
6
Application
Colonne de communication isolée
en prolé d‘aluminium extrudé,
revêtu à la poudre ou peint, avec
bride de xation au sol. Avec cadre
de montage pour le montage de
modules de fonctions.
Tension électrique
L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
1 Etendue de la fourniture
KS/KSF613/616-…
a Colonne avec bride de xation
au sol
b Cache frontal
c 3x couvre-vis
d 3x vis à six pans M10x80
e 3x rondelles
f 3x chevilles pour charges lourdes
16x60
LS604/608-…
a Colonne avec bride de xation
au sol
b Cache frontal
c 3x couvre-vis
d 3x vis à six pans M6x50
e 3x rondelles
f 3x chevilles letées 12x50
Montage
Le montage n’est possible que
sur un support solide comme une
fondation en béton avec du béton
“B 25“ ou de la pierre naturelle
résistante à la pression. Dimensions
des fondations 500x500x700 mm
ou dalle d’environ 1m² et 150mm
d’épaisseur.
Pour la colonne lumineuse
LS604/608-…, de petites fondations
sufsent. Pour la xation dans la
terre meuble, on dispose de l‘acces-
soire pièce de terre ZES/LS611-…
2 Retirer la plaque frontale
3 Marquer les trous de xation et
percer.
Français
KS/KSF613/616-…
16mm de diamètre, environ 60mm
de profondeur
LS604/608-…
8mm de diamètre, environ 60mm
de profondeur
Mettre les chevilles en place, faire
passer le câble de raccordement
dans la plaque de sol et xer la
colonne. Placer le couvre-vis.
4 Enlevez le bornier combiné de
l’emballage des modules et le cen-
trer sur la plaquette de montage
dans un angle de 45° vers la gauche,
puis l’encliqueter par un quart de
tour dans le sens des aiguilles d’une
montre de manière que les déno-
minations des bornes soient lisibles
face à face.
5 Placer la plaque frontale sur la
colonne.
Mise en place des modules
6 Branchez la prise du câble plat
sur le bornier combiné. Encastrer le
module dans l’emplacement pour
modules du MR611-…, du côté
opposé au verrou de fermeture
mobile et en exerçant une légère
pression, et l’encliqueter de l’autre
côté en augmentant quelque peu la
pression.
Retrait du module
7 Retirer les modules du cadre de
montage: le mécanisme de déver-
rouillage se déclenche par emboî-
tement de la clef Vario, sous une
légère pression. L’ouverture destinée
à la clef Vario se trouve entre deux
modules. La clef Vario est jointe au
cadre de montage. Le déverrouillage
libère en même temps un ou deux
modules. L’accès au mécanisme de
déverrouillage peut par ailleurs être
verrouillé avec l’accessoire Protection
antivol ZDS601-… et le contrôleur
de protection antivol DSC602-…
(voir information produit
ZDS601-…).
Retirer la plaque frontale
8 La plaque frontale peut être retirée
si le module le plus proche a été
retiré du cadre de montage.
Service
9 Desserrez l’étrier métallique situé
à l’arrière du module etl’enclencher
de l’avant dans le support du bornier
combiné. A présent vous pouvez
mesurer et tester le bon fonctionne-
mentdes modules.Remettre l’étrier
métallique à sa place à l’arrière du
moduleaprès les travaux de répa-
ration.
Marquage
10 Ouvrir le module de touches avec
un tournevis et retirer la pochette
étiquette. Pour mettre en place la
pochette étiquette, la coincer d’un
côté et la fermer en exerçant une
légère pression.
11 Démontez le module d’informa-
tion, déverrouillezle verrou à déclic
sur le côté et retirez la pochette
étiquette.Pour remettre la pochette
étiquette en place, coincez-la d’un
côté et pressez légèrement. Les éti-
quettes en papier spécial hydrofuge
peuvent être commandées en cas
de besoin.
Conseils d’entretien
Pour préserver le bel aspect des
portiers électriques Siedle, nous
recommendons de les nettoyer régu-
lièrement avec un savon doux et de
les essuyer ensuite avec un chiffon-
doux et sec.