Sunstech HPBT210 User manual

HPB HPB HPB HPBT TTT210 210 210 210 Mini Mini Mini MiniFoldable Foldable Foldable FoldableFlexible Flexible Flexible FlexibleDesign Design Design Design
Bluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothV4.0 V4.0 V4.0 V4.0
Bluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothStereo Stereo Stereo StereoHeadset Headset Headset Headset
UserGuide UserGuide UserGuide UserGuide

1
Product Product Product ProductOverview Overview Overview Overview
WiththelatestBluetoothV4.0technology,HPB210givesyoutheconvenient
wirelesswaytoenjoythecystalclearstereosoundqualitymusictransmittedfrom
theBluetoothA2DP*1
devicesuchasmobilephone,mp3player,PCorPDAinthe
availablerange.
Moreover,youcanuseHPB210toremotecontrolthemusicplayingfunctionsof
yourBluetoothdevicethatsupportsBluetoothAVRCP*2.
Switchingbetweenmusicandphonecalls,HPB210alsoallowsyouanswerormake
callswiththeBluetooth-enabledmobilephone*3
whileyouarelisteningtomusic.
Afteryouendedthecall,themusicwillfollowtobestreamedinfewseconds*4.
Besidesthewirelessstereoandmobilehands-freeapplications,youcanapplythe
HPB210totheBluetooth-enabledPC*5.
Notes:
*1Theplaybackoritsplug-inBluetoothadapter/transmitterneedstosupportBluetoothA2DP(Advanced
AudioDistributionProfile).
*2Theplaybackoritsplug-inBluetoothadapter/transmitterneedstosupportBluetoothAVRCP(AudioVideo
RemoteControlProfile).
*3ThemobilephoneneedstosupportBluetoothHSP(HeadsetProfile)orHFP(Hands-freeProfile)andsupport
BluetoothA2DP(AdvancedAudioDistributionProfile).
*4Somemobilephonesdonotreleasetheconnectionswitchfunctiontotheheadset,whichwillcausethe
headsettofailtoswitchtheBluetoothconnectionbetweenmusicandcall.
*5Thecomputeroritsplug-inBluetoothadapterneedstosupportBluetoothHSP(HeadsetProfile).
MadeinChina
Getting Getting Getting Gettingto to to toknow know know knowyour your your yourBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothStereo Stereo Stereo StereoHeadset Headset Headset Headset
1.MFBbutton(Multi-FunctionalButton):
PowerOn/ff,answer/endcall,pairtheheadset,voicedialing,Re-dialcall,
rejectscall
2.Backwardbutton
3.Forwardbutton
4.Play/Pause

2
5.LEDindicator:blue/red
6.USBpowerchargingport
7.Volumedownbutton
8.Volumeupbutton
9.Microphone
*Thepictureisforreferenceonly.Pleasechecktheproductfordetails.
How How How Howto to to toCharge Charge Charge Chargethis this this thisBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothHeadset Headset Headset Headset
TheBluetoothheadsetHPB210hasBuilt-inrechargeablebattery.
Beforeusingforthefirsttime,youhavetofullychargethebatteryfor2-3hours.
HPB210canprovideupto10hoursoflisteningtimeandover250hoursofstandby
time.
Charging Charging Charging ChargingInstruction Instruction Instruction Instruction
1)Connectthepowerchargingportswithapowersource(USBchargerorAC
charger).Whencharging,theREDLEDwillbeon.
2)Whentheheadsetisfullycharged,theREDLEDindicatorwillbeOFF.
Disconnectthechargerfromthepowersource.
Battery Battery Battery BatteryIndication Indication Indication Indication
TheREDLEDwillremainONwhiletheBluetoothHeadsetbeingcharged,andwhen
thebatteryisfullycharged,REDLEDwillbeOFF.
TheREDLEDwillflashcontinuouslywhenbatterypowerislow.
LED LED LED LEDIndications Indications Indications Indications
To To To To
turn turn turn turnon on on onthe the the theBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothHeadset Headset Headset Headset
Whentheheadsetisoff,pressandholdtheMFBbuttonfor3secondstoturnon
theBluetoothHeadset,theLEDwillbeONandflashinginblueevery2second.
To To To To
turn turn turn turnoff off off offthe the the theBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothHeadset Headset Headset Headset
Whentheheadsetison,pressandholdtheMFBbuttonfor3secondstoturnoff
theBluetoothHeadset,theLEDwillbeOFF.
Charginginprocess:REDLEDwillbeON
Batterylevelisfull:REDLEDwillbeOFF
Batterylevelislow:REDLEDwillbeflashing
Poweron/Standbymode:BLUELEDwillbeflashing
Poweroff:RED&BLUELEDwillbeoff
Pairingmode:RED&BLUELEDwillbeflashingalternatively
Pairing Pairing Pairing Pairingwith with with withBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothA2DP A2DP A2DP A2DPMobile Mobile Mobile MobilePhone Phone Phone Phone
PairingistheprocessoflinkingtheBluetoothHeadsetwithyourBluetoothdevice
(forexample,amobilephone).BeforeyouuseBluetoothHeadsetwithyour

3
Bluetoothmobilephone,youmustpairthemobilephonewithyourheadset.After
thefirsttimetheygotpaired,youjustneedtoturntheheadsetonandoffwhen
youneedit.Itwillautomaticallyreconnectwhenyouturntheheadseton(make
sureyourmobilephoneBluetoothfunctionison).
Ifyouwishtousetheheadsetwithanothermobilephone,youmustrepeatthe
pairingprocesswiththenewmobilephone,inthiscase,theBluetoothHeadsetwill
nolongerworkwiththeformermobilephone.
Beforeyoupairthedevices,ensurethatbothdevicesarefullycharged.
1)Whentheheadsetisoff,pressandholdtheMFBbuttonforabout7seconds
untiltheredandblueLEDflashalternatively.ItmeanstheBluetoothHeadsetis
inPairingMode.
2)MakesureyourBluetoothmobilephoneison,anditsBluetoothfunctionhas
beenactivated.
3)FollowtheoperatinginstructionofyourBluetoothmobilephonetostartthe
pairingprocess.Typically,thisisdonebygoingtoa“Connect
”
or“Setup
”
menu
andthenselectingtheoptiontosearchtheHPB210thatisstillinthepairing
mode.
4)ThemobilewillfindHPB210headsetandaskwhetheryouarewillingto
connectyourmobilewiththeheadset.Press“
Yes
”
or“Confirm
”
toconfirmthis
action.
5)Themobilephone
’
sdisplayshouldthenpromptyouforapasskeyorPIN.Enter
0000(asequenceoffourzeros)andthedisplayshouldpromptthepairing
result.
Iftheconnectionissuccessful,theblueLEDoftheheadsetwillflash3times.Then
blueLEDwillflashonetimeevery5second.Nowyoucanenjoystereomusicfrom
theBluetoothheadsetwirelessly.
Ifthepairingisunsuccessful,pleaseturnofftheheadsetandturnitonagain.Then,
returntothefirststepanddothepairingprocedureagain.
How How How Howto to to touse use use useBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothHeadset Headset Headset Headsetalong along along alongwith with with withyour your your yourmobile mobile mobile mobilephone phone phone phone
Answering Answering Answering Answeringa aaacall call call call
Youwillhearringingtonethroughtheheadsetwhenthereisanincomingcall.You
caneitherpresstheMFBtoacceptthecalloranswerthecallviayourmobile
phone.
Answering Answering Answering Answeringa aaacall call call callwhen when when whenlistening listening listening listeningto to to tomusic music music music
Ifthereisanincomingcallwhileyouarelisteningtothestreamingmusic,youwill
hearbeeppromptfromheadset.SimplypresstheMFBoncetoanswerthecall.
To
endthecall,pressMFBonceagainandresumelisteningtoyourmusic.
Ending Ending Ending Endinga aaacall call call call
YoucaneitherpresstheMFBdirectlytoendyourcallorendthecallviayour
mobilephone
’
skeypad.

4
Rejecting Rejecting Rejecting Rejectinga aaacall call call call
Whenthereisanincomingcall,keeppresstheMFBbuttonfor2secondsandyou
hearpromptfromtheheadsetthenreleasethebutton.Thecallisrejected.
Dialing Dialing Dialing Dialingfrom from from fromyour your your yourmobile mobile mobile mobileheadset headset headset headset
Usethemobilephone
’
skeypadtodialthephonenumber.Thenyoucantalkvia
yourBluetoothheadset.
Last Last Last Lastnumber number number numberredialing redialing redialing redialingfrom from from fromyour your your yourBluetooth Bluetooth Bluetooth BluetoothHeadset Headset Headset Headset
To
redialthelastoutgoingcallnumber,doublepresstheMFBbuttonandyouhear
1beep.
Switch Switch Switch Switchthe the the thecall call call callbetween between between betweenmobile mobile mobile mobileand and and andheadset headset headset headset
Incallstate,pressandholdMFBfor2seconduntilthereispromptfromheadset.
Thecallwillbeswitchedfromheadsettomobileorviceversa.
Voice Voice Voice VoiceDialing Dialing Dialing Dialingfrom from from fromyour your your yourheadset headset headset headset
PresstheMFBbuttonforonetimeduringstandbymode,saythevoicetag.(Please
checkwhetheryourmobilephoneisequippedwithvoicediallingfunctionand
supportBluetoothHandsfreeProfile.Beforeusingthefunction,makesureyou
haverecordavoicetagintothemobilephone).
Adjust Adjust Adjust Adjustvolume volume volume volume
Incallmodeormusicmode,pressvolume+/-keytoadjustvolume.Oneshort
presswilladjustonelevel.Whenthevolumereachesmax,whenyoupress,the
headsetwillprompt
“
du-du
”
.
Play/Pause Play/Pause Play/Pause Play/Pausemusic music music music
Inidlestate,pressmultifunctionbuttononetimetoplayorpausemusic.
Precious/Next Precious/Next Precious/Next Precious/Nextsong song song song
Whenplayingmusic,youcanpress“forward
”
buttontoplaynextsongand
“backward
”
buttontoplayprevioussong.
Stereo Stereo Stereo Stereoconnection connection connection connectionto/from to/from to/from to/fromyour your your yourcomputer/Audio computer/Audio computer/Audio computer/AudioDevice Device Device Device
ByconnectingtheheadsettoyourPCthroughBluetoothUSBdongle,youcan
listenstereoaudiofromyourComputer.
ByconnectingtheBluetoothHeadsettoyourBluetooth-activatedmusicdevices,
youcanlistenstereoaudiofromyourdevice.
(Pleaserefertoyourdongle/audiodeviceusermanual)
Trouble-shooting Trouble-shooting Trouble-shooting Trouble-shooting
IfyouareunabletoconnectyourBluetoothHeadsetwithyourBluetoothaudio
device,pleasetrythefollowing:

5
�Ensureyourheadsetisturnonandisproperlycharged.
�EnsuretheBluetoothheadsetisinpairingmodewhenyoutrytopairitwith
yourmobile.Iftheheadsetisleftwithblue&redLEDflashingalternativelybut
notbeingpairedforover3minutes,theheadsetwillbeshutoffautomatically.
Youhavetoturnontheheadsettoenterthepairingmodeagain.
�EnsuretheBluetoothdongleorotherdeviceispairedwithyourstereo
Bluetoothheadset.
�EnsureyourdeviceisBluetoothactivated.Pleaserefertoyourdevice
’
suser
manualforinstruction.
�Ensuretheheadsetiswithinamaximum10meters(about30feet.)ofyour
Bluetoothdeviceandtherearenoobstructions,suchaswallsorother
electronicsdevicesinbetween.
Iftheabovesuggestionsdonotsolveyourproblem,pleaserechargeyourHPB210
andBluetoothaudiodeviceforawhile,thenstartpairingagain.
Battery Battery Battery Batteryand and and andCharging Charging Charging ChargingNotice Notice Notice Notice
WeuserechargeablebatteryforHPB210.Anormalchargingprocesstakesabout
2-3hours.TheredLEDwillturnonwhenchargingandwillbeoffwhencharging
completed.
Whenthebatteryisnearlyusedup,theredLEDwillflashevery30secondand
thereisalsopromptfromtheheadset.Pleasechargetheheadsetatthistime.
�Pleasemakesurethebatteryhasbeenfullychargedandfullyreleasedatthe
beginningthreetimesofusetoensurethebatterythebestperformance.
�AlwaysusecorrectACPowerAdaptertochargetheheadset.Usingany
incorrectpowersupplydevicewillcausedamageandvoidthewarranty.
�Afterfinishedcharging,pleasepulloutthecablefromtheheadsetandplug
theadaptorfromtheelectricityoutlet.Donotputtheheadsetincharging
stateforalongtime.Thiswillshortenthelifetimeofthebattery.
�Donotusetheheadsetintoohotortoocoldenvironment.Itisrecommended
tokeeptheenvironmenttemperaturebetween-10℃
and55℃.
Safety Safety Safety Safetyand and and andGeneral General General GeneralInformation Information Information Information
�Donotusetheproductforentertainmentwhileoperatingamotorvehicle.
�
To
avoidelectronicinterferenceand/orcompatibleconflicts,TURNOFFthe
productinanyfacilitieswherepostednoticesinstructyoutodoso.For
example:Aircraft,MilitaryBase,HospitalorHealthCareFacilities.
�Followthechargingproceduredescribedinthisguidetochargetheproduct.

6
Warranty Warranty Warranty Warrantyconditions conditions conditions conditions
-Thewarrantyofthisproductisfor2yearssincethepurchasedate.
-Thewarrantywillexcludebreakdownscausedbybaduseoftheproduct,wrong
installationor
installationinnotdesirableplacesforapropermaintenanceoftheproduct,rips,
updatesoftheproducts
thatarenotthesuppliedbythebrand,piecesworeawayforitsuseorfornot
domesticorinappropriate
use.Alsoareexcludedbreakdownscausedformanipulationsoftheproductsby
peopleorcompanies
alientoourcompany.
-Foranyrequestregardingthewarrantyterms,thepurchasereceiptmustbe
attached.
Correct Correct Correct Correctdisposal disposal disposal disposalof of of ofthis this this thisProduct Product Product Product
(WasteElectrical&ElectronicEquipment)(WEEE)
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsand
componentswhichcanberecycledandreused.
Thissymbolmeansthatelectricalandelectronic
equipment,attheirendof-lifeshouldbedisposedof
separatelyfromyourhouseholdwaste.
Pleasedisposeofthisequipmentatyourlocalcommunity
wastecollection/recyclingcentre.
IntheEuropeanUnionthereareseparatecollection
systemsforused
electricalandelectronicproducts.Pleasehelpusto
conservethe
environmentwelivein!

7
1.DONOTplaceobjectsontopofthedevice,asobjectsmayscratchthe
device.
2.DONOTexposethedevicetodirtyordustyenvironments.
3.DONOTplacethedeviceonanunevenorunstablesurface.
4.DONOTinsertanyforeignobjectsintothedevice.
5.DONOTexposethedevicetostrongmagneticorelectricalfield.
6.DONOTexposethedevicetodirectsunlightasitcandamagethe
device.Keepitawayfromheatsources.
7.DONOTstoreyourdeviceintemperatureshigherthan40°C(104°F).
Theinternaloperatingtemperatureforthisdeviceisfrom20°C(68°F)to
60°C(140°F).
8.DONOTusethedeviceintherain.
9.PleasecheckwithyourLocalAuthorityorretailerforproperdisposal
ofelectronicproducts.
10.Thedeviceandadaptormayproductsomeheatduringnormal
operationofcharging.
To
preventdiscomfortorinjuryfromheat
exposure,DONOTleavethedeviceonyourlap.

8
11.POWERINPUTRATING:Refertotheratinglabelonthedeviceandbe
surethatthepoweradaptorcomplieswiththerating.Onlyuse
accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12.Cleanthedevicewithasoftcloth.Ifneeded,dampenthecloth
slightlybeforecleaning.Neveruseabrasivesorcleaningsolutions.
13.Alwayspoweroffthedevicetoinstallorremoveexternaldevicesthat
donotsupporthot-plug.
14.Disconnectthedevicefromanelectricaloutletandpoweroffbefore
cleaningthedevice.
15.DONOTdisassemblethedevice.Onlyacertifiedservicetechnician
shouldperformrepair.
16.Thedevicehasaperturestodisperseheat.DONOTblockthedevice
ventilation,thedevicemaybecomehotandmalfunctionasaresult.
17.Riskofexplosionifbatteryreplacedbyanincorrecttype.Disposeof
usedbatteriesaccordingtotheinstruction.
18.PLUGGABLEEQUIPMENT:thesocket-outletshallbeinstallednearthe
equipmentandshallbeeasilyaccessible.


HPB
HPB
HPB
HPB T
T
T
T 210
210
210
210Dise
Dise
Dise
Dise ñ
ñ
ñ
ñ o
o
o
o plegable
plegable
plegable
plegable y
y
y
y flexible
flexible
flexible
flexible de
de
de
de tama
tama
tama
tama ñ
ñ
ñ
ñ o
o
o
o mini
mini
mini
mini
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth V4.0
V4.0
V4.0
V4.0
Manos
Manos
Manos
Manos libres
libres
libres
libres est
est
est
est é
é
é
é reo
reo
reo
reo Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Gu
Gu
Gu
Gu í
í
í
í a
a
a
a del
del
del
del usuario
usuario
usuario
usuario

1
Presentaci Presentaci Presentaci Presentació óóón nnndel del del delproducto producto producto producto
ConlaúltimatecnologíadeBluetoothV4.0,HPB210leofreceunaformaprácticadedisfrutardela
músicaconunsonidoestéreodecalidadtotalmenteclaroquesetransmitedesdeeldispositivo
BluetoothA2DP*1,comounteléfonomóvil,unreproductormp3,unPCounaagendaelectrónicadentro
delagamadisponible.
Además,puedeutilizarelHPB210paracontrolaradistancialasfuncionesdereproduccióndemúsicade
sudispositivoBluetoothcompatibleconBluetoothAVRCP*2.
Cambiardelaopcióndemúsicaalaopcióndellamadas,HPB210lepermiteresponderohacerllamadas
conelteléfonomóvilconBluetooth*3
mientrasescuchamúsica.Unavezterminadalallamada,lamúsica
seseguirátransmitiendoenunossegundos*4.Ademásdelestéreoinalámbricoylasaplicacionesmóviles
demanoslibres,puedeaplicarelHPB210alPCconBluetooth*5.
Notas:
*1Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothA2DP(perfildedistribuciónde
audioavanzado).
*2Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothAVRCP(perfildecontrolremoto
deaudioyvídeo).
*3ElteléfonomóvildebesercompatibleconHSP(perfilauricular)oHFP(perfilmanoslibres)yconBluetoothA2DP(perfildedistribución
deaudioavanzado).
*4Algunosteléfonosmóvilesnopasanlafuncióndelinterruptordeconexiónalosauriculares,loqueprovocaqueestosnopuedan
encenderlaconexióndeBluetoothentrelamúsicaylallamada.
*5ElordenadorosuadaptadordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconHSP(perfilauricular).
HechoenChina
Conociendo Conociendo Conociendo Conociendosu su su sumanos manos manos manoslibres libres libres libresest est est esté éééreo reo reo reoBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
1.BotónMFB(botónmultifunción):
Encendido/Apagado,responder/terminarunallamada,acoplarelmanoslibres,marcaciónporvoz,
volveramarcar,rechazarllamada
2.Botónderetroceso
3.Botóndeavance
4.Play/Pause
5.LEDindicador:azul/rojo
6.PuertodecargaUSB

2
7.Botónparabajarelvolumen
8.Botónparasubirelvolumen
9.Micrófono
*Laimagenesúnicamenteatítulodereferencia.Reviseelproductoparaverlosdetalles.
CCCCó óóómo mo mo mocargar cargar cargar cargareste este este estemanos manos manos manoslibres libres libres libresBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
ElmanoslibresBluetoothHPB210tieneunabateríarecargableincorporada.
Antesdeusarloporprimeravezcarguecompletamentelabateríadurante2o3horas.
HPB210puedesuministrarhasta10horasdeescuchaymásde250horasdemododeespera.
Instrucciones Instrucciones Instrucciones Instruccionesde de de decarga carga carga carga
1)Conectelospuertosdecargadeenergíaconunafuentedealimentación(cargadorUSBocargador
CA).Mientrascarga,elLEDrojoestaráencendido.
2)Cuandoelmanoslibresestétotalmentecargado,elLEDrojoseapagará.
Desconecteelcargadordelafuentedealimentación.
Indicaci Indicaci Indicaci Indicació óóón nnnde de de debater bater bater baterí ííía aaa
ElLEDrojopermaneceráencendido(ON)mientrassecargaelmanoslibresBluetoothy,cuandola
bateríaestécompletamentecargada,seapagará(OFF)elLEDrojo.
ElLEDrojoparpadearádeformacontinuacuandolabateríaestébaja.
Indicaciones Indicaciones Indicaciones Indicacionesdel del del delLED LED LED LED
Encender Encender Encender Encenderel el el elmanos manos manos manoslibres libres libres libresBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundospara
encenderelmanoslibresBluetooth,elLEDazulseencenderáyparpadearácada2segundos.
Apagar Apagar Apagar Apagarel el el elmanos manos manos manoslibres libres libres libresBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Cuandoelmanoslibresestéencendido,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundos
paraapagarelmanoslibresBluetooth,elLEDseapagará.
Cargaenproceso:ElLEDrojoestaráencendido
Elniveldebateríaestácompleto:ElLEDrojoestaráapagado
Elniveldebateríaesbajo:ElLEDrojoestaráparpadeando
Modoencendido/deespera:ElLEDazulestaráparpadeando
Apagar:LosLEDrojoyazulestaránapagados
Mododeacoplamiento:LosLEDrojoyazulestaránparpadeandodeformaalternativa
Acoplamiento Acoplamiento Acoplamiento Acoplamientocon con con conun un un untel tel tel telé éééfono fono fono fonom mmmó óóóvil vil vil vilA2DP A2DP A2DP A2DPBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
ElacoplamientoeselprocesomedianteelcualseconectanelmanoslibresBluetoothconsudispositivo
Bluetooth(porejemplo,unteléfonomóvil).AntesdeutilizarelmanoslibresBluetoothconsuteléfono
móvil,debeacoplarelteléfonomóvilconsumanoslibres.Despuésdehaberloacopladoporprimeravez,
solonecesitaencenderyapagarelmanoslibrescuandolonecesite.Volveráaconectarse
automáticamentecuandoenciendaelmanoslibres(asegúresedequelafuncióndeBluetoothdesu
teléfonomóvilestáencendida).

3
Sideseausarelmanoslibresconotroteléfonomóvildeberárepetirelprocesodeacoplamientoconel
nuevoteléfonomóvil,enestecaso,elmanoslibresBluetoothyanofuncionaráconelteléfonomóvil
anterior.
Antesdeacoplarlosdispositivos,asegúresedequeambosestántotalmentecargados.
1)Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurantealmenos7
segundoshastaqueelLEDrojoyazulparpadeenalternativamente.Estosignificaqueelmanoslibres
Bluetoothestáenmododeacoplamiento.
2)AsegúresedequesuteléfonomóvilBluetoothestáencendidoydequesufuncióndeBluetoothha
sidoactivada.
3)SigalasinstruccionesdefuncionamientodesuteléfonoBluetoothparainiciarelprocesode
acoplamiento.Habitualmente,estosehacemedianteelmenú“Conexión
”
o
“
Ajustes
”
y,a
continuación,seleccionandolaopciónparabuscarelHPB210queestátodavíaenmodode
acoplamiento.
4)ElmóvilencontraráelmanoslibresHPB210ypreguntarásideseaconectarloasuteléfonomóvil.
Pulse“S
í”
o“Confirmar
”
paraconfirmarestaacción.
5)AcontinuacióndeberáaparecerlapantalladelteléfonomóvilquelepediráunacontraseñaounPIN.
Introduzca0000(unasecuenciadecuatroceros)ylapantalladeberámostrarelresultadodel
acoplamiento.
Silaconexiónserealizaconéxito,elLEDazuldelmanoslibresparpadeará3veces.Acontinuación,el
LEDazulparpadearáunavezcada5segundos.Ahorapuededisfrutardelamúsicaenestéreodesdeel
manoslibresBluetoothinalámbrico.
Sielacoplamientonoserealizacorrectamente,porfavor,apagueelmanoslibresyenciéndalodenuevo.
Acontinuación,vuelvaalprimerpasoyrealiceelprocedimientodeacoplamientootravez.
CCCCó óóómo mo mo moutilizar utilizar utilizar utilizarel el el elmanos manos manos manoslibres libres libres libresBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetoothcon con con consu su su sutel tel tel telé éééfono fono fono fonom mmmó óóóvil vil vil vil
Responder Responder Responder Respondera aaauna una una unallamada llamada llamada llamada
Oiráeltonodellamadaatravésdelmanoslibrescuandohayaunallamadaentrante.Puedepulsarel
MFBparaaceptarlallamadaoresponderlamediantesuteléfonomóvil.
Responder Responder Responder Respondera aaauna una una unallamada llamada llamada llamadamientras mientras mientras mientrasescucha escucha escucha escucham mmmú úúúsica sica sica sica
Sihayunallamadaentrantemientrasestáescuchandolamúsicatransferida,oiráunpitidodesdeel
manoslibres.SimplementepulseelMFBunavezpararesponderalallamada.Paraterminarlallamada,
pulseMFBunavezmásyretomelamúsica.
Finalizar Finalizar Finalizar Finalizaruna una una unallamada llamada llamada llamada
PuedepulsarMFBdirectamenteparaterminarsullamadaoterminarlaatravésdeltecladodesuteléfono
móvil.
Rechazar Rechazar Rechazar Rechazaruna una una unallamada llamada llamada llamada
Cuandohayaunallamadaentrante,mantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundosyoiráLa
llamadahasidorechazada.
Marcar Marcar Marcar Marcardesde desde desde desdeel el el elmanos manos manos manoslibres libres libres libresde de de desu su su sum mmmó óóóvil vil vil vil
Utiliceeltecladodelteléfonomóvilparamarcarelnúmerodeteléfono.Acontinuación,puedehablara

4
travésdelmanoslibresBluetooth.
ÚÚÚÚltimo ltimo ltimo ltimon nnnú úúúmero mero mero meromarcado marcado marcado marcadodesde desde desde desdesu su su sumanos manos manos manoslibres libres libres libresBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Paravolveramarcarelúltimonúmeroalquehallamado,pulsedosveceselbotónMFByoiráunpitido.
Pasar Pasar Pasar Pasarla la la lallamada llamada llamada llamadadel del del delm mmmó óóóvil vil vil vilal al al almanos manos manos manoslibres libres libres libresy yyyviceversa viceversa viceversa viceversa
Enestadodellamada,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundoshastaqueoigaun
avisoenelauricular.Lallamadapasarádelauricularalmóvilyviceversa.
Marcaci Marcaci Marcaci Marcació óóón nnnpor por por porvoz voz voz vozdesde desde desde desdesu su su suauricular. auricular. auricular. auricular.
PulseelbotónMFBunavezmientrasestáenmododeespera,digalaetiquetavocal.(Porfavor,
compruebesisuteléfonomóvilincluyelafuncióndemarcaciónporvozyescompatibleconelperfil
manoslibresBluetooth.Antesdeusarlafunción,asegúresedehabergrabadolaetiquetavocalenel
teléfonomóvil).
Ajuste Ajuste Ajuste Ajustede de de devolumen volumen volumen volumen
Enmododellamadaodemúsica,pulseelbotón+/-volumenPulsebrevementeparaajustarunnivel.
Cuandoelvolumenlleguealmáximo,enelauricularoiráun
“
du-du
”
.
Reproducir/Parar Reproducir/Parar Reproducir/Parar Reproducir/Pararm mmmú úúúsica sica sica sica
Enestadoinactivo,pulseelbotónmultifunciónunavezparareproduciropararlamúsica.
Canci Canci Canci Canció óóón nnnanterior/siguiente anterior/siguiente anterior/siguiente anterior/siguiente
Alreproducirmúsicapuedepulsarelbotón
“
siguiente
”
parareproducirlasiguientecancióny
“
atrás
”
para
reproducirlacanciónanterior.
Conexi Conexi Conexi Conexió óóón nnnest est est esté éééreo reo reo reoa/desde a/desde a/desde a/desdesu su su suordenador/dispositivo ordenador/dispositivo ordenador/dispositivo ordenador/dispositivode de de desonido sonido sonido sonido
ConectandoelmanoslibresasuPCmediantelallaveUSBconBluetooth,podráescucharsonidoestéreo
desdesuordenador.
ConectandoelmanoslibresBluetoothasusdispositivosdemúsicaconelBluetoothactivadopodrá
escucharsonidoestéreodesdesudispositivo.
(Porfavor,consulteelmanualdeusuariodesullave/dispositivodesonido)
Resoluci Resoluci Resoluci Resolució óóón nnnde de de deproblemas problemas problemas problemas
SinopuedeconectarsumanoslibresinalámbricoconsudispositivodesonidoBluetoothintentelo
siguiente:
�Asegúresedequesumanoslibresestáencendidoycorrectamentecargado.
�AsegúresedequeelmanoslibresBluetoothestáenmododeemparejamientocuandointente
emparejarloconsumóvil.SidejaelmanoslibresconlosLEDazulyrojoparpadeando
alternativamenteperosinemparejarlodurantemásde3minutos,elmanoslibresseapagará
automáticamente.Tendráqueencenderelmanoslibresparaentrarenelmododeemparejamiento
denuevo.
�AsegúresedequelallavedeBluetoothuotrodispositivoestáemparejadoconsumanoslibres
estéreoconBluetooth.
�AsegúresedequeelBluetoothdesudispositivoestáactivado.Porfavor,consulteelmanualde
usuariodesudispositivoparaverlasinstrucciones.
�Asegúresedequeelmanoslibresestáaunmáximode10metros(unos30pies)desudispositivo

5
Bluetoothydequenohayobstruccionestalescomoparedesuotrosdispositivoselectrónicosen
medio.
Silassugerenciasanterioresnoresuelvenelproblema,recarguesuHPB210ysudispositivodesonido
Bluetoothduranteunrato,acontinuacióncomienceaemparejarlosdenuevo.
Nota Nota Nota Notaacerca acerca acerca acercade de de dela la la labater bater bater baterí ííía aaay yyyla la la lacarga carga carga carga
ParaelHPB210utilizamosbateríasrecargables.Unprocesodecarganormalduraunas2-3horas.ElLED
rojoseencenderámientrasestécargandoyseapagarácuandosehayaterminadodecargar.
CuandolabateríaestécasiagotadaelLEDrojoparpadearácada30segundosyoiráunavisoenelmanos
libres.Enestemomento,porfavor,cargueelmanoslibres.
�Porfavor,asegúresedequelabateríasecargaysegastatotalmentelastresprimerasvecesquela
usaparaasegurarqueestarindealmáximo.
�UtilicesiempreunadaptadordecorrienteCA.Elusodecualquierdispositivodesuministrode
energíaincorrectoprovocarádañosyanularálagarantía.
�Unavezqueterminedecargar,desenchufeelcabledelmanoslibresyeladaptadordelatomade
electricidad.Nodejeelmanoslibrescargandoduranteunlargoperíododetiempo.Estoacortarála
vidaútildelabatería.
�Noutiliceelmanoslibresenunentornocondemasiadocalorodemasiadofrío.Serecomienda
mantenerlatemperaturaambienteentre-10ºCy55ºC.
Seguridad Seguridad Seguridad Seguridade eeeinformaci informaci informaci informació óóón nnngeneral general general general
�
Noutiliceelproductoparaentretenersemientrasmanejaunvehículomotorizado.
�Paraevitarlasinterferenciaselectrónicasoconflictosdecompatibilidad,APAGUEelaparatoen
cualquierinstalaciónenlaqueseindiquequelohaga.Porejemplo:Avión,basemilitar,hospitalo
centrosdesalud.
�Sigaelprocedimientodecargadeestaguíaparacargarelaparato.

6
Condiciones Condiciones Condiciones Condicionesde de de deGarant Garant Garant Garantí ííía aaa
-Esteequipotienegarantíade2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.
-Seránexentasdelagarantíalasaveríasproducidasporunusoincorrectodelaparato,malainstalacióno
instaladosenlugaresinapropiadosparasubuenaconservación,roturas,actualizacionesdesoftwarequeno
seanlosfacilitadosporlamarca,piezasdesgastadasporsupropiousooporunusonodomésticoo
inadecuado,asícomo,pormanipulaciónporpersonasotalleresajenosanuestraempresa.
-Paraquelagarantíatengavalidez,sedeberáadjuntarlafacturaotíquetdecajaquecorroborela
adquisiciónyfechadeventadeesteproducto.
El El El Eldesechado desechado desechado desechadocorrecto correcto correcto correctode de de deeste este este esteproducto producto producto producto
(equipamientoelectricoyelectronicodedesecho)(WEEE).
Suproductohasidodisenadoyfabricadoconmaterialesdealtacalidady
componentesquepuedenserrecicladosyreutilizados.
Estesimboloindicaque,alfinaldesuvidautil,elequipamientoelectricoy
electronicodebenserdesechadosporseparadoynodebehacersejuntoconlos
desperdiciosdomesticos.
Porfavor,desecheesteequipoensupuntoderecicladolocal/recogidade
desperdicios.
EnlaUnionEuropeahaysistemasderecogidaespecificosparalosdesechos
electricosyelectronicosusados.!Colaboreenlaprotecciondenuestromedio
ambiente!

7
1.DONOTplaceobjectsontopofthedevice,asobjectsmayscratchthedevice.
2.DONOTexposethedevicetodirtyordustyenvironments.
3.DONOTplacethedeviceonanunevenorunstablesurface.
4.DONOTinsertanyforeignobjectsintothedevice.
5.DONOTexposethedevicetostrongmagneticorelectricalfield.
6.DONOTexposethedevicetodirectsunlightasitcandamagethedevice.Keepitaway
fromheatsources.
7.DONOTstoreyourdeviceintemperatureshigherthan40°C(104°F).Theinternal
operatingtemperatureforthisdeviceisfrom20°C(68°F)to60°C(140°F).
8.DONOTusethedeviceintherain.
9.PleasecheckwithyourLocalAuthorityorretailerforproperdisposalofelectronic
products.

8
10.Thedeviceandadaptormayproductsomeheatduringnormaloperationofcharging.
To
preventdiscomfortorinjuryfromheatexposure,DONOTleavethedeviceonyour
lap.
11.POWERINPUTRATING:Refertotheratinglabelonthedeviceandbesurethatthe
poweradaptorcomplieswiththerating.Onlyuseaccessoriesspecifiedbythe
manufacturer.
12.Cleanthedevicewithasoftcloth.Ifneeded,dampentheclothslightlybefore
cleaning.Neveruseabrasivesorcleaningsolutions.
13.Alwayspoweroffthedevicetoinstallorremoveexternaldevicesthatdonot
supporthot-plug.
14.Disconnectthedevicefromanelectricaloutletandpoweroffbeforecleaningthe
device.
15.DONOTdisassemblethedevice.Onlyacertifiedservicetechnicianshouldperform
repair.
16.Thedevicehasaperturestodisperseheat.DONOTblockthedeviceventilation,the
devicemaybecomehotandmalfunctionasaresult.
17.Riskofexplosionifbatteryreplacedbyanincorrecttype.Disposeofusedbatteries
accordingtotheinstruction.
18.PLUGGABLEEQUIPMENT:thesocket-outletshallbeinstalledneartheequipment
andshallbeeasilyaccessible.

-
Table of contents
Languages: