
Esta bomba de servicio no girará de forma manual. El kit está diseñado para usarse con taladros
eléctricos manuales. Es autocebante y puede generar presiones de hasta 172.4 kPa (25 PSI) y
tasas de ujo de hasta 0.6 m³/h (150 gal/hora).
Esta bomba es ideal para las siguientes aplicaciones:
• Fregaderos obstruidos
• Lavadoras desbordadas
• La manguera de entrada debe ser lo más corta posible y no superar los 7.6 m (25’)
• La manguera de descarga debe medir menos de 15.2 m (50’).
• Asegúrese de que ambas mangueras no estén dobladas y estén
libres de obstrucciones.
• Asegúrese de que ambas mangueras estén bien conectadas.
Las arandelas de goma para mangueras de jardín se deben
utilizar para mejorar el sello, si es necesario.
• Ajuste el portabrocas en el eje de la bomba.
• Conecte un taladro de 1300 RPM o uno más potente. Si
utiliza un taladro inalámbrico, asegúrese de tener la batería
completamente cargada.
• Con el ensamblaje de la bomba/manguera sujeto sin apretar
en una mano y el taladro en la otra, encienda de a poco el taladro para asegurarse de que
gira en la dirección correcta. (Vea la echa en la carcasa de la bomba).
USO DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO
• Para obtener el mejor rendimiento de la bomba y una larga vida útil, ponga algunas gotas de
aceite lubricante en la entrada antes de cada uso.
• Cuando bombee uidos con abrasivos o sólidos, utilice una pantalla o ltro en la línea de
succión para prolongar la vida útil de la bomba.
• La bomba y la cubierta son de plástico resistente a la corrosión, el impulsor y el sello son de
Buna N y el eje es de acero inoxidable. Si la bomba se torna difícil de girar, puede ser debido
a un ataque químico del líquido bombeado en el impulsor. En este caso, retire el impulsor y
límpielo con una solución jabonosa suave.
• Para una mayor vida útil, enjuague la bomba con agua limpia después de bombear productos
químicos o abrasivos.
Este producto está garantizado durante 90 dias desde la
fecha de compra. Sujeto a las condiciones establecidas
en el presente, el fabricante reparará o reemplazará, para
el consumidor original, cualquier parte del producto que
se compruebe que está defectuosa debido a defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no
cubre las piezas de repuesto por falla debido a desgaste
normal. Para obtener los servicios de garantía, póngase
en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto.
El fabricante se reserva el derecho y la opción exclusivos
de determinar la reparación o el reemplazo de equipos,
piezas o componentes defectuosos. Los daños causados
por condiciones que escapen del control del fabricante no
están cubiertos por esta garantía.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ: (a) a defectos o
mal funcionamiento como resultado de una falla en la
instalación, operación o mantenimiento de la unidad según
lo indicado en las instrucciones impresas provistas; (b) a
los fallos resultantes del abuso, accidentes o negligencia
o uso inapropiado de productos químicos o aditivos en
el agua, (c) a los servicios de mantenimiento normativos
y las piezas utilizadas en conexión con dichos servicios;
(d) a unidades que no se instalaron según los códigos
normativos locales, las ordenanzas o las buenas prácticas
comerciales aplicables; y (e) si la unidad se utiliza para
nes para los cuales no está destinada ni fabricada.
DEVOLUCIÓN DE COMPONENTES EN GARANTÍA:
Cualquier elemento a ser reparado o reemplazado
bajo esta garantía debe ser devuelto al fabricante en
Kendallville, Indiana o a cualquier otro lugar que el
fabricante pueda designar, con ete prepagado.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL
PRESENTE REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y NO PUEDE SER
EXTENDIDA NI MODIFICADA POR NADIE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ESTARÁ LIMITADA AL
PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA Y, POR
CONSIGUIENTE, SE RECHAZAN Y SE EXCLUYEN
TODAS DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL FABRICANTE
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES,
RESULTANTES O ESPECIALES, INCLUIDOS, ENTRE
OTROS, LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD O AL EQUIPO, O
LA PÉRDIDA DE ESTOS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS,
INCONVENIENTES U OTROS DAÑOS ACCIDENTALES O
RESULTANTES DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA.
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE NO
SUPERARÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO SOBRE EL
CUAL SE BASA DICHA RESPONSABILIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos,
pero usted podría tener otros derechos que varían según
el estado. Algunos estados no permiten las limitaciones
sobre la duración de las garantías implícitas, o la exclusión
de los daños accidentales o resultantes, de modo que
las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no
aplicarse en su caso.
En aquellas instancias en que haya daños causados por una presunta falla de la bomba,
el propietario deberá conservar la bomba a fin de investigar dicha falla.
• Vaciar acuarios
• Bombear el agua de las cubiertas de piscinas
• Transferir aceite de automóviles y embarcaciones
GARANTÍA
BOMBA PARA TALADRO DE 0.6 CM (1/4”)
MODELO# 148178
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-742-5044, de lunes a viernes de
7:30 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
CONTENIDO DEL PAQUETE
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Drill Pump 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar
el producto.
• SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO.
No ponga a funcionar la bomba en seco. No ponga a funcionar la bomba al revés.
• SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO.
These pumps are not designed or intended to be used to handle sewage or euent.
• SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO.
Esta bomba se ha evaluado para usar con AGUA solamente.
• SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO.
La temperatura máxima de funcionamiento continuo del agua para las bombas modelo
estándar no debe exceder los 104° F (40° C).
• SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO.
No está diseñada para funcionar las 24 horas del día, los 7 días de la semana. La vida útil es
de 4500 horas acumuladas.
PELIGRO
• PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN.
Bombee solo agua limpia. No bombee líquidos inamables o explosivos como gasolina,
gasoil, queroseno, etc. No la utilice en una atmósfera inamable o explosiva. No seguir estas
instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Conecte su taladro a una toma de corriente con conexión a tierra. Para máxima seguridad, el
taladro se debe conectar a una toma de corriente equipada con un dispositivo interruptor de
detección de falla a tierra. Mantenga las manos, los pies y el motor del taladro secos. Utilizar
o tocar un motor de taladro húmedo podría resultar en una descarga eléctrica mortal.
• ALERTA DE PRODUCTO QUÍMICO.
Advertencia de Proposición 65 para residentes de California
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov
Número de serie Fecha de compra