SUNFEEL PLV4FKT User manual

PLV4FKT
EN Hob / User Manual
PT Placa / User Manual
ES Encimera / Manual de usuario

ES - 2
Icono Tipo Significado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes
relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.
Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato
y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

ÍNDICE
1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................4
1.1. Advertencias generales de seguridad ...........................................................................4
1.2. Advertencias para la instalación....................................................................................6
1.3. Durante el uso ...............................................................................................................7
1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.........................................................................8
2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO .........................................................10
2.1. Instalación de encimera...............................................................................................10
2.2. Conexión eléctrica y seguridad ...................................................................................12
3.CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .........................................................................13
4.USO DEL PRODUCTO ...................................................................................................14
4.1. Controles de la encimera.............................................................................................14
5.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO......................................................................................18
5.1. Limpieza ...................................................................................................................18
6.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE............................................................20
6.1. Solución de problemas................................................................................................20
6.2. Transporte ...................................................................................................................20

ES - 4
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea detenidamente todas las instrucciones antes de
usar el aparato y guarde este manual en un lugar
de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea
necesario.
• Este manual ha sido redactado para más de un
modelo. Por lo tanto, puede que su aparato no tenga
algunas de las características descritas en él. Por este
motivo, es importante que preste especial atención a
las figuras que se proporcionan en el manual.
1.1.
• Este aparato lo pueden usar niños de 8 años en
adelante y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimiento si han recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprenden los peligros asociados. Los
niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño
debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de
usuario de este aparato sin supervisión.
ADVERTENCIA :
El aparato y sus piezas
accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener
cuidado de no tocar los elementos de calentamiento.
Mantenga a los niños de menos de 8 años de edad
lejos del aparato, salvo que estén supervisados en
todo momento.
ADVERTENCIA: Dejar cocinando algo con grasa
o aceite sobre la encimera sin supervisarlo puede ser
peligroso y producir un incendio. NUNCA intente
extinguir un fuego de este tipo con agua. Apague el
aparato y cubra las llamas con una tapa o una manta
ignífuga.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo

ES - 5
debe ser supervisado continuamente.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No
coloque objetos sobre las superficies donde se cocina.
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada,
apague el aparato para evitar una posible descarga
eléctrica.
• En los modelos que incorporan una tapa de
encimera, limpie los alimentos que se hayan
derramado sobre la tapa antes de usar el aparato y
deje que se enfríe la cocina antes de cerrar la tapa.
• No use el aparato con un temporizador externo o un
sistema de control remoto aparte.
• No use productos de limpieza abrasivos agresivos
ni estropajos para limpiar las superficies del horno.
Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer
que se resquebrajase el cristal de la puerta o se
dañasen las superficies.
• No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar
el aparato.
• El aparto se ha fabricado de acuerdo con las
normativas y estándares locales e internacionales
pertinentes.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación
solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio
autorizados. Es peligroso que un técnico no
autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación
y reparación del aparato. No altere ni modifique
en modo alguno las especificaciones del aparato.
El uso de protectores de encimera no adecuados
puede dar lugar a accidentes.
• Antes de conectar el aparato, asegúrese de que
las condiciones de la distribución local (naturaleza
y presión del gas o frecuencia y voltaje de
electricidad) y las especificaciones del aparato sean

ES - 6
compatibles. Las especificaciones de este aparato
se indican en la etiqueta.
PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido
diseñado para cocinar alimentos en el interior de una
vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o
aplicación, como para uso no doméstico, en un
entorno comercial o para calentar una habitación.
• Se han tomado todas las medidas posibles a fin
de garantizar su seguridad. Puesto que el cristal
se puede romper, debe tenerse cuidado al limpiar
el aparato para evitar que se raye. Evite golpear el
cristal con los accesorios.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no
quede atrapado ni dañado durante la instalación.
Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá
cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una
persona cualificada equivalente a fin de evitar que
se produzca un peligro.
• Mantenga a los niños y animales alejados de este
electrodoméstico.
1.2.
• No utilice el aparato antes de que se haya instalado
por completo.
• El aparato debe instalarlo un técnico autorizado.
El fabricante no es responsable de ningún daño
que pueda producirse por una colocación o
instalación defectuosa realizada por una persona no
autorizada.
• Al desembalar el aparato, asegúrese de que no
haya resultado dañado durante el transporte. Si
detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y
póngase en contacto inmediatamente con un agente
de servicio cualificado. Los materiales empleados
para el embalaje (nailon, grapas, espuma de

ES - 7
estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los
niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
• Proteja el aparato de la atmósfera. No lo exponga
al sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad
excesiva.
• Los materiales que rodean el aparato (p. ej.,
armarios), deben ser capaces de soportar al menos
una temperatura de 100 °C.
• La temperatura de la superficie inferior de
la encimera podría aumentar durante el
funcionamiento. Por lo tanto, debe instalarse un
panel bajo el producto.
1.3.
• No coloque materiales inflamables o combustibles
dentro ni cerca del aparato cuando este esté
funcionando.
No deje desatendida la cocina al cocinar con
aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo
condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta
agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar,
apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o
una manta ignífuga.
• Coloque siempre los recipientes sobre el centro de
la zona de cocción y coloque los mangos en una
posición segura para que no se puedan agarrar o
golpear.
• Si no se va a usar el producto durante un largo
período de tiempo, apague el interruptor de mando
principal.
• Asegúrese de que los mandos de control del
aparato estén siempre en la posición “0” (parada)
cuando no se esté utilizando el aparato.

ES - 8
1.4.
• Asegúrese de que el aparato esté desconectado de
la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
• No extraiga los mandos de control para limpiar el
panel de mando.
• Para preservar la eficacia y seguridad del aparato,
le recomendamos que use siempre piezas de
repuesto originales y que llame a un agente
de servicio autorizado cuando sea necesario.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos cumplen
con las directivas, decisiones y normativas
europeas pertinentes y con los requisitos
enumerados en los estándares mencionados.
Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar
en casa. Cualquier otro uso (como calentar una
habitación) es inadecuado y peligroso.
Las instrucciones de funcionamiento son aplicables
a varios modelos. Puede que observe diferencias
entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo
que ha adquirido.
Cómo desechar la antigua máquina
Este símbolo sobre el producto o en su
embalaje indica que este producto no se puede
tratar como residuos domésticos. En su lugar,
debe llevarse a un punto de recogida para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto sea desechado
correctamente, estará contribuyendo a evitar posibles
daños en el medioambiente y la salud de las personas,
que podrían producirse si los residuos de este
producto se tratasen de manera incorrecta. Si desea

ES - 9
obtener información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su oficina
municipal, el servicio de desecho de residuos
domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

ES - 10
2. INSTALACIÓN Y
PREPARACIÓN PARA SU USO
ADVERTENCIA: Este aparato debe
instalarlo una persona de servicio
autorizada o un técnico cualificado
siguiendo las instrucciones proporcionadas
en esta guía y cumpliendo las normativas
locales vigentes.
• Si la instalación se realiza de manera
incorrecta, la garantía quedará anulada
y podrían producirse daños físicos y
materiales, de los que el fabricante no
se hace responsable.
• Antes de la instalación asegúrese de
que las condiciones de la distribución
local (voltaje de electricidad y frecuencia
y/o naturaleza del gas y presión del
gas) y los ajustes del aparato son
compatibles. Las condiciones de
ajuste de este aparato se indican en la
etiqueta.
• Deben cumplirse las leyes, ordenanzas,
directivas y estándares vigentes en el
país en el que se vaya a usar el aparato
(normativas de seguridad, reciclaje
adecuado conforme a las normativas,
etc.).
Instrucciones para el instalador
Instrucciones generales
• Tras quitar el material de embalaje del
aparato y de sus accesorios, asegúrese
de que el aparato no esté dañado. Si
sospecha que pueda haber cualquier
tipo de daño en el aparato, no lo utilice.
Póngase en contacto inmediatamente
con una persona de servicio autorizada
o un técnico cualificado.
• Asegúrese de que no haya materiales
inflamables o combustibles cerca del
aparato, como cortinas, aceite, trapos,
etc., que podrían prenderse fuego.
• La encimera y el mobiliario que rodee el
aparato debe estar hecho de materiales
resistentes a temperaturas superiores a
los 100 °C.
• Si se va a instalar una campana o un
armario sobre el aparato, la distancia
de seguridad entre la encimera y
el armario/la campana debe ser la
indicada a continuación.
ENCIMERA
Mínimo
42 cm Mínimo
42 cm
Mínimo
65 cm (con
extractor)
Mínimo
70 cm (con
extractor)
• El aparato no se debe instalar
directamente sobre un lavavajillas,
frigorífico, congelador, lavadora o
secadora.
• Si se puede acceder manualmente a la
base del aparato, se debe instalar una
barrera de un material adecuado bajo la
base del aparato, que impida el acceso
a la base del aparato.
2.1.
El aparato se proporciona con un kit de
instalación que incluye material sellante
adhesivo, tornillos y soportes de fijación.
• Corte las dimensiones de apertura tal
como se indica en la figura. Localice
la apertura que hay en la encimera de
modo que se cumplan los siguientes
requisitos tras la instalación de la
encimera.
B (mm) 590 50
T (mm) 520 50
H (mm) 41-47.5 500
C1 (mm) 560 10
C2 (mm) 490 G (mm) 20
D (mm) 50 I (mm) 25
J (mm) 5

ES - 11
B
T
C2
A
C
C1
H
ENCIMERA
G
I
J
I
J
Separador Separador
ENCIMERA
B
D
E
T
C2
A
C
C1
H
G
• Aplique la cinta sellante autoadhesiva
por una cara suministrada alrededor de
todo el borde inferior de la encimera. No
estire la cinta.
Cinta sellante
autoadhesiva
Soporte de
montaje de
encimera

ES - 12
• Atornille los 4 soportes de montaje de
la encimera a las paredes laterales del
aparato.
• Inserte el aparato en la apertura.
2.2.
ADVERTENCIA: La conexión eléctrica
de este aparato debe realizarla una
persona de servicio autorizada o un
electricista cualificado conforme a las
instrucciones proporcionadas en esta guía
y las normativas locales vigentes.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO
DEBE ESTAR CONECTADO A
TIERRA.
• Antes de conectar el aparato al
suministro eléctrico, debe comprobarse
el voltaje nominal del aparato (indicado
en la placa identificativa del aparato)
para asegurarse de que se corresponda
con el de la red eléctrica. Además, los
cables eléctricos deben ser capaces de
soportar la potencia nominal del aparato
(que también se indica en la placa
identificativa).
• Asegúrese de que se usen cables
aislados durante la instalación. Una
conexión incorrecta podría dañar el
aparato. Si el cable de alimentación
está dañado y debe cambiarse, dicha
operación deberá realizarla una
persona cualificada.
• No utilice adaptadores, regletas ni
alargadores.
• El cable de alimentación debe
mantenerse alejado de las partes
calientes del aparato y no debe
doblarse ni comprimirse. De lo contrario,
se podría dañar el cable, lo que daría
lugar a un cortocircuito.
• Si el aparato no está conectado a la
red mediante un enchufe, se debe usar
un interruptor aislante multipolar (con
una separación de contacto mínima de
3 mm) para cumplir las normativas de
seguridad.
• Una vez que se haya instalado el
aparato, debe ser fácil acceder al
interruptor con fusible.
• Asegúrese de que todas las conexiones
estén apretadas debidamente.
• Fije el cable de alimentación a la
abrazadera de cable y a continuación
cierre la tapa.
• La conexión de la caja de terminales se
encuentra en la caja de terminales.
44
NN PE
PE
L2
L3 L1 L
5 5
33
22
11

ES - 13
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato
podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo.
Lista de componentes
1. Calentador cerámico
2. Panel de mando
1
2
1
2

ES - 14
4. USO DEL PRODUCTO
4.1.
La encimera se controla pulsando el botón
electrónico correspondiente. Cada vez que
se pulsa un botón, suena el zumbador.
1
5678910 11
234
1- Indicador de calentador
2- Activar / desactivar calentador
3- Indicador de temporizador
4- Indicadores de zona de cocción de la
función de temporizador
5- Reducir temperatura / tiempo de
temporizador
6- Activar / desactivar temporizador
7- Aumentar temperatura / tiempo de
temporizador
8- Separador decimal
9- Indicador de bloqueo de teclado
10- Bloqueo de teclado
11- Encendido / apagado
Descripciones de los modos
Modo de
espera Modo S
Se aplica el suministro de
red al control de la encimera
y se apagan los indicadores
de todos los calentadores o
está activo un indicador de
calor residual.
Modo
operativo Modo B Al menos el indicador de un
calentador muestra un valor
de entre “0” y “9”.
Modo de
bloqueo Modo
VR El control de la encimera se
bloquea.
Encender y apagar el aparato
Si el aparato está en modo de espera, se
coloca en modo operativo pulsando al menos
1 segundo el botón de encendido/apagado
. Sonará un zumbador para indicar que la
operación se ha realizado correctamente.
Se mostrará “0” en todos los indicadores
del calentador y todos los separadores
decimales de los calentadores parpadearán
(1 segundo encendido, 1 segundo apagado).
Si no se realiza ninguna operación en un
intervalo de 10 segundos, se apagarán los
indicadores de todos los calentadores.
Si se apagan los indicadores, se pondrá el
calentador en modo de espera.
Si se pulsa durante más de 2 segundos
(en el modo operativo), se apagará el
aparato y se volverá a activar el modo S.
Se puede apagar el aparato pulsando
en cualquier momento, aunque se pulsen
otros botones al mismo tiempo.
Si hay calor residual de un calentador,
se indicará en el indicador del calentador
correspondiente mediante la letra “H”.
Seleccionar un calentador
Si se selecciona un calentador mediante
el botón de activar/desactivar calentador
correspondiente , parpadeará el separador
decimal del indicador de calentador. Puede
seleccionar la temperatura del calentador
seleccionado entre 1 y 9 pulsando los
botones de ajuste de temperatura o .
Estos botones deben pulsarse en un
intervalo de 3 segundos tras seleccionar
un calentador; de lo contrario, se borra la
selección del calentador y desaparece el
separador decimal de ajuste de temperatura.
Si no se realiza ninguna operación en un
intervalo de 10 segundos, se volverá a
activar el modo S para el calentador.
La temperatura se puede cambiar en
cualquier momento pulsando los botones
o . Los valores disponibles son del 1 al 9.
Cada vez que se pulse un botón o se
cambie un indicador, sonará el zumbador.
Seleccionar la temperatura sin la función
Booster
Todos los calentadores disponen de la
función Booster.
Si es necesario activar la función Booster,
seleccione el nivel 9 de temperatura
pulsando únicamente el botón . Cuando
se haya alcanzado el nivel 9, pulse para
activar la función Booster. En el indicador
parpadearán de manera intermitente “A” y
el valor de ajuste de temperatura “9” para
indicar que está activa la función Booster.
Si está activa la función Booster, el
calentador trabajará a la máxima
potencia durante un período de tiempo
que dependerá del nivel de temperatura
seleccionado antes de activar esta función.
Una vez que se haya agotado el tiempo de la
función Booster, el indicador del calentador
solo mostrará el nivel de temperatura.
La función Booster se puede desactivar

ES - 15
pulsando hasta que se muestre el nivel
de temperatura “0”.
Apagar calentadores individuales
Un calentador se puede apagar de 3
maneras:
• Pulsando a la vez los botones y .
• Reduciendo la temperatura hasta el
nivel “0” pulsando el botón .
• Usando la función de apagado mediante
temporizador del calentador en cuestión.
Pulsar a la vez los botones y
Se debe seleccionar el calentador
correspondiente mediante el botón de
activar/desactivar calentador . En este
momento, parpadeará el separador decimal
del indicador del calentador. Para apagar
el calentador, se deben pulsar a la vez los
botones y . Cuando se haya realizado
correctamente esta operación, sonará el
zumbador y se mostrará “0” en el indicador
de temperatura.
Si está activado el temporizador para el
calentador seleccionado, “0” aparecerá en los
indicadores de calentador y temporizador y se
apagarán el indicador de la zona de cocción y
la función de temporizador correspondientes.
Si el calentador tiene calor residual, se
indicará mediante la letra “H”en el indicador
de temperatura.
Reducir la temperatura a “0”pulsando el
botón
El calentador también se puede apagar
reduciendo la temperatura a “0”. Esto
hará que se apague el separador decimal
del calentador, el indicador de la zona de
cocción y el indicador del temporizador
correspondientes.
Si el calentador tiene calor residual,
se indicará mediante la letra “H” en el
indicador de temperatura.
Usar la función de apagado mediante
temporizador del calentador
correspondiente
Una vez que el temporizador llega a cero,
se detiene. El indicador de temperatura
correspondiente mostrará “0” y en el
indicador del temporizador se mostrará
“00”. El indicador de la zona de cocción
correspondiente desaparecerá.
También desaparecerá un indicador de
selección de zona doble/triple asignado si
estuviese activo.
Además, el zumbador sonará cuando
se detenga el temporizador. Si se pulsa
cualquier botón, dejará de sonar el
temporizador.
El temporizador proporciona las siguientes
funciones.
El control puede ejecutar al mismo tiempo
un máximo de 2 temporizadores asignados
a calentadores y 1 temporizador de
recordatorio de minutos (que no se asigna
a un calentador).
Los temporizadores solo se pueden usar en
el modo B. Un temporizador de calentador
solo se puede asignar a un calentador activo
cuyo nivel de temperatura se encuentre
entre 1 y 9. El temporizador de recordatorio
de minutos no se asocia a ningún calentador.
Para usar ambas funciones, la función de
temporizador se debe activar mediante el
botón de activar/desactivar temporizador .
Si se pulsa el botón por primera vez tras
activar los calentadores, se controlará el
temporizador de recordatorio de minutos
(no parpadeará ningún indicador de
zona de cocción, sino que estarán todos
encendidos o apagados).
Si se pulsa el botón por segunda vez,
se asignará un temporizador a uno de los
calentadores activados. El indicador de
zona de cocción comenzará a parpadear.
Si se vuelve a pulsar el botón , se
asignará el siguiente temporizador en el
sentido de las agujas del reloj al siguiente
calentador activo, y así sucesivamente.
Temporizador de recordatorio de
minutos
El temporizador de recordatorio de minutos
se puede activar pulsando el botón ,
independientemente de que se haya activado
o no algún calentador y solo se selecciona
cuando los indicadores de todas las zonas
de cocción están encendidos o apagados, es
decir, cuando ninguno de ellos parpadea.
El indicador del temporizador mostrará
“00”, que indica que el temporizador
está activado. El separador decimal del
indicador del temporizador indica que se
pueden usar los botones y para
ajustar el tiempo del temporizador.
El temporizador de recordatorio de minutos
comenzará la cuenta atrás una vez que
se haya establecido el tiempo y no se
detendrá aunque se apague el aparato o se
active la función de bloqueo de teclado.
Cuando llegue a cero, se mostrará “00”
en el indicador del temporizador y sonará

ES - 16
el zumbador. Pulse cualquier botón para
detener el sonido del zumbador.
Temporizador de calentador
Los temporizadores de los calentadores solo
se pueden ajustar cuando se ha activado un
calentador, es decir, cuando el nivel de un
calentador se ha establecido entre 1 y 9. Si
se pulsa una vez el botón , se activa el
temporizador de recordatorio de minutos. Si
se vuelve a pulsar el botón , se asigna el
temporizador a un calentador activo. Esto se
indicará mediante el parpadeo del indicador
de la zona de cocción correspondiente. Si se
pulsa el botón por tercera vez tras ajustar
el temporizador del primer calentador, se
activará el temporizador para el siguiente
calentador que se encuentre activo en el
sentido de las agujas del reloj. Esto se
indicará mediante el parpadeo del indicador
de la zona de cocción correspondiente. Si
se pulsan los botones y , se podrá
establecer un valor de temporizador para el
calentador que esté activo.
El temporizador del calentador que se
estableció primero se indicará mediante
la iluminación del indicador de la zona de
cocción correspondiente. Si se vuelve a
pulsar el botón , se pueden asignar más
temporizadores a los otros calentadores
activados. 10 segundos tras la última
operación, el indicador del temporizador
pasará a mostrar el próximo temporizador
en terminar. El número de temporizadores
que están en marcha se indica mediante
el número de indicadores de zonas de
cocción que estén encendidos.
Los valores de temporizador del temporizador
de calentador y del temporizador de
recordatorio de minutos se pueden mostrar
pulsando . Parpadeará el indicador de la
zona de cocción del temporizador a la que
esté asignado. Si no parpadea el indicador
de ninguna zona de cocción, el temporizador
de recordatorio de minutos se mostrará en el
indicador del temporizador.
Todos los temporizadores de calentadores
se pueden eliminar activando el modo S del
aparato mediante . Sin embargo, esto no
afectará al temporizador de recordatorio de
minutos, que seguirá con la cuenta atrás.
Para eliminar un temporizador en el
modo operativo, seleccione primero el
temporizador usando el botón Activar/
Desactivar temporizador hasta que se
muestre el temporizador deseado en la
pantalla de temporizador. A continuación,
se puede eliminar de dos maneras:
• Reduzca el valor pulsando hasta
que se muestre “00” en el indicador del
temporizador.
• Pulse y al mismo tiempo durante
0,5 segundos hasta que se muestre
“00” en el indicador del temporizador.
Una vez que un temporizador llegue a “0”,
el nivel de su calentador correspondiente
también se establecerá en “0”. Cuando
termina el temporizador de calentador y el
temporizador de recordatorio de minutos,
suena el zumbador, que se puede parar
pulsando cualquier botón.
Bloqueo de teclado
La función de bloqueo de teclado se utiliza
para activar el “modo seguro” del aparato.
Solo se puede utilizar en el modo operativo
(Modo B). La función de bloqueo se activa si
se pulsa al menos 2 segundos el botón de
bloqueo de teclado . Esta operación se
confirma mediante el zumbador y el indicador
de bloqueo de teclado parpadeará para
indicar que se ha bloqueado el calentador.
Si se bloquea el calentador, solo será
posible apagar el aparato pulsando . El
resto de botones se quedará bloqueado y no
será posible realizar ajustes de ningún tipo
pulsando los botones. Si se pulsa cualquier
otro botón en el modo de bloqueo de
teclado, sonará el zumbador y parpadeará el
indicador de bloqueo de teclado.
La única operación que se puede realizar
es apagar el aparato, que se consigue
pulsando el botón . Sin embargo, si el
aparato está apagado, no se puede volver
a encender sin desbloquear el teclado.
Bloqueo para niños
La función de bloqueo para niños se utiliza
para bloquear el aparato mediante un
proceso complicado de varios pasos. El
bloqueo para niños (y el desbloqueo de este
modo) solo está disponible en el modo S.
En primer lugar debe pulsarse el botón
hasta que suene el zumbador. A
continuación, deben pulsarse a la vez los
botones y entre 0,5 y 1 segundos.
A continuación, pulse el botón para
activar la función de bloqueo para niños.
Los cuatro indicadores de temperatura
mostrarán la letra “L” para confirmarlo.

ES - 17
Si sigue en marcha el temporizador de
recordatorio de minutos, lo hará hasta
llegar a “00” y sonará el temporizador. Tras
confirmar que se ha terminado el tiempo,
el aparato quedará totalmente bloqueado.
Mientras esté bloqueado el aparato, no se
podrá usar ninguno de los botones.
El bloqueo para niños se puede
desactivar pulsando hasta que suene el
zumbador. A continuación se deben pulsar
simultáneamente los botones y al
menos durante 0,5 segundos y después
debe pulsarse solo el botón . Dejará de
mostrarse la letra “L” para confirmar que se
ha desbloqueado correctamente el teclado.
Las siguientes funciones de seguridad
están disponibles para evitar operaciones
no deseadas.
Corte de seguridad de sensor
Para impedir que se utilicen los botones
del aparato de forma no deseada, se
incluye un sistema de control de botones.
En aquellos casos en los que se pulse
uno o varios botones durante más de 12
segundos, el zumbador sonará durante 10
minutos para indicar que se ha realizado
una operación incorrecta. Por ejemplo,
puede que se haya colocado un objeto
sobre un botón o que hubiese un fallo en
un sensor, por ejemplo.
El apagado de seguridad hará que la
encimera pase al modo S y se mostrará
la letra “” en los indicadores de todos los
calentadores. Si no hay presente ninguna
operación incorrecta, desaparecerán las
señales visuales y sonoras.
Si hubiese calor residual, se mostrará la
letra “H” en los indicadores de los demás
calentadores.
Apagado por exceso de temperatura
Dado que los controles están muy cerca
del calentador en medio de la parte frontal
de la encimera, puede suceder que un
recipiente para cocinar que se haya
colocado mal no sea detectado por el
corte de seguridad de sensor y que, por
consiguiente, se caliente la encimera hasta
alcanzar temperaturas muy altas. Esto
hace que sea peligroso tocar el cristal y los
botones.
Para evitar que se produzcan daños en
la unidad de control de la encimera, los
controles comprueban constantemente
la temperatura y en caso de
sobrecalentamiento la encimera se apaga
automáticamente.
Este evento se indicará en el indicador del
calentador mediante la letra “t” hasta que
se reduzca la temperatura.
Una vez que se haya reducido la
temperatura, dejará de mostrarse la letra
“t” en el indicador del calentador y se
volverá a activar el modo S en la unidad
de control de la encimera. Esto significa
que el usuario puede reactivar el aparato
pulsando el botón .
Límites de tiempo de funcionamiento
La unidad de control de la encimera tiene
un límite de tiempo de funcionamiento.
Si el indicador de temperatura de un

ES - 18
calentador no se ha modificado durante
un determinado intervalo de tiempo, el
calentador se apagará automáticamente.
Se mostrará “0” durante 10 segundos, pero
puede que quede algo de calor residual.
El límite de tiempo de funcionamiento
depende del nivel de temperatura
seleccionado.
Después de que un calentador se haya
apagado automáticamente de la forma
descrita anteriormente, se puede usar
el calentador y se aplicará el tiempo de
funcionamiento máximo asociado a este
nivel de temperatura.
Tras finalizar todos los procesos de
cocción, queda algo de calor almacenado
en el cristal vitrocerámico, denominado
“calor residual”. El aparato puede calcular
aproximadamente lo caliente que está
el cristal. Si la temperatura calculada
es superior a +60 °C, se indicará en el
indicador del calentador correspondiente
hasta que deje de serlo, incluso después
de que se haya apagado el aparato.
El indicador de calor residual tiene la
prioridad más baja y es sobrescrito por
cualquier otro valor del indicador, como
durante el apagado de seguridad o la
visualización de un código de error. Cuando
se suministra voltaje a la encimera tras un
corte eléctrico, parpadeará el indicador
de calor residual. Si un calentador tenía
un calor residual superior a +60 °C antes
de que se produjese el corte eléctrico, el
indicador parpadeará mientras el calor
residual permanezca en esos valores o
hasta que se seleccione el calentador para
otra operación de cocción.
Sugerencias y consejos
Importante: Cuando los calentadores
cerámicos estén funcionando a los
valores de temperatura más altos,
puede que parezca que las áreas
calentadas se encienden y se apagan. Esto
se debe a un dispositivo de seguridad que
impide que el cristal se sobrecaliente. Esto
es normal a temperaturas altas, no daña la
encimera y solo aumenta ligeramente los
tiempos de cocción.
ADVERTENCIA:
• Nunca use la encimera sin haber
colocado las cacerolas en las zonas de
cocción que se vayan a usar.
• Solo deben usarse cacerolas planas
con una base lo suficientemente
gruesa.
• Asegúrese de que la parte inferior de la
cacerola esté seca antes de colocarla
en la encimera.
• Cuando una zona de cocción esté
activa, es importante asegurarse de que
la cacerola esté debidamente centrada
sobre dicha zona.
• Para ahorrar electricidad, no use nunca
una cacerola con un diámetro diferente
al de la placa de cocción que se esté
usando.
Base de cacerola
circular
Diámetro pequeño de
cacerola Base de cacerola
mal colocada
• No use cacerolas con fondos ásperos,
ya que pueden rayar la superficie
cerámica del cristal.
• Siempre que sea posible, tape las
cacerolas con su tapa.
• La temperatura de las piezas accesibles
podría ser alta al usar el aparato.
Mantenga tanto a niños como animales
alejados de la encimera mientras esta
esté funcionando y hasta que se haya
enfriado tras usarla.
• Si detecta una grieta en la encimera,
apáguela de inmediato y solicite a un
técnico de servicio autorizado que la
cambie.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5.1.
ADVERTENCIA: Apague el aparato
y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

ES - 19
Instrucciones generales
• Antes de usar materiales de limpieza
para limpiar el aparato, compruebe si
son adecuados y si el fabricante los ha
recomendado.
• Utilice productos de limpieza líquidoso
cremosos que no contengan partículas.
No utilice cremas cáusticas (corrosivas),
polvos de limpieza abrasivos, estropajos
de aluminio ásperos ni herramientas
duras, ya que podrían dañar las
superficies de la cocina.
No utilice productos de limpieza que
contengan partículas, ya que podrían
arañar las partes pintadas, esmaltadas
o de cristal del aparato.
• Si se derrama algún líquido, límpielo
inmediatamente para impedir que se
dañe cualquier parte.
No utilice productos para limpiar
a vapor en ninguna parte del aparato.
Limpieza del cristal cerámico
El cristal cerámico puede soportar el peso
de utensilios pesados, pero se puede
romper si se golpea con un objeto punzante.
ADVERTENCIA: Encimeras de
cerámica: si la superficie está rajada,
apague el aparato para evitar una
descarga eléctrica y póngase en contacto
con el servicio técnico.
• Utilice un producto de limpieza líquido
o cremoso para limpiar el cristal
vitrocerámico. A continuación enjuáguelas
y séquelas bien con un trapo seco.
No utilice productos de limpieza
diseñados para acero, ya que podrían
dañar el cristal.
• Si se utilizan sustancias con bajo punto
de fusión en la base de los utensilios
de cocina o en el revestimiento, se
puede dañar la placa de vitrocerámica.
Si restos de plástico, papel de aluminio,
azúcar o alimentos azucarados han
caído sobre la placa de vitrocerámica,
raspe la superficie caliente de
inmediato y de manera segura. Si
estas sustancias se derriten, se
puede dañar la vitrocerámica. Cuando
cocine alimentos muy azucarados,
como por ejemplo mermelada, en lo
posible, ponga una capa protectora de
antemano.
• El polvo que haya en la superficie debe
limpiarse con un trapo húmedo.
• Los cambios en el color del cristal
cerámico no afectarán a la estructura
ni la durabilidad de la cerámica y no se
debe a un cambio del material.
Los cambios de color del cristal cerámico
pueden producirse por diversos motivos:
1. No se han limpiado los alimentos
vertidos sobre la superficie.
2. Si no se usan los platos correctos, podría
erosionarse la encimera.
3. Uso de productos de limpieza
inadecuados.
Limpieza de las partes de acero
inoxidable (si las hubiese)
• Limpie las partes de acero inoxidable
del aparato de manera periódica.
• Limpie las partes de acero inoxidable
con un trapo suave empapado
únicamente en agua. A continuación
séquelas bien con un trapo seco.
No limpie las partes de acero
inoxidable si siguen calientes tras
haber cocinado.
No deje mucho tiempo vinagre, café,
leche, sal, agua, zumo de tomate
o limón sobre el acero inoxidable.

ES - 20
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE
6.1.
Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos
de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado
o con un técnico cualificado.
Problema Posible causa Solución
La pantalla de la tarjeta de control
de la encimera está apagada. Las
zonas de cocción o la encimera no
se pueden encender.
No hay corriente.
Compruebe el fusible doméstico del aparato.
Compruebe que funcionen otros aparatos
eléctricos para determinar si se ha producido
un corte en el suministro eléctrico.
La encimera se apaga cuando se
está usando y se muestra la letra
“F” en cada pantalla.
Los controles están
mojados o hay un objeto
sobre ellos. Seque los controles o quite el objeto.
La encimera se apaga cuando se
está usando.
Una de las zonas de
cocción ha estado
encendida demasiado
tiempo.
Puede volver a usar la zona de cocción
volviendo a encenderla.
Los controles de la encimera no
funcionan y está encendido el LED
de bloqueo para niños.
El bloqueo para niños está
activado. Desactive el bloqueo para niños.
6.2.
Si debe transportar el producto, use el embalaje original del producto y transpórtelo en su
caja original. Siga las instrucciones de transporte que se muestran en el embalaje. Pegue
con cinta todas las piezas extraíbles del producto para evitar que se dañe el producto
durante el transporte.
Si no dispone del embalaje original, prepare un carrito para que el aparato quede
protegido de las amenazas externas, en especial las superficies externas del producto.
Table of contents
Languages:
Other SUNFEEL Hob manuals

SUNFEEL
SUNFEEL DO4331-ID User manual

SUNFEEL
SUNFEEL ECG4331 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL EG4451IN User manual

SUNFEEL
SUNFEEL PLV4FBT User manual

SUNFEEL
SUNFEEL DO4331-ID User manual

SUNFEEL
SUNFEEL DO4230IN User manual

SUNFEEL
SUNFEEL DO4230TIN User manual

SUNFEEL
SUNFEEL PLV3FKT User manual

SUNFEEL
SUNFEEL PLINDU3FS User manual
Popular Hob manuals by other brands

Hoover
Hoover H634DB3TP/G3 instruction manual

Zanussi
Zanussi ZGLR 646 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston CISPF 640 E IX Operating instructions & cooking guide

Kuppersbusch
Kuppersbusch KMI8500.0SR Instructions for use

Cylinda
Cylinda IHI 6160 user manual

Electrolux
Electrolux EHF3320NOK user manual