Spice & Soul 377085-2110 User manual

IAN 377085_2110
DRINKS BOTTLE
TRINKFLASCHE
TRINKFLASCHE
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
BIDON
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
BIDON DIN STICLĂ
Instrucţiuni de utilizare
şi de siguranţă
BOCA ZA NAPITKE
Napomene za uporabu
i sigurnosne napomene
DRINKS BOTTLE
Instructions for use and
safety information
FĽAŠA
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
LAHEV NA PITÍ
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
БУТИЛКА ЗА
ПИЕНЕ
Инструкции за
обслужване и
безопасност
CZSKBG PLROHR
PL
RO
HR BG
GB
CZ
SK
DE

1 DE
Glas-Trinkflasche mit
Neoprenüberzug
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebene
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
so auf, dass sie vor Verlust oder Beschädigung
geschützt ist. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
•Die Glasflasche kann sich bei heißen
Getränken auch von außen erwärmen.
•Nutzvolumen: ca. 680 ml
•Das Produkt ist für flüssige Lebensmittel
bestimmt. Andere Verwendungen gelten als
bestimmungswidrig; für daraus entstehende
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Benutzen Sie das Produkt nicht, um Milchprodukte
oder Babynahrung warm zu halten (Gefahr
von Keim- und Bakterienbildung).
•Ziehen Sie vor dem Einfüllen des flüssigen
Lebensmittels den entsprechenden
Neoprenüberzug auf das Glas.
•Transportieren Sie das Produkt immer in
aufrechter Position, da es sonst undicht werden
kann.
•Nicht für kohlensäurehaltige Getränke und
Flüssigkeiten im Gärstadium geeignet.
•Um Verbrühungen zu vermeiden, sollte das
Produkt von Kindern ferngehalten werden.
•Die Glasflasche besteht aus Borosilikat-Glas
und besitzt daher nur eine eingeschränkte
Isolierwirkung.
Pflegehinweise
•Reinigen Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch und wenn Sie es länger nicht genutzt
haben mit warmem Wasser und einem milden
Spülmittel, spülen Sie dieses danach mit klarem

2 DE
Wasser aus und trocknen Sie es gut ab.
•Die Glasflasche kann - ohne Deckel und
Neoprenüberzug - in der Spülmaschine
gereinigt werden.
•Verwenden Sie hierzu keine scharfen oder
metallischen Reinigungsgegenstände; diese
können die Oberfläche beschädigen.
•Bewahren Sie zur Vermeidung von
Schimmelbildung das Produkt im vollständig
entleerten und trockenen Zustand auf.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur
Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte Bewahren Sie den Kassenbon auf. Die
Garantie gilt nur für Material- und Fabrikations-
fehler und entfällt bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die untenstehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Service Mitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der
Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Service-Center / Lieferant
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
DEUTSCHLAND
Tel. +49 7941 94 54 26
E-Mail: ASK[email protected]

3 PL
Bidon szklany w pokrowcu
neoprenowym
Gratulacje! Kupując ten produkt wybrali Państwo
towar najwyższej jakości. Przed pierwszym
użyciem należy zapoznać się z produktem.
Przeczytać dokładnie poniższą instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Użytkować produkt tylko zgodnie z opisem oraz
w podanych obszarach zastosowania. Instrukcję
tę należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby zapobiec jej utracie lub uszkodzeniu.
W przypadku przekazania produktu osobom
trzecim, przekazać również dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
•Produkt nie jest przeznaczony do użytku
profesjonalnego.
•Szklana butelka może się nagrzewać w
przypadku gorących napojów również z
zewnątrz.
•Pojemność: ok. 680 ml
•Produkt jest przeznaczony do płynnych
produktów spożywczych. Inne sposoby
zastosowania są traktowane jako niezgodne
z przeznaczeniem; producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody z tym związane.
Nie używać produktu do utrzymywania
temperatury produktów mlecznych i żywności
dla niemowląt (niebezpieczeństwo rozwoju
zarazków i bakterii).
•Przed napełnieniem płynnym produktem
spożywczym nałożyć odpowiedni pokrowiec
neoprenowy na szkło.
•Produkt przewozić zawsze w pozycji pionowej,
w przeciwnym razie może stać się nieszczelny.
•Nie nadaje się do napojów gazowanych lub
płynów w fazie fermentacji.
•Aby uniknąć poparzeń należy przechowywać
produkt z dala od dzieci.
•Szklana butelka jest wykonana ze szkła
borokrzemowego, dlatego wykazuje jedynie
ograniczoną zdolność izolacji.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
•Przed pierwszym użyciem i po dłuższej
przerwie w użytkowaniu wyczyścić produkt
ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego płynu

4 PL
do mycia naczyń, a następnie wypłukać czystą
wodą i dokładnie osuszyć.
•Szklaną butelkę - bez pokrywki i pokrowca
neoprenowego można myć w zmywarce.
•Nie używać w tym celu żadnych ostrych lub
metalowych czyścików; mogą one
spowodować uszkodzenie powierzchni.
•W celu uniknięcia rozwoju pleśni należy
przechowywać produkt całkowicie opróżniony
i osuszony.
Utylizacja
Opakowanie jest wykonane z materiałów
nieszkodliwych dla środowiska, które można
oddać do lokalnego recyklingu.Informacje
na temat utylizacji zużytego produktu można
uzyskać w lokalnym urzędzie.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany z największą
starannością i pod stałą kontrolą. Produkt jest
objęty 3-letnią gwarancją od daty zakupu.
Należy zachować dowód zakupu. Gwarancją
objęte są wyłącznie wady materiałowe i
produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
powstałych w wyniku nieprawidłowego i
niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw
ustawowych, w szczególności praw z tytułu
rękojmi. Wszelkie zastrzeżenia należy zgłaszać
pod podanym poniżej numerem infolinii
serwisowej lub przez e-mail. Nasi pracownicy
serwisowi poinformują Państwa możliwie szybko
o kolejnych krokach. W każdym przypadku
udzielimy Państwu indywidualnej porady. Jeżeli
produkt zostanie całkowicie wymieniony, okres
gwarancji rozpoczyna się od nowa. Naprawy
odbywające się po upływie okresu gwarancji są
płatne.
Centrum serwisowe / Dostawca
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
NIEMCY
Tel. +49 7941 94 54 26
E-mail: ASKunden@matointerpraesent.de

5 RO
Staklena boca za piće sa
neoprenskom navlakom
Čestitamo! Svojom kupovinom ste se odlučili za
proizvod visokog kvaliteta. Upoznajte proizvod
pre prvog puštanja u rad. Pročitajte pažljivo u tu
svrhu uputstvo za upotrebu i sigurnosne napomene
date u nastavku. Koristite naš proizvod samo kao
što je opisano i za navedena područja primene.
Uputstvo čuvajte tako da je zaštićeno od
gubljenja ili oštećenja. Prilikom prosleđivanja
proizvoda trećim licima takođe predajte i svu
dokumentaciju.
Namenska upotreba
•Ovaj proizvod nije predviđen za profesionalnu
upotrebu.
•Staklena boca kod vrućih pića može da se
zagreje i spolja.
•Korisna zapremina: oko 680 ml
•Proizvod je predviđen za tečne namirnice.
Drugačija upotreba smatra se nenamenskom;
za štetu koja usled toga nastane proizvođač ne
snosi odgovornost.
•Pre ulivanja tečne namirnice navucite
odgovarajuću neoprensku navlaku na staklo.
•Proizvod uvek transportuje u uspravnom
položaju, jer inače mogu da propuštaju.
•Nije pogodno za gazirana pića i tečnosti u
stadijumu vrenja.
•Da bi se izbegla oparivanja, proizvod bi
trebalo držati van domašaja dece.
•Staklena boca sastoji se od borosilikatnog
stakla i stoga ima samo ograničen izolacioni
učinak.
Napomene u vezi sa održavanjem
•Proizvod pre prve upotrebe i posle dužeg
nekorišćenja operite sa toplom vodom i malo
blagog sredstva za pranje sudova, potom ih
isperite čistom vodom i dobro ih osušite.
•Staklena boca može, bez poklopca i
neoprenske navlake, da se pere u mašini za
pranje sudova.
•U tu svrhu nemojte da koristite oštre ili metalne
predmete za čišćenje; oni mogu da oštete
površinu.

Servisni centar / dobavljač
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
NEMAČKA
Tel. +49 7941 94 54 26
e-pošta: ASKunden@matointerpraesent.de
Tel. +49 7941 94 54 26
E-Mail: ASK[email protected]
6 RO
•U svrhu sprečavanja stvaranja buđi, čuvajte
proizvod u potpuno ispražnjenom i suvom
stanju.
Odlaganje na otpad
Pakovanje se sastoji od materijala koji ne
ugrožavaju životnu sredinu, koje možete da
odložite preko lokalnih mesta za reciklažu.
Mogućnosti za odlaganje na otpad isluženog
proizvoda saznaćete kod vaše opštinske ili
gradske uprave.
Garancija
Proizvod je proizveden uz veliku pažnju i pod
stalnom kontrolom. Na ova proizvod dobijate
3 godine garancije počev od dana kupovine.
Molimo sačuvajte fiskalni odsečak. Garancija
važi samo za greške u materijalu i izradi i prestaje
da važi u slučaju zloupotrebe i nepropisne
upotrebe. Vaša zakonska prava, posebno prava
u vezi sa garancijom, ne ograničavaju se ovom
garancijom. U slučaju eventualnih zahteva po
osnovu garancije se obratite na dežurni telefonski
broj servisa dat u nastavku ili nas kontaktirajte
putem e-pošte. Naši servisni tehničari će na
najbrži način s Vama dogovoriti dalje postupke.
U svakom slučaju ćemo Vas lično savetovati.
Garantni rok se usled eventualnih popravki na
osnovu garancije, zakonske garancije ili dobre
volje proizvođača ne produžava. To važi i za
zamenjene i popravljene delove. Popravke koje se
izvrše posle isteka garancije se moraju platiti.

7 HR
Staklena boca za piće s navlakom od
neoprena
Čestitamo! Svojom kupnjom odabrali ste
visokokvalitetan proizvod. Prije prve uporabe
upoznajte se s proizvodom. U tu svrhu pozorno
pročitajte sljedeći priručnik za uporabu i
sigurnosne napomene. Rabite proizvod samo na
opisan način i za propisana područja primjene.
Čuvajte ovaj priručnik tako da je zaštićen od
gubitka ili oštećenja. Ako proizvod date drugima,
predajte im i sve dokumente.
Namjenska uporaba
•Ovaj proizvod nije namijenjen za komercijalnu
uporabu.
•Staklena boca može se zagrijati izvana kada
se u njoj nalaze vrući napitci.
•Korisni volumen: cca 680 ml
•Proizvod je namijenjen za tekuće namirnice.
Druge uporabe smatraju se nenamjenskima;
proizvođač ne preuzima odgovornost za štete
koje iz toga proiziđu.
Ne rabite proizvod za održavanje topline
mliječnih proizvoda ili dječje hrane (opasnost
od nastanka klica i bakterija).
•Prije ulijevanja tekućih namirnica navucite
odgovarajuću neoprensku navlaku na staklo.
•Proizvod uvijek transportirajte u uspravnom
položaju jer inače može postati propustan.
•Nije prikladno za gazirane napitke i tekućine u
fazi fermentacije.
•Kako bi se izbjegle oparine, proizvod bi
trebalo držati dalje od djece.
•Staklena boca sastoji se od borosilikatnog
stakla i stoga ima ograničeno izolacijsko
djelovanje.
Upute za njegovanje
•Očistite proizvod toplom vodom i blagim
sredstvom za čišćenje prije prve uporabe i ako
ga niste dulje vrijeme rabili, zatim ga isperite
čistom vodom i dobro osušite.
•Staklenu bocu moguće je čistiti u perilici
posuđa bez poklopca i neoprenske navlake.
•Za to ne rabite oštre ili metalne predmete za
čišćenje; oni mogu oštetiti površinu.
•Kako bi se izbjegao nastanak plijesni, čuvajte

8 HR
proizvod u potpuno ispražnjenom i suhom
stanju.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala
koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za
recikliranje.O mogućnostima zbrinjavanja starog
proizvoda raspitajte se kod mjerodavne općinske
ili gradske službe.
Jamstvo
Proizvod je proizveden s velikim oprezom i pod
stalnim nadzorom. Za ovaj proizvod vrijedi
3-godišnje jamstvo od datuma kupnje. Molimo
sačuvajte blagajnički račun. Jamstvo vrijedi
samo za materijalne i proizvodne pogreške i ne
vrijedi za zlouporabu ili nepropisnu uporabu.
Ovo jamstvo ne umanjuje vaša zakonska prava,
a naročito ne prava koja proizlaze iz jamstva.
U slučaju reklamacija molimo obratite se
servisnoj službi na adresu navedenu u nastavku
ili kontaktirajte s nama e-poštom. Naši servisni
djelatnici dogovorit će s vama najbrži mogući
daljnji postupak. U svakom slučaju osobno ćemo
vas savjetovati. Eventualni popravci zbog jamstva,
zakonskih obveza ili kulantnosti ne produljuju
jamstveno razdoblje. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Nakon isteka jamstva
nastali popravci podliježu plaćanju.
Servisni centar / distributer
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
NJEMAČKA
Tel. +49 7941 94 54 26
E-adresa: ASK[email protected]

9 GB
Glass drinking bottle with neoprene
cover
Congratulations! You have chosen to purchase a
high-quality product. Make sure you are familiar
with the product before you use it for the first time.
With this in mind, read the following instructions
and safety information carefully. Only ever use
the product in the manner described here and
in accordance with the specified range of use.
Please keep this manual in such a way that it is
protected from loss or damage. If you choose to
hand this product over to a third party, make sure
you also provide them with all documentation
Intended use
•The product is not intended for commercial use.
•The glass bottle can also heat up on the outside
when hot drinks are poured in.
•Usable volume: ca. 680 ml
•The product is intended for beverages. Other
uses are deemed to be contrary to the intended
purpose; the manufacturer shall accept no
liability for any resulting damage.
Do not use the product to keep dairy products
or baby food warm (risk of microbial and
bacterial growth).
•Pull the corresponding neoprene cover on the
glass before filling in the liquid product.
•Always transport the product in an upright
position, since otherwise it may leak.
•Not suitable for carbonated drinks and
fermenting liquids.
•The product should be kept away from children
to avoid scalding.
•The glass bottle is made of borosilicate glass
and therefore only has a limited insulating
effect.
Care instructions
•Clean the product prior to first use and if you
have not used it for a longer period of time
using warm water and a mild detergent, then
rinse it with clear water and ensure thorough
drying.
•The glass bottle – without lid and neoprene
cover – can be cleaned in the dishwasher.
•Do not use any sharp or metallic cleaning

10 GB
objects for this purpose since these may
damage the surface.
•Store the product completely emptied and dry
to prevent the formation of mould.
Disposal
The packaging is made from environmentally
friendly materials that you can dispose of at
your local recycling centre.You can find out how
to dispose of the old product from your local
authority.
Warranty
The product was manufactured with great care
and under constant supervision. This product
comes with a 3 year warranty starting from
the date of purchase. Please store your receipt
in a safe place. The warranty is only valid for
material and production faults. If the product is
misused or handled improperly, the warranty will
be invalidated. Your statutory rights, especially
the warranty rights, shall not be limited by this
warranty. If you would like to make a complaint,
please contact the service hotline on the
telephone number provided below or send us an
email. Our service employees will coordinate the
further procedure with you as soon as possible.
We will always advise you on a one-to-one basis.
The warranty period will not be extended on
account of any repairs carried out on the basis of
the warranty, statutory warranty or goodwill. This
shall also apply to replaced and repaired parts.
Any repairs that need to be carried out after the
warranty period has elapsed shall be subject to
charge.
Service Centre / Supplier
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
GERMANY
Tel. +49 7941 94 54 26
E-Mail: ASK[email protected]

11 CZ
Skleněná láhev na pití s
neoprenovým obalem
Srdečně gratulujeme! Svým nákupem jste se
rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním
použitím se s výrobkem seznamte. Přečtěte si za
tím účelem pozorně následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek pouze
popsaným způsobem a pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod tak, aby byl
chráněný před ztrátou nebo poškozením. Všechny
podklady výrobku předejte třetím osobám rovněž
společně s výrobkem.
Použití v souladu s určením
•Tento výrobek není určen ke komerčnímu
použití.
•Skleněná láhev se může při naplnění horkými
nápoji zahřát i zvenku.
•Užitečný objem: cca 680 ml
•Výrobek je určen pro tekuté potraviny. Použití
provedené jiným způsobem jsou v rozporu s
určením; za takto vzniklé škody nepřebírá
výrobce záruku.
Výrobek nepoužívejte k udržování teploty
mléčných produktů nebo kojenecké výživy
(nebezpečí růstu zárodků a bakterií).
•Před naplněním láhve tekutou potravinou
nasaďte na láhev příslušný neoprenový obal.
•Výrobek přepravujte vždy ve vzpřímené
poloze, jinak může být netěsný.
•Nejsou vhodné pro sycené nápoje nebo
tekutiny ve stavu kvašení.
•Aby nedošlo k opaření, měl by být výrobek
uchováván mimo dosah dětí.
•Skleněná láhev sestává z borosilikátového skla
a má tak jen omezený izolační účinek.
Pokyny k ošetření
•Před prvním použitím výrobek vyčistěte a pokud
jste jej dlouho nepoužívali, použijte teplou vodu
a jemný čisticí prostředek, následně jej
opláchněte čistou vodou a dobře osušte.
•Skleněnou láhev lze bez víčka a neoprenového
obalu mýt v myčce na nádobí.
•Nepoužívejte k tomu žádné ostré a kovové
čisticí předměty; mohla by se na povrchu
poškodit.

12 CZ
•Pro zabránění tvoření plísní uchovávejte
výrobek kompletně vyprázdněný a vyschlý.
Likvidace
Obal sestává z ekologických materiálů, které
lze zlikvidovat prostřednictvím místních sběrných
míst.Informace o možnostech likvidace starého
výrobku získáte u komunální či městské správy.
Záruka
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a pod stálou
kontrolou. Na tento výrobek získáváte 3letou
záruku od data zakoupení. Uschovejte si účtenku.
Záruka platí pouze pro vady materiálu a výroby
a pozbývá platnosti v případě nesprávného
použití a nepatřičné manipulace. Vaše zákonná
práva, zejména práva na záruční plnění, nejsou
touto zárukou omezena. Pokud máte jakékoli
stížnosti, kontaktujte prosím servisní horkou linku
uvedenou níže nebo nás kontaktujte e-mailem.
Naši pracovníci servisu s vámi co nejdříve
dohodnou další postup. V každém případě vám
poradíme osobně. Záruční doba se neprodlužuje
případnými opravami z důvodu záruky,
zákonného záručního plnění nebo dobré vůle.
To platí také pro vyměněné a opravené díly. Po
uplynutí záruční doby jsou opravy zpoplatněny.
Servisní středisko / dodavatel
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
NĚMECKO
Tel. +49 7941 94 54 26
E-mail: ASKunden@matointerpraesent.de

13 SK
Sklenená fľaša s neoprénovým
poťahom
Srdečne blahoželáme! Touto kúpou ste získali
kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa
oboznámte s výrobkom. Pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny. Výrobok používajte iba podľa opisu
a na uvedené oblasti použitia. Tento návod si
uschovajte tak, aby bol chránený pred stratou
alebo poškodením. Ak výrobok odovzdáte ďalšej
osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Použitie podľa určenia
•Tento produkt nie je určený pre použitie na
komerčné účely.
•Sklenená fľaša sa pri horúcich nápojoch môže
zohriať aj zvonku.
•Užitočný objem: cca 680 ml
•Produkt je určený na tekuté potraviny. Iné
použitia sú v rozpore s účelom použitia;
výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
škody vzniknuté v dôsledku iného použitia
alebo zmien.
Produkt nepoužívajte na udržiavanie mliečnych
produktov alebo dojčenskej stravy v teple
(nebezpečenstvo nárastu zárodkov a baktérií).
•Pred naplnením tekutej potraviny najskôr
natiahnite príslušný neoprénový poťah na sklo.
•Produkt vždy prepravujte vo zvislej polohe,
inak sa môže stať netesným.
•Nevhodné pre nápoje s obsahom oxidu
uhličitého a tekutiny v štádiu kvasenia.
•Na zabránenie obareniu udržiavajte produkt
mimo dosahu detí.
•Sklenená fľaša je vyrobená z boro-
kremičitanového skla, vďaka čomu sa vyznačuje
len obmedzenými izolačnými vlastnosťami.
Pokyny ku starostlivosti o výrobok
•Pred prvým použitím a po dlhšej dobe
nepoužívania vyčistite produkt teplou vodou
a jemným čistiacim prostriedkom, následne ho
opláchnite čistou vodou a dobre vysušte.
•Sklenenú fľašu – bez uzáveru a neoprénového
poťahu – je možné čistiť v umývačke riadu.
•Nepoužívajte k tomu žiadne ostré ani kovové
čistiace predmety; tieto by mohli poškodiť povrch.

14 SK
•Na zabránenie vytváraniu plesní uchovávajte
produkt úplne vyprázdnený a suchý.
Likvidácia
Obal pozostáva z materiálov nezaťažujúcich
životné prostredie, ktoré môžete zlikvidovať
prostredníctvom miestnych recyklačných
miest. Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného výrobku získate na vašom
obecnom alebo mestskom úrade.
Záruka
Výrobok bol vyrobený s maximálnou
starostlivosťou a pod neustálou kontrolou.
Na tento výrobok získavate záruku 3 roky od
dátumu nákupu. Uschovajte si pokladničný
doklad. Záruka platí len na materiálové a
výrobné chyby a zaniká v prípade nesprávneho
použitia a neodborného zaobchádzania. Vaše
zákonné práva, predovšetkým zákonné práva
spotrebiteľa, nie sú nijako obmedzené touto
zárukou. Pri prípadných reklamáciách sa obráťte
na nižšie uvedenú servisnú horúcu linku alebo
sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Náš
servisný personál s vami čo najskôr zosúladí
ďalší postup. V každom prípade vám osobne
poradíme. Záručná doba sa nepredlžuje z
dôvodu záručných opráv, zákonnej záruky alebo
kulantného plnenia. To platí aj pre vymenené a
opravené diely. Po uplynutí záručnej doby sa
prípadné opravy vykonajú len za odplatu.
Servisné centrum/dodávateľ
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
NEMECKO
Tel. +49 7941 94 54 26
E-mail: ASKunden@matointerpraesent.de

Стъклена бутилка в неопренов
калъф
Поздравления! С тази покупка Вие избрахте един
висококачествен продукт. Преди първата употреба се
запознайте с продукта. За целта прочетете внимателно
следното ръководство за употреба и указанията за
безопасност. Използвайте продукта само според
описанието и за посочената област на употреба.
Съхранявайте настоящото ръководство така, че да го
защитите от загуба или повреда. При предаване на
продукта на трети лица предавайте също и цялата му
документация.
Употреба по предназначение
• Продуктът не е предназначен за промишлена
употреба.
• Топлите напитки могат да затоплят стъклената бутилка
отвън.
• Полезен обем: ок. 680 ml
• Продуктът е предназначен за течна храна. Други
употреби се считат за такива не по предназначение;
производителят не носи отговорност за произтичащите
от това щети.
Не използвайте продукта, за да държите топли млечни
продукти или бебешка храна (риск от образуване на
микроби и бактерии).
• Преди да напълните течната храна, поставете
неопреновия калъф на стъклената бутилка.
• Винаги транспортирайте продукта в изправено
положение, в противен случай може да пропуска.
• Не са подходящи за съдържащи въглероден двуокис
напитки и течности в стадий на ферментация.
• За да се избегнат изгаряния, дръжте продукта далече
от обсега на деца.
• Чашата е изработена от боросиликатно стъкло и
следователно има ограничено изолиращо действие.
Указания за почистване и грижа
• Преди да ги използвате за първи път или ако не сте ги
използвали дълго време, почистете продукта с топла
вода и мек препарат за почистване, след това го
изплакнете с чиста вода и го подсушете добре.
• Стъклената бутилка може да се мие в съдомиялна
машина без капака и неопреновия калъф.
• За целта не използвайте остри или метални предмети
за почистване; те могат да повредят повърхността.
• За да избегнете образуването на мухъл, съхранявайте
продукта напълно изпразнен и сух.
Изхвърляне
Опаковката се състои от екологични материали, които
можете да изхвърлите в местните пунктове за рециклиране.
Възможностите за изхвърляне на ненужния вече продукт
са описани в местните разпоредби за изхвърляне на
отпадъци.
Гаранция
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години
15 BG

гаранция от датата на покупката. В случай на
несъответствие на продукта с договора за продажба
Вие имате законно право да предявите рекламация пред
продавача на продукта при условията и в сроковете,
определени в чл.112-115* от Закона за защита
на потребителите. Вашите права, произтичащи от
посочените разпоредби, не се ограничават от нашата
по-долу представена търговска гаранция и независимо
от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на
съответствие на потребителската стока с договора за
продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на
покупката. Пазете добре оригиналната касова бележка.
Този документ е необходим като доказателство за
покупката. Ако в рамките на три години от датата на
закупуване на този продукт се появи дефект
на материала или производствен дефект,
продуктът ще бъде безплатно ремонтиран
или заменен – по наш избор. Гаранцията
предполага в рамките на тригодишния
гаранционен срок да се представят
дефектният уред и касовата бележка
(касовият бон) и писмено да се обясни в
какво се състои дефектът и кога е
възникнал. Ако дефектът е покрит от
нашата гаранция, Вие ще получите обратно
ремонтирания или нов продукт. С ремонта
или смяната на продукта не започва да тече
нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при
дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок.
Това важи също и за сменените и ремонтирани части.
За евентуално наличните повреди и дефекти още при
покупката трябва да се съобщи веднага
след разопаковането. Евентуалните ремонти след
изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите
изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди
доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или
производствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите
на продукта, които подлежат на нормално износване,
поради което могат да бъдат разглеждани като бързо
износващи се части (например филтри или приставки)
или повредите на чупливи части (например прекъсвачи,
батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията
отпада, ако уредът е повреден поради неправилно
използване или в резултат на неосъществяване на
техническа поддръжка. За правилната употреба на
продукта трябва точно да се спазват всички указания в
упътването за обслужване. Предназначение и действия,
които не се препоръчват от упътването за експлоатация
или за които то предупреждава, трябва задължително да
се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а
не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно
третиране, употреба на сила и при интервенции, които
16 BG

17 BG
не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз,
гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай,
следвайте следните указания: · За всички запитвания
подгответе касовата бележка и идентификационния номер
(IAN 377980_2110) като доказателство за покупката. ·
Вземете артикулния номер от фабричната табелка. · При
възникване на функционални или други дефекти първо се
свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения
сервизен отдел. След това ще получите допълнителна
информация за уреждането на Вашата рекламация. ·
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите
дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза
безплатно за Вас, като приложите касовата бележка
(касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога
е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и
допълнителни разходи, задължително използвайте само
адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането
да не е като експресен товар или като друг специален
товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности,
доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна
транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона
на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие
ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да
обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани
и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия
сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите,
изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен
платеж, като експресен или друг специален товар – не се
приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на
изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
IAN 377980_2110
Вносител
MATO Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
DE-74629 Pfedelbach
ГЕРМАНИЯ
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската
стока с договора за продажба потребителят има право да
предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе
стоката в съответствие с договора за продажба. В този
случай потребителят може да избира между извършване на
ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е
невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е
непропорционален в сравнение с другия. (2) Смята

18 BG
се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е
непропорционален, ако неговото използване налага
разходи на продавача, които в сравнение с другия начин
на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса
на несъответствие; 2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя
друг начин на обезщетяване, който не е свързан със
значителни неудобства за него. Чл. 113. (1) Когато
потребителската стока не съответства на договора
за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в
съответствие с договора за продажба. (2) Привеждането
на потребителската стока в съответствие с договора
за продажба трябва да се извърши в рамките на един
месец, считано от предявяването на рекламацията от
потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2
потребителят има право да развали договора и да му бъде
възстановена заплатената сума или да иска намаляване
на цената на потребителската стока съгласно чл. 114. (4)
Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не
дължи разходи за експедиране на потребителската стока
или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва
да понася значителни неудобства. (5) Потребителят може
да иска и обезщетение за претърпените вследствие на
несъответствието вреди. Чл. 114. (1) При несъответствие
на потребителската стока с договора за продажба и
когато потребителят не е удовлетворен от решаването
на рекламацията по чл. 113, той има право на избор
между една от следните възможности: 1. разваляне на
договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената. (2)Потребителят не може да
претендира за възстановяване на заплатената сума или
за намаляване цената на стоката, когато търговецът се
съгласи да бъде извършена замяна на потребителската
стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един
месец от предявяване на рекламацията от потребителя. (3)
Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне
на договора и да възстанови заплатената от потребителя
сума, когато след като е удовлетворил три рекламации
на потребителя чрез извършване на ремонт на една и
съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115,
е налице следваща поява на несъответствие на стоката
с договора за продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр.
61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не
може да претендира за разваляне на договора, ако
несъответствието на потребителската стока с договора е
незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни
правото си по този раздел в срок до две години, считано
от доставянето на потребителската стока. (2)Срокът по ал.
1 спира да тече през времето, необходимо за поправката
или замяната на потребителската стока или за постигане
на споразумение между продавача и потребителя за
решаване на спора. (3)Упражняването на правото на
потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за
предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.

IAN 377085_2110
Stand der Informationen
Last information update
Stan informacji
Stav informací
Versiunea informaţiilor
Stav informáci
Stanje informacija
Актуалност на информацията
11/21 V1
MATO Interpraesent GmbH
Kirschfeldstr. 23
74629 Pfedelbach
GERMANY
10
Table of contents
Languages: