stabo IP X7 User manual

Art.-Nr. 71500
Bedienungsanleitung/ User Manual
Wasserfester Outdoor
Bluetooth Lautsprecher
Waterproof Outdoor Bluetooth Loudspeaker

Wichtig
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam
und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält
wichtige Betriebshinweise.
Lieferumfang
asserfester Outdoor Bluetooth Lautsprecher
mit integriertem Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/700 mAh)
Karabinerhaken
Metallstandfuß
USB-Ladekabel
Bedienungsanleitung
Bluetoothâ ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
2

Produktbeschreibung / estimmungsgemäße Verwendung
Übertragen Sie kabellos Musik von Ihrem Smartphone auf den stabo Bluetooth
Outdoor Lautsprecher und genießen Ihre Lieblingstitel mit vollem Klang und
exzellenten Bässen sogar im Freien.
Der Lautsprecher ist zur iedergabe von Audio-Signalen beliebiger Bluetooth-
Geräte bestimmt, außerdem ist das Gerät als Freisprecheinrichtung für
Bluetooth-fähige Mobiltelefone zu verwenden.
Das Gerät ist wasserfest gemäß IP X7-Standard (zeitweiliges Untertauchen/für
30 Min. bei max. 1 m assertiefe), es ist nicht geeignet für einen dauerhaften
Einsatz im asser.
Die Bluetooth-Reichweite beträgt bis 10 m bei freier Sicht; Hindernisse im
Übertragungsweg (z. B. Vegetation, ände) senken die Reichweite.
Warn- und Sicherheitshinweise
·Öffnen Sie nie das Gehäuse des Geräts und führen Sie keine Änderungen
durch! Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Personen
vornehmen.
·Verwenden Sie den Lautsprecher nur im Freien oder in feuchter Umgebung
(z. B. Badezimmer), wenn das Ladekabel abgezogen ist!
·Schützen Sie das Gerät vor sehr hohen/niedrigen Temperaturen, setzen
Sie es nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
3

·Halten Sie das Gerät von allen heißen Oberflächen und/oder offenen Flam-
men fern.
·Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
·Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät, Zubehörteilen oder dem
Verpackungsmaterial spielen.
edienelemente
4
LED-Ring
wasserfeste Ladebuchse
vorheriger Titel/leiser
nächster Titel/lauter
Talk/SIRI
Play/Pause/Pairing

edienelemente
Inbetriebnahme
Laden des Akkus
Laden Sie zunächst den integrierten Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/700 mAh):
Stecken Sie den 3,5 mm Stecker des Ladekabels in die Ladebuchse des
Lautsprechers und verbinden das andere Ende mit dem USB-Anschluss
eines Computers oder eines externen USB-Ladegeräts. Der LED-Ring (um
die Buchse) leuchtet rot. Bei völlig entladenem Akku dauert ein Ladevorgang
ca. 3,5 Std., der Lautsprecher kann währenddessen genutzt werden. enn
der Akku geladen ist, erlischt der LED-Ring.
5
Ein/Aus Karabinerhaken

Koppeln (Pairing)
Um Musik oder andere Audiosignale von Ihrem Smartphone oder einem
anderen Bluetooth-fähigen Gerät auf den Lautsprecher zu übertragen, müssen
die beiden Geräte zunächst miteinander gekoppelt werden.
Drücken Sie für ca. 3 Sek. die Ein/Aus-Taste, um den Lautsprecher einzu-
schalten: es ertönt die Ansage Power On und der LED-Ring blinkt blau. Nach
ca. 20 Sek. schaltet der Lautsprecher automatisch in den Pairing-Modus: es
ertönt die Ansage Pairing und der LED-Ring blinkt abwechselnd blau und rot.
(Sie können den Pairing-Modus auch manuell durch Drücken der Play/Pause-
Taste aktivieren.)
Der Lautsprecher bleibt nun für ca. 2,5 Min. im Pairing-Modus (dann wird
der Pairing-Modus automatisch abgeschaltet).
Aktivieren Sie währenddessen die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones/des
Geräts, welches Sie als Audio-Quelle nutzen möchten (siehe Bedienungsan-
leitung).
Das Pairing erfolgt automatisch (wenn Sie nach einem Passwort gefragt
werden, geben Sie 0000 ein). Nach erfolgreicher Kopplung ertönt die Ansage
Connected und der LED-Ring blinkt wieder blau.
Sie können nun die Musik-/Audio- iedergabe starten.
6

edienung
Alle Lautsprecher-Funktionen sind einfach über die 5 Tasten zu bedienen:
Play/Pause iedergabe Kurzer Druck: Pause / iedergabe
Pause/Stopp Kurzer Druck: iedergabe / Pause
Weiter/Vol Up: Kurzer Druck: Sprung zum nächsten Titel
Langer Druck: Lautstärke erhöhen
Zurück/Vol Down: Kurzer Druck: Sprung zum vorherigen Titel
Langer Druck: Lautstärke verringern
Ein-/Aus-Taste
Talk-Taste
Hinweis: Die Lautstärke des Lautsprechers wird auch durch die Lautstärke-
Einstellung der Audio-Quelle beeinflusst. Nutzen Sie auch die Lautstärke-
Einstellung der Audio-Quelle, um die iedergabe am Lautsprecher zu opti-
mieren!
7

Nutzung als Freisprecheinrichtung
Ist der Lautsprecher mit einem Blutooth-fähigen Mobiltelefon gekoppelt, kann
er als Freisprecheinrichtung genutzt werden.
Drücken Sie die Talk-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
Drücken Sie abermals die Talk-Taste, um das Gespräch zu beenden.
Drücken Sie 2 x die Talk-Taste, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Für ahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer drücken Sie ebenfalls
2 x die Talk-Taste.
SIRI-Funktion (Spracherkennung)
Ist der Lautsprecher an ein iPhone/iPad gekoppelt, können Sie die SIRI-
Funktion nutzen:
Drücken Sie die Talk-Taste für ca. 3 Sek., um die SIRI-Funktion an Ihrem
iPhone/iPad zu aktivieren.
Hinweis: Nutzen Sie diese Funktion nur in ruhiger Umgebung, sie funkti-
oniert nicht bei Umgebungslärm.
atteriezustandsanzeige
Sie können den Ladezustand des Akkus auf Ihrem iPhone/iPad kontrollieren.
enn die Akkuspannung zu niedrig ist, schaltet sich der Lautsprecher ab.
8

Entsorgungshinweis
Defekte elektrische/elektronische Geräte gehören nicht in den
Hausmüll!
Geben Sie defekte/gebrauchte Geräte bei einer entsprechenden Sammelstelle
ab. Informationen darüber erhalten Sie bei Ihrem kommunalen Entsorger
bzw. Ihren örtlichen Behörden.
Technische Daten:
4 Ohm Lautsprecher,
Æ
50 mm
Leistung: max. 5
Frequenzbereich: 120 Hz - 20 kHz
Signal/Rausch-Verhältnis: ³ 80 dB
Verzerrung: £ 2 %
Batteriestandzeit: 3 Stunden (bei 100% Lautstärke)
14 Stunden (bei 30% Lautstärke)
Batteriekapazität: 3,7 V/700 mAh
Bluetooth Version: V3.0
9

Important
Prior to using the device for the first time, carefully and completely read
through all operating instructions. Keep these operating instructions in a safe
place; it contains important hints for operating the device.
Scope of supply
aterproof Outdoor Bluetooth loudspeaker
with integrated lithium ion battery (3.7 V/700 mAh)
Snap hook
Pedestal
USB charging cable
User manual
Bluetoothâ is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
10

Product description / intended use
Transfer music wirelessly from your smart phone to the stabo Bluetooth
outdoor speaker and enjoy your favourite songs with full sound and excellent
bass even outdoors.
The loudspeaker is intended for the reproduction of audio signals of arbitrary
Bluetooth devices; furthermore, the device can be used as hands-free equip-
ment to Bluetooth enabled mobile phones.
The device is waterproof according to IP X7 standard (temporary water
immersion/for 30 min. at a depth of max. 1 m), it is not suitable for permanent
immersion.
The Bluetooth signal range is up to 10 m (in open space), each obstacle (e.g.
vegetation, walls) reduces the range.
Warning hints and safety instructions
·Never open the housing of the device and do not carry out any modification!
Ensure that any repair is carried out by qualified personnel only.
·Only use the loudspeaker outdoors or in a humid environment (e.g. bathroom)
if the charging cable is unplugged!
·Protect the device against very high/low temperatures, do not expose it to
direct sunlight for a prolonged period.
11

12
·Keep the device away from any hot surfaces and/or open flames.
·Do not operate the device if you detect any damage.
·Prevent children from playing with the device, the accessories or the packing
material.
Control elements
LED ring
waterproof charging port
previous track/volume down
next track/volume up
Talk/SIRI
Play/Pause/Pairing

13
Control elements
Commissioning
Charging the battery
Charge the integrated lithium ion battery (3,7 V/700 mAh) before getting started:
Plug the small 3.5 mm pin of the charging cable into the charging socket of
the speaker and the other end to the USB port of a computer or an external
USB charger. The LED ring (around the socket) lights up red. ith a completely
discharged battery the charging process takes about 3.5 hours, the loudspeaker
may be operated in the meantime. hen the battery is fully charged the LED
ring turns off.
On/Off snap hook

Pairing
In order to transfer music or other audio signals from your smart phone or
any other Bluetooth enabled appliance to the loudspeaker you must first pair
the two devices with each other.
Press and hold the on/off key for approx. 3 sec. to switch on the loudspeaker:
the announcement Power On sounds and the LED ring flashes blue. After
about 20 sec. the loudspeaker turns automatically into pairing mode: the
announcement Pairing sounds and the LED ring flashes blue and red. (You
can also activate the pairing mode manually by pressing the play/pause
button.)
The loudspeaker now remains in pairing mode for 2.5 min. (then the paring
mode will be switched off automatically).
In the meantime, activate the Bluetooth function on your smart phone/the
device that you use as your audio source (see instruction manual).
The pairing is done automatically (in case a password is required type in
0000). After having finished the pairing procedure successfully the announce-
ment Connected sounds and the LED ring flashes blue again.
You can now start the music/audio playback.
14

Operation
All functions of the loudspeaker are easy to use via 5 keys:
Play/Pause Play short press: play / Pause
Pause/stop short press: play / Pause
Next/Vol Up: short press: play next song
long press: volume up
Prev/Vol Down: short press: play previous song
long press: volume down
On/Off button
Talk button
Note: The volume of the loudspeaker is also affected by the volume level
of the audio source. Also adjust the volume level setting on the audio source
to improve the speaker output!
15

Hands-free function for mobile phones
If the loudspeaker is connected to a Bluetooth enabled mobile phone it can
also be used as hands-free equipment:
Press the talk button to accept an incoming call.
Press the talk button again to end the call.
Press the talk button twice to refuse an incoming call.
Press the talk button also twice to activate redialing (redial of the last dialed
number).
SIRI function
If the loudspeaker is connected to an iPhone/iPad you may use the SIRI
function:
Press and hold the talk button for approx. 3 sec. to activate the SIRI function
on your iPhone/iPad.
Note: Use this function only in quiet surroundings; it does not work in a
noisy environment.
attery condition indication
You may control the battery condition on your iPhone/iPad.
If the voltage of the battery is too low, the loudspeaker will turn off.
16

Disposal instruction
Electric and electronic devices are not to be thrown into the domestic
waste!
Please dispose devices that are out of order/used with the corresponding
collecting point (e.g. with your municipal waste disposal company)!
Technical data
4 ohms loudspeaker, Æ 50 mm
Speaker output: max. 5
Frequency range: 120 Hz - 20 kHz
Signal to Noise Ratio: ³ 80 dB
Distortion: £ 2 %
Battery service time: 3 hours (at 100% volume)
14 hours (at 30% volume)
Battery capacity: 3.7 V/700 mAh
Bluetooth compliant: V3.0
17

8
Declaration of Conformity
e hereby declare that the product
stabo luetooth Speaker
is in conformity to all the essential requirements of the European parliament
and of the council directive 1999/5/EC.
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
EN 300 328 V1.8.1:2012
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
This declaration is issued under our sole responsibility:
stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 14-16, 31137 Hildesheim/Germany
Place and date of issue: Hildesheim, 20.01.2015
Helmuth Bormann
Groupe

Herstellergarantie
Als Hersteller dieses Gerätes stabo Outdoor Lautsprecher gewähren wir, die Firma
stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 11 7 Hildesheim/Deutschland
eine selbstständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegen-stände
nach Maßgabe der nachf lgenden Garantiebedingungen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
Ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden.
I. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie gilt ausschließlich auf dem Gebiet
der Eur päischen Uni n.
II. Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund v n Material- und Fabrikati nsfehlern
Defekte aufweisen, repariert, alternativ ersetzt. Die Wahl der Reparatur der des Ersatzes bliegt uns.
Ausgetauschte Geräte der Bauteile selbiger gehen in unser Eigentum über. Garantieleistungen
bewirken weder eine Verlängerung der Ursprungsgarantie; es wird auch keine neue Garantielaufzeit
in Gang gesetzt.
III. Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Bekanntwerden unter V rlage des Kaufbelegs
innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden.
IV. Garantieansprüche sind ausgeschl ssen bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, der auch
in F rm eines missbräuchlichen Nutzens erf lgen kann
- Umwelteinflüsse, wie Überspannung, Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.,
- Nichtbeachtung der geltenden Sicherheitsv rkehrungen,
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
- äußere Gewaltanwendung,
- eigenmächtige Eingriffe und eigenmächtige Reparaturversuche,
- Versand in nicht geeigneter Art und Weise, wie z. B. nicht geeignetem Verpackungsmaterial
- Verbrauchsmaterialien (Akkupacks, Batterien)
Hildesheim, im Januar 2015
8

8
stab Elektr nik GmbH . Münchewiese 14-16 . 31137 Hildesheim/Germany
Tel. +49 (0) 5121-76 20-0 . Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79
Internet: www.stab .de . E-Mail: inf @stab .de
Irrtümer und Änderungen v rbehalten.Err rs and technical m dificati n reserved.
C pyright © 01/2015 stab Elektr nik GmbH
Gibt es Schwierigkeiten, das neue Gerät in etrieb zu nehmen?
Hochwertige elektronische Geräte sind sehr komplex: kleine Ur-
sachen haben manchmal große irkung! Viele Probleme lassen
sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon lösen. Schicken
Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück, sondern nutzen
Sie die telefonische Beratung des stabo Service-Teams. Unsere
Techniker kennen sich mit den Geräten sehr genau aus und stehen
Ihnen gerne mit praktischen Tipps und kompetenten Ratschlägen
zur Seite.
Sie erreichen uns Mo. bis Fr. von 9 -12 Uhr. Telefon 05121-762032.
Halten Sie für das Gespräch das Gerät und die Bedienungsanleitung bereit.
Other manuals for IP X7
1
Table of contents
Languages: