Technibel TAF-L Series User manual

1
F
GB
I
E
D
NOTICE D'UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
10 11 523 - F.GB.I.E.D - 01
Septembre 2012
TAF - L
TAF 208 L
TAF 308 L
TAF 408 L
ENSEMBLE DE RÉFRIGÉRATION SPLIT CONSOLE
POUR LOCAUX BASSE TEMPÉRATURE
SPLIT CONSOLE REFRIGERATION SYSTEM FOR
LOW TEMPERATURE ROOMS
GRUPPO DI REFRIGERAZIONE SPLIT A CONSOLE PER
LOCALI A BASSA TEMPERATURA
CONJUNTO DE REFRIGERACIÓN SPLIT CONSOLA PARA
LOCALES DE BAJA TEMPERATURA
SPLIT-KÜHLAGGREGAT FÜR RÄUME MIT NIEDRIGER
RAUMTEMPERATUR
CSCF 208 LL
CSCF 308 LL
CSCF 408 LL

2
F
GB
I
E
D
1 - PRESENTATION
1- Grille de soufflage.
2- Panneau permutable.
3- Façade.
4- Grille d'aspiration.
5- Support arrière.
6- Flanc.
7- Panneau fixe.
Matériaux :
Carrosserie en tôle plastifiée.
Grilles métalliques.
Isolation polyéthylène M1.
Echangeur cuivre/aluminium.
Tuyauteries en cuivre.
7
6
5
4
3
2
1
2 - EMPLACEMENT D'INSTALLATION
•Il est recommandé de faire installer le climatiseur par un technicien qualifié, en suivant les instructions d'installation
fournies avec l'appareil, en conformité avec les réglementations en vigueur et dans les règles de l'art.
ATTENTION
•Ne pas installer le climatiseur dans un local où l'on détecte des émanations gazeuses ou des gaz inflammables,
ni dans un local présentant des risques de condensation ou de projection d'eau.
•Ne pas installer le climatiseur proche des endroits où se trouvent des appareils dégageant une chaleur excessive.
• Lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du climatiseur. En cas de doutes ou de problèmes, consultez
votre revendeur ou le Service Après-Vente autorisé.
• Cet appareil a été conçu pour faire de la climatisation dite "basse température" (entre 12°C et 18°C). Ne l'utiliser que dans
le but pour lequel il a été prévu et en suivant les instructions indiquées dans ce manuel.
ATTENTION
•Ne jamais utiliser ou entreposer d'essence ni aucun autre liquide inflammable près du climatiseur. Ce serait
extrêmement dangereux.
PRECAUTIONS
•Ne pas mettre en marche ou arrêter le climatiseur à l'aide de l'interrupteur général. Utiliser seulement le bouton
de marche/arrêt ( I / 0 ).
•Ne rien introduire dans l'entrée d'air du climatiseur. Ne pas obstruer les grilles d'aspiration et de soufflage d'air
de l'appareil.
3 - INSTRUCTIONS DE SECURITE
4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
•Par sécurité : arrêter le climatiseur et couper l'interrupteur principal d'alimentation, avant de commencer le
nettoyage (voir paragraphe 1).
•Ne pas verser de l'eau sur l'appareil pour le nettoyer. Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer
des décharges électriques.
CARROSSERIE ET GRILLE
• Nettoyer la corrosserie et la grille de l'appareil avec la brosse d'un aspirateur ou avec un chiffon propre et doux.
Si ces parties sont sales, les nettoyer avec un chiffon propre humecté d'un détergent liquide doux.
Quand on nettoie la grille, faire attention de ne pas modifier la place des ailettes en frottant.
PRECAUTIONS
•Ne jamais utiliser de dissolvants ni de produits chimiques puissants. Ne pas nettoyer avec de l'eau très chaude.
•Certains bords métalliques et les ailettes de l'échangeur étant coupants, ils doivent être manipulés avec
précaution lors du nettoyage pour éviter les blessures.

3
F
GB
I
E
D
A
A
5 - FILTRE A AIR
FILTRE :
• Le bon fonctionnement du climatiseur exige un nettoyage
régulier du filtre à air. Pour cela, il faut enlever la grille
d'aspiration située en bas de l'appareil en procédant
comme suit :
- Déverrouiller les deux clips de fixation (A) de la
grille en les tournant d'un quart de tour. Utiliser un
tourne-vis ou une pièce de monnaie.
- Déposer la grille en la tirant vers soi.
- Retirer le filtre et le laver à l'eau tiède savonneuse ou
bien le nettoyer avec un aspirateur.
- Replacer le filtre derrière la grille et remettre la grille
en place en prenant soin de verrouiller les clips en les
tournant d'un quart de tour.
• Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuer les vérifications suivantes avant d'appeler le Service Après-
Vente.
• Si le problème persiste, prendre contact avec le concessionnaire ou le Service Après-Vente.
6 - GUIDE DE DEPANNAGE
• Le climatiseur ne fonctionne pas
du tout (la ventilation ne démarre
jamais).
• Refroidissement ou chauffage
insuffisants.
• Le compresseur se met en
marche, mais il s'arrête aussitôt.
1 - Coupure de courant.
2 - Disjoncteur ou fusible coupé.
3 - Tension de ligne trop basse.
4 - Le commutateur est positionné sur
"0" (arrêt).
1 - Filtre à air sale ou obstrué.
2 - Source de chaleur importante ou trop
de monde dans la pièce.
3 - Portes et/ou fenêtres ouvertes.
4 - Obstacle devant l'arrivée ou la sortie
de l'air.
5 - Le thermostat est réglé trop haut pour
le refroidissement ou trop bas pour
le chauffage.
6 - Le thermostat de sécurité à
réarmement manuel a déclenché.
- Il y a un obstacle devant l'échangeur
de l'unité extérieure.
1 - Rétablir l'alimentation.
2 - Consulter le Service Après-Vente.
3 - Consulter le Service Après-Vente.
4 - Manœuvrer le commutateur sur "I"
(marche).
1 - Nettoyer le filtre à air.
2 - Si possible, éliminer la source de
chaleur.
3 - Les fermer pour empêcher la
pénétration d'air extérieur.
4 - Retirer l'obstacle pour assurer une
bonne circulation d'air.
5 - Régler la température plus bas (ou
plus haut).
6 - Vérifier la bonne circulation d'air dans
l'appareil.
Réarmer le thermostat.
Si le problème persiste, consulter le
Service Après-Vente.
- Retirer ce qui fait obstruction.
PANNES CAUSES POSSIBLES REMEDES
A
ENTRETIEN GENERAL :
Tout matériel doit être entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un défaut d’entretien peut avoir pour
effet d’annuler la garantie sur le produit. Les opérations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des
filtres (air, eau), des échangeurs intérieur et extérieur, des carrosseries, au nettoyage et à la protection des bacs de
condensats. Le traitement des odeurs et la désinfection des surfaces et volumes de pièces, concourent également à la
salubrité de l’air respiré par les utilisateurs.

F
GB
I
E
D
2
1 - PRESENTATION
1- Discharge grille.
2- Removable panel.
3- Front panel.
4- Inlet grille.
5- Rear support.
6- Side.
7- Fixed panel.
Materials :
Plastic coated sheet body.
Steel grids.
Polythene insulation.
Copper/aluminium exchanger.
Copper piping.
7
6
5
4
3
2
1
2 - INSTALLATION LOCATION
•It is recommended that the air-conditioning unit be installed by a qualified technician, and in compliance with the
installation instructions supplied with the unit and as per all regulations in force and the code of practice.
CAUTION
•Do not install the unit in room in which gaseous fumes or flammable gases are present, nor in rooms subject to
high levels of condensation or where the unit may be subjected to water spray.
•Do not install the air conditioner in places where there are appliances producing excessive heat.
• Read this manual carefully before using the air conditioner for the first time. If you have any doubts or problems, consult the
dealer or the authorised After-Sales Department.
• This unit was designed to provide “low temperature” air-conditioning (between 12°C and 18°C). Only use it for the purpose
for which it was designed and according to the instructions indicated in this manual.
CAUTION
•Never use or store petrol or any other flammable liquid near the air conditioner. This would be extremely
dangerous.
PRECAUTIONS
•Do not switch the air conditioner on or off using the main switch. Use only the on/off switch ( I / 0 ).
•Do not put anything into the air conditioner's air intlet. Do not block the unit’s air intake and outlet grilles.
3 - SAFETY INSTRUCTIONS
4 - MAINTENANCE AND CLEANING
CAUTION
•For safety reasons : switch off the air conditioner and disconnect from the mains before starting cleaning (see
paragraph 1).
•Do not pour water onto the appliance to clean it. This could damage the internal components and cause electrical
discharges.
FRAME AND GRILLE
• Clean the frame and the grille of the appliance with a vacuum cleaner brush or with a soft, clean cloth.
If these parts are dirty, clean them with a clean cloth moistened with a mild liquid detergent.
When cleaning the grille, be careful not to change the position of the fins by rubbing them.
PRECAUTIONS
•Never use solvents or powerful chemicals. Do not clean with very hot water.
•Some metal edges and the fins on the heat exchanger are sharp and must be handled carefully during cleaning
to prevent injury.

F
GB
I
E
D
3
• If the air conditioner is not working properly, carry out the following checks before calling the After-Sales Department.
• If the problem persists, contact the dealer or the After-Sales Department.
6 - TROUBLESHOOTING GUIDE
• The air conditioner is not operating
at all (the fan never comes on).
• Insufficient cooling or heating.
• Compressor runs but soon stops.
1 - Power cut.
2 - Circuit-breaker thrown or fuse blown.
3 - Line voltage too low.
4 - The switch is on "0" (off).
1 - Air filter dirty or blocked.
2 - Heat source or too many people in
the room.
3 - Doors and/or windows open.
4 - Obstacle in front of the air inlet or
outlet.
5 - The thermostat is set too high for
cooling or too low for heating.
6 - The manual reset safety thermostat
has tripped.
- Obstruction in front of condenser coil.
1 - Restore the supply.
2 - Contact the After-Sales Department.
3 - Contact the After-Sales Department.
4 - Put the switch on "I" (on).
1 - Clean the air filter.
2 - If possible, eliminate the heat source.
3 - Close them to prevent outside air
entering.
4 - Remove the obstacle in order to
provide good air circulation.
5 - Set the temperature lower (or higher).
6 - Check that air circulates properly
inside the unit.
Reset the thermostat.
If the problem continues, consult the
After-Sales Service Department.
- Remove obstruction.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
A
A
5 - AIR FILTER
FILTER:
• If the air conditioner is to operate satisfactorily, the air
filter must be cleaned regurlarly. To do this, remove the
inlet grille at the bottom of the unit and proceed as
follows :
- Unlock the two clips (A) holding the grilleby rotating
them through a suarter turn using a screwdriver or
coin.
- Remove the grille by pulling it forward.
- Take out the filter and wash it in warm soapy water or
use a vacuum cleaner.
- Replace the filter behind the grille and refit the grille,
locking the clips by rotating them through a quarter
turn.
A
GENERAL MAINTENANCE:
All equipment must be properly maintained in order to provide optimum performance over time. Faulty maintenance can
result in the cancellation of the product guaranty. Depending on the products, maintenance operations consist in the
cleaning of filters (air, water), internal and external exchangers, casings, and the cleaning and protection of condensate
tanks. Treating odours and the disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air
breathed by users.

2
F
GB
I
E
D
1 - PRESENTAZIONE
1- Griglia di mandata.
2- Pannello reversibile.
3- Frontale.
4- Griglia d'aspirazione.
5- Supporto posteriore.
6- Fianco.
7- Pannello fisso.
Materiali :
Involucro di lamiera plastificata.
Griglie metalliche.
Isolamento in polietilene.
Scambiatore rame/allum.
Tubazioni in rame.
7
6
5
4
3
2
1
2 - AREA DI INSTALLAZIONE
•Si raccomanda di far installare il climatizzatore da un tecnico qualificato, seguendo le istruzioni d’installazione
fornite con l’apparecchio, conformemente alle normative in vigore ed a regola d’arte.
ATTENZIONE
•Non installare il climatizzatore in locali dove sono segnalate emanazioni gassose o gas infiammabili, né in
locali che presentano il rischio di condensa o di proiezioni d’acqua.
•Non installare il climatizzatore in luoghi in cui si trovano apparecchi che sprigionano un calore eccessivo.
• Leggere attentamente questo manuale prima di usare il climatizzatore per la prima volta. Se dovessero sorgere dubbi o
problemi, consultare il proprio rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
• Quest'apparecchio è stato studiato per realizzare una climatizzazione detta "bassa temperatura" (tra 12°C e 18°C). Esso
deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato costruito, seguendo le istruzioni riportate nel manuale.
ATTENZIONE
•Far attenzione a non usare mai, né a mettere vicino al climatizzatore della benzina o qualsiasi altro liquido
infiammabile: sarebbe estremamente pericoloso.
PRECAUZIONI
•Per avviare o arrestare il climatizzatore non usare l'interruttore generale ma servirsi unicamente del selettore di
acceso/spento ( I / 0 ).
•Non introdurre alcun oggetto dalla griglia di aspirazione del climatizzatore. Non ostruire le griglie d’aspirazione
e di mandata d’aria dell’apparecchio.
3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE
•Per precauzione: prima di cominciare le operazioni di pulizia, spegnere il climatizzatore e disinserire l'interruttore
principale dell'alimentazione (vedere § 1).
• Nel pulire l'apparecchio, non versarvi sopra dell'acqua che potrebbe danneggiare i componenti interni e provocare
delle scariche elettriche.
INVOLUCRO E GRIGLIA
• Per pulire il mobile di copertura e le griglie dell'apparecchio usare la spazzola di un aspiratore oppure un panno morbido
e pulito.
Se queste parti sono molto sporche, utilizzare un panno inumidito con un detergente liquido delicato.
Nel pulire la griglia, fare attenzione che strofinando non venga modificata la posizione delle alette.
PRECAUZIONI
•Non utilizzare mai solventi o prodotti chimici troppo forti. Per pulire non usare acqua eccessivamente calda.
•Poiché alcuni bordi metallici e le alette dello scambiatore sono taglienti, durante la pulizia manipolarli con
cautela per evitare di ferirsi.

3
F
GB
I
E
D
• Se il climatizzatore non funziona correttamente, si consiglia di eseguire le seguenti verifiche prima di rivolgersi al Servizio
Assistenza Clienti.
• Se il problema persiste, contattare il concessionario o il Servizio Assistenza Clienti.
6 - GUIDA ALLA RIPARAZIONE
• Il climatizzatore non accenna a
funzionare (la ventilazione non si
avvia).
• Raffreddamento o riscaldamento
insufficiente.
• Il compressore si mette in moto,
ma dopo pochi minuti si arresta.
1 - Interruzione di corrente.
2 - Disgiuntore o fusibile disinseriti.
3 - Tensione di linea troppo bassa.
4 - Il commutatore si trova in posizione
"0" (arresto).
1 - Filtro a aria sporco o ostruito.
2 - Fonte di calore o stanza sovraffollata.
3 - Porte e/o finestre aperte.
4 - Ostruzione dell'afflusso o dell'uscita
dell'aria.
5 - Il termostato è regolato su valori
troppo alti per il raffreddamento o
troppo bassi per il riscaldamento.
6 - Il termostato di sicurezza a riarmo
manuale è inserito.
- Batteria condensatore ostruita (unità
esterna).
1 - Ripristinare l'alimentazione.
2 - Contattare il ServizioAssistenza Clienti.
3 - Contattare il ServizioAssistenza Clienti.
4 - Mettere il commutatore in posizione
"I" (avviamento).
1 - Pulire il filtro aria.
2 - Se possibile, eliminare la fonte di
calore.
3 - Chiuderle per impedire che entri aria
dall'esterno.
4 - Rimuovere l'ostacolo per assicurare
una buona circolazione dell'aria.
5 - Regolare la temperatura a valori più
bassi (o più alti).
6 - Verificare l’esatta circolazione
dell’aria nell’apparecchio.
Riarmare il termostato.
Se il problema persiste, consultare il
Servizio Assistenza.
- Togliere il materiale che causa
l'ostruzione.
GUASTI POSSIBILI CAUSE RIMEDI
A
A
5 - FILTRO A ARIA
FILTRO :
• Il buon funzionamento del climatizzatore esige una pulizia
regolare del filtro d'aria. A questo scopo, togliere la griglia
di aspirazione situata nella parte bassa dell'apparecchio
e procedere poi come segue :
- Aprire i due fermi di fissaggio (A) della griglia facendoli
girare di un quarto. Utilizzare un cacciavite o una
moneta.
- Rimuovere la griglia tirandola verso di sé.
- Togliere il filtro e lavarlo con acqua tiepida e sapone
oppure pulirlo con un aspiratore.
- Riposizionare il filtro dietro alla griglia e rimettere a
posto quest'ultima avendo cura di chiudere i fermi
facendoli girare i un quarto.
A
MANUTENZIONE GENERALE :
Il materiale deve essere sottoposto a manutenzione per conservare le sue caratteristiche nel tempo. Un difetto di
manutenzione può avere come effetto l’annullamento della garanzia sul prodotto. Le operazioni consistono tra l’altro e
secondo i prodotti, nella pulizia dei filtri (aria, acqua), degli scambiatori interni ed esterni, del mobile di copertura, nella
pulizia e nella protezione delle bacinelle condensa. Anche il trattamento degli odori e la disinfezione delle superfici e dei
volumi dei locali concorrono alla salubrità dell’aria respirata dagli utilizzatori.

2
F
GB
I
E
D
1 - PRESENTACION
1- Rejilla de ventilación.
2- Panel intercambiable.
3- Frontal.
4- Rejilla de aspiración.
5- Soporte trasero.
6- Lateral.
7- Panel fijo.
Materiales :
Carrocería de chapa plastificada.
Rejillas metálicas.
Aislamiento de polietileno.
Intercambiador cobre/aluminio.
Tuberias de cobre.
7
6
5
4
3
2
1
2 - EMPLAZAMIENTO DE INSTALACION
•Es recomendable hacer instalar el climatizador por un técnico cualificado y siguiendo las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato, en conformidad con las reglamentaciones en vigor y según las reglas del arte.
ATENCION
•No instalar el climatizador en un local en donde haya emanaciones gaseosas o de gases inflamables, ni en un
local que presente riesgos de condensación o de proyección de agua.
•No instale el fan coil en sitios donde se encuentren aparatos que desprendan un calor excesivo.
• Lea detenidamente este manual antes de utilizar por primera vez el fan coil. En caso de dudas o de problemas, consulte
con su vendedor o el Servicio de Postventa autorizado.
• Este aparato ha sido diseñado para la climatización denominada de "baja temperatura" (entre 12°C y 18°C). Utilícelo sólo
en el cometido para el que fue previsto, y conforme a las instrucciones que se indican en este manual.
ATENCION
•No utilice ni almacene nunca gasolina o cualquier otro líquido inflamable cerca del aparato, lo que resultaría
sumamente peligroso.
PRECAUCIONES
•
No arranque ni pare el fan coil por medio del interruptor general. Utilice solamente el botón de marcha/
parada ( I / 0 ).
•No introduzca nada en la entrada de aire del aparato. No obstruir las rejillas de aspiración e impulsión de aire
del aparato.
3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 - CONSERVACION Y LIMPIEZA
ATENCION
•Como medida de seguridad: pare el fan coil de aire y corte la alimentación por medio del intereruptor principal,
antes de proceder a la limpieza (véase § 1).
•No vierta agua sobre el aparato para limpiarlo, lo que podría deteriorar los componentes internos y provocar
descargas eléctricas.
CHAPA Y REJILLA
• Limpie la chapa y la rejilla del aparato con el cepillo de un aspirador o con un paño limpio y suave.
De estar sucios estos elementos, límpielos con un paño limpio humedecido en una solución detergente suave.
Durante la limpieza, cuídese de no modificar la posición de las aletas al estregar la rejilla.
PRECAUCIONES
•No use nunca disolventes ni productos químicos potentes. No limpie con agua muy caliente.
•Al ser cortantes algunos bordes metálicos y las aletas del intercambiador, deben manejarse con cuidado en las
operaciones de limpieza, so pena de provocar heridas.

3
F
GB
I
E
D
• Si no funciona correctamente el acondicionador de aire, proceda a las siguientes comprobaciones antes de llamar al
Servicio de Postventa.
• De persistira el problema, contacte con el concesionario o el Servicio de Postventa.
6 - GUIA DE PRIMERAS REPARACIONES
• El aparato no funciona en absoluto
(no arranca nunca la ventilación).
• Refrigeración o calefacción
insufficiente.
• El compresor funciona pero se
para en seguida.
1 - Corte de suministro eléctrico.
2 - Corte por disyuntor o fusible.
3 - Tensión de línea muy baja.
4 - El commutador está posicionado en
"0" (parada).
1 - Filtro de aire sucio u obstruido.
2 - Presencia de un fuente de calor o de
mucha gente en la pieza.
3 - Puertas y/o ventanas abiertas.
4 - Presencia de un obstáculo delante de
la entrada o de la salida del aire.
5 - El termostato está ajustado
demasiado alto (refrigeración) o
demasiado bajo (calefacción).
6 - El termostato de seguridad con
rearme manual se ha disparado.
- Batería condensante obstruída (unidad
exterior).
1 - Restablecer la alimentación.
2 - Consultar con el Servicio Postventa.
3 - Consultar con su electricista.
4 - Posicionar el commutador en "I"
(marcha).
1 - Limpiar el filtro de aire.
2 - Si es posible, eliminar la fuente de
calor.
3 - Cerrarlas para evitar que entre aire
exterior.
4 - Retirar el obstáculo para proporcionar
una buena circulación del aire.
5 - Ajustar la temperatura más alta (o
más baja).
6 - Verificar la buena circulación de aire
en el aparato.
Rearmar el termostato.
Si el problema persiste, consultar con
el servicio Post-Venta.
- Eliminar la obstucción.
AVERIAS CAUSAS POSIBLES REMEDIOS
A
A
5 - FILTRO DE AIRE
FILTRO :
• Para un buen funcionamiento del climatizador, es
necesario limpiar periódicamente el filtro de aire. Para
ello retírese la rejilla de aspiración situada en la parte
inferior del aparato, procediendo de la siguiente forma :
- Desbloquear los dos clips de fijación (A) de la rejilla
girándolos un cuarto de vuelta. Utilizar un
destornillador o una moneda.
- Sacar la rejilla tirando de ella hacia sí.
- Retirar el filtro y lavarlo con agua jabonosa tibia o
limpiarla con un aspirador.
- Volver a colocar el filtro detrás de la rejilla e instalar la
rejilla en su sitio sin olvidar de cerrar los clips dándoles
un cuarto de vuelta.
A
MANTENIMIENTO GENERAL :
Todo el material debe mantenerse para conservar su rendimiento durante toda su vida útil. Una falta de mantenimiento
puede tener como consecuencia la anulación de la garantía del producto. Las operaciones consisten, entre otras y
según los productos, en la limpieza de los filtros (aire, agua), de los intercambiadores interior y exterior, las carrocerías
así como en la limpieza y protección de las bandejas de condensados. El tratamiento de los olores y la desinfección de
las superficies y volúmenes de las unidades, también contribuyen a la salubridad del aire respirado por los usuarios.

2
F
GB
I
E
D
1 - PRÄSENTATION
1- Ausblasgitter.
2- Bech-kann mit 1 getauscht werden.
3- Frontseite.
4- Ansauggitter.
5- Rückseitige Halterung.
6- Seitenverkleidung.
7- Festes Blech.
Werkstoffe :
Gehäuse aus
kunststoffbeschichtetem Stahlblech.
Metallgitter.
Polyethylenisolierung.
Wärmetauscher Kupfer/Aluminium.
Rohrleitungen Kupfer.
7
6
5
4
3
2
1
2 - AUFSTELLUNGSORT
•Es wird empfohlen, das Gerät nur von Fachpersonal entsprechend den Angaben der Installationsanleitung und
unter Beachtung der geltenden Vorschriften und branchenspezifischen Normen vornehmen zu lassen.
ACHTUNG
•Das Klimagerät nicht in Räumen aufstellen, in denen endzündbare Gasquellen vorhanden sind, noch in Räumen,
in denen das Gerät Kondensationserscheinungen oder Spritzwasser ausgesetzt ist.
•Die Klimaanlage darf nicht in Räumen installiert werden, in denen sich Geräte mit starker Wärmeentwicklung befinden.
• Vor der ersten Benutzung der Klimaanlage das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen. Konsultieren Sie in Zweifelsfällen
oder bei auftretenden Problemen Ihren Vertragshändler oder die zugelassene Kundendienststelle.
• Das Gerät ist von seiner Konzeption her nur für einen Einsatz zur Niedrigtemperatur-Klimatisierung geeignet
(zwischen 12 bis 18 °C). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu dem Zweck, für den es vorgesehen ist, und beachten
Sie die Hinweise des vorliegenden Handbuches.
ACHTUNG
•Benzin oder andere feuergefährliche Flüssigkeiten dürfen keinesfalls in der Umgebung der Klimaanlage
verwendet oder gelagert werden, da dies mit extremer Gefahr verbunden wäre.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Die Klimaanlage nicht mit Hilfe des Hauptschalters ein- bzw. ausschalten. Dazu ausschließlich die Ein/Aus-
Taste ( I / 0 ) benutzen.
•Keine Gegenstände in den Lufteintritt der Klimaanlage einführen. Die Luftausblas- und Ansauggitter des Gerätes
nicht abdecken.
3 - SICHERHEITSHINWEISE
4 - WARTUNG UND REINIGUNG
ACHTUNG
•Sicherheitsmaßnahme : vor der Reinigung die Klimaanlage abschalten und die Stromzufuhr am Hauptschalter
unterbrechen (siehe § 1).
•Zum Reinigen kein Wasser auf das Gerät schütten, da die internen Bauteile beschädigt und elektrische
Entladungen hervorgerufen werden könnten.
VERKLEIDUNG UND GITTER
•
Die Verkleidung und das Gitter des Gerätes mit der Bürste eines Staubsaugers oder mit einem weichen, sauberen Tuch reinigen.
Wenn diese Teile stark verschmutzt sind, können sie mit einem sauberen Tuch gereinigt werden, das mit einem milden,
flüssigen Waschmittel getränkt wurde.
Beim Reinigen des Gitters darauf achten, daß die Position der Flügel durch die Reibung nicht verändert wird.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Keinesfalls Lösungsmittel oder starke chemische Produkte zum Reinigen verwenden. Kein sehr heißes Wasser
benutzen.

3
F
GB
I
E
D
• Wenn die Klimaanlage nicht störungsfrei arbeitet, sollten Sie zunächst folgende Prüfungen vornehmen, bevor Sie sich an
den Kundendienst wenden.
• Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder an den Kundendienst.
6 - STÖRUNGSBESEITIGUNG
• Die Klimaanlage funktioniert
überhaupt nicht (das Gebläse
schaltet sich nicht ein).
• Kühlung oder Heizung nicht
ausreichend.
• Der Kompressor läuft an, bleibt aber
nach wenigen Minuten stehen.
1 - Stromunterbrechung.
2 - Überlastschalter oder Sicherung
unterbrochen.
3 - Netzspannung zu niedrig.
4 - Schalter steht auf "0" (Aus).
1 - Luftfilter verschmutzt oder verstopft.
2 - Wärmequelle oder zu viele Personen
im Raum.
3 - Türen und/oder Fenster geöffnet.
4 - Hindernis im Bereich der Luftzufuhr
oder des Luftaustrittes.
5 - Die Einstellung des Thermostates ist
zu hoch für den Kühlbetrieb oder zu
niedrig für den Heizbetrieb.
6 - Temperaturschalter mit manueller
Rückstellung hat ausgelöst.
- Aussereinheit- Verflüssiger verschmutzt.
- Ventilator läuft nicht an.
1 - Stromzufuhr wiederherstellen.
2 - Kundendienst konsultieren.
3 - Kundendienst konsultieren.
4 - Schalter auf "I" stellen (Ein).
1 - Luftfilter reinigen.
2 - Wenn möglich, die Wärmequelle
entfernen.
3 - Diese schließen, um den Eintritt von
Außenluft zu verhindern.
4 - Das Hindernis entfernen, um eine
gute Luftzirkulation zu gewährleisten.
5 - Die eingestellte Temperatur senken
(bzw. erhöhen).
6 - Korrekte Luftströmung im Gerät
überprüfen.
Temperaturschalter wieder einschalten.
Sollte der Fehler nicht behoben sein,
den Technibel Kundendienst
kontaktieren.
- Reinigen.
- Kundendienst konsultieren.
SITUATION MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEMASSNAHMEN
A
A
5 - LUFTFILTER
FILTER :
• Für den einwandfreien Betrieb des Klimagerätes ist eine
regelmäßige Reinigung des Luftfilters erforderlich. Dazu
das Ansaugitter unterhalb des Gerätes wie folgt
entfernen :
- Die beiden Befestigungsklammen (A) im Gitter mit
einer Vierteldrehung abschrauben. Dazu einen
Schraubendreher oder eine Münze verwenden.
- Das Gitter nach vorne ziehen und abnehmen.
- Den Filter entfernen und mit lauwarmem Seifenwasser
auswaschen oder mit einem Staubsauger reinigen.
- Den Filter wieder einsetzen und das Gitter wieder
anbringen, wobei darauf zu achten ist, daß die
Klammen durch eine Vierteldrehung wieder festgedeht
werden.
A
ALLGEMEINE WARTUNGSHINWEISE :
Um die Leistungen ihres Klimagerätes auf Dauer zu gewährleisten, muß dies regelmäßig gewartet werden. Bei
mangelnder Wartung können Garantieansprüche auf Geräte nicht mehr geltend gemacht werden. Abhängig vom Gerät
umfasst die Wartung u.a. die Reinigung der Filter (Luft-, Wasserfilter), der Wärmetauscher (innen und außen)- und die
Reinigung der Kondensatbehälter. Maßnahmen gegen Geruchsbelästigung sowie die Desinfektion von Oberflächen
und verbessern die Qualität/Hygiene der Luft.

F
GB
D
I
E
MARQUAGE
/:<9.?3>7+<;?J /=>-9809<7/+?B/B31/8-/=/==/8>3/66/=./=3</->3@/=
+==/$/8=3988S
97:+>3,363>JE6/-><97+18J>3;?/8S
""!%/=C7,96//>-/=C=>K7/./</-C-6+1/=+::63;?/8>?83;?/7/8>+?B:+C=./6W%6=8/=+::63;?/8>:+=
+?B:+C=./=+?></=<J1398=.?798./
&9></:<9.?3>/=>-98I?/>0+,<3;?J+@/-./=7+>J<3/6=/>./=-97:9=+8>=./;?+63>J=?:J<3/?</;?3:/?@/8>L></</-C-6J=/>
<J?>363=J=
/ =C7,96/ =318303/ ;?/ 6/= J;?3:/7/8>= J6/-><3;?/= /> J6/-><983;?/= /8 038 ./ @3/ .93@/8> L></ J63738J= =J:+<J7/8> ./=
9<.?</=7J8+1K</=
9?=@9?=:<398=.98-./-9803/<-/>J;?3:/7/8>G@9></-/8></69-+6./-966/->/</-C-6+1/
+8=6W%8398?<9:J/88/36/B3=>/./==C=>K7/==J6/->30=./-966/->/:9?<6/=:<9.?3>=J6/-><3;?/=/>J6/-><983;?/=?=+1J=
3./D89?=G-98=/<@/<6W/8@3<988/7/8>.+8=6/;?/689?=@3@98=
MARKING
$23=:<9.?->7+<5/.-9809<7=>9>2//==/8>3+6</;?3</7/8>=90>2/3</->3@/=
9A@96>+1/89
6/-><97+18/>3-97:+>3,363>C89
$$23==C7,967+<5+8.</-C-6/=C=>/7+</+::63/.986C>9%-9?8><3/=+8.89>+::63/.>9>2/-9?8><3/=38>2/
9>2/<+</+90>2/A9<6.
)9?<:<9.?->3=./=318/.+8.7+8?0+->?</.A3>22312;?+63>C7+>/<3+6=+8.-97:98/8>=A23-2-+8,/</-C-6/.+8.</?=/.
$23==C7,967/+8=>2+>/6/-><3-+6+8./6/-><983-/;?3:7/8>+>>2/3</8.90630/=29?6.,/.3=:9=/.=/:+<+>/6C0<97C9?<29?=/
296.A+=>/
6/+=/.3=:9=/90>23=/;?3:7/8>+>C9?<69-+6-977?83>CA+=>/-966/->398</-C-6381-/8></
8>2/?<9:/+8%8398>2/</+</=/:+<+>/-966/->398=C=>/7=09<?=/./6/-><3-+6+8./6/-><983-:<9.?->=
6/+=/2/6:?=>9-98=/<@/>2//8@3<987/8>A/63@/38
$!?/=>9=37,969/36=3=>/7+.3<3-3-6+1139=989@+63.3=96>+8>9:/<3:+/=3./66W%8398/?<9:/+/898=989@+63.3
:/<3:+/=38/6</=>9./6798.9
6@9=><9:<9.9>>9K=>+>9-9=><?3>9.+7+>/<3+63/-97:98/8>3.3+6>+;?+63>G-2/=989<3?>363DD+,3639<3-3-6+,363
<9.9>>3/6/>><3-3/./6/>><983-3-2/<3:9<>+89;?/=>9=37,969+66+038/./66+69<9@3>+?>36/./@989/==/</=7+6>3>3=/:+<+>+7/8>/
.+3<303?>3.97/=>3-3
&3:</123+79.3=7+6>3</;?/=>9+::+</--23938?8-/8><9.3<+--96>+.300/</8D3+>+69-+6/
/66%8398/?<9:/+/=3=>989=3=>/73.3<+--96>+.300/</8D3+>+:/<:<9.9>>3/6/>><3-3/./6/>><983-3
3?>+>/-3+-98=/<@+</6+7,3/8>/38-?3@3@3+79
MARCATURA
!?/=>9:<9.9>>97+<-+>9 K-9809<7/+3</;?3=3>3/==/8D3+63./66/3</>>3@/
+==+$/8=398/8
97:+>3,363>G6/>><97+18/>3-+8

F
GB
D
I
E
$=>/=M7,969C/6=3=>/7+./</-3-6+4/=96+7/8>/=98:+<+:+M=/=./6+%C89=98+:63-+,6/=+:+M=/=./9><+=
F</+=./67?8.9
9=:<9.?->9=/=>F8.3=/N+.9=C0+,<3-+.9=-987+>/<3+6/=C-97:98/8>/=./+6>+-+63.+.;?/:?/./8=/<</-3-6+.9=C</?
>363D+.9=
=>/=M7,969=318303-+;?//6/;?3:9/6J-><3-9C/6/-><O83-9+6038+6./=?-3-69./@3.+89=/./,/./=/-2+<-98/6</=>9./
</=3.?9=.97J=>3-9=
9<0+@9<./:9=3>/=?@3/49U+:+<+>9V/8/6:?8>9./</-913.+./</=3.?9=9-98>+->/-98=?+.7383=><+-3O869-+6
86+%83O8?<9:/+/B3=>/8=3=>/7+=./</-913.+/=:/-M03-9=:+<+</=3.?9=./+:+<+>9=/6J-><3-9=C/6/-><O83-9=
9<0+@9<+CQ./89=+-98=/<@+</67/.39+7,3/8>/
MARCAjE
=>/:<9.?->97+<-+.9 /=>F/8-9809<73.+.-986+=/B31/8-3+=/=/8-3+6/=./6+=3</->3@+=
+4+$/8=3O88S
97:+>3,363.+.6/-><97+18J>3-+8S
- BEZEICHNUNG
3/=/=/<H>><H1>.+= /88D/3-2/8?8./8>=:<3-2>./8A/=/8>63-2/8/=>377?81/8./<"3-2>6383/8
3/./<=:+88?81=<3-2>6383/
6/5><97+18/>3=-2/&/<><H163-25/3>
'#3/=/=#C7,96?8."/-C-6/#C=>/71/6>/88?<0R<H8./<./<?<9:H3=-2/8%839883-2>0R<+8./</H8./<./<
'/6>
2< <9.?5>A?<.//8>A9<0/8?8.2/<1/=>/66>73>;?+63>+>3@29-2A/<>31/8+>/<3+63/8?8.97:98/8>/8.3/</-C-/6>?8.A3/
./<@/<A/8./>A/<./85P88/8
3/=/=#C7,96,/./?>/>.+T/6/5><3=-2/?8./6/5><983=-2//<H>/+78./32</<?>D?81=.+?/<@98+?=7R661/></88>/8>
=9<1>A/<./8=966/8
3>>//8>=9<1/8#3/.3/=/=/<H>,/32</<P<>63-2/85977?8+6/8#+77/6=>/66/9./<37"/-C-6381/8></
8./<?<9:H3=-2/8%839813,>/=?8>/<=-23/.63-2/#+77/6=C=>/7/0R<6/5><35?8.6/5><98351/<H>/
/60/8#3/?8=,3>>/.3/%7A/6>D?/<2+6>/838./<A3<6/,/8

F
GB
D
I
E

F
GB
D
I
E

F
GB
D
I
E
+<=9?-3.+7J639<+>398-98=>+8>/89=:<9.?3>=:/?@/8>L></79.303J==+8=:<J+@3=
?/>99?<:963-C90-98>38?9?=./@/69:7/8>9?<:<9.?->=+</63+,6/>979.303-+>398A3>29?>89>3-/
/<1+<+8>3</?8-9=>+8>/731639<+7/8>9./389=><3:<9.9>>3-3<3=/<@3+79.379.303-+<63=/8D+:</+@3=9
8/638>/<J=./7/49<+=-98=>+8>/=8?/=><9=:<9.?->9=:?/./879.303-+<=/=38+@3=9:<J@39
%8=/</ <9.?5>/A/<./86+?0/8.@/<,/==/<>?8.5P88/8928/&9<+85R8.31?81+,1/H8./<>A/<./8
*"9?>/.J:+<>/7/8>+6/
#"/C<3/?B
$"E&%( /./B"
$J6+B
$/6+B
"#9?<1/8</==/
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: