Speedlion 84040 User manual

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
PATINETE INFANTIL CON LUCES
Ref. 84040 –84041 –84042

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Antes de permitir que su hijo use el scooter, asegúrese de que la barra de dirección esté
completamente enganchada y que todos los tornillos estén apretados. Asegúrese
también de que las ruedas estén correctamente aseguradas y de que no muestren
signos de desgaste. Se requiere ensamblaje por parte de un adulto, o un adulto debe
verificar el ensamblaje adecuado antes de su uso
•Advertencia: Se debe usar equipo de protección. Asegúrese de que su hijo siempre use
casco, muñecas, codos y amasadores, así como zapatos con suela de goma.
•Asegúrese de que su hijo no baje por colinas empinadas. El freno no está diseñado para
desacelerar desde altas velocidades cuesta abajo
•La pastilla de freno se calienta cuando se usa. Asegúrese especialmente de que su hijo
no mantenga el freno puesto durante mucho tiempo. Explique a su hijo que el contacto
directo con la piel puede causar quemaduras.
•No permita que su hijo viaje a velocidades superiores a 5 km / h.
•Asegúrese de que su hijo no viaje en carreteras, caminos u otros lugares con tráfico de
vehículos motorizados.
•Respete siempre las leyes y normas de tráfico. El scooter no se puede utilizar en vías
públicas.
•Solo un niño puede viajar en el scooter a la vez
•Nunca permita que su hijo monte en scooter al anochecer o de noche
•El scooter no debe utilizarse en superficies húmedas, aceitosas, arenosas, sucias,
heladas, rugosas o irregulares.
•Nunca use el scooter en condiciones de humedad
•Su hijo debe practicar primero para hacerse con el control del vehículo. Asegúrese de
que su hijo no intente ningún experimento.
•No realice modificaciones en el scooter. Si lo hace, la garantía caduca
•La capacidad de carga es de hasta 40 kg de peso corporal para el Mini, respectivamente
hasta 60 kg de peso corporal para el Maxi.
•Apto para niños de hasta aprox. 110 cm de altura para el Mini y 150 cm de altura para el
Maxi. Los tornillos pueden aflojarse solos. Por lo tanto, siempre debe utilizar un producto
de fijación de tornillos convencional.
•Importante: Aflojar los tornillos del eje varias veces reducirá el efecto del producto de
fijación de tornillos. Esto significa que los tornillos pueden aflojarse por sí mismos. Por lo
tanto, siempre debe utilizar un producto de fijación de tornillos convencional..
ADVERTENCIAS
•Utilice el scooter únicamente con la varilla de dirección completamente enganchada
•Al igual que el ciclismo, el monopatín y el patinaje en línea, andar en scooter no es
totalmente seguro incluso en perfectas condiciones y puede provocar accidentes.
•Asegúrese siempre de que su hijo use un casco de seguridad aprobado para montar el
scooter. Caerse del scooter sin estas precauciones de seguridad puede causar
accidentes graves o incluso fatales Advertencia: Se debe usar equipo de protección
•En condiciones húmedas existe un gran riesgo de resbalones. No utilice el scooter en
estas circunstancias.
•Conducir al anochecer, de noche o con poca visibilidad es muy peligroso y aumenta el
riesgo de accidentes y lesiones.
•Asegúrese de que su hijo siempre use equipo de seguridad. Además del equipo de
seguridad recomendado, su hijo puede usar ropa brillante y reflectante.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
•Precaución: la pastilla de freno se calienta cuando se usa
•Advertencia: No apto para niños menores de 36 meses debido a piezas pequeñas.
•Versión de asiento / barra O / barra en T no para un peso de bebé de más de 20/20/40 k
•El juguete debe usarse con precaución, para evitar caídas o colisiones que causen
lesiones al usuario y a terceros.
•Algunas partes metálicas pueden corroerse después de un cierto tiempo, especialmente
cuando se usan cerca del mar o se dejan al aire libre con frecuencia en condiciones de
humedad.
Montaje
Montaje del mango
•Posibilidad 1
Presione el botón "F" e inserte el manillar con el lado plano hacia atrás
en el orificio "H" y asegúrese de que "F" esté correctamente fijado con "I"
•Posibilidad 2
Sujete el manillar como se muestra en la imagen 4. Gire el manillar como
se muestra en la imagen 4 (flecha redonda) y asegúrese de que "F" esté
fijada con "I" correctamente
Aviso:
La abrazadera rápida se puede bloquear después de cerrar la palanca con la llave allen en el
tornillo K. Esta es una recomendación para los niños más pequeños que usan el patinete (¡a
prueba de niños!)
SERVICIO
Compruebe a intervalos regulares que todos los tornillos estén apretados y que las ruedas estén
en buenas condiciones; si están desgastadas, reemplácelas. Limpie el scooter con un paño
suave y húmedo cada vez que haya terminado de usarlo.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
SAFETY INSTRUCTIONS
•Before you allow your child to use the scooter, ensure that the steering rod is fully
engaged and that all the screws are tight. Also ensure that the wheels have been
correctly secured and that they show no signs of wear. Adult assembly is required, or
proper assembly must be checked by an adult before use
•Warning: Protective equipment should be worn. Ensure that your child always wears a
helmet, and wrist, elbow and kneads, as well as shoes with rubber soles
•Ensure that your child does not ride down any steep hills. The brake is not designed to
decelerate from high downhill speeds
•The brake pad becomes hot when it is used. Make especially sure that your child does
not keep the brake on for a long period of time. Explain to your child that direct skin
contact may cause burns
•Do not allow your child to travel at speeds exceeding 5 km / h
•Ensure that your child does not ride on roads, paths or other places with motor vehicle
traffic.
•Always observe traffic regulations and laws. The scooter may not be used on public
roads.
•Only one child may ride on the scooter at any one time
•Never allow your child to ride scooter at dusk or at night
•The scooter must not be used on wet, oily, sandy, dirty, icy, rough or uneven surfaces
•Never use the scooter in wet conditions
•Your child should practice first to gain control of the vehicle. Ensure that your child does
not attempt any experiments
•Do not make any modifications to the scooter. If you do, the guarantee is expired
•Load capacity is up to 40 kg body weight for the Mini, respectively up to 60 kg body
weight for the Maxi.
•Suitable for children up to approx. 110 cm in height for the Mini and 150 cm in height for
the Maxi. The screws may come loose by themselves. Therefore, you should always use
a conventional screw securing product
•Important: Undoing the axle screws several times will reduce the effect of the screw
securing product. This means that the screws may come loose by themselves.
Therefore, you should always use a conventional screw securing product.
Warnings
•Only use the scooter with the steering rod fully engaged
•Like cycling, skateboarding and inline skating, riding the scooter is not totally safe even in
perfect conditions and can lead to accidents
•Always make sure that your child wears a safety-approved helmet to ride the scooter.
Falling off the scooter without such safety precautions may cause serious or even fatal
accidents Warning: Protective equipment should be worn
•In wet condition there is a major risk of slipping. Do not use the scooter in these
circumstances
•Riding at dusk, at night or in poor visibility is very dangerous and increases the risk of
accidents and injury.
•Ensure that your child always wears safety equipment. In addition to the recommended
safety equipment, your child could wear bright, reflective clothing
•Caution-the brake pad becomes hot when used
•Warning: Not suitable for children under 36 months due to small parts

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
•Seat / O-bar / T-bar version not for a baby weight of more than 20 / 20 / 40k
•The toy shall be used with caution, to avoid falls or collisions causing injury to the user
and third parties
•Some metal parts may corrode after a certain time, especially when used near the sea or
left outdoors to often in wet conditions
Assembly
Mounting the handlebar
•Possibility 1
Press push button "F" and insert the handlebar with the flat side
backwards in hole “H" and make sure that "F”is fixed correctly with “I”
•Possibility 2
hold the handlebar like shown on picture 4. Turn the handlebar like
shown on picture4 (round arrow) and make sure that "F" is fixed with “I”
correctly
Advice:
The quick clamp can be locked after the lever is closed with the allen key on screw K. This is a
recommendation for smaller children using the maxi 21st scooter (child proof!!!)
SERVICING
Check at regular intervals that all screws are tight, and the wheels are in good condition, if they
are worn out, please replace them. Clean the scooter with a damp, soft cloth every time when
you have finished using it.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•Avant d'autoriser votre enfant à utiliser le scooter, assurez-vous que la barre de direction
est complètement engagée et que toutes les vis sont bien serrées. Assurez-vous
également que les roues sont correctement fixées et ne présentent aucun signe d'usure.
L'assemblage est requis par un adulte, ou un adulte doit vérifier le bon assemblage avant
utilisation
•Attention: un équipement de protection doit être porté. Assurez-vous que votre enfant
porte toujours un casque, des poignets, des coudes et des pétrins, ainsi que des
chaussures à semelles en caoutchouc.
•Assurez-vous que votre enfant ne descende pas de pentes raides. Le frein n'est pas
conçu pour décélérer à partir de vitesses élevées en descente
•La plaquette de frein chauffe lors de son utilisation. Assurez-vous surtout que votre
enfant ne garde pas les freins pendant longtemps. Expliquez à votre enfant que le
contact direct avec la peau peut provoquer des brûlures.
•Ne laissez pas votre enfant voyager à des vitesses supérieures à 5 km / h.
•Assurez-vous que votre enfant ne se déplace pas sur les autoroutes, les routes ou
d'autres endroits à circulation automobile.
•Respectez toujours les lois et règlements de la circulation. Le scooter ne peut pas être
utilisé sur la voie publique.
•Un seul enfant peut conduire le scooter à la fois
•Ne laissez jamais votre enfant conduire un scooter au crépuscule ou la nuit
•Le scooter ne doit pas être utilisé sur des surfaces mouillées, huileuses, sableuses,
sales, verglacées, rugueuses ou inégales.
•N'utilisez jamais le scooter dans des conditions humides
•Votre enfant doit d'abord s'entraîner pour prendre le contrôle du véhicule. Assurez-vous
que votre enfant n'essaye aucune expérience.
•N'apportez aucune modification au scooter. Si vous le faites, la garantie expire
•La capacité de charge est jusqu'à 40 kg de poids corporel pour le Mini, respectivement
jusqu'à 60 kg de poids corporel pour le Maxi.
•Convient aux enfants jusqu'à env. 110 cm de haut pour le Mini et 150 cm de haut pour le
Maxi. Les vis peuvent se desserrer. Par conséquent, vous devez toujours utiliser un
produit de fixation à vis conventionnel.
•Important: desserrer les boulons d'essieu plusieurs fois réduira l'effet du produit de
fixation des boulons. Cela signifie que les vis peuvent se desserrer d'elles-mêmes. Par
conséquent, vous devez toujours utiliser un produit de fixation à vis conventionnel..
AVERTISSEMENTS
•Faites fonctionner le scooter uniquement avec la biellette de direction complètement
engagée
•Tout comme le cyclisme, le skateboard et le patin à roues alignées, le scooter n'est pas
entièrement sûr même dans des conditions parfaites et peut entraîner des accidents.
•Assurez-vous toujours que votre enfant porte un casque de sécurité approuvé lors de la
conduite du scooter. Tomber du scooter sans ces précautions de sécurité peut
provoquer des accidents graves, voire mortels.Avertissement: un équipement de
protection doit être porté
•Dans des conditions humides, le risque de glissade est grand. N'utilisez pas le scooter
dans ces circonstances.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
•Conduire au crépuscule, la nuit ou par mauvaise visibilité est très dangereux et
augmente le risque d'accidents et de blessures.
•Assurez-vous que votre enfant porte toujours un équipement de sécurité. En plus de
l'équipement de sécurité recommandé, votre enfant peut porter des vêtements brillants et
réfléchissants.
•Attention: la plaquette de frein chauffe lors de son utilisation
•Attention: ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de petites pièces.
•Version siège / O-bar / T-bar pas pour bébé de plus de 20/20/40 k
•Le jouet doit être utilisé avec précaution, pour éviter les chutes ou les collisions qui
causent des blessures à l'utilisateur et aux autres.
•Certaines pièces métalliques peuvent se corroder après un certain temps, en particulier
lorsqu'elles sont utilisées près de la mer ou fréquemment laissées à l'extérieur dans des
conditions humides.
Montage
Montage de la poignée
Possibilité 1
Appuyez sur le bouton "F" et insérez le guidon avec le côté plat dans le
trou "H" et assurez-vous que "F" est correctement fixé avec "I"
Possibilité 2
Tenez le guidon comme indiqué sur l'image 4. Tournez le guidon comme
indiqué sur l'image 4 (flèche ronde) et assurez-vous que "F" est
correctement réglé avec "I"
Remarquer:
La pince rapide peut être verrouillée après avoir fermé le levier avec la clé Allen sur la vis K. Ceci
est une recommandation pour les jeunes enfants utilisant le scooter (sécurité enfants!!)
UN SERVICE
Vérifiez à intervalles réguliers que tous les boulons sont serrés et que les roues sont en bon état;
s'ils sont usés, remplacez-les. Nettoyez le scooter avec un chiffon doux et humide chaque fois
que vous avez fini de l'utiliser.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
•Antes de permitir que o seu filho use a scooter, certifique-se de que a barra de direção
está totalmente encaixada e todos os parafusos estão apertados. Certifique-se também
de que as rodas estão devidamente presas e não apresentam sinais de desgaste. A
montagem é exigida por um adulto, ou um adulto deve verificar a montagem adequada
antes de usar
•Aviso: Equipamento de proteção deve ser usado. Certifique-se de que seu filho sempre
use capacete, pulsos, cotovelos e amassadores, bem como sapatos com sola de
borracha.
•Certifique-se de que seu filho não desça colinas íngremes. O freio não foi projetado para
desacelerar em altas velocidades em declive
•A pastilha de freio fica quente quando em uso. Certifique-se especialmente de que seu
filho não pisa no freio por muito tempo. Explique ao seu filho que o contato direto com a
pele pode causar queimaduras.
•Não permita que seu filho viaje a velocidades superiores a 5 km / h.
•Certifique-se de que seu filho não viaje em rodovias, estradas ou outros lugares com
tráfego de veículos motorizados.
•Sempre obedeça às leis e regulamentos de trânsito. A scooter não pode ser usada em
vias públicas.
•Apenas uma criança pode andar na scooter por vez
•Nunca deixe seu filho andar de scooter ao anoitecer ou à noite
•A scooter não deve ser usada em superfícies molhadas, oleosas, arenosas, sujas,
geladas, ásperas ou irregulares.
•Nunca use a scooter em condições molhadas
•Seu filho deve praticar primeiro para obter o controle do veículo. Certifique-se de que
seu filho não faça experiências.
•Não faça modificações na scooter. Se você fizer isso, a garantia expira
•A capacidade de carga é de até 40 kg de peso corporal para o Mini, respectivamente até
60 kg de peso corporal para o Maxi.
•Adequado para crianças até aprox. 110 cm de altura para o Mini e 150 cm de altura para
o Maxi. Os parafusos podem se soltar. Portanto, você deve sempre usar um produto de
fixação por parafuso convencional.
•Importante: Afrouxar os parafusos do eixo várias vezes reduzirá o efeito do produto de
fixação do parafuso. Isso significa que os parafusos podem se soltar por conta própria.
Portanto, você deve sempre usar um produto de fixação por parafuso convencional..
AVISOS
•Opere a scooter apenas com o tirante totalmente engatado
•Tal como o ciclismo, o skate e a patinagem em linha, andar de scooter não é totalmente
seguro, mesmo em condições perfeitas, e pode causar acidentes.
•Certifique-se sempre de que seu filho usa um capacete de segurança aprovado ao
conduzir a scooter. Cair da scooter sem estas precauções de segurança pode causar
acidentes graves ou até fatais. Aviso: Deve ser usado equipamento de proteção
•Em condições de chuva existe um grande risco de escorregar. Não use a scooter nestas
circunstâncias.
•Dirigir ao anoitecer, à noite ou com pouca visibilidade é muito perigoso e aumenta o
risco de acidentes e lesões.

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020
•Certifique-se de que seu filho sempre use equipamentos de segurança. Além do
equipamento de segurança recomendado, seu filho pode usar roupas brilhantes e
reflexivas.
•Cuidado: a almofada do freio fica quente quando em uso
•Aviso: Não é adequado para crianças menores de 36 meses devido às peças pequenas.
•Versão assento / O-bar / T-bar não para peso do bebê acima de 20/20/40 k
•O brinquedo deve ser usado com cuidado, para evitar quedas ou colisões que causem
lesões ao usuário e outras pessoas.
•Algumas peças de metal podem corroer após um certo tempo, especialmente quando
usadas perto do mar ou frequentemente deixadas ao ar livre em condições de chuva.
Montagem
Montagem da alça
•Possibilidade 1
Pressione o botão "F" e insira o guiador com o lado plano para trás no
orifício "H" e certifique-se de que "F" está corretamente definido com "I"
•Possibilidade 2
Segure o guiador como mostrado na figura 4. Gire o guiador conforme
mostrado na figura 4 (seta redonda) e certifique-se de que "F" está
configurado com "I" corretamente
Aviso prévio:
O grampo rápido pode ser bloqueado depois de fechar a alavanca com a chave Allen no
parafuso K. Esta é uma recomendação para crianças mais novas que utilizam a scooter (¡¡à
prova de crianças!!)
SERVIÇO
Verifique em intervalos regulares se todos os parafusos estão apertados e se as rodas estão em
boas condições; se estiverem gastos, substitua-os. Limpe a scooter com um pano macio e úmido
sempre que terminar de usá-la.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Speedlion Scooter manuals