Technicolor SABA RT947GLW User manual

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
RT947GLW
RT947GLBK
RT947GLRED
FR
GB

FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ ............................................... FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE ....................................... FR-7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................................................ FR-9
INSTALLATION ........................................................................... FR-10
UTILISATION ............................................................................... FR-11
MODIFIER LE CÔTÉ D’INSTALLATION DE LA PORTE ... FR-17
ENTRETIEN .................................................................................. FR-21
NETTOYAGE .............................................................................. FR-24
DÉPANNAGE ............................................................................. FR-28
ACCESSOIRES ............................................................................ FR-29
MISE AU REBUT .........................................................................FR-29
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ....FR-30
FR

FR-3FR-2
INSTRUCTIONS DE SECURITE
FR FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES:
LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR REFERENCE
ULTERIEURE
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres
d’hôtes.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
- la restauration et autre applications similaires
et la vente au détail
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
•
accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le
circuit de réfrigération. Si le circuit de
réfrigération est endommagé :
d’allumage
- Bien ventiler la pièce où l’appareil est installé.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient
du type recommandé par le fabricant.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger des appareils de
réfrigération.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne

FR-5FR-4
FR FR
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
AVERTISSEMENT: lors du positionnement
de l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs
prises de courant portables ou blocs
d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû
conformément aux instructions.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
MISE EN GARDE: Remplir les bacs à
glaçons uniquement avec de l'eau potable.
En ce qui concerne les informations pour
l'installation, la manipulation, l'entretien et la
mise au rebut de l’appareil, référez-vous au
•
paragraphe ci-après de la notice.
GAZ REFRIGERANT
Pour éviter la contamination des aliments,
veuillez respecter les instructions suivantes:
-L'ouverture prolongée de la porte peut
température dans les compartiments de
l'appareil.
-Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant
entrer en contact avec des aliments et des
systèmes de drainage accessibles.
-Nettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 h; rincer le système
d'alimentation en eau raccordé à une source
d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours.
-Rangez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés au réfrigérateur, de
manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
-Les compartiments pour produits congelés
deux étoiles sont adaptés pour stocker des
MISE EN GARDE: Substances

FR-7FR-6
FR FR
produits pré congelés, stocker ou préparer des
glaces et des glaçons.
Les compartiments à une, deux et trois étoiles
ne conviennent pas pour la congélation
d'aliments frais.
-Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant
de longues périodes, éteignez, dégivrez,
nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour
éviter le développement de moisissure dans
l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Catégorie d’appareil de
réfrigération ménager: catégorie 1
énergétique A+
Consommations
d’énergie annuelle (1) kWh/an
Volume utile des
compartiments Réfrigérateur : 93L
Dégivrage automatique
Classe climatique
+ fourchette de N / ST
(de +16°C à + °C)
Émissions acoustiques
dans l’air dB(A) re 1 pW
Alimentation 220V-240V / 50Hz~
65W
Ampoule 220V-240V / 50Hz~
15W max type E14
Réfrigérant R600a / 20g
Dimension (L x P x H) 472x450x850(mm)

FR-9FR-8
(1) Calculée sur la base du résultat obtenu
normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Poids 22.5kg
Type d’installation Pose libre
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Clayettes en verre
2. Bouton thermostat, éclairage
3. Bac en plastique
4. Bac à légumes
5. Pied réglable
REMARQUE: Le design est susceptible d’être
1
23
54
FR FR
selon le tableau suivant.
Clayette intermédiaire
Type d'aliment
Produits laitiers, œufs
Clayette supérieure Aliments ne nécessitant pas de cuisson tels que
plats préparés, charcuterie, restes.
Porte ou balconnets du
réfrigérateur
Bac à légumes
Viande crue, volaille, poisson (pour les
conservations de court terme)
· Les fruits, herbes aromatiques et légumes
doivent être placés séparément dans ce bac.
· Ne pas mettre de bananes, oignons, pommes
de terre et ail au réfrigérateur.
Clayette inférieure
Bac à viande
· Aliments avec conservateurs naturels tels que
confitures, jus, boissons, condiments
Ne pas y conserver d'aliments périssables.·
Bac(s)/clayette(s) du
congélateur
·
·
Aliments à conserver pendant longtemps
Bac/clayette inférieur(e) pour viande crue,
volaille, poisson.
· Bac/clayette intermédiaire pour légumes
congelés, frites.
· Bac/clayette supérieur(e) pour glace, fruits
congelés, plats congelés.

FR-11FR-10
INSTALLATION
Mettez l’appareil en position puis attendez deux
à trois heures avant de le mettre en marche
pour la première fois, le temps que le système se
mette en place. L’appareil ne doit pas être placé à
proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière,
chaudière, lumière directe du soleil etc.).
An de permettre une bonne ventilation,
laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus de
l’appareil et de 10cm sur les côtés et derrière. Cet
appareil n’est pas conçu pour une installation
encastrée.
L’appareil doit être installé sur une surface plane,
solide et stable ; toute irrégularité du plancher
doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil
est légèrement bancal, ajustez la hauteur des
pieds de devant.
REMARQUE :
Si l’appareil est placé sur un tapis ou un
revêtement de sol souple, réglez de nouveau les
pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé.
An d’éviter une inclinaison de l’appareil, le
support de la porte doit être placé sur une surface
plane, comme un sol ou une table etc.
UTILISATION
•Cet appareil est conçu pour fonctionner dans
une température ambiante située entre 16°C
et 43°C. L’appareil ne peut pas fonctionner
correctement en dehors de cette plage de
température.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil avec
de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml
pour 50cl d’eau). Séchez bien l’appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat
sur le cran maximal au moins 2heures avant
de mettre les aliments, puis remettez-le en
position normale.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas
la porte. Les aliments surgelés ne devraient
FR FR

FR-13FR-12
pas être aectés si la coupure dure moins de
12heures. En cas de coupure plus longue,
vériez les aliments et, le cas échéant,
consommez-les immédiatement ou faites-les
cuire avant de les recongeler.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Le réfrigérateur est commandé par un bouton
de thermostat situé en haut. Pour régler le
réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du
cran STOP(OFF) vers les nombres élevés. Le
thermostat peut être réglé de min à max.
Plus le bouton est réglé sur un chire élevé,
plus la température sera basse dans tous les
compartiments de l’appareil.
Les changements de température ambiante
aectent la température à l’intérieur de l’appareil
; il est donc important de régler l’appareil en
fonction des conditions ambiantes.
Sur le cran STOP(OFF), l’appareil ne
fonctionne pas (le système de refroidissement est
désactivé), mais il est quand même sous tension.
Remarque: Après avoir éteint ou débranché
l’appareil, attendez au moins 5minutes avant de
le rebrancher ou de le rallumer.
Cela donne le temps au dispositif de protection
du compresseur de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez
à nouveau l’appareil, attendez 5minutes et
réessayez ; le compresseur devrait redémarrer
normalement.
La température de rangement peut être aectée
par:
– La température ambiante
– La fréquence d’ouverture de la porte
– La quantité d’aliments stockée
– La position de l’appareil
Lors du réglage de la température, tous les
facteurs susmentionnés doivent être pris en
compte.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil,
celui-ci est équipé d’un indicateur de température
placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans
votre réfrigérateur et notamment dans la zone la
plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de
température «OK» apparaisse.
FR FR

FR-15FR-14
Le symbole ci-contre indique
l’emplacement de la zone la plus froide
de votre réfrigérateur. Il dénit le haut
de cette zone.
Si «OK» n’apparaît pas, la température
moyenne de cette zone est trop élevée.
Réglez le thermostat sur une position
plus froide.
A chaque modication du réglage du thermostat,
attendez la stabilisation de la température à
l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire à un nouveau réglage. Ne modiez la
position du thermostat que progressivement et
attendez au moins 12heures avant de procéder à
une nouvelle vérication.
Remarque: après chargement de l’appareil
de denrées fraîches ou après des ouvertures
répétées ou prolongées de la porte il est normal
que l’inscription «OK» n’apparaisse pas dans
l’indicateur de température ; attendez au moins
12heures avant de réajuster le thermostat.
Le comparment conservateur
Ce compartiment est conçu pour la production
de glaçons.
Dans ce compartiment, la température n’est
pas assez basse pour congeler des aliments de
manière sécurisée pour des périodes longues et
fonctionne mieux lorsque les aliments sont déjà
congelés.
Ce compartiment freezer n’est PAS un véritable
congélateur et il ne peut pas maintenir la crème
glacée congelée ou congeler des aliments.
Un réglage plus froid peut être utilisé pour
ces aliments, mais d’autres aliments dans le
réfrigérateur pourraient en être aectés.
La porte du conservateur est susceptible de casser
en cas de formation excessive de glace. Ce type
d’incident n’est pas couvert par votre garantie.
Faites un dégivrage lorsque la glace atteint
environ 6mm d’épaisseur même si le dégivrage
est automatique.
FR FR

FR-17FR-16
Outils requis : Tournevis cruciforme / Tournevis
plat / Clé six pans
•Pour installer la porte de l’autre côté, nous
vous conseillons de faire appel à un technicien
porte de l’autre côté uniquement si vous avez
MODIFIER LE CÔTÉ D’INSTALLATION DE LA PORTE
FR FR
Installez le congélateur dans un endroit frais à
l’abri des rayons directs du soleil et en le tenant
éloigné de toute cuisinière, radiateur, lave-
vaisselle ou tout appareil émettant de l’air chaud.
Ne réglez pas le congélateur sur des
températures inférieures à celles recommandées.
Réglez la température sur une fourchette
appropriée, par exemple réglez le thermostat sur
la position du milieu pour une température de
-18°C dans le congélateur.
Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de les
mettre au congélateur. Cela évitera de faire
augmenter la température interne de l’appareil.
Faites en sorte que votre congélateur soit
toujours plein mais pas trop. Dans la mesure du
possible, prévoyez environ 20 % d’espace libre
pour la circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez la
fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE rentrez de courses, mettez les aliments à
conserver au congélateur à part avant d’ouvrir la
porte. N’ouvrez la porte que pour mettre ou
prendre des aliments.
Veillez à ce que le joint de la porte soit propre et
en bon état. Dégivrez le congélateur
régulièrement ou lorsque la glace fait plus de 5
mm d’épaisseur. L’accumulation de glace sur les
parois internes augmente considérablement la
consommation en énergie.

FR-19FR-18
Respectez les étapes suivantes pour changer le
côté d’installation de la porte
• Vériez que l’appareil est débranché et vide.
• Réglez les deux pieds réglables sur leur
position la plus haute.
• Pour démonter la porte, il faut incliner
l’appareil en arrière. Faites reposer l’appareil
contre quelque chose de solide pour qu’il ne
glisse pas pendant l’assemblage de la porte.
• Toutes les pièces démontées doivent être
conservées pour réinstaller la porte.
• N’allongez pas l’appareil, car cela peut
endommager son système de réfrigération.
•Nous recommandons que 2 personnes
eectuent ensemble d’assemblage de la porte.
1. Retirez le capot de la charnière supérieure
droite, puis dévissez la charnière supérieure.
2. Enlevez la porte de la charnière inférieure.
3. Dévissez les vis de la charnière inférieure.
4. Démontez la charnière inférieure et le pied
réglable.
FR FR

FR-21FR-20
5. Assemblez la charnière inférieure et le pied
réglable de l’autre côté.
6. Placez la porte sur la charnière inférieure et
xez la charnière supérieure.
7. Remettez le capot de la charnière supérieure.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vous remarquerez peut-être parfois des bruits
inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation
du réfrigérant dans le système de refroidissement.
Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis
l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant
normal et ne signie pas que le réfrigérateur perd
en ecacité.
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
un certain temps, procédez de la manière
suivante :
1. Débranchez l’appareil.
2. Nettoyez l’intérieur, puis séchez (voir section
‘Nettoyage et entretien’).
3. Laissez la porte ouverte an d’éviter
l’apparition de mauvaises odeurs dans
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUES CONCERNANT L’UTILISATION
Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et
dégivré.
Vériez le contenu des compartiments de temps
en temps.
ENTRETIEN
FR FR

FR-23FR-22
Les plats préparés doivent être conservés
d’une manière conforme aux instructions des
étiquettes.
Choisissez des aliments frais de bonne qualité, et
assurez-vous qu’ils sont bien propres avant de les
congeler.
Emballez tous les aliments dans des sacs pour
aliment de qualité en polyéthylène ou dans des
contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y
a pas d’air à l’intérieur.
Ne conservez pas des substances toxiques ou
dangereuses dans ce congélateur. Il est conçu
pour la congélation des aliments comestibles
uniquement.
Évitez de consommer des aliments qui sont
restés congelés pendant trop longtemps.
Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop
longtemps: cela augmente la consommation
d’électricité et entraîne une formation excessive
de glace.
N’utilisez jamais des objets pointus (ex: un
couteau) pour enlever la glace de l’appareil.
Utilisez toujours un grattoir en plastique.
Ne mettez jamais des aliments chauds dans
l’appareil. Laissez-les refroidir à température
ambiante.
Ne mettez jamais dans le congélateur des
bouteilles remplies de liquide ou des boîtes
scellées contenant des liquides gazeux, car elles
pourraient éclater.
Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées
ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur;
la basse température risquerait de leur brûler les
lèvres.
N’essayez pas de recongeler des produits
décongelés ; consommez-les dans les 24heures
ou faites-les cuire avant de les recongeler.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
1. Mettez le bouton du thermostat en position
arrêt (OFF) puis débranchez l’appareil.
2. Sortez les aliments.
3. Poussez vers le haut pour retirer le couvercle
de la lampe.
4. Dévissez l’ampoule, puis vissez une ampoule
neuve de 15W (base E14).
5. Remettez en place le protège-lampe.
FR FR

FR-25FR-24
NETTOYAGE
FR FR
1. Débranchez l’appareil.
2. Enlevez toutes les substances.
3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures
d’eau chaude ; vous pouvez également
utiliser un mélange de 1 cuillère à café de
bicarbonate de soude dans 1,2 litre d’eau
4. propre
Si vous comptez laisser l’appareil inutilisé
pendant une longue période, nous vous
conseillons de le vider entièrement, de nettoyer
faire circuler l’air et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Les poussières situées derrière le réfrigérateur et
sur le sol doivent être nettoyées à temps pour
économies d'énergie.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé
régulièrement pour éviter les odeurs.
Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour
vous assurer qu'il n'y a pas de débris.
Veuillez éteindre l'appareil avant de le nettoyer,
enlevez tous les aliments, les étagères, les
tiroirs, etc.
Nettoyez le joint de la porte avec du savon doux et
de l'eau.
nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux
cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une
pinte d'eau tiède. Puis rincez à l’eau,
essuyez, ouvrez la porte et séchez-le naturellement
avant la mise sous tension.
réfrigérateur (par exemple, les sandwichs étroits,
les interstices ou les coins), il est recommandé de
les essuyer régulièrement avec un
nécessaire, en combinaison avec des outils
auxiliaires (tels que bâtons minces) pour éviter
l’accumulation de contaminants dans ces
zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à
récurer, de nettoyant en aérosol, etc.,
ceux-ci pouvant créer des odeurs à l'intérieur du
réfrigérateur.
Nettoyez le cadre de la bouteille, les étagères et les
tiroirs avec un détergent doux et

FR-27FR-26
FR FR
Essuyez la surface extérieure du réfrigérateur avec
savonneuse, de détergent, etc., puis essuyez.
N’utilisez pas de brosses dures, de billes d’acier
propres, de brosses métalliques, d’abrasifs
tels que les dentifrices, les solvants organiques
(tels que l’alcool, l’acétone, l’huile
de banane, etc.), l’eau bouillante, les objets acides
ou alcalins, nettoyez la surface et
l'intérieur du réfrigérateur. L'eau bouillante et le
benzène peuvent déformer ou endommager
les pièces en plastique.
Ne rincez pas à l'eau pour ne pas altérer les
propriétés d'isolation électrique.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire
ou éclaboussures, en particulier, nettoyer les joints
de porte, les cavités et les parties
adjacentes.
Ne négliger aucune partie de l’appareil telle que le
contrôleur d'humidité, le couvercle de la
lampe, les clayettes, les compartiments à oeufs,
beurre, le bac à glaçon, tous les secteurs
de drainage et d’évacuation etc.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état
de propreté, sa surface peut se dégrader
conduire à une situation dangereuse.
L'appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur.
Utiliser seulement une éponge non abrasive, rincer
à l’eau claire puis les sécher
correctement avant de les remettre en place.
Surtout ne jamais utiliser de produits d'entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer l’appareil, ce qui pourrait érafler les
surfaces et entraîner l’éclatement du
revêtement.
Après le nettoyage, laisser sécher l’intérieur de
l’appareil porte ouverte avant de le
reconnecter au réseau.
Lors du remplissage de l’appareil, une attention
très particulière doit être apportée afin de
ne pas cogner, rayer, casser, fissurer les surfaces
internes.

DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un réparateur, veuillez
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Branchez un autre appareil sur la même prise
prise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT
QU’IL FONCTIONNE.
en contact avec un autre appareil ou avec un
autre meuble de la cuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est
restée ouverte pendant trop longtemps, il faut un
peu de temps pour que l’appareil redescende à la
température réglée.
L’espace derrière l’appareil est peut-être
convenablement.
Vous avez peut-être mis une trop grande quantité
d’aliments frais dans l’appareil.
FR-29FR-28
FR FR
ACCESSOIRES
MISE AU REBUT
Etiquette énergétique
Notice d’utilisation en FR/ENG
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de
cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu
le service en charge de l’élimination des déchets
de votre région pour obtenir des conseils sur la
méthode de traitement appropriée.

FR-31FR-30
FR FR
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Conforama

GB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the SABA quality. This product
has been created by our professional team and
according to the European regulation. For a better use of
this user manual and keep it for record.
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................... GB-2
TECHNICAL INFORMATION .................................................. GB-7
DESCRIPTION OF THE DEVICE............................................. GB-9
INSTALLATION .......................................................................... GB-10
USE ................................................................................................ GB-11
REVERSE DOOR ......................................................................... GB-17
MAINTENANCE.......................................................................... GB-21
CLEANING ................................................................................... GB-23
TROUBLESHOOTING ............................................................... GB-27
ACCESSORIES ............................................................................. GB-28
DISPOSAL .................................................................................... GB-28
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES ................ GB-29
GB

GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
GB GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
household and similar applications such as:
working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
following applications
-catering and other similar applications and
retail
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
If the refrigerant circuit is damaged:
appliance is situated.
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
If the supply cord is damaged, it must be

GB-5GB-4
GB GB
replaced by the manufacturer, its service agent
hazard.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to
accordance with the instructions.
Do not store explosive substances such as
appliance.
water only.
Regarding the information for the installation,
operation, maintenance and disposal of the
device, refer to the following paragraph of the
instruction manual.
Gas warning
materials
To avoid contamination of food, please respect
the following instructions:
-Opening the door for long periods can cause a
compartments of the appliance.
-Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
-Clean water tanks if they have not been used
water supply if water has not been drawn for 5
days.
in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
-Two-star frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes.
-One-, two- and three-star compartments are
not suitable for the freezing of fresh food.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: