Targus AWE08EU User manual

Quick Start
desktop monitor stand
with built-in storage
Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus, Inc.
AWE08EU / 410-0436-003A
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Desktop Monitor Stand with Built-in Storage. This LCD monitor stand provides a swivel segment on top,
which allows you to rotate your LCD monitor for ease of use and viewing. Its pull-out drawer maximizes desktop storage enabling easy docking and undock-
ing of your notebook whilst providing simple cable management.
Follow the steps below to assemble the monitor stand.
Einführung
Glückwunsch zum Kauf des Targus-Desktop-Monitorständer mit eingebauter Ablage. Dieser Monitorständer hat ein Drehgelenk, welches dem Endbenutzer
die Fähigkeit erlaubt, den Monitorständer einfach zu drehen. Die herausziehbare Schublade maximiert die Ablagefläche des Schreibtisches und erlaubt
eine sichere Aufbewahrung. Die herausziehbare Abstellfläche macht das Andocken und Abdocken von Laptops und den Umgang mit Kabeln einfach.
Folgen Sie den nummerierten Schritten, zugehörige Bilder unterhalb, um den Monitorständer zusammenzubauen.
Installation Steps / Installationsschritte / Pasos de Instalación /
Les étapes du montage / Procedura di installazione / Installatiestappen / Passos de Instalação
1
2
3
Introducción
Felicidades por su compra de el Soporte para monitor de escritorio Targus con almacén incorporado. Este soporte para monitor tiene un pivote en la parte superior que
permite a los usuarios rotar el monitor para un uso sencillo y buena visualización. Su característico Cajón permite maximizar el espacio de almacenamiento del escritorio
y permite un guardado seguro. La bandeja permite acoplar los ordenadores portátiles y hace que el manejo de cables sea más fácil.
Siga los pasos numerados, y las fotos de más abajo para montar el soporte de monitor.
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre support de bureau Targus pour moniteur avec emplacement intégré. Ce support de moniteur possède une partie pivotante en haut, ce
qui permet aux utilisateurs de tourner l’écran pour une utilisation et un confort optimals. Le tiroir amovible permet aussi un gain de place et une utilisation sans danger.
Le plateau amovible permet de connecter ou déconnecter les ordinateurs en facilitant les branchements.
Les étapes numérotées et l’image ci-dessous vous aideront à assembler votre support de moniteur.
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Stand per Targus monitor desktop con archivio integrato. Questo supporto per monitor é fornito di segmento superiore girevole, che
permette di ruotare il monitor a proprio piacimento per facilitarne la visione e l’uso. L’esclusivo Carrello Estraibile serve ad ottimizzare lo spazio a disposizione ed a
garantire una custodia sicura. Il Carrello Estraibile permette di inserire e disinserire facilmente il laptop ed facilita la gestione dei cavi.
Seguire la procedura numerata, come nell’immagine qui sotto, per assemblare il Supporto per monitor.
Introductie
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Targus desktop monitorstandaard met ingebouwde opslagruimte. Deze monitorvoet bevat een draaischijf bovenop, die de eindge-
bruiker de monitor kan laten draaien voor gebruiksgemak en optimaal kijken. De uittrekbare lade kan de ruimte om de desktop in op te slaan maximaliseren en veilige
opslag garanderen. Het uittrekbare blad maakt het makkelijk laptops te installeren en de kabels te regelen.
Volg de hieronder getoonde genummerde stappen om de monitor voet in elkaar te zetten.
Introdução
Parabéns por ter comprado o Apoio para monitor de secretária com arrumação integrada Targus. Este apoio de monitor de possui um segmento de rotação no topo, que
permite que o usuário gire seu monitor de para facilidade de uso e visualização. A ferramenta Gaveta de Saída pode maximizar o espaço de armazenamento na área
de trabalho e permitir um arquivamento seguro. A ferramenta Bandeja de Saída facilita o manuseio de cabos e a ligação e desligamento de laptops.
Siga os passos enumerados e ilustrados abaixo para montar o apoio de monitor.
Démarrage Rapide | Schnellstart | Snel Begin | Inizio Rapido | Comienzo Rápido | Início Rápido

English Español
Nederlands
Deutsch
Italiano Português
Supporto Tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare: www.targus.com/support
• Email: Inglese - http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese - http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco -http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonicamente: l'Austria 01 795 676 42
Belgio 02-717-2451
Danimarca 45 35-25-87 51
Finlandia 0922948016
Francia 01-6453-9151
Germania 0211-6579-1151
Italia 02-4827-1151
Paesi Bassi 02 0504 0671
Norvegia 022577729
Spagna 91 745 6221
Svezia 08-751-0458
Svizzera 01-212-0007
Regno Unito 020-7744-0330
Il Portogalio +351 21-415-4123
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 5040671
Registrazione del Prodotto
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus subito dopo averlo acquistato.
Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono,
e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto èt privo di difetti
di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante
questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali,
la normale usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà
responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o
qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata
di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente.
Technische Ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op: www.targus.com/support
• Email: Engels - http://www.targus.com/uk/support.asp
Frans - http://www.targus.com/fr/support.asp
Duits - http://www.targus.com/de/support.asp
Spaans - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiaans - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonisch: Oostenrijk 01 795 676 42
België 02-717-2451
Denemarken 45 35-25-87 51
Finland 0922948016
Frankrijk 01-6453-9151
Duitsland 0211-6579-1151
Italië 02-4827-1151
Nederland 02 0504 0671
Noorwegen 022577729
Spanje 91 745 6221
Zweden 08-751-0458
Zwitserland 01-212-0007
Groot-Brittannië 020-7744-0330
Portugual +351 21-415-4123
Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert.
U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie
(indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen
in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt,
zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op
schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen
beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of beschadiging
van programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is
gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten.
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar: www.targus.com/support
• Email: Inglês -http://www.targus.com/uk/support.asp
Francês -http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemão - http://www.targus.com/de/support.asp
Espanhol - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefone: Áustria 1 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 35-25-87 51
Finland 0922948016
França 01-6453-9151
Alemanha 0211-6579-1151
Itália 02-4827-1151
Holanda 02 0504 0671
Noruega 022577729
Espanha 91 745 6221
Suécia 08-751-0458
Suíça 01-212-0007
Reino Unido 020-7744-0330
Portugual +351 21-415-4123
Europa do Leste e outros +31 0 20 5040671
Registo de Produto
TA Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado.
Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp
Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone
e informação sobre a companhia (se aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo
período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante
esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição.
Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais.
Em nenhuma circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos para, um
computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por
quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada
sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Français
Support Technique
Pour les questions techniques, merci de visiter : www.targus.com/support
• Courrier électronique: Anglais - http://www.targus.com/uk/support.asp
Français - http://www.targus.com/fr/support.asp
Allemand - http://www.targus.com/de/support.asp
Espagnol - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien - http://www.targus.com/it/support.asp
• Téléphone: l'Autriche 01 795 676 42
Belgique 02-717-2451
Danemark 45 35-25-87 51
Finlande 0922948016
France 01-6453-9151
Allemagne 0211-6579-1151
Italie 02-4827-1151
Hollandes 02 0504 0671
Norvège 022577729
Espagne 91 745 6221
Suède 08-751-0458
Suisse 01-212-0007
Royaume-Uni 020-7744-0330
Le Portugal +351 21-415-4123
EEurope de l'Est et autres pays +31 0 20 5040671
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus
brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à:
http://www.targus.com/registration.asp
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des
renseignements sur votre entreprise (le casé chéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de abrication pour une durée de deux ans.
Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer
ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l
'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu
responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes,
d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect
ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a
Soporte Técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
www.targus.com/support
• Correo electrónico: Inglés - http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés -http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán - http://www.targus.com/de/support.asp
Español - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefónicos: Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 35-25-87 51
Finlandia 0922948016
Francia 01-6453-9151
Alemania 0211-6579-1151
Italia 02-4827-1151
Países Bajos 02 0504 0671
Noruega 022577729
España 91 745 6221
Suecia 08-751-0458
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 020-7744-0330
Portugual +351 21-415-4123
Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo.
Para registrar suaccesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de
teléfono e información de su empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra
durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso,
lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso
y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo
circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros
o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos,
incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta
los derechos que la ley le otorga.
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: www.targus.com/support
• Email: Englisch - http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch - http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch - http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonisch: Österreich 01 795 676 42
Belgien 02-717-245
Dänemark 45 35-25-87 51
Finnland 0922948016
Frankreich 01-6453-9151
Deutschland 0211-6579-1151
Italien 02-4827-1151
Niederlande 02 0504 0671
Norwegen 022577729
Spanien 91 745 6221
Schweden 08-751-0458
Schweiz 01-212-0007
Großbritannien 020-7744-0330
Portugual +351 21-415-4123
Osteuropa & sonstige Länder +31 0 20 5040671
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofortnach dem Kauf.
Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgtunter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,Telefonnummer und Firmeninformationen
an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist.
Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese
Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen
Umständen haftet Targus für Verlustoder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen,
Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targusüber
deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hatkeinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Technical Support
For technical support, please visit: www.targus.com/support
• Email: English - http://www.targus.com/uk/support.asp
French - http://www.targus.com/fr/support.asp
German - http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish - http://www.targus.com/sp/support.asp
Italian - http://www.targus.com/it/support.asp
• Telephone: Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark 45 35-25-87 51
Finland 0922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-0458
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Portugual +351 21-415-4123
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it.
To register your Targus accessory, go to http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone number, and company
information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in material and workmanship for two years.
If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it.
This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential, or incidental loss.
Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of or damage to,
programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been
informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. QUICK START
desktop monitor stand
with built-in storage
Table of contents
Other Targus Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

NCR
NCR 7703-K390 Kit instructions

Reely
Reely 20 75 37 operating instructions

SMS
SMS Multi Display Wall + manual

Omnitron Systems Technology
Omnitron Systems Technology FlexPoint 4380 User instructions

RIGTEC
RIGTEC AIR FRAME X-20 user guide

Shakespeare Electronic
Shakespeare Electronic Style SM-30 user guide