manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Step 2 SNOW RUNNER User manual

Step 2 SNOW RUNNER User manual

194950B01B10/04/2023
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
SNOW RUNNER™
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
• Adult supervision Required.
• DO NOT use in areas unsafe for pedestrians.
• DO NOT use on steps.
• DO NOT use on or near roadways, obstacles, or water.
• DO NOT tow with motor vehicles.
Intended for use by children from ages 3 - 6 yrs.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
OPERATION INSTRUCTIONS:
• Maximum Riders: 2
• Maximum Weight: 60 lbs (27 kg) per rider.
General Cleaning:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY,
LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.
4321
1122
1122
1.) Lay sled on it’s side and press down on side rail to pop
out rst pin. 2.) Rotate side rail to pop out second pin.
1.) Posez le traîneau sur le côté et appuyez sur le rail latéral
pour sortir la première broche. 2.) Tournez le rail latéral
pour sortir la deuxième broche.
1.) Coloque el trineo en su lado y presione hacia abajo en el
riel lateral para salir el primer pin. 2.) Gire el riel lateral para
salir el segundo pasador.
1.) Stare la slitta sul lato e premere sul binario laterale per
far emergere il primo pin. 2.) Ruotare la guida laterale per
far scoppiare il secondo perno.
1.) Leg de slee aan zijn zijde en druk op zijrail om de
eerste pin uit te springen. 2.) Draai de zijrail om de
tweede pin uit te varen.
1.) Połóż sanki na boku i naciśnij na szynie bocznej, aby
wyskoczyć pierwszą szpilkę. 2.) Obróć szynę boczną, aby
wyskoczyć drugą szpilkę.
1.) Coloque o trenó de seu lado e pressione no trilho lateral
para aparecer o primeiro pino. 2.) Gire o trilho lateral para
aparecer no segundo pino.
1.) Legen Sie den Schlitten auf die Seite und drücken Sie
auf die Seitenschiene nach unten, um den ersten Stift
herauszuspringen. 2.) Seitenschiene drehen, um den
zweiten Stift herauszuholen.
1。)将雪橇放在侧面,然后向下按侧轨,以弹出第一个
销钉。 2.)旋转侧导轨以弹出第二针。
          (.1
.
       (.2 .  
Disassembly: | Démontage: | Desmontaje: | Smontaggio: | Demontage:
Demontaż: | Desmontagem: | Demontage: | 拆卸:拆卸:|| التفكيك:التفكيك:
33Repeat steps 1 - 2 to other side.
Répétez les étapes 1 - 2 del’autre côté.
Repita los pasos 1 - 2 en elotro lado.
Ripetere i passi 1 - 2 sull’altrolato.
Herhaal stap 1 - 2 aan deandere kant.
Repita os passos 1 - 2 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 1 - 2 z drugiejstrony w przypadku.
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 2 auf der anderen Seite.
在另一侧重复步骤 1 和 2。
.   2 1
 
AVVERTENZE:
PER EVITARE LESIONI GRAVI:
• È richiesta la supervisione di un adulto.
• NON utilizzare in aree non sicure per i pedoni.
• NON utilizzare su gradini.
• NON utilizzare su o vicino a strade, ostacoli o acqua.
• NON rimorchiare con i veicoli a motore.
WAARSCHUWING:
OM ERNSTIG LETSELTEVOORKOMEN:
• Toezicht door volwassenen vereist.
• NIET gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers.
• NIET gebruiken op trappen.
• Gebruik NIET op of nabij wegen, obstakels of water.
• NIET slepen met motorvoertuigen.
OSTRZEŻENIE!
ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
• Wymagany nadzór osoby dorosłej.
• NIE STOSOWAĆ w obszarach niebezpiecznych dla pieszych.
• NIE używać na schodach.
• NIE używaj na jezdni, przeszkodach ani w pobliżu.
• NIE hobaj z pojazdami silnikowymi.
AVISO:
PARA EVITAR LESÕES GRAVES:
• Supervisão de um adulto necessária.
• NÃO use em áreas inseguras para pedestres.
• NÃO use em degraus.
• NÃO use nas estradas, obstáculos ou água perto ou perto.
• NÃO rebocar com veículos a motor.
警示:警示:
为避免严重伤害:为避免严重伤害:
• 需要成人监督。
• 请勿在行人不安全的区域使用。
• 请勿在台阶上使用。
• 请勿在道路,障碍物或水上使用。
• 不要拖动汽车。
:
:  
•.   •.      
•.
•.          •.   
MISE EN GARDE :
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES:
• Surveillance d’un adulte requise.
• NE PAS utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
• NE PAS utiliser sur des marches.
• N’utilisez pas sur ou près des routes, des obstacles ou de l’eau.
• Ne remorquez pas avec les véhicules à moteur.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• Se requiere supervisión de un adulto.
• NO lo use en áreas inseguras para los peatones.
• NO lo use en escalones.
• NO use en carreteras, obstáculos o agua.
• NO remolque con vehículos de motor.
WARNUNG:
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
• Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
• NICHT in für Fußgänger unsicheren Bereichen verwenden.
• NICHT auf Stufen verwenden.
• Verwenden Sie nicht auf oder in der Nähe von Straßen,
Hindernissen oder Wasser.
• Schleppen Sie nicht mit Kraftfahrzeugen.
BESTIMMT FÜR KINDER IM ALTER VON 3-6 JAHREN.
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE UNDWARNUNGEN, UM DAS
RISIKO ERNSTER ODERTÖDLICHERVERLETZUNGEN ZU MINDERN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
• Maximale Fahrerzahl: 2
• Höchstgewicht pro Benutzer: 27 kg (60 lbs).
Reinigung allgemein:
• Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Gemäß
allen behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.
ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND
ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE.
KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
DEUTSCHEDEUTSCHE
旨在供 3-6 岁的儿童使用。旨在供 3-6 岁的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今 考。保存本说明书以供今 考。
操作说明:操作说明:
• 最大骑行人数:2
• 平台可承受最大重量为 60 磅(27 千克)。
般清洁:般清洁:
• 使用白醋和水的50/50混合物。
处理指南:处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨
损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。
. 6 - 3       
        
.        .  
: 
•2 :   •.( 27)  60 : 
:  
•.    50/50  
:   
.           .    
     .    
.  Step2   .  
DESTINADO AO USO POR CRIANÇAS DE 3 A 6 ANOS.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
• Máximo de pilotos: 2
• Peso máximo para uma plataforma de 27 kg (60 lbs).
Limpeza Geral:
• Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
PRZEZNACZONY DLA DZIECI W WIEKU OD 3 DO 6 LAT.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
STRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
• Maksymalna liczba zawodników: 2
• Maksymalna waga dla platformy wynosi 27 kg (60 lbs).
Ogólne czyszczenie:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA IWYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELUWYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3-6 JAAR.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OMWAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
BEDIENINGSINSTRUCTIES:
• Maximaal aantal rijders: 2
• Maximumgewicht voor platform 27 kg (60 lbs).
Algemene reiniging:
• Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION:
• Nombre maximum de passagers: 2
• Poids maximal sur la plateforme 27 kg (60 lbs).
Nettoyage général:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE DE 3 ANS À 6 ANS.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
USO PARA NIÑOS DE 3 A 6 AÑOS DE EDAD.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA
HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
• Pasajeros máximos: 2
• Peso máximo en la plataforma: 27 kg (60 lbs).
Limpieza general:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONESY SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE.PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3-6 YEARS.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
• Numero massimo di ciclisti: 2
• Peso massimo per piattaforma 27 kg (60 lbs).
Pulizia generale:
• Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
2

Other Step 2 Sport & Outdoor manuals

Step 2 Grand Slam Baseball User manual

Step 2

Step 2 Grand Slam Baseball User manual

Step 2 Shootin' Hoops Pro Basketball Set User manual

Step 2

Step 2 Shootin' Hoops Pro Basketball Set User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

stilum corbis Mounting instructions

stilum

stilum corbis Mounting instructions

VARSITY Scoreboards Sportable Scoreboards LED4 operating instructions

VARSITY Scoreboards

VARSITY Scoreboards Sportable Scoreboards LED4 operating instructions

JETSURF JETSURF FACTORY GP user manual

JETSURF

JETSURF JETSURF FACTORY GP user manual

StormRed STORMRED CLASSIC user manual

StormRed

StormRed STORMRED CLASSIC user manual

Master Kombi quick start guide

Master

Master Kombi quick start guide

Favero Game On quick start guide

Favero

Favero Game On quick start guide

Syride SYS'Nav user guide

Syride

Syride SYS'Nav user guide

SKLZ CATAPULT Setup instructions

SKLZ

SKLZ CATAPULT Setup instructions

Kelty Trail Series Instruction

Kelty

Kelty Trail Series Instruction

Mansion Athletics GT-102 instructions

Mansion Athletics

Mansion Athletics GT-102 instructions

Crivit 282273 Instructions for use

Crivit

Crivit 282273 Instructions for use

EXIT Toys Round user manual

EXIT Toys

EXIT Toys Round user manual

Malmsten 1514014 Assembly instructions

Malmsten

Malmsten 1514014 Assembly instructions

SportsPlay Equipment 571-202 Quick start quide

SportsPlay Equipment

SportsPlay Equipment 571-202 Quick start quide

JETSURF ELECTRIC user manual

JETSURF

JETSURF ELECTRIC user manual

Arena Powerskin Carbon Series How to fit

Arena

Arena Powerskin Carbon Series How to fit

Franklin QUIKSET 54058X manual

Franklin

Franklin QUIKSET 54058X manual

NILS FUN TDE01 user manual

NILS FUN

NILS FUN TDE01 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.