Startastic 1025FED User manual

LaserProjectorLaserProjector
Projecteur LaserProjecteur Laser
INSTRUCTIONS
STARTASTIC LASER PROJECTOR ITEM NO.1025FED
Distributed by EMSON® NY, NY 10001 ©2016 EMSON®
All rights reserved. Made in China.
STARTASTIC PROJECTEUR LASER ITEM NO 1025FED
Distribué par EMSON NY, NY 10001 2016 EMSON
Tous droits réservés. Fabriqué en Chine
Laser classification / Classification du laser : class IIIA
Operation /Fonctionnement: Outdoor/Indoor Extérieur/Intérieur
Operating Temperature / Température de fonctionnement: -30ºF to 100ºF (-35℃ to 40℃)
Projection Coverage / Aire de projection:
40 feet (distance) - approx. 4000 sq. ft. / 40 pieds (distance) – à peu près 4000 pi2.
Power Input / Alimentation électrique: 100–240V AC
Maximum Power Output / Puissance de sortie maximale: less 5mW / moins de 5mW
Wavelengths / Longueur d'onde: 532nm/650nm
SPECIFICATIONS/SPÉCIFICATIONS :
MC

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
Before using the electrical appliance, these basic
precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Please note the laser projector will only turn on
in the dark due to the internal light sensor.
3. This unit is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the unit by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the unit.
4. Do not operate the laser projector with the damaged cord or plug.
5. Do not operate the laser projector if it has been damaged in any way.
6. To reduce the risk of electric shock, unplug the laser projector from the outlet when not in use.
7. Do not intentionally shine into eyes or face.
8. Do not attempt to open the housing of laser light under any circumstance.
9. Do not use near infants/cribs and keep away from children.
Please read all instructions prior to use and save instructions for future reference.
1.
Locate the curved piece on the top part of the stake.
See Diagram 1.
Hold the stake so that its angled piece is pointing directly
at the surface for laser projection. Insert the stake into
the ground.
Make sure you insert the pointy end deep
enough for unit’s stability.
2. Insert the adjustment screw of the stake into the other
side of the Connector opening. Hold the nut in place with
one hand, while turning the knob clockwise to tighten.
See Diagram 2.
3. Loosen the knob to adjust the angle (up or down) of the
laser projector. Tighten the knob to secure the position.
4. Run the extension cord to the projector. Connect to
the unit’s plug. You should use the waterproof outdoor
electrical outlet to connect to.
5. IMPORTANT: Please note the laser will only
turn on in the dark due to the internal light sensor.
When on, the laser light will appear brightest in
complete darkness, and will appear dimmer in
areas with additional light sources.
Pressing the ON/OFF switch towards the green mark
will emit only green laser lights.
Pressing the ON/OFF switch towards the green and red mark
will emit both red and green lights.
Leaving the ON/OFF switch centered will turn off.
SELECT THE LOCATION FOR STARTASTIC LASER PROJECTOR
ASSEMBLY AND USAGE
Diagram 2
Knob
Caution - use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ :
Avant d'utiliser cet appareil électrique, des
mesures de sécurité de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Veuillez noter que le projecteur laser ne s'allumera
que dans la noirceur à cause du détecteur de lumière intégré.
3. Cet appareil n'est pas conçu pour des personnes (incluant les enfants), avec capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ni pour des personnes sans expérience ni connaissance à moins qu'elles
ne soient bien supervisées et bien instruites sur le fonctionnement de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. N'opérez pas le projecteur laser lorsque le cordon électrique ou la prise est endommagée.
5. N'utilisez pas le projecteur laser s'il a été endommagé d'aucune façon.
6. Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le projecteur laser de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas.
7. Ne visez pas la lumière intentionnellement dans vos yeux ou sur votre visage.
8. N'essayez pas d'ouvrir le boitier de la lumière laser sous aucune circonstance.
9. N'utilisez pas près de bébé ni de son lit et tenez éloigné des enfants.
Veuillez s'il vous plait lire toutes les instructions avant d'utiliser et gardez les instructions
comme référence au besoin.
1.
Trouvez la bosse arrondie sur le haut du piquet.
Voir Croquis 1.
Tenez le piquet de façon à ce que cette saillie fasse face
à la surface où vous voulez la projection laser. Insérez le
piquet dans la terre. Assurez-vous d’insérez l’extrémité
pointue assez profondément pour que l’unité soit stable.
2. Insérez la vis d'ajustement du piquet du côté opposé à
l'ouverture
du connecteur. Tenez l'écrou d'une main tout
en tournant le bouton
dans le sens horaire pour le resserrer.
Voir Croquis 2.
3. Déserrez le bouton pour ajuster l'angle (vers le haut ou le
bas)
du projecteur laser. Resserrez le bouton pour fixer la position.
4. Amenez l'extension électrique au projecteur. Connectez-la
à la prise de l'unité. Vous devez la connecter à une prise
extérieure hydrofuge.
5. IMPORTANT : Veuillez noter que le projecteur laser
ne s'allumera que dans la noirceur à cause du détecteur
de lumière intégré.
Losqu'elle est allumée, la lumière du laser paraitra la plus
brillante dans la noirceur totale, et paraitra plus faible lorsqu'il
y aura d'autres sources de lumière.
Peser et glisser le bouton marche/arrêt vers l'étiquette verte fera émettre que des
lumières laser vertes.
Peser et glisser le bouton marche/arrêt vers l'étiquette verte et rouge fera émettre
les lumières rouges et vertes.
Laisser le bouton marche/arrêt au centre éteindra les lumières.
SÉLECTIONNER LE SITE POUR LE PROJECTEUR LASER STARTASTIC
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
Croquis 2
Bouton
Attention - l'utilisation de contrôles, d'ajustements
ou de procédures de performances autres que ceux
spécifiés ici peut résulter à un danger d'exposition
à la radiation.
ON/OFF SWITCH
BOUTON
MARCHE/ARRÊT
ATTENTION: StarTastic laser projector is intended to
operate in temperatures from -30°F to 100°F (-35℃
to 40℃). At or below freezing temperature, it may
take approx.
10 min to warm up and reach its full
projection strength.
ATTENTION : Le projecteur StarTastic est conçu
pour opérer dans des températures variant de -30°F
à 100°F (-35℃ à 40℃). Aux températures sous le
point de congélation, il pourrait prendre à peu près
10 minutes pour se réchauffer et prendre toute sa
puissance de projection.
CURVED PIECE BOSSE ARRONDIE
Lorsque vous choisissez l'endroit, pensez bien qu'il ne doit pas y avoir aucune obstruction visuelle entre l'unité
Startastic et la surface sur laquelle vous voulez la projections. Ceci assurera les meilleurs résultats. Aire de
projection = à peu près 4000 pieds carrés (lorsque la distance est de 40 pieds) Lorsque vous utilisez
l'appareil à l'extérieur, assurez-vous que la prise soit hydrofuge.
Diagram 1 Croquis 1
When picking the location, keep in mind that there should be no visual obstructions between the Startastic
unit and the surface where the projection will show. This will ensure best results. Projection coverage - approx.
4000 square feet (when used from 40 feet away). When using outdoors always plug into waterproof outlet.
Table of contents