switel BCF 986 User manual

ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Zusätzliche Kamera BCF 986
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
Gegenstände.
Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darüber stolpern kann.
Lebensgefahr durch Kabel! Kinder können sich in den Kabeln verfangen
und sich erdrosseln. Stellen Sie sicher, dass sich das Kindgerät und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
benden,d.h.mindestenseinenMeterentfernt.
Dieses Gerät ist kein vollständiger Ersatz für die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
INBETRIEBNAHME
Das Kindgerät (Kamera) wird mit einer Stromversorgung über das Netzteil
oder4BatteriendesTypsAAA(optional)betrieben.
Schraube für Batteriefachabdeckung [12] mit einem geeigneten
Schraubendreher lösen und Batteriefachabdeckung [11] abnehmen.
Batterien polrichtig in das Batteriefach einlegen.
Batteriefachabdeckung [11] schließen.
Kindgerät (Kamera) ein-/ausschalten
DasKindgerät(Kamera)sendetauch,wenndasElterngerätaußer
Betrieb ist. Die Signale könnten von anderen Geräten empfangen
werden.
Schalter [6] auf Position ON stellen Kindgerät(Kamera)
eingeschaltet, Betriebsanzeige [5] leuchtet rot.
Kindgerät (Kamera) anmelden
DieHerstellungeinerVerbindungmitdemMonitorndenSieinderBedie-
nungsanleitungdesMonitorsystemsBCF986.
Nachtsichtfunktion
Reicht die Helligkeit nicht mehr für den Normalbetrieb, schaltet das Gerät
automatisch auf Nachtsicht um.
Merkmal Wert
BCF986Reichweite:Aussenmax.300m
BxHxT(Kamera) 90 x 140 x 97 mm
Gewicht(Kamera) 131,5g(ohneBatterien)
Frequenz 2,4 GHz
Kamerasensor VGA640x480
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteil
(inputAC100-240V~50-60Hz,output6V/800mA)
VERPACKUNGSINHALT
1 Kamera, 1Netzteil, 1 Bedienungsanleitung,
BEDIENELEMENTE
1 Nachtlicht
2 Lichtsensor
3 Kamera
4 Mikrofon
5 Betriebsanzeige
6 Schalter: Ein-/Ausschalten des Kindgeräts
7 Lautsprecher
8 Netzteilanschluss
9 Temperatursensor
10 Antenne
11 Batteriefachabdeckung
12 Schraube für Batteriefachabdeckung
13 Taste:Gerätanmelden
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Das Kindgerät (Kamera) übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute
und Bilder an das Elterngerät. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind
nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie
keine eigenen Reparaturversuche durch. Die Geräte sind nicht für den me-
dizinischenEinsatzgeeignet.Warn−oderSignaltönevonAtmungs−oder
Herztonüberwachungsgeräten können nicht übertragen werden. Beachten
Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
DC 6V
8
6
1
2
10
13 1112
9
7
3
4
5
Den vollen Funktionsumfang dieser zusätzlichen Kamera garantieren
wir nur in Verbindung mit dem SWITEL Monitor System BCF 986.

ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Cam supplémentaire BCF 986
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
Risqued‘incendieliéauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accès par des meubles ou autres objets.
Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professi-
onnelle! Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher!
Danger de mort lié aux câbles! Les enfants peuvent se prendre dedans
et s‘étrangler. Assurez-vous que le câble de réseau et l‘unité bébé ne
se trouvent jamais à portée du bébé/de l‘enfant, ils doivent donc en être
éloignés d‘au moins un mètre.
Cetappareiln‘estpasunremplacementcompletpourlasurveillance
personnelle de votre bébé ou un bambin.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Retirez les piles pendant longue période de non-utilisation.
MISE EN SERVICE
L‘unité caméra fonctionne avec une alimentation en courant via le bloc
secteuravec4pilestypeAAA(enoption)
Desserrer la vis pour le cache-pile [12] avec un tournevis approprié,
pousser le cache [11] vers le bas et le retirer.
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant la polarité
correcte.
Fermer le cache -pile [11].
Brancher/Débrancher l‘unité caméra
L‘unité caméra émet, même si l‘unité parents est hors service. Les
signaux pourraient être reçus par d‘autres appareils.
Interrupteur [6] Positionner sur ON L‘unité bébé est activée, le
témoin de fonctionnement [5] est allumé rouge.
Déclarer l‘unité caméra supplémentaire
Établir un lien avec le moniteur, reportez-vous au manuel d‘instructions du
systèmedesurveillanceBCF986.
Fonction vision nocturne
Silaluminositénesuftpluspourlamarchenormale,l‘appareilcommute
automatiquement sur la vision nocturne.
Caractéristique Valeur
BCF986Gamme:Extérieurmax.300m
HxLxP(Caméra) 90 x 140 x 97 mm
Poids(Caméra) 131,5g(sanspile)
Fréquence 2,4 GHz
SensorCaméra VGA640x480
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique (inputAC100-240V~50-60Hz,output6V/800mA)
CONTENU DU COFFRET
1 Unité caméra, 1 bloc d’alimentation, 1 Mode d’emploi
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Veilleuse
2 Capteurdelumière
3 Caméra
4 Microphone
5 Témoin de fonctionnement
6 Interrupteur: llumer/éteindre l‘unité bébé
7 Haut-parleur
8 Raccordementblocsecteur
9 Capteurdetempérature
10 Antenne
11 Cache-pile
12 Vis pour le cache-pile
13 Touche:déclarerl‘appareil
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L‘unité vaméra transmet des voix et des images à l‘unité parents depuis
l‘endroit où il se trouve. Toute autre utilisation est considérée comme non
conformeauxprescriptions.Toutemodicationoutransformationarbitraire
est interdite. N‘ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les
réparervous-même.Cesappareilsneconviennentpaspoursurveillerdes
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
d‘avertissement et de signalisation d‘appareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas être transmis. Tenez
compte des règlements et dispositions locaux.
DC 6V
8
6
1
2
10
13 1112
9
7
3
4
5
La fonctionnalité de cet appareil photo supplémentaire, nous garanti t
que dans le cadre de la SWITEL Système de surveillance BCF 986.

Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Cam aggiuntivo BCF 986
MESSA IN FUNZIONE
L‘unità camera funziona con l‘alimentazione elettrica dell‘alimentatore
oppurecon4pileditipoAAA(optional).
Inserire le pile nell‘unità bambino
Allentare la vite del coperchio del vano batterie [12] con un cacciavite
idoneo, spingere in basso il coperchio [11], quindi rimuoverlo.
Inserire le pile nel vano batterie facendo attenzione alla polarità.
Chiudereilcoperchiodelvanobatterie.
Accendere/Spegnere l’unità camera
L’unità camera trasmette anche con unità genitori spenta. In tal caso i
segnali potrebbero essere ricevuti da altri dispositivi.
Portare l‘interruttore [6] in posizione ON Unità bambino inserita, la
spia d‘esercizio [5] si accende in rosso.
Registrare un camera aggiuntivo
Stabilire un collegamento con il monitor, fare riferimento al manuale di
istruzionidelsistemadimonitorBCF986
Funzione di visione notturna
Incasolaluminositànonfossepiùsufcienteperl’esercizionormale,
il dispositivo passa automaticamente alla modalità di visione notturna.
Caratteristica Valore
BCF986Campodifunzionamento:esterno300m
L x A x P 90 x 140 x 97 mm
Peso 131,5g(senzabatteria)
Frequenza 2,4 GHz
Sensore camera VGA640x480
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zione(inputAC100-240V~50-60Hz,output6V/800mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
sopra l’alimentatore di rete. Non ostacolare mai l’accesso all’alimenta-
tore di rete con mobili o altri oggetti.
Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi! I bambini possono inciam-
pare nei cavi e soffocarsi. Assicurarsi che l’unità bambino e il cavo di
rete si trovino sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero
a min. 1 metro di distanza.
Questo dispositivo non è un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Rimuovere le batterie durante il lungo periodo di non utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 Unità telecamera, 1 Adattatore di corrente, 1 Istruzioni per l’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Luce notturna
2 Sensore luce
3 Videocamera
4 Microfono
5 Spia di stato
6 Interruttore: ccendere/Spegnere unità bambino
7 Altoparlante
8 Attaccoalimentatore
9 Sensore temperatura
10 Antenna
11 Coperchiodelvanopile
12 Vite del coperchio del vano batterie
13 Tasto:Registrarel‘unità
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
L’apparecchio è in grado di trasmettere dal proprio punto di ubicazione
segnali audio e immagini all’unità genitori. Qualsiasi altro impiego è
consideratoimproprio.Nonsonoconsentitemodicheotrasformazioninon
autorizzate. Non aprire per nessuna ragione gli apparecchi autonomamen-
te, né compiere riparazioni di propria iniziativa. Gli apparecchi non sono
adatti a uso medico. Eventuali segnali di avvertimento o segnalazione
emessidadispositividimonitoraggiodellarespirazioneocardiotocograci
non sono trasmessi. Osservare le norme e disposizioni locali.
DC 6V
8
6
1
2
10
13 1112
9
7
3
4
5
La piena funzionalità di questa fotocamera aggiuntivo garantiamo
solo in connessione con SWITEL Sistema del video monitor BCF 986.

Service hotline
In the case of technical problems, contact our Service hotline. Switzerland:
Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at time of going to print:
CHF2.60/min).Inthecaseofclaimsunderthetermsofguarantee,contact
your sales outlet.
Maintenance
Cleanthesurfaceofthehousingwithasoft,uff-freecloth.Donotuseany
cleaning agents or solvents.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc-
tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly
developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service
life. The terms of guarantee do not apply when a device malfunction was
caused by the mobile telecommunications network operator/provider. The
terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the
products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
Alldecienciesrelatedtomaterialormanufacturingerrorswithintheperiod
of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the
terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser
or third parties. Damage caused as the result of improper handling or
operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper
connectionorinstallationorActsofGodandotherexternalinuences
are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we
reserve the right to repair defective parts, replace them or replace the
entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights
to compensation in the case of damage are excluded where there is no
evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device
does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact
the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the
purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in
accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of
two years from the date of purchase and hand-over of the product.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point
provided by your local public waste authorities (e.g. recycling
centre).Accordingtothelawsonthedisposalofelectronicand
electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic
and electrical devices in a separate waste container. The adjacent
symbol indicates that the device must not be disposed of in normal
domestic waste!
You are legally obliged to dispose of power packs and batteries
at the point of sale or in the corresponding containers provided at
collection points by local public waste authorities. Disposal is free of
charge. The symbols indicate that the batteries must not be disposed
of in normal domestic waste and that they must be brought to collection
points provided by local public waste authorities. Packaging materials must
be disposed of according to local regulations.
Declaration of Conformity
ThisdevicefullstherequirementsstipulatedintheDirective
1999/5/EConradioequipmentandtelecommunicationsterminal
equipmentandthemutualrecognitionoftheirconformity.Conformi-
tywiththeabovementioneddirectiveisconrmedbytheCEmarkonthe
device.ToviewthecompleteDeclarationofConformity,pleaserefertothe
free download available on our web site www.switel.com.
Additional cam BCF 986
OPERATING ELEMENTS
1 Night light
2 Light sensor
3 Camera
4 Microphone
5 Operating indicator
6 Switch: transmitter unit on/off
7 Loudspeaker
8 Poweradaptersocket
9 Temperature sensor
10 Antenna
11 Battery compartment cover
12 Screw for battery compartment cover
13 Button:registerdevice
STARTING UP
The camera is operated by power supplied via the power adapter plug or 4
AAAbatteries(option).
Remove the screw holding [12] the battery compartment cover [11]
using a suitable screwdriver and remove it.
Insert the batteries in the battery compartment, paying attention to
correct polarity.
Replace the battery compartment cover.
Switching the camera on/off
The camera continues to transmit even when the receiver unit is
switched off. The signals can be received by other devices.
Set switch [6] to ON camera is switched on, operating indicator [5]
lights up red.
Registering a additional camera
To establishing a link with the monitor, refer to the instruction manual of the
monitorsystemBCF986.
Night vision function
Ifthebrightnessoftheareamonitorednolongersufcesfornormal
operation, the camera automatically switches to night vision.
Feature Value
BCF986Operatingrange:outdoor300m
W x H x D 90 x 140 x 97 mm
Weight 131,5g(excl.battery)
Frequency 2,4 GHz
Camerasensor VGA640x480
Technical data(Allrightsreserved)
Power adaptor plug
Usingtheenergy-efcientpoweradaptormodel(inputAC100-240V~50-
60Hz,outputDC6V/800mA)
ATTENTION!
WARNING!
ENGLISH
Operating Instructions
Please read and observe the following information and keep the
operating manual nearby for future reference!
Safety information
Risk of explosion!
Only use the power adapter plugs supplied!
Only use batteries supplied or ones of the same type!
Always treat batteries with due care and attention and only use
batteries as described.
Never use standard and rechargeable batteries together. Never use
rechargeable batteries or standard batteries with different capacities or
charge statuses together. Never use standard or rechargeable batteries
which are damaged. Never charge the batteries.
Risk of suffocation through small objects, packaging and protective foil!
Keep children away from the product and its packaging!
Risks to health and the environment from batteries!
Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the
environment. They could contain toxic and ecologically harmful heavy
metals.
Never use the units in the vicinity of medical equipment. Effects on
such equipment cannot be fully ruled out. Please observe a minimal
distance of 2.5m to sources of interference such as televisions or
computer screens.
Riskofrethroughpoweradapterplugs!Poweradapterplugscanheat
up. Never leave any objects on the power adapter plugs. Ensure
access to power adapter plugs is not obstructed by furniture or such.
Risk of tripping due to improperly laid cable! Lay the cables so that
nobody can trip over them!
Riskoffatalinjurythroughcable!Childrencouldbecomeentangledin
the cables and strangle themselves. Ensure that the baby monitoring
units and power cables are out of reach of babies/children, i.e. they are
at least one meter away.
This device is not a complete replacement for the personal supervision
of your baby or toddler.
Preventexposuretoenvironmentalinuences,e.g.smoke,dust,
vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Onlyallowrepairstobecompletedbyqualiedpersonnel.
Remove the batteries during long period of non-use.
PACKAGE CONTENTS
1Camera,1Poweradapterplug, 1 Operating instruction
INTENDED USE
The camera, located near the child, transmits noises and images from its
immediate vicinity to the receiver unit. Any other use is considered unin-
tendeduse.Unauthorisedmodicationorreconstructionisnotpermitted.
Under no circumstances open the devices or complete any repair work
yourself. The devices are not intended for medical purposes. Warning and
signal tones from respiratory or heartbeat monitoring equipment are not
transmitted. Observe all local directives and regulations.
DC 6V
8
6
1
2
10
13 1112
9
7
3
4
5
The full functionality of this additional camera we only guarantee in
connection with the SWITEL Monitor System BCF 986.
Other manuals for BCF 986
1
Table of contents
Languages:
Other switel Digital Camera manuals