prise en charge 4K
grâce au câble HDMI utilisé.
Utilisez un câble HDMI haut
débit ou ultra hait débit
Premium.
Aucun son n’est émis par le
lecteur audio
Appareil de lecture audio
non allumé
Allumez l'appareil de lecture
audio.
Mauvaise source
sélectionnée
Sélectionnez la bonne
source sur l’appareil de
lecture audio.
Le câble audio n'est pas
correctement branché
Assurez-vous que le câble
audio a été correctement
branché sur le lecteur audio.
10 Nettoyage et entretien
Important :
– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d’alcool de nettoyage ou d’autres
solvants chimiques. Ils peuvent endommager le boîtier et entraîner un fonctionnement
défectueux du produit.
– Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
1. Débranchez le produit.
2. Débranchez tous les câbles connectés.
3. Nettoyez le produit avec un chiffon sec et non breux.
11 Élimination des déchets
11.1 Produit
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen
doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique qu'à la n de sa durée
de vie, cet appareil doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets ménagers
non triés.
Chaque propriétaire d'appareils usagés a l’obligation de les ramener dans un centre
de tri où les appareils seront recyclés. Les utilisateurs naux sont tenus de séparer
les piles et les accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l’appareil
usagé et les lampes qui peuvent être retirées de l’appareil hors d’usage sans être
détruites avant de les déposer à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de
reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad met gratuitement à votre disposition les
possibilités de reprise de produit suivantes (pour plus d'informations, rendez-vous sur notre
site internet) :
auprès de nos magasins Conrad
auprès de centres de collecte gérés par Conrad
dans les points de collecte des autorités publiques chargées de l'élimination des déchets
ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au
sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur nal est responsable de la suppression des données personnelles gurant dans
l'appareil à éliminer.
Veuillez noter que dans tout pays autre que l'Allemagne, d'autres obligations sont susceptibles
de s'appliquer pour la reprise et le recyclage des déchets.
11.2 Piles/accumulateurs
Retirez les piles/accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. Le
consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées)
de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans
les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagé(e)s aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/
accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés des piles/accumulateurs
avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/
accumulateurs sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en
cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).
12 Caractéristiques techniques
12.1 Alimentation
Tension/courant d’entrée .............. 5 V/CC, 1 A
Puissance absorbée..................... max. 5 W
Pile de la télécommande .............. 1 pile bouton CR2025, 3 V.
12.2 Bloc d'alimentation
Tension/courant d’entrée .............. 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,15 A
Tension/courant de sortie ............. 5 V/CC, 1 A
12.3 Compatibilité
Largeur de bande......................... 18 Gbit/s
Fonctionnalités HDMI
prises en charge........................... eARC, HDCP 2.3, CEC
Prend en charge les
technologies vidéo........................ Dolby vision, Full 3D, HDR
Technologies audio
prises en charge........................... DSD, DTS-HD, Dolby TrueHD, Dolby Atmos
Interfaces audio............................ HDMI-eARC, S/PDIF, sortie analogique 3,5 mm
Canaux audio pris en charge........ 2,0, 5,1, 7,1
Qualité d'image prise en charge...
Résolution................................ 4096 x 2160 px (4K) à une fréquence de rafraîchissement
de 60 Hz
Profondeur chromatique .......... 12 bits
Fréquence des pixels............... 25 - 600 MHz
12.4 Conditions environnementales
Température de service................ 0 à +43 °C
Humidité de fonctionnement......... 10 – 90 %
Température de stockage............. -20 à +60 °C
Humidité de stockage................... 10 – 85 %
12.5 Autres
Dimensions (L x l x h)................... 175 x 86,6 x 26,3 mm
Poids............................................. 156 g
Longueur maximale du
câble HDMI (non fournis).............. 3 m

5.4 Gebruik
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Zie er ABSOLUUT vanaf het
product zelf te repareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product:
– zichtbaar is beschadigd,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of
– onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen.
5.5 Netvoedingadapter
Verander of repareer geen componenten van de stroomvoorziening, inclusief
netstekker, netsnoer en netvoeding. Gebruik geen beschadigde componenten.
Levensgevaar door een elektrische schok!
Sluit het product aan op een stopcontact dat altijd eenvoudig toegankelijk is.
Gebruik voor de voeding uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
Als spanningsbron voor de netadapter mag alleen een standaard stopcontact worden
gebruikt dat is aangesloten op het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het aansluiten
van de netadapter op het stopcontact of de op de netadapter aangegeven spanning
overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
De netadapter mag niet met natte handen worden aangesloten of losgekoppeld.
Trek nooit aan de kabel om de netvoeding los te koppelen van het stopcontact. Gebruik in
plaats daarvan altijd de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker.
Koppel de netadapter om veiligheidsredenen altijd los van de stroomvoorziening tijdens
onweer.
Als de netadapter is beschadigd, raak de netadapter dan niet aan, omdat dit kan leiden tot
een dodelijke elektrische schok! Ga als volgt te werk:
– Schakel eerst de netspanning van het stopcontact uit waarop de netvoedingsadapter
is aangesloten (door de bijbehorende hoofdzekering uit te schakelen of eruit te draaien
en/of de aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat het stopcontact van
alle polen van de netspanning ontkoppeld is).
– Trek de netvoedingadapter uit het stopcontact.
– Gebruik een nieuwe netadapter van hetzelfde type. Gebruik de beschadigde netadapter
niet meer.
Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet geplet, geknikt of door scherpe kanten
beschadigd kan worden.
Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Bij het
niet naleven bestaat letselgevaar.
5.6 Aangesloten apparaten
Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
6 Bedieningselementen
1
6
2
7
8
9
10
11
3
4
5
13
12
1 HDMI-ingang 1
2 HDMI-ingang-leds
3 Audio formaat LEDs
4 eARC-led
5 Select-toets
6 Audioformaat keuzetoets
7 Micro-USB-ingang
8 3,5 mm stekkeruitgang
9 S/PDIF-uitgang
10 HDMI-eARC-uitgang
11 TV-/HDMI-eARC-uitgang
12 HDMI-ingang 2
13 HDMI-ingang 3
Gebruiksaanwijzing
HDMI EARC audioadapter met HDMI-switch
SP-HDA-510
Bestelnr. 2525735
1 Doelmatig gebruik
Het product wordt gebruikt om een HDMI-eARC-signaal te splitsen in een 4K-videosignaal en
een audiosignaal of om een HDMI-eARC-audiosignaal van een tv door te sturen. Zo kunnen
TV-toestellen en audio-afspeelbronnen worden voorzien van een apart video- en audiosignaal,
of kan het audiosignaal bij het streamen via het TV-toestel worden doorgestuurd naar audio-
afspeelbronnen. Bovendien heeft het product ook een HDMI-switch die kan worden gebruikt
om te schakelen tussen verschillende afspeelbronnen.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het dus niet in de
openlucht. Het contact met vocht moet in ieder geval worden voorkomen.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden,
kan het product worden beschadigd. Onjuist gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand,
elektrische schokken of andere gevaren.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. In verband met
veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend
samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd merk van HDMI Licensing L.L.C.
2 Leveringsomvang
Product
Netvoeding met micro-USB-aansluiting
Gebruiksaanwijzing
Adapterkabel van 3,5 mm jack-stekker
naar cinch
Afstandsbediening voor HDMI-switch
3 Nieuwste productinformatie
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via onderstaande link www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
4 Verklaring van symbolen
De volgende symbolen zijn te vinden op het product/apparaat of in de tekst:
Het symbool waarschuwt voor gevaren die tot letsel kunnen leiden.
Het symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning, die tot letsel als gevolg van een
elektrische schok kan leiden.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor
correct gebruik in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid voor letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
5.1 Algemeen
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat het verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
Als u vragen hebt die niet met dit document kunnen worden beantwoord, neem dan contact
op met onze technische klantenservice of ander gespecialiseerd personeel.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een
servicecentrum.
5.2 Gebruik
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of vallen van kleine hoogte kunnen het
product beschadigen.
5.3 Werkomgeving
Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, ontvlambare gassen,
dampen en oplosmiddelen.
Bescherm het product tegen hoge vochtigheid en nattigheid.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
Zet het product nooit direct aan nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht.
De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen.
Laat de oplader eerst op kamertemperatuur komen, voordat u hem in gebruik neemt.

7 Installatie en ingebruikname
De correcte installatie en inbedrijfstelling hangt af van hoe het product wordt gebruikt.
De volgende toepassingen zijn mogelijk:
Splitsen van het HDMI-signaal van een externe afspeelbron (bijv. gameconsole of Blu-ray-
speler) in een 4K-videosignaal en een audiosignaal
Een HDMI-eARC-audiosignaal van een tv routeren (bijvoorbeeld om een geluidssysteem
aan te sluiten bij het streamen via de tv)
7.1 Opgesplitst in video- en audiosignaal
1. Sluit de HDMI-uitgang van de eerste weergavebron aan op de HDMI-ingang 1 (1) van het
product. U kunt extra afspeelbronnen aansluiten op HDMI-ingang 2 (12) en HDMI-ingang
3 (13). Gebruik hiervoor telkens een geschikte premium high-speed of ultra-high-speed
HDMI-kabel.
2. Sluit de HDMI-ingang van het afspeelapparaat (bijv. tv-toestel) aan op de TV-/HDMI-eARC-
uitgang (11) van het product. Gebruik hiervoor een geschikte premium high-speed of ultra-
high-speed HDMI-kabel.
3. Sluit de audio-afspeelbron met de passende kabel aan:
– Sluit bij apparaten met een 3,5 mm jack-stekker de jack-stekker aan op de 3,5 mm
jack-uitgang (8).
– Sluit bij apparaten met een S/PDIF-aansluiting de S/PDIF-stekker aan op de S/PDIF-
uitgang (9).
– Voor apparaten met HDMI-eARC-aansluiting sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI-
eARC-uitgang (10) (vereist eARC-compatibel HDMI-kabel).
4. Verbind de micro-USB-stekker van de meegeleverde netvoedingadapter met de micro-
USB-ingang (7).
5. Steek de stekker van de meegeleverde netvoedingadapter in een daarvoor geschikt
stopcontact.
ÆHet product wordt ingeschakeld.
6. Druk zolang op de select-toets (5) totdat de HDMI-ingang-led (2) van de gewenste
weergavebron gaat branden.
7. Druk zolang op de audioformaat-keuzetoets (6) totdat de audio-formaat-led (2) van
het gewenste formaat gaat branden. Het formaat moet door de afspeelbron worden
ondersteund.
Versterker/luidsprekerSoundbarTV Hoofdtelefoon/luidspreker
Game-console/streaming-box
HDMI S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5mm
2CH2CH 2CH2CH
5.1CH
5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH
7.2 Routering van het audiosignaal
1. Sluit de HDMI (eARC)-poort van de tv aan op de TV-/HDMI-eARC-uitgang (11) van het
product. Gebruik hiervoor een geschikte premium high-speed of ultra-high-speed HDMI-
kabel.
2. Sluit de audio-afspeelbron met de passende kabel aan:
– Sluit bij apparaten met een 3,5 mm jack-stekker de jack-stekker aan op de 3,5 mm
jack-uitgang (8).
– Sluit bij apparaten met een S/PDIF-aansluiting de S/PDIF-stekker aan op de S/PDIF-
uitgang (9).
– Voor apparaten met eARC-HDMI-aansluiting sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI-
eARC-uitgang (10) (vereist eARC-compatibel HDMI-kabel).
3. Verbind de micro-USB-stekker van de meegeleverde netvoedingadapter met de micro-
USB-ingang (7).
4. Steek de stekker van de meegeleverde netvoedingadapter in een daarvoor geschikt
stopcontact.
ÆHet product wordt ingeschakeld.
5. Druk zolang op de audioformaat-keuzetoets (6) totdat de audio-formaat-led (3) van
het gewenste formaat gaat branden. Het formaat moet door de afspeelbron worden
ondersteund.
Tip:
– Als de eARC-led (4) brandt, wordt het audiosignaal van het TV-toestel doorgegeven.
– Als de eARC-led (4) niet brandt, wordt het audiosignaal van de externe bron
doorgegeven (standaardinstelling).
Versterker/luidsprekerSoundbarTV Hoofdtelefoon/luidspreker
HDMI
Audio S/PDIF
HDMI
(eARC) 3,5mm
2CH
2CH2CH 2CH
5.1CH
5.1CH5.1CH
4K@60/HDR
7.1CH7.1CH
8 Bediening
8.1 Weergavebron selecteren (HDMI-switch)
Er zijn 2 manieren om de weergavebron te selecteren:
1. Via de select-toets (5): Druk zolang op de select-toets (5) totdat de HDMI-ingang-led (2)
van de gewenste weergavebron gaat branden.
2. Via de afstandsbediening: Druk op een van de toetsen 1-3, om de respectievelijke
afspeelbron te selecteren. De HDMI-ingang-led (2) van de gewenste weergavebron gaat
branden.
8.2 De batterij in de afstandsbediening vervangen
Als het bereik van de afstandsbediening afneemt, moet u de batterij van de afstandsbediening
vervangen:
1. Gebruik een geschikte schroevendraaier om de bevestigingsschroef aan de achterkant van
de afstandsbediening te verwijderen.
2. Druk o pde zijkant van de batterijhouder en trek de batterijhouder uit de afstandsbediening.
RELEASE
CR2025
2
1
3. Vervang de batterij door een nieuwe batterij van het type CR2025.
4. Plaats de batterijhouder terug in de afstandsbediening en draai de bevestigingsschroef
vast.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het
ter perse gaan.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2525735_v2_0622_02_DS_m_4L_(1)
9 Problemen oplossen
Probleem Reden Oplossing
Weergaveapparaat toont
geen beeld
HDMI-kabel niet correct
aangesloten
Controleer de juiste
aansluiting en de stevige
plaatsing van de HDMI-
kabels.
HDMI-kabel is niet geschikt Gebruik een Premium high-
speed- of ultra-high-speed-
HDMI-kabel.
Fout bij de weergavebron of
het weergaveapparaat
Verbind de weergavebron
direct met het
weergaveapparaat. Als het
probleem aanhoudt, is er
een fout aan een van de
twee apparaten. Raadpleeg
de instructies van de
fabrikant voor het oplossen
van problemen.
Geen voeding Zorg ervoor dat de
micro-USB-stekker
van de meegeleverde
netvoedingadapter correct
met de micro-USB-ingang
(7) is verbonden en dat
de stekker in een geschikt
stopcontact is gestoken.
Geen 4K-resolutie Geen 4K-ondersteuning
door de weergavebron of
het weergaveapparaat
Zorg ervoor dat alle
aangesloten apparaten
geschikt zijn voor 4K.
Geen 4K-ondersteuning
door de gebruikte HDMI-
kabel.
Gebruik een Premium high-
speed- of ultra-high-speed-
HDMI-kabel.
Geen geluidsweergave door
de audio-afspeelbron
Audio-afspeelbron niet
ingeschakeld
Schakel de audio-
afspeelbron in.
Verkeerde brong
geselecteerd
Selecteer de juiste bron op
de audio-afspeelbron.
Audiokabel niet correct
aangesloten
Zorg ervoor dat de
audiokabel correct is
aangesloten op de audio-
afspeelbron.
10 Schoonmaken en onderhoud
Belangrijk:
– Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische oplosmiddelen. Deze kunnen de behuizing beschadigen en ervoor zorgen
dat het product niet goed werkt.
– Dompel het product niet onder in water.
1. Koppel het product los van de stroombron.
2. Koppel alle aangesloten kabels los.
3. Reinig het product met een droge, pluisvrije doek.
11 Verwijdering
11.1 Product
Alle elektrische en elektronische apparaten die op de Europese markt worden
gebracht, moeten van dit symbool zijn voorzien. Dit symbool geeft aan dat
dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ongesorteerd
huishoudelijk afval moet worden afgevoerd.
Elke eigenaar van oude apparatuur is verplicht om oude apparatuur gescheiden
van ongesorteerd huishoudelijk afval af te voeren. De eindgebruikers zijn verplicht
om gebruikte batterijen en accu's die niet door het oude apparaat zijn omsloten, net
als lampen die zonder het oude apparaat te vernietigen kunnen worden verwijderd,
voor afgifte bij een inzamelingspunt te verwijderen.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude
apparatuur gratis terug te nemen. Conrad biedt u de volgende gratis retourmogelijkheden aan
(meer informatie op onze internetpagina):
In onze Conrad-lialen
bij de door Conrad gecreëerde inzamelpunten
Bij de verzamelplaatsen van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de door
fabrikanten en verkopers in de zin van de ElektroG ingestelde recyclingsysteem
De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van persoonlijke gegevens op het te
verwijderen oude apparaat.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland eventueel andere verplichtingen kunnen
gelden voor het retourneren en de recycling van oude apparatuur.
11.2 Batterijen/accu’s
Verwijder batterijen/accu's die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het
product weg. U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle
lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand
symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen
voor de zware metalen die het betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood
(de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde
vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de inzamelingspunten van uw gemeente, onze
lialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven. U voldoet daarmee aan de
wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu.
Voor het verwijderen moeten blootliggende contacten van batterijen/accu’s volledig worden
afgedekt met een stuk plakband om kortsluiting te voorkomen. Zelfs als batterijen/accu's leeg
zijn, kan de rest-energie die zij bevatten gevaarlijk zijn in geval van kortsluiting (barsten, sterke
verhitting, brand, explosie).
12 Technische gegevens
12.1 Stroomvoorziening
Ingangsspanning/-stroom............. 5 V/DC, 1 A
Opgenomen stroom...................... max. 5 W
Batterij van de
afstandsbediening ........................ 1 x CR2025 knoopcelbatterij, 3 V
12.2 Netvoedingadapter
Ingangsspanning/-stroom............. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,15 A
Uitgangsspanning/-stroom............ 5 V/DC, 1 A
12.3 Compatibiliteit
Bandbreedte................................. 18 Gbit/s
Ondersteunde
HDMI-functionaliteiten .................. eARC, HDCP 2.3, CEC
Ondersteunde
videotechnologieën....................... Dolby Vision, Full 3D, HDR
Ondersteunde
audiotechnologieën ...................... DSD, DTS-HD, Dolby TrueHD, Dolby Atmos
Audio-interfaces............................ HDMI-eARC, S/PDIF, 3,5 mm analoge uitgang
Ondersteunde audiokanalen ........ 2.0, 5.1, 7.1
Ondersteunde beeldkwaliteit
Resolutie.................................. 4096 x 2160 px (4K) bij 60 Hz beeldherhalingsfrequentie
Kleurdiepte............................... 12 bit
Pixelfrequentie......................... 25 – 600 MHz
12.4 Omgevingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur ...................... 0 tot +43 °C
Luchtvochtigheid
tijdens gebruik .............................. 10 – 90 % relatieve luchtvochtigheid
Opslagtemperatuur....................... -20 tot +60 °C
Opslagluchtvochtigheid ................ 10 – 85 % relatieve luchtvochtigheid
12.5 Andere
Afmetingen (l x b x h).................... 175 x 86,6 x 26,3 mm
Gewicht......................................... 156 g
Maximale HDMI-kabellengte
(niet inbegrepen) .......................... 3 m
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Speaka Professional Adapter manuals