Taurus Alpatec TORONTO User manual

Català
TORONTO
Chimenea eléctrica
Electric Fire Place
Cheminée électrique
Elektrischer Kamin
Caminetto elettrico
Lareira elétrica
Elektrische haard
Kominek elektryczny
Ηλεκτρικό τζάκι
Электрический камин
Șemineu electric
Електрически комин


FH G E D
A
a
B
C
Fig.1
a b c d
bc
d
e f g h

Español
Chimenea eléctrica
Toronto
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS
ALPATEC.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
- Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no observación
y cumplimiento de estas instrucciones pueden
comportar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
- PRECAUCIÓN: Algunas partes
de este producto pueden po-
nerse muy calientes y causar
quemaduras. Debe ponerse
atención particular cuando los
niños y las personas vulnera-
bles estén presentes.
- El aparato no debe colocarse
debajo de una base de toma de
corriente.
- Los niños menores de 3 años
deben mantenerse fuera del
alcance del aparato a menos
que sean continuamente super-
visados.
- Los niños desde 3 años y
menores de 8 años deben sólo
encender/apagar el aparato
siempre que éste haya sido co-
locado o instalado en su posi-
ción de funcionamiento normal
prevista y que sean supervisa-
dos o hayan recibido instruccio-
nes relativas al uso del aparato
de una forma segura y entien-
dan los riesgos que el aparato
tiene.
- Este aparato pueden utilizarlo
niños con edad de 8 años y
superior y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una ma-
nera segura y comprenden los
peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- Los niños desde 3 años y
menores de 8 años no deben
enchufar, regular y limpiar el
aparato o realizar operaciones
de mantenimiento.
- Este aparato no es un jugue-
te. Los niños deben estar bajo
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
- ADVERTENCIA: Este aparato
no está equipado con un dispo-
sitivo de control de temperatura
ambiente. No usar este aparato
en habitaciones pequeñas que
estén ocupadas por personas

que no sean capaces de aban-
donar la habitación por sus me-
dios, a menos que estén some-
tidas una vigilancia constante.
- PRECAUCIÓN: Con objeto
de evitar un peligro debido al
rearme no deseado del pro-
tector térmico, no se tiene que
alimentar al aparato a través de
un dispositivo interruptor exter-
no, tal como un programador, o
conectarlo a un circuito que se
encienda y apague regularmen-
te a través de la compañía de
distribución de energía eléctri-
ca.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. Con
el n de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo
por sí mismo.
- Este símbolo indica que el apa-
rato no se debe cubrir.
ADVERTENCIA: A n de
evitar un sobrecalentamien-
to, no cubrir el aparato.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de característi-
cas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de
corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modicar
la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Debe estar prevista una ventilación adecuada
de la sala, si en la misma sala donde se instale el
aparato pueden utilizarse simultáneamente otros
aparatos alimentados a gas u otro combustible.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una
supercie plana y estable.
- Situar el aparato lejos de material combustible,
tales como materiales textiles, cartón, papel…
- No situar material combustible en las inmedia-
ciones del aparato.
- No usar el aparato asociado a un programador,
temporizador u otro dispositivo que conecte el
aparato automáticamente.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
agua.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies
húmedos, ni con los pies descalzos.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede en contacto con las supercies calientes
del aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de calor,
aceites, cantos vivos o piezas en movimiento.
- Vericar el estado del cable eléctrico de cone-
xión. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
- El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente en busca de signos de daño, y si
está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- Este aparato no puede colocarse encastrado a
la pared.
- No usar ningún otro elemento decorativo que no
sea suministrado con el aparato.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.

- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de expe-
riencia y conocimiento.
no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros
objetos.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
- No usar el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo.
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras
se use este aparato, ya que existe riesgo de
daños.
SERVICIO:
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento
del aparato sea realizado por personal especiali-
zado, y que caso de precisar consumibles/recam-
bios, éstos sean originales.
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en
caso de que la limpieza del aparato no se realice
conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Salida de aire
B Interruptor marcha/paro
C Panel de control
D Soporte mural superior
E Soporte L
F Tacos pared
G Tornillos pared
H
PANEL DE CONTROL / MANDO A DISTANCIA
a Botón on/off
b Botón intensidad de llama
c Botón baja potencia calor
d Botón alta potencia calor
e Indicador encedido
f Indicador llama
g Indicador baja potencia
h Indicador alta potencia
Caso de que su modelo de aparato no disponga
de los accesorios descritos anteriormente, éstos
también pueden adquirirse por separado en los
Servicios de Asistencia Técnica.
INSTALACIÓN
- El aparato necesita ventilación adecuada para
funcionar correctamente. Dejar un espacio de
30 cm de distancia entre las paredes u otros
obstáculos y 60 cm encima del suelo.
- No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas
del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
situarse en una ubicación donde la temperatura
ambiente se encuentre entre 12 y 32ºC.
lo posible instalar el aparato en una pared fría
(que linde con el exterior) y debajo de una
una zona de ventilación.
- El aparato debe funcionar con su soporte mural
acoplado.
- El aparato dispone de un soporte mural (D), el
-
ción de trabajo con tornillos y de forma segura.
Para evitar daños al aparato se recomienda
por el fabricante.
MONTAJE DEL SOPORTE MURAL:
- El aparato dispone de un soporte mural (D)
sobre el que se puede apoyar el producto.
- Teniendo en cuenta las distancias de sepa-
ración del aparato señaladas anteriormente,
posicionar el soporte mural en la posición
deseada y marcar en la pared los puntos a
taladrar. (Fig.1).
- Taladrar en las marcas e introducir los tacos.
(Fig.1).
- Colocar el soporte mural (D) haciendo coincidir
sus agujeros con los de los tacos y atornillar.
(Fig.1).
- Asegurarse que el soporte esté anclado de
forma que sea capaz de aguantar al menos el
doble del peso del aparato.
- Atornillar el soporte L (E) en el aparato con los
tornillos correspondientes (H)

- Encajar el aparato en su soporte mural (D) y
atornillar el soprte L (H) a la pared.
MONTAJE DE LAS PIEDRAS:
- El aparato dispone de dos acabados, carbón o
piedra.
- Si desea poner el acabado en piedra vea las
instrucciones (Fig.1).
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Para eliminar el olor que desprende el aparato
al utilizarlo por primera vez, se recomienda
tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2
horas en una habitación bien ventilada.
USO:
- Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el
interruptor marcha/paro (B).
- Poner el aparato en marcha, accionando el
botón marcha/paro (a)
- El piloto luminoso (e) se iluminará.
- Seleccionar la potencia deseada (c) or (d).
INTENSIDAD DE LLAMA:
- El piloto luminoso (f) se iluminará al encender
el aparato.
- Seleccionar la intensidad de llama deseada (b).
- Cada vez que se presiona el botón, la inten-
sidad de llama disminuye. Hay 5 niveles a
escoger.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO:
- Parar el aparato, accionando el botón marcha/
paro.
- Parar el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege el aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta
alternativamente, no siendo ello debido a la
la entrada o salida normal del aire.
- Si el aparato se desconecta por sí mismo y no
vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo
de la red, esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acu-
dir a uno de los servicios de asistencia técnica
autorizados.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente y secarlo
después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-
ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aber-
turas de ventilación para evitar daños en las
partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni
ponerlo bajo el grifo.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado. No intente
desmontarlo o repararlo ya que puede existir
peligro.
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO
Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI-
QUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO-
DUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema de
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.

Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autoriza-
do para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EU de Compatibilidad Electromagnética y con
la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.

English
Electric Fire Place
Toronto
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS
ALPATEC brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
- Read these instructions carefully before swit-
ching on the appliance and keep them for future
reference. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
- CAUTION: Some parts of this
product can become very hot
and cause burns. Particular
attention has to be given where
children and vulnerable people
are present.
- The appliance must not be pla-
ced below a power socket.
- Children of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
- Children aged from 3 years
and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance pro-
vided that it has been placed or
installed in its intended normal
operating position and they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are supervised.
- Children aged from 3 years
and less than 8 years shall not
plug in, regulate and clean the
appliance or perform user main-
tenance.
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- WARNING: This appliance is
not equipped with a device to
control the room temperatu-
re. Do not use this appliance
in small rooms when they are
occupied by persons not capa-
ble or leaving the room on their
own, unless constant supervi-
sion is provided.
- CAUTION: In order to avoid a
hazard due to inadvertent reset-
ting of the thermal protector, this
appliance must not be supplied

through an external switching
device, such as a timer, or
connected to a circuit that is
regularly switched on and off by
the utility.
- If the connection to the mains
has been damaged, it must be
replaced, take the appliance to
an authorised technical sup-
port service. Do not attempt
to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to
avoid a hazard.
- This symbol means that pro-
duct can’t be covered.
- CAUTION: In order to prevent
overheating do not cover the
appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before plug-
ging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that can
supply a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
- If other gas or fuel appliances can be used at
the same time in the room where the appliance
is to be used, that room must be well ventilated.
- The appliance must be used and placed on a
at, stable surface.
- Keep the appliance away from ammable mate-
rial such as textiles, cardboard or paper, etc.
- Do not place inammable material near the
appliance.
- Do not use the appliance in association with a
programmer, timer or other device that automa-
tically switches it on.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immedia-
tely disconnect the appliance from the mains to
prevent the possibility of an electric shock.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not use the appliance with damp hands or
feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the applian-
ce.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into con-
tact with the appliance’s hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sour-
ces, oil, sharp edges or moving parts.
- Check the state of the power cord. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Supply cord should be regularly examined for
signs of damage, and if the cord is damaged,
the appliance must not be used.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- This appliance can not be built-in the wall.
- Do not use any other decorative element that is
not supplied with the appliance.
USE AND CARE:
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do
not turn it over.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- Store this appliance out of reach of children and/
or persons with physical, sensory or reduced
mental or lack of experience and knowledge.
- Make sure that dust, dirt or other foreign objects
do not block the fan grill on the appliance.
- Never leave the appliance connected and unat-
tended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
- CAUTION: User can’t sleep when appliance is
under use; there is a risk of injuries.

SERVICE:
- Make sure that the appliance is serviced only
by specialist personnel, and that only original
spare parts or accessories are used to replace
existing parts/accessories.
appliance’s cleaning is not done according to
these instructions.
- Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
DESCRIPTION
A Air outlet
B On/Of switch
C Control panel
D Top wall bracket
E L-shape
F Plastic expansion screw
G Wall screws
H
PANEL DE CONTROL / MANDO A DISTANCIA
a On/Off button
b Intensity off lame button
c Low heating power button
d High heating power button
e On/Off pilot light
f Flame pitot light
g Low powe pilot light
h High power pilot light
If the model of your appliance does not have the
accessories described above, they can also be
bought separately from the Technical Assistance
Service.
INSTALLATION
- The appliance requires suitable ventilation in
order to work properly. Leave a space of 30 cm
between walls or other obstacles and 60 cm
- Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.
- The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
appliance it should be situated in a place where
the atmospheric temperature is between 12 and
32ºC.
appliance and so as to be able to install the
appliance on a cold wall (an exterior wall) and
below a window. But never obstructing or cove-
ring a ventilation area.
- The appliance should work well with its wall
support attached.
- The appliance has a wall bracket (D) on which it
can be supported.
- Ensure that the appliance is properly and safely
avoid damaging the appliance, on recommend
manufacturer.
ASSEMBLING THE WALL BRACKET:
- The appliance has a wall bracket (D) on which it
can be supported.
- Taking into account the separation distances
mentioned above, place the wall support in the
required position and mark the drilling points on
the wall. (Fig.1).
- Drill into the wall where marked and insert the
rawlplugs. (Fig.1).
- Place the wall support (D) by matching the holes
should be able to support twice the weight of the
appliance.
- Screw the L-shape (E) onto the appliance using
the screws (H)
- Fit the appliance into the wall bracket (D) and
screw L-shape to the wall.
ASSEMBLING THE STONES:
stone.
-
tions (Fig.1).
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all products packaging has been
removed.
- To eliminate the smell given off by the appliance
to have it on at full power for 2 hours in a well-
ventilated room.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the on/off switch
(B).
- Turn the appliance on, by using the on/off button

(a).
- The pilot light (e) comes on.
- Select the desired power (c) o (d).
INTENSITY OF FLAME
- The pilot light (f) comes on to turn the appliance on.
- Select the intensity of ame desired (b).
- Each time button is pressed, the intensity of
ame decreased. There are 5 brightness ame
to choose.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Turn the appliance off using the on/off button.
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
- The appliance has a safety device, which pro-
tects the appliance from overheating.
- When the appliance switches itself on and off re-
peatedly, for reasons other than the thermostat
control, check to ensure that there are no obsta-
cles that impede correct air entry or expulsion.
- If the appliance turns itself off and does not
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised technical
assistance.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- If the appliance is not in good condition of clean-
liness, its surface may degrade and inexorably
affect the duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
or repair the appliance yourself as this may be
dangerous.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN
CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR
COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE
PRODUCT
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.
This symbol means that in case you wish
to dispose of the product once its working
life has ended; take it to an authorised
waste agent for the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2014/35/
EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility and Directive
2011/65/EU on the restrictions of the use of
certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment.

Français
Cheminée électrique
Toronto
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
TAURUS ALPATEC.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
outre sa parfaite conformité aux normes de qua-
lité les plus strictes, vous permettront d’en tirer
une longue et durable satisfaction.
- Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement. Le
non-respect de ces instructions peut être source
d’accident.
CONSEILS ET MESURES DE
SECURITE
- AVERTISSEMENT : Certai-
nes pièces du produit peuvent
devenir très chaudes et entraî-
ner des brûlures. Faire parti-
culièrement attention lorsque
des enfants ou des personnes
vulnérables sont présents.
- L’appareil ne doit pas être placé
sous une prise électrique.
- L’appareil doit être mis hors de
portée des enfants de moins de
3 ans, sauf s’ils sont continue-
llement surveillés.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans
pourront allumer/éteindre
l’appareil tant que celui-ci aura
été placé ou installé dans sa
position de fonctionnement
normal et sous la supervision
d’un adulte ou après avoir reçu
les instructions relatives au
fonctionnement sûr de l’appareil
et sachant les risques potentiels
de l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes non familiari-
sées avec son fonctionnement,
des personnes handicapées ou
des enfants âgés de plus de 8
ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou
après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionne-
ment sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Les enfants ne doivent pas
réaliser les opérations de netto-
yage ou de maintenance de
l’appareil sauf sous la supervi-
sion d’un adulte.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans
ne doivent pas brancher, ré-
gler, nettoyer ni réaliser les
opérations de maintenance de
l’appareil
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être sur-
veillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- AVERTISSEMENT : Cet appa-
reil n’est pas équipé d’un dispo-
sitif de contrôle de température
ambiante. Cet appareil n’est
pas équipé d’un dispositif de
contrôle de température am-
biante. Éviter d’utiliser l’appareil
dans des petites chambres

étant occupées par des person-
nes handicapées ne pouvant
pas sortir de la chambre par
leurs propres moyens, à moins
qu’elles soient constamment
surveillées.
- AVERTISSEMENT : An
d’éviter tout danger dû au réar-
mement accidentel de la pro-
tection thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté par un
dispositif interrupteur externe,
comme une minuterie, ni bran-
ché sur un circuit régulièrement
allumé et éteint par le fournis-
seur d’énergie électrique.
- Si la prise du secteur est
abîmée, elle doit être rempla-
cée, l’emmener à un Service
d’Assistance Technique agréé.
Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des
risques.
- Ce symbole signie que le pro-
duit ne doit pas être recouvert.
AVERTISSEMENT: An
d’éviter une surchauffe, ne
pas couvrir l’appareil.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
che de terre et supportant au moins 10 ampè-
res.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Il faut prévoir une ventilation adéquate de la
salle, si d’autres appareils à gaz ou autre com-
bustible, peuvent être utilisés simultanément
dans la même salle où est installé l’appareil.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surfa-
ce plane et stable.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel
combustible, tels que carton, papier, matières
textiles…
- Aucun objet inammable ne doit se trouver à
proximité de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil associé à un program-
mateur, à une minuterie ou autre dispositif
connectant automatiquement l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
- AVERTISSEMENT: Maintenir l’appareil au sec.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les
pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne
se coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en
contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Maintenir l’appareil éloigné des sources de
chaleur, huiles, bords coupants ou pièces en
mouvement.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de choc électrique.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné régu-
lièrement à la recherche de signes de dom-
mages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit
pas être utilisé.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électri-
que.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Cet appareil ne peut pas être installé encastré
dans le mur.
- N’utiliser aucun autre élément décoratif qui ne
soit pas fourni avec l’appareil.

UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni
le retourner.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute opé-
ration de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil
ne sont pas obstruées par de la poussière, de la
saleté ou tout objet.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Ceci permettra également
de réduire sa consommation d’énergie et de
prolonger sa durée de vie.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments textiles.
- AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant
que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un
risque de blessures.
ENTRETIEN:
- S’assurer que le service de maintenance de
l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé,
et que dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient originales.
- AVERTISSEMENT: Si l’appareil ne se nettoie
pas conformément au mode d’emploi, il pourrait
exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Sortie d’air
B Interrupteur marche/arrêt
C Panneau de commande
D Support mural supérieur
E Support L
F Chevilles pour mur
G Vis pour mur
H Vis de xation support L
PANNEAU DE COMMANDE / TÉLÉCOMMAN-
DE
a Bouton On/Off
b Bouton intensité de amme
c Bouton basse puissance de chaleur
d Bouton haute puissance de chaleur
e Témoin d’allumage.
f Témoin de amme
g Témoin basse puissance
h Indicateur haute puissance
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent s’acquérir séparément auprès des servi-
ces d’assistance technique.
INSTALLATION
- L’appareil requiert une ventilation adéquate pour
fonctionner correctement. Laisser un espace de
30 cm avec les murs ou autres obstacles et 60
cm au-dessus du sol.
- Ne couvrir ni obstruer aucune ouverture de
l’appareil.
- La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.
- Pour une meilleure efcacité de l’appareil, il est
conseillé de le placer dans un endroit où la tem-
pérature ambiante se trouve entre 12º et 32ºC.
- Pour une meilleure efcacité et dans la mesure
du possible, installer l’appareil sur un mur froid
(qui sépare de l’extérieur) et sous une fenêtre.
Ne jamais placer sur une surface interférant
avec une zone de ventilation ou l’obstruant.
- L’appareil fonctionnera lorsqu’il sera couplé à
son support mural.
- Le dispositif dispose d’une base de chargement
(D) à xer au mur.
- Vérier que l’appareil soit correctement xer/
visser en position de travail et de façon sûre.
Pour éviter tout dommage à l’appareil, nous re-
commandons d’utiliser exclusivement les trous
prévus par le fabricant.
MONTAGE DU SUPPORT MURAL:
- L’appareil dispose d’un support mural (D) sur
lequel peut être appuyé le produit.
- En prenant en compte les distances de sépara-
tion de l’appareil signalées antérieurement, pla-
cer le support mural dans la position désirée et
marquer sur le mur les points à percer. (Fig.1).
- Percer sur les marques et introduire les chevi-
lles. (Fig.1).
- Placer le support mural (D) en faisant coïncider

les trous avec les chevilles et visser. (Fig.1).
est capable de soutenir au moins le double du
poids de l’appareil.
- Visser le support L (E) sur l’appareil avec les vis
correspondantes (H).
- Encastrer l’appareil dans son support mural (D)
et visser le support L (H) sur le mur.
MONTAGE DES PIERRES :
- L’appareil est proposé en deux couleurs, carbo-
ne ou pierre.
vous aux consignes (Fig.1).
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
- Pour éliminer l’odeur de neuf au premier fonc-
tionnement, on recommande de le faire marcher
à la puissance maximale pendant 2 heures
dans une pièce bien ventilée.
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant le
bouton marche/arrêt (B).
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt (a).
- Le voyant lumineux (e) s’allumera.
- Sélectionner la puissance désirée (c) or (d).
INTENSITE DE FLAMME:
- Le voyant lumineux (f) s’allumera lorsque
l’appareil est mis en marche.
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton,
niveaux au choix.
APRES UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
PROTECTEUR THERMIQUE DE SURETE:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de
sûreté qui protège l’appareil de toute surchau-
ffe.
- Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alterna-
tivement, et ce, n’étant pas du à l’action du
obstacle n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la
sortie normale de l’air. 20110517~101654
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous
ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-
le et attendez environ 15 minutes avant de le re-
brancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites
appel à l’un des services d’assistance technique
autorisés.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
refroidissement complet avant de le nettoyer.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre
d’éviter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
ANOMALIES ET REPARATION
- En cas de panne, remettre l’appareil à un servi-
ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten-
ter de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU
EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS
D’INSTALLATION:
ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil
est constitué intègrent un programme de co-
souhaitez vous défaire du produit, merci de bien
vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés
à chaque type de matériau.

- Le produit ne contient pas de substances
concentrées susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous débarrasser de l’appareil,
en n de vie utile, celui-ci devra être
consigné, en prenant les mesures
adaptées, à un centre agréé de collecte
sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive basse
tension 2014/35/EC, à la directive 2014/30/EC
sur la compatibilité électromagnétique et à la di-
rective 2011/65/EU relative à la limitation d’usage
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.

Deutsch
Elektrischer Kamin
Toronto
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein
TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen.
Die Technologie, das Design und die Funktiona-
lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten
Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele
Jahre zufriedenstellen.
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedie-
nungsanleitung nicht beachtet und eingehalten,
kann es zu Unfällen kommen.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE
- ACHTUNG: Einige Teile dieses
Geräts können sehr heiß wer-
den und Verbrennungen hervo-
rrufen. Bitte seien Sie in Anwes-
enheit von Kindern oder älteren
Personen besonders vorsichtig.
- Das Gerät darf nicht unter ei-
nem Stromanschluss aufgestellt
werden.
- Das Gerät außerhalb der Rei-
chweite von Kindern unter 3
Jahren aufbewahren, sofern
diese nicht unter Aufsicht ste-
hen.
- Kinder zwischen 3 und 8
Jahren dürfen das Gerät nur
ein- oder ausschalten, sofern
dieses in seiner normalen Be-
triebsposition wie vorgeschrie-
ben auf- oder eingebaut wurde,
jedoch nur unter Aufsicht oder
wenn sie eine Anleitung zur
sicheren Nutzung des Geräts
erhalten haben und sich über
die Risiken desselben im Klaren
sind.
- Personen, denen es an Wis-
sen im Umgang mit dem Gerät
mangelt, geistig behinderte Per-
sonen oder Kinder ab 8 Jahren
dürfen das Gerät nur unter Au-
fsicht oder Anleitung über den
sicheren Gebrauch des Gerätes
benutzen, sofern sie die von
dem Gerät ausgehenden Ge-
fahren verstehen.
- Kinder dürfen keine Reini-
gungs- oder Instandhaltungs-
arbeiten am Gerät ausführen,
sofern sie nicht von einem
Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
- Kinder von 3 bis 8 Jahren
dürfen das Gerät nicht ans-
chließen, einstellen oder reini-
gen und dürfen keine Instan-
dhaltungsarbeiten am Gerät
ausführen.
- Dieses Gerät ist kein Spiel-
zeug. Kinder müssen beaufsi-
chtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
- WARNUNG: Dieses Gerät ist
nicht mit einer Kontrollvorri-
chtung für die Raumtemperatur
ausgestattet. Dieses Gerät
darf nicht in kleinen Räumen

verwendet werden, in denen
sich Personen aufhalten, die
das Zimmer nicht ohne fremde
Hilfe verlassen können, sofern
diese Räume nicht ständig
überwacht werden.
- ACHTUNG: Um die Gefahr,
die von einer unerwünschten
Rückstellung des Thermoschut-
zes ausgeht, auszuschließen,
sollte das Gerät nicht über eine
externe Schaltvorrichtung, wie
beispielsweise eine Zeitschal-
tuhr, betrieben oder an eine
Leitung angeschlossen werden,
die regelmäßig vom Stromver-
sorgungsunternehmen ein- und
ausgeschaltet wird.
- Wenn der Netzstecker beschä-
digt ist, muss er ausgetauscht
werden. Bringen Sie das Gerät
zu diesem Zweck zu einem zu-
gelassenen Kundendienst. Um
jegliche Gefahr auszuschließen,
versuchen Sie nicht selbst, den
Stecker abzumontieren und zu
reparieren.
- Dieses Symbol bedeutet, dass
das Produkt nicht abgedeckt
werden darf.
WARNUNG: Um eine
Überhitzung zu vermeiden,
darf das Gerät nicht abge-
deckt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10
Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo-
sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen.
Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän-
den modiziert werden. Keine Adapter für den
Stecker verwenden.
- Es muss auf eine angemessene Ventilation des
Raums geachtet werden, wenn in demselben
Raum, in dem das Gerät installiert wird, gleich-
zeitig andere, mit Gas oder anderem Brennstoff
betriebene Geräte benutzt werden können.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfes-
ten Oberäche aufgestellt und benutzt werden.
- Stellen Sie bitte das Gerät in ausreichender
Entfernung von brennbaren Stoffen wie zum
Beispiel Textilien, Pappe, Papier und so weiter
auf.
- Legen Sie kein brennbares Material in die Nähe
des Gerätes.
- Dieses Gerät nicht über einen Programm-
schalter, eine externe Zeitschaltuhr oder eine
sonstige Vorrichtung betreiben.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre-
chen, um das Risiko eines elektrischen Schlags
zu vermeiden.
- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.
- WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe
benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder
Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusska-
bel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel
nicht zum Anheben oder Transportieren des
Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der
Dose ziehen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel
nicht gequetscht oder geknickt wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin-
dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts
in Kontakt kommt.
- Das Gerät fern von Hitzequellen, Ölen, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen halten.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs-
kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im
Außenbereich geeignet.
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu
prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät

nicht verwendet werden.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder au-
fbewahren.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät
gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
- Dieses Gerät darf nicht in die Wand eingebaut
werden.
- Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Gerät
gelieferten Deko-Elemente.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/
Ausschalter nicht funktioniert.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-
haltszwecke und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern und/oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des
Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch
Energie und verlängern die Gebrauchsdauer
des Gerätes.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
- WARNUNG: Schlafen Sie während der Benut-
zung dieses Gerätes nicht ein, das könnte zu
Gefahrensituationen führen.
BETRIEB:
- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät
nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,
dürfen diese nur Originalteile sein.
- WARNUNG: Wenn das Gerät nicht gemäß
diesen Anleitungen gereinigt wird, kann ein
Brandrisiko entstehen.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal-
tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren
zur Folge haben und führt zum Erlöschen der
Garantieansprüche sowie der Haftung des
Herstellers.
BEZEICHNUNG
A Luftaustritt
B An/ Austaste
C Bedienungspaneel
D Obere Wandbefestigung
E L-förmige Halterung
F Wanddübel
G Wandschrauben
H Befestigungsschrauben für die L-förmige
Halterung
BEDIENFELD / FERNBEDIENUNG
a Ein/Aus-Schalter
b Taste für Intensität der Flammen
c Taste niedrige Heizstufe
d Taste hohe Heizstufe
e Betriebsanzeige
f Flammenanzeige
g Anzeige niedrige Heizstufe
h Anzeige hohe Heizstufe
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem
oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, kön-
nen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen
Kundendienst erwerben.
AUFSTELLUNG
- Das Gerät benötigt eine geeignete Lüftung zum
Betrieb. Lassen sie einen Freiraum von 30 cm
zwischen Wänden oder anderen Gegenstän-
den, und 60 cm über dem Boden.
- Die Öffnungen des Geräts dürfen weder abge-
deckt noch verstopft werden.
- Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn
im Notfall aus der Steckdose ziehen zu können.
- Für eine maximale Leistungsfähigkeit ist das
Gerät in einer Umgebung aufzustellen, in der
die Raumtemperatur zwischen 12 und 32ºC
liegt.
- Für optimale Leistung installieren Sie das Gerät
an einer kühlen Wand (Außenwand) und mögli-
chst unter einem Fenster. Ventilationsbereiche
dürfen in keinem Fall verdeckt oder verstopft
werden.
- Das Gerät muss an seiner Wandhalterung ange-
bracht werden.
- Das Gerät verfügt über eine Ladestation (D), die
an der Wand befestigt werden muss.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt und
sicher in seiner Betriebsposition mit Schrauben
Table of contents
Languages:
Other Taurus Alpatec Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Morsø
Morsø S100-12 Instructions for use

Nectre Fireplaces
Nectre Fireplaces MK3 operating instructions

Riello
Riello RS 120/EV LN Installation, use and maintenance instructions

Masport
Masport FireGenie PG33-NG Owners & installation manual

UltraGlow
UltraGlow G36D Owners & installation manual

Solas
Solas VF-16NG Installation & operation manual

Lennox Hearth Products
Lennox Hearth Products LEGACY C260 Installation and operation manual

Dimplex
Dimplex DWOP20R Service manual

Escea
Escea ST900 installation manual

Morso
Morso 7110 B Installation and operating instructions

Mirage
Mirage SERIES A Installation and operating instructions

Valor
Valor LX1 Series quick start guide