Teqball Teq X 3217607 User manual

2191-092497AA
Art.Nr. 3217607

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
2
ENGLISH (EN)
XX
four
If you wish to fix the TEQ X table to the ground, you can choose from the following
recommended foundation options:
Option “A”: at least 140 cm x 245 cm, 10 cm thick concrete base,
Option “B”: 6 pieces of at least 30 cm x 30 cm, 30 cm thick concrete block.
See the parts of the Fixing Kit on page 11.
For more information and safety warnings about the TEQ X table, visit www.teqball.com or see the TEQ X Owner’s Manual.
Вижте елементите Fixing Kit на страница 11.
Повече информация и предупреждения за безопасност на масата TEQ X можете да намерите в уебсайта www.teqball.com, в Наръчник на потребителя на TEQ X .
БЪЛГАРСКИ (BG)
ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЗАХРАНВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТИТЕ ЗА МОНТАЖ
Ударен гайковерт
БЕЗОПАСНОСТ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Енергия за единичен удар: 2 Joule
Пълна ударна честота: 5200 удара/мин
Моля, прочетете и следвайте внимателно тези инструкции. Преди да започнете монтажа, уверете се, че всички инструкции за сглобяване са изпълнени правилно и имате всички необходими винтове
и анкери, както и посочените необходими инструменти за монтаж.
ВАЖНО: Премествайте масата TEQ X внимателно. Тя винаги трябва да се пренася от най-малко четири възрастни, които да я повдигат. Никога не бутайте или дърпайте масата TEQ X по пода,
защото това може да повреди частите ѝ.
УСЛОВИЯ НА МОНТАЖ
Ако искате да фиксирате масата TEQ X в почвата, можете да изберете между следните
препоръчани опции за грундиране:
Опция „А”: бетонна основа най-минимално с площ от 140 см х 245 см, на дълбочина 10 см,
Опция „В”: 6 броя бетонни блока най-минимално с площ 30 см х 30 см, на дълбочина 30 см.
紧固套件见第11页。
有关TEQ X桌的其他资料和安全须知可参阅在www.teqball.com网站及TEQ X使用说明书。
X X
四
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
如果欲将TEQ X桌固定在地面上,可选择以下建议的稳定方式中的其中一种:
A选项:至少140 厘米x 245 厘米大小, 10 厘米厚的水泥板,
B 选项:六块至少30厘米 x 30 厘米大小,30厘米厚的水泥墩。

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 3
Die Elemente vom Fixing Kit finden Sie auf Seite 11.
Weitere Informationen und Sicherheitshinweise zum TEQ X-Tisch finden Sie im TEQ X-Benutzerhandbuch auf der Website www.teqball.com
Součásti Fixing Kit najdete na stránce 11.
Další informace a bezpečnostní varování týkající se stolu TEQ X naleznete v uživatelské příručce TEQ X na adrese www.teqball.com.
Se Fixing Kittets indhold på side 11.
Læs om yderligere informationer og sikkerhedsforanstaltninger om TEQ X bordet på www.teqball.com og i TEQ X Brugervejledningen.
DANSK (DA,DK)
ENERGIBEHOV AF MONTERINGSVÆRKTØJ
Slagskruenøgle
MONTERING
Enkelt effektenergi: 2 Joule
Fuld hammerfrekvens: 5200 slag/min
Læs og følg venligst disse instruktionerne omhyggeligt. Før du starter monteringen, vær venligst sikker på at alle monteringsvejledning er læst grundigt igennem og at du har alle nødvendige skrue og anker, som
er listet som monteringsværktøj.
VIGTIGT: Flyt TEQ X bordet omhyggeligt. Den skal altid bæres af fire voksne personer. Aldrig skub eller træk TEQ X bordet på gulvet for det kan forårsage skade i dens dele.
BETINGELSER FOR MONTERINGEN
Hvis du ønsker at fiksere TEQ X bordet fast til grunden, anbefales det at vælge mellem de følgende fundamenter:
Option A: en 10 cm dyb betonplade på mindst 140 cm x 245 cm i dimensioner
Option B: en grund på mindst 30 cm x 30 cm bygget af 30 cm dybe betonklodser
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ NÁSTROJŮ PRO INSTALACI
Pneumatický šroubovák
INSTALACE
Energie jednoho nárazu: 2 jouly
Úplná frekvence kladiva: 5 200 nárazů/min
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte a dodržujte je. Před zahájením instalace se ujistěte, že jsou splněny všechny pokyny k montáží a že máte k dispozici všechny uvedené potřebné šrouby a kotvení a montážní
nástroje.
DŮLEŽITÉ: Se stolem TEQ X manipulujte opatrně. Jeho zvedání by měly vždy provádět přinejmenším čtyři dospělé osoby. Nikdy netlačte ani netahejte stůl TEQ X po podlaze, protože hrozí poškození jeho částí.
PODMÍNKY INSTALACE
Chcete-li stůl TEQ X fixně připevnit k zemi, můžete si zvolit jednu z následujících doporučených možností
vybudování základů:
Varianta "A": betonová podnož nejméně 140 cm x 245 cm, hluboká 10 cm,
Varianta "B": 6 ks betonových bloků s podlahovou plochou nejméně 30 cm x 30 cm a hloubkou 30 cm.
ČESKY (CZ)
LEISTUNGSBEDARF VON INSTALLATIONSWERKZEUGEN
Schlagschrauber
INSTALLATION
Einzelne Schlagenergie: 2 Joule
Volle Schlagfrequenz: 5200 Stöße / min
Bitte lesen und befolgen Sie genau diese Anweisungen. Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Schritte der Montageanleitungen ordnungsgemäß ausgefüllt sind und dass
Sie alle notwendigen Schrauben und Anker sowie die benötigten Installationswerkzeuge haben.
WICHTIG: Bewegen Sie den Tisch TEQ X vorsichtig. Er sollte immer von mindestens vier erwachsenen Personen getragen werden, die ihn anheben. Schieben oder ziehen Sie den Tisch TEQ X niemals über
den Boden, da dies zu Schäden an seinen Teilen führen kann.
AUFSTELLBEDINGUNGEN
Wenn Sie den TEQ X – Tisch fest mit dem Untergrund verbinden möchten, dann können Sie eine der folgenden
empfohlenen Grundierungsoptionen wählen:
Möglichkeit „A”: ein 10 cm tiefer Betonsockel mit einer Grundfläche von mindestens 140 cm x 245 cm,
Möglichkeit „B”: 6 Betonblöcke mit einer Grundfläche von mindestens 30 cm x 30 cm und einer Tiefe von 30 cm.
DEUTSCH (DE)

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
4
Los elementos de Fixing Kit se encuentran en la página 11.
Para más informaciones y advertencias de seguridad relacionadas con la mesa TEQ X consulte el Manual de usuario de TEQ X en la página www.teqball.com.
Fixing Kit elemendid leiate 11. leheküljelt.
TEQ X laua kohta käiva lisateabe ja turvahoiatused on kättesaadavad veebilehel www.teqball.com TEQ X kasutusjuhendi all.
EESTI (EE)
PAIGALDUSTÖÖRIISTADE VOOLUNÕUDED
Löökpuur
PAIGALDAMINE
Ühekordne löögienergia: 2 džauli
Maksimaalne löögisagedus: 5200 lööki/min
Palun lugege ja järgige hoolikalt käesolevaidneid juhiseid. Enne paigaldamise alustamist veenduge, et kõik kokkupanemisjuhised on korralikult läbi loetud ja et kõik vajalikud kruvid ja, ankrupoldid ning samutija
loetletud nõutavad tööriistad on olemas.
TÄHTIS: liigutageTEQ X lauda ettevaatlikult. Seda tuleb alati tõsta või kanda neli inimesega. Ärge kunagi lükake või tõmmake TEQ X lauda põrandal, sest see võib laua osi kahjustada.
PAIGALDUSTINGIMUSED
Kui soovite TEQ X laua liikumatult maapinna külge kinnitada, võite valida kinnitusviisi alljärgnevate soovituslike
võimaluste hulgast:
Variant A: vähemalt 140 cm x 245 cm pindalaga ja 10 cm paksune betoonvundament,
Variant B: 6 tk vähemalt 30 cm x 30 cm pindalaga ja 30 cm kõrgused betoonplokid.
ESPAÑOL (ES)
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN
Llave de impacto
INSTALACIÓN
Energía de impacto simple: 2 Joule
Frecuencia de martilleo total: 5200 impactos/min.
Por favor, lea y siga estas instrucciones con atención. Por favor, antes de comenzar la instalación asegúrese de que se hayan completado correctamente todas las instrucciones del montaje y de tener todos los
tornillos y anclajes necesarios, así como las herramientas de instalación listadas.
IMPORTANTE: Mueva la mesa TEQ X con cuidado. Debería ser levantada por al menos quatro personas adultas. No empujar ni arrastrar nunca la mesa TEQ X por el suelo porque puede dañar sus partes.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN
Si desea fijar la mesa TEQ X al suelo, puede elegir entre las siguientes opciones de cimentación recomendadas:
Opción “A”: cimiento de hormigón de una superficie mínima de 140 cm x 245 cm
y una profundidad de 30 cm,
Opción “B”: 6 blouqes de hormigón de una superficie mínima de 30 cm x 30 cm y una profundidad de 30 cm.
Fixing Kit:n osat löydät sivulla 11.
Lisätietoja TEQ X-pöydästä sekä turvavaroituksista löydät www.teqball.com – kotisivulta, TEQ X Käyttäjän ohjekirjasta.
SUOMI (FI)
ASENNUSTYÖKALUJEN TEHOVAATIMUKSET
Iskuruuvinväännin
ASENNUS
Yhden iskun energia: 2 joulea
Kokonaisiskutaajuus: 5200 iskua/min
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Varmista ennen asennuksen aloittamista, että olet noudattanut kaikkia annettuja ohjeita ja että käytössäsi on kaikki tarvittavat, luettelon mukaiset ruuvit, ankkurit ja
asennustyökalut.
TÄRKEÄÄ: Siirrä TEQ X -pöytää varovasti. Pöydän nostamiseen tarvitaan aina vähintään neljä aikuista. Älä koskaan työnnä tai vedä TEQ X -pöytää lattiaa pitkin, pöytä voi vahingoittua.
ASENNUSTA KOSKEVAT VAATIMUKSET
Jos haluat kiinnittää TEQ X-pöydän pysyvästi maahan, voit valita seuraavista suositeltavista perustus vaihtoehdoista:
„A” vaihtoehto: pinta-alaltaan vähintään 140 cm x 245 cm ja 10 cm syvä betoniperustus,
„B” vaihtoehto: 6 kappaletta, pinta-alaltaan vähintään 30 cm x 30 cm ja 30 cm syvä betonipalkki.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 5
Τα στοιχεία που περιέχονται στο Fixing Kit θα τα βρεις στην σελίδα 11.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τραπέζι TEQ X καθώς και συμβουλές ασφάλειας μπορείτε να βρείτε στον ιστότοπο www.teqball.com, στο Εγχειρίδιο Χρήσης του TEQ X.
Le Set d’éléments de fixation est présenté en détail à la page 11.
Pour de plus amples informations et avertissements de sécurité relatifs à la table TEQ X veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur de TEQ X, sur le site
www.teqball.com
FRANÇAIS (FR)
LES BESOINS EN PUISSANCE ÉLECTRIQUE DES OUTILS D'INSTALLATION
Perceuse visseuse à percussion
INSTALLATION
Énergie à impact unique: 2 Joules
Fréquence de percussion complète: 5200 coups/min
Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions. Avant de commencer l'installation, veuillez vous assurer que toutes les instructions de montage sont bien comprises et que vous disposez de toutes les vis et
chevilles à frapper nécessaires, ainsi que des outils d'installation indiqués.
IMPORTANT: Déplacez la table TEQ X avec précaution. Elle doit toujours être soulevée et portée par au moins quatre personnes adultes. Ne jamais pousser ou tirer la table TEQ X sur le sol car ses pièces
peuvent être endommagées.
CONDITIONS D'INSTALLATION
Si vous souhaitez fixer définitivement la table TEQ X, veuillez choisir parmi les options de plate-forme
suivantes recommandées:
Option A: plate-forme en béton d’une surface d’au moins 140 cm x 245 cm et d’une profondeur
d’au mois 10 cm,
Option B: 6 sôcles en béton d’une surface d’au moins 30 cm x 30 cm et d’une profondeur d’au moins 30 cm chacun.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GR, CY)
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Παλμικό Κλειδί
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ενέργεια απλής κρούσης: 2 Joules
Πλήρης συχνότητα σφυρηλάτησης: 5200 κρούσεις/λεπτό
Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι όλες οι οδηγίες συναρμολόγησης έχουν ολοκληρωθεί σωστά και ότι έχετε αναφέρει όλες τις απαραίτητες
βίδες και αγκύρια καθώς και τα απαραίτητα εργαλεία εγκατάστασης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μετακινήστε προσεκτικά το TEQ X table.Πρέπει πάντα να μεταφέρεται και να ανυψώνεται πάντα τουλάχιστον από τέσσερα ενήλικες. Ποτέ μην πιέζετε ή τραβάτε το TEQ X table στο πάτωμα, καθώς
μπορεί να προκληθεί ζημιά στα εξαρτήματά του.
ΟΡΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Αν θέλετε να στερεώσετε το τραπέζι TEQ X στο έδαφος, τότε μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ακόλουθων
εναλλακτικών λύσεων:
A: βάση από μπετόν διαστάσεων τουλάχιστον 140 cm x 245 cm και ύψους 10 cm,
B: 6 κύβοι από μπετόν διαστάσεων τουλάχιστον 30 cm x 30 cm και ύψους 30 cm.
Dijelovi Fixing Kit-a navedeni su na stranici 11.
Za više informacija i sigurnosna upozorenja u vezi TEQ X stola posjetite Korisnički priručnik TEQ X na web stranici www.teqball.com.
HRVATSKI (HR)
OBVEZNI UVJETI ZA SNAGU INSTALACIJSKOG ALATA
Udarni odvijač
INSTALACIJA
Energija pojedinačnog udara: 2 džula
Potpuna frekvencija udara: 5200 udara/min
Molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i da se strogo pridržavate navedenih uputa. Prije nego što započnete instalaciju, provjerite jesu li sve upute za montažu pravilno izvedene i jesu li svi potrebni vijci i sidra,
te instalacijski alati pri ruci.
VAŽNO: Pažljivo pomjerajte stol TEQ X. Stol uvijek trebaju nos najmanje četiri odrasle osobe. Nikada ne gurajte i ne povlačite stol TEQ X na podu jer se dijelovi stola mogu oštetiti.
UVJETI POSTAVLJANJA
Ako želite pričvrstiti TEQ X stol na tlo, možete odabrati jednu od sljedećih preporučenih opcija za formiranje temelja:
Opcija "A": betonska podloga veličine od najmanje 140 cm x 245 cm i duboke 10 cm,
Opcija "B": 6 komada betonskih blokova s površinom od najmanje 30 cm x 30 cm i dubokim 30 cm.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
6
Le componenti del Fixing Kit si trovano a pagina 11.
Ulteriori informazioni e avvertenze di sicurezza relative al tavolo TEQ X sono reperibili sul sito www.teqball.com e nel manuale per l'utente di TEQ X.
A Fixing Kit elemeit a 11. oldalon találja.
A TEQ X asztallal kapcsolatos további információkat és biztonsági figyelmeztetéseket a www.teqball.com honlapon, a TEQ X Felhasználói Kézikönyvben találja.
MAGYAR (HU)
AZ ASZTAL TELEPÍTÉSÉHEZ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK TELJESÍTMÉNYE
Ütőműves csavarozó
AZ ASZTAL TELEPÍTÉSE
Egy ütés energiája: 2 Joule
Maximális ütési frekvencia: 5200 ütés/perc
Kérjük, figyelmesen olvassa el és kövesse az utasításokat. A felállítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy minden összeszerelési utasítást megértett, és rendelkezésre áll minden szükséges csavar és tipli, valamint a
felállításhoz szükséges felsorolt szerszámok is.
FONTOS: Óvatosan mozgassa a TEQ X asztalt. Az asztal felemelését mindig legalább négy felnőtt végezze. Ne tolja a földön a TEQ X asztalt, mert megsérülhetnek a részei.
AZ ASZTAL ELHELYEZÉSÉNEK FELTÉTELEI
Ha a TEQ X asztalt fixen szeretné rögzíteni a talajhoz, akkor a következő ajánlott alapozási opciók valamelyikéből
választhat:
„A” opció: legalább 140 cm x 245 cm alapterületű, 10 cm mély betonalap,
„B” opció: 6 darab legalább 30 cm x 30 cm alapterületű, 30 cm mély betontuskó.
ITALIANO (IT)
REQUISITI A LIVELLO DI ALIMENTAZIONE PER GLI UTENSILI DI INSTALLAZIONE
Avvitatrice a impulso
INSTALLAZIONE
Energia a singolo impatto: 2 Joule
Frequenza colpo completo: 5200 colpi/minuto
Leggere con attenzione le istruzioni. Prima di cominciare l’installazione, assicurarsi di aver completato con successo le istruzioni di montaggio e di avere a disposizioni tutte le viti ed ancorette necessarie così
come gli utensili per l’installazione richiesti.
IMPORTANTE: Spostare con attenzione il tavolo TEQ X. In caso di spostamento sono necessari almeno quattro adulti per il sollevamento del tavolo Evitare di spingere o trascinare il tavolo TEQ X sul pavimento
perché c’è il rischio di danneggiarlo.
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE
Se si desidera fissare al suolo saldamente il tavolo TEQ X, si consiglia di scegliere una delle seguenti opzioni
per le fondamenta:
Opzione “A”: una base di cemento dalla superficie di base di 140 cm x 245 cm e di 10 cm di profondità,
Opzione “B”: 6 blocchi di cemento dalla superficie di base minima di 30 cm x 30 cm e di almeno 30 cm
di profondità.
Fixing Kit elementi ir uzskaitīti 11. lpp.
Daugiau informacijos ir saugos įspėjimųdėl „Teq X” stalo, apsilankykite adresu: www.teqball.com arba žr. „TEQ X“ savininko vadovą
LIETUVIŲ K. (LT)
MONTAVIMO ĮRANKIAMS REIKALINGA GALIA
Smūginis veržliasukis
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
Vieno smūgio energija: 2 J.
Pilnas prikalimo dažnis: 5200 smūgių/min.
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Prieš pradėdami montavimą, įsitikinkite, kad visos montavimo instrukcijos yra tinkamai užpildytos ir kad turite visus būtinus varžtus ir mūrvines bei išvardintus montavimo
įrankius.
SVARBU: „TEQ X“ stalą perkelkite atsargiai. Stalą pakeldami turėtų visuomet nešti keturi saugusieji asmenys. Niekada nespauskite ar nestumkite per grindis „TEQ X table“, nes taip gali būti sugadintos jo dalys.
MONTAVIMO SĄLYGOS
Jei norite pritvirtinti “TEQ X” stalą prie žemės, galite pasirinkti šias rekomenduojamas pagrindo parinktis:
Parinktis „A”: mažiausiai 140 cm x 245 cm, 10 cm storio betoninis pagrindas,
Parinktis „B”: 6 vnt. mažiausiai 30 cm x 30 cm, 30 cm storio betoninis blokas.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 7
Žr. „Fixing Kit“ 11 psl.
Lai iegūtu papildinformāciju un drošības brīdinājumus par TEQ X galdu, apmeklējiet vietni www.teqball.com vai skatiet TEQ X īpašnieka rokasgrāmatu.
LATVIEŠU VALODĀ (LV)
UZSTĀDĪŠANAS RĪKU JAUDAS PRASĪBAS
Trieciena uzgriežņu atslēga
UZSTĀDĪŠANA
Viena trieciena enerģija: 2 džouli
Pilna kalšanas frekvence: 5200 triecieni/minūtē
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un sekojiet šīm instrukcijām. Pirms sākat uzstādīšanu, lūdzu, pārliecinieties, ka visas montāžas instrukcijas ir pareizi veiktas, un jums ir uzskaitītas visas nepieciešamās skrūves un enkuri,
kā arī nepieciešamie uzstādīšanas rīki.
SVARĪGI! Uzmanīgi pārvietojiet TEQ X galdu. To vienmēr vajadzētu nest četriniekiem pieaugušiem cilvēkiem, to paceļot. Nekas nestumiet un nevelciet TEQ X galdu pa grīdu, jo tas var izraisīt bojājumu daļām.
UZSTĀDĪŠANAS NOTEIKUMI
Ja vēlaties TEQ X galdu piestiprināt pie zemes, varat izvēlēties kādu no šīm ieteicamajām pamatu iespējām:
Izvēle “A”: vismaz 140 cm x 245 cm, 10 cm biezs betona pamats,
Izvēle “B”: 6 gabali vismaz 30 cm x 30 cm, 30 cm biezs betona bloks.
Zie bladzijde 11 voor de onderdelen van de Fixing Kit.
Meer informatie en veiligheidswaarschuwingen over de TEQ X tafel vindt u in de TEQ X gebruikershandleiding op www.teqball.com.
Id-dettalji dwar il-fixing kit tista’ issibhom fuq paġna 11.
Għal iktar informazzjoni u twissijiet ta’ sigurtà dwar il-mejda TEQ X, żur is-sit www.teqball.com jew ikkonsulta l-manwal tas-sid TEQ X.
MALTI (MT)
ĦTIĠIJIET TA’ ENERĠIJA TAL-GĦODOD TAL-INSTALLAZZJONI
Wrench t’impatt
INSTALLAZZJONI
Enerġija t’impatt uniku: 2 Joule
Frekwenza ta’ martellar: 5,200 impatt/min
Jekk jogħġbok aqra dawn l-istruzzjonijiet u segwihom bir-reqqa. Qabel tibda l-istallazzjoni, jekk jogħġbok aċċerta li l-istruzzjonijiet kollha tal-muntaġġ ġew segwiti sew u li għandek il-viti u l-ankri kollha kif ukoll
l-għodda meħtieġa elenkata għall-installazzjoni.
IMPORTANTI: Ċaqlaq il-mejda TEQ X b’attenzjoni. Din għandha dejjem tintrefa’ minn tal-anqas erbgħa min-nies. Qatt m’għandek timbotta jew tiġbed mejda TEQ X fuq il-paviment għax tista’ tagħmel ħsara lil
partijiet tagħha.
INSTALLAZZJONI (FAKULTATTIVA)
Jekk tixtieq twaħħal it-TEQ X mal-art, tista’ tagħżel pedament mil-lista ta’ pedamenti rrakkomandati li ġejja:
Għażla “A”: bażi ħoxna tal-konkrit b’ dimensjoni minima ta’ 140 ċm x 245 ċm, 10 ċm
Għażla “B”: 6 blokkok tal-konkrit kull waħda b’ dimensjoni minima ta’ 30 ċm x 30 ċm, 30 ċm
NEDERLANDS (NL,BE)
ENERGIEBEHOEFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
Moerenaanzetter
INSTALLATIE
Eenvoudig energieverbruik: 2 Joule
Volle hamerfrequentie: 5200 slagen/min
Lees en volg de instructies zorgvuldig. Zorg ervoor, dat voor de installatie de montage-instructies correct zijn uitgevoerd en dat u alle schroeven en ankers als ook het gereedschap voor de installatie heeft.
BELANGRIJK: Verplaats de TEQ X tafel voorzichtig. Er zijn altijd vier volwassen personen nodig om de tafel op te tillen. Duw of trek de tafel nooit over de vloer omdat ze schade kan veroorzaken.
INSTALLATIE VOORWAARDEN
Als u de TEQ X tafel aan de grond wilt bevestigen dan kunt u uit de volgende aanbevolen fundering opties kiezen:
Optie A: betonfundament met een minimaal oppervlak van 140 cm x 245 cm en 10 cm diepte,
Optie B: 6 betonblokken met een minimaal oppervlak van 30 cm x 30 cm en 30 cm diepte.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
8
Elementy zestawu montazowego Fixing Kit znajdująsięna stronie 11.
Dalsze informacje i ostrzeżenia bezpieczeństwa związane ze stołem TEQ X znajdująsięna internetowej stronie www.teqball.com w instrukcji użytkowania stołu TEQ X.
POLSKA (PL)
WYMAGANA MOC NARZĘDZI POTRZEBNYCH DO INSTALACJI
Klucz udarowy
INSTALACJA
Energia pojedynczego udaru: 2 J
Pełna częstotliwość udaru: 5200 uderzeń/min
Należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami i bezwzględnie ich przestrzegać. Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, czy montaż stołu został przeprowadzony zgodnie z instrukcją oraz
przygotować wszystkie potrzebne śruby, kotwy i narzędzia.
WAŻNE: Ostrożnie przesuwać stół TEQ X. Zawsze powinno być przenoszony przez co najmniej cztery dorosłe osoby. Nie wolno pchać ani ciągnąć stołu po podłodze, ponieważ grozi to jego uszkodzeniem.
WARUNKI INSTALACJI
Jeżeli chciałbyś stół TEQ X trwale przymocować do gruntu, to zalecamy wybór jednej z dwóch poniższych możliwości
fundamentowania:
Opcja „A”: fundamentowa płyta betonowa o grubości 10 cm i wymiarach 140 cm x 245 cm,
Opcja „B”: 6 sztuk betonowych bloczków fundamentowych o wymiarach 30 cm x 30 cm i głębokości 30 cm.
Elementele trusei Fixing Kit sunt enumerate la pagina 11.
Mai multe informații și atenționări de securitate privind masa TEQ X puteți găsi în manualul utilizatorului TEQ X de pe pagina web www.teqball.com.
Os elementos de Fixing Kit encontram-se na página 11.
Para obter mais informações e avisos de segurança sobre a mesa TEQ X, visite o Manual do Usuário TEQ X em www.teqball.com.
PORTUGUÊS (PT)
REQUISITOS DE POTÊNCIA DAS FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO
Chave de impacto
INSTALAÇÃO
Energia de impacto único: 2 Joules
Frequência de martelamento total: 5200 impactos/min
Leia e siga estas instruções cuidadosamente. Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que leu completamente todas as instruções de montagem e de que tem todos os parafusos e ancoragens necessários,
bem como as ferramentas de instalação necessárias indicadas.
IMPORTANTE: Mova a mesa TEQ X com cuidado. Deve ser sempre transportada por pelo menos quatro pessoas adultas. Nunca empurre ou puxe a mesa TEQ X no chão, pois fazê-lo pode danificar as peças.
CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO
Se deseja fixar a mesa TEQ X ao solo, pode escolher entre as seguintes opções de fundação recomendadas:
Opção “A”, uma base de formigão com pelo menos 140 cm x 245 cm de área e 10 cm de profundidade.
Opção “B”, 6 blocos de formigão com área de pelo menos 30 cm x 30 cm e de 30 cm de profundidade.
ROMÂNĂ (RO)
CERINȚE PRIVIND ALIMENTAREA ELECTRICĂ A SCULELOR DE INSTALARE
Cheie de impact
INSTALARE
Energie cu impact unic: 2 Joule
Frecvența totală de lovire: 5200 lovituri/min
Vă rugăm să citiți și să urmați cu grijă aceste instrucțiuni. Înainte de a începe instalarea, asigurați-vă că toate instrucțiunile de asamblare sunt completate corect și că aveți toate șuruburile și ancorele, precum și
instrumentele de instalare necesare.
IMPORTANT: Mutați cu atenție masa TEQ X. Ridicarea trebuie făcută întotdeauna de cel puțin patru persoane adulte. Nu împingeți niciodată și nu trageți masa TEQ X pe podea, deoarece acest lucru poate
provoca deteriorarea pieselor sale.
CONDIȚII DE INSTALARE
Dacă doriți să fixați permanent masa TEQ X de sol, puteți alege dintre următoarele recomandate opțiuni de fixare:
Opțiunea „A”: bază de beton cu o suprafață de cel puțin 140 cm x 245 cm, 10 cm grosime,
Opțiunea „B”: 6 blocuri de beton cu o suprafață de cel puțin 30 cm x 30 cm și grosime de 30 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 9
Элементы Fixing Kit – на странице11.
Для получения дополнительной информации и предупреждений о безопасности относительно стола
TEQ X посетите Руководство пользователя TEQ X на сайте www.teqball.com.
РУССКИЙ ЯЗЫК (RUS)
ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ МОНТАЖНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Ударный гайковерт
УСТАНОВКА
Энергия одного удара: 2 джоуля
Полная частота ударов: 5200 ударов в минуту
Внимательно прочтите и следуйте этим указаниям. Перед началом установки убедитесь, что все инструкции надлежащим образом прочтены и у вас есть все необходимые винты и анкеры, а также
необходимые монтажные инструменты.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: перемещайте стол TEQ X с осторожностью. Его всегда должны переносить как минимум четыре взрослых человека. Никогда не толкайте и не тяните стол TEQ X по полу, так
как это может привести к его повреждению.
УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ
Если вы хотите надежно прикрепить стол TEQ X к земле, вы можете выбрать один из следующих
рекомендуемых вариантов грунтования:
Вариант «А»: бетонное основание минимум 140 см x 245 см, глубина 10 см,
Вариант «В»: 6 бетонных блоков площадью не менее 30 см х 30 см и глубиной 30 см.
Súčasti Fixing Kit nájdete na stránke 11.
Ď
alšie informácie a bezpečnostné varovania týkajúce sa stola TEQ X nájdete v používateľskej príručke TEQ X na adrese www.teqball.com.
Enote Fixing Kit so navedene na 11. strani.
Za več informacij in varnostna opozorila o mizi Teq X glejte Navodila za uporabo Teq X.
SLOVENSKI (SI)
ENERGIJSKE ZAHTEVE INSTALACIJSKEGA ORODJA
Udarni ključ
NAMESTITEV
Enojna udarna energija: 2 Joula
Polna frekvenca udarca 5.200 udarcev/min.
Pazljivo preberite in sledite tem navodilom. Preden začnete namestitev, se prepričajte, da so vsa navodila za montažo pravilno izpolnjena ter da so na voljo vsi potrebni vijaki in sidra ter potrebna orodja za
namestitev.
POMEMBNO: Pazljivo premaknite mizo TEQ X. Vedno bi jo morali nositi vsaj štiri odrasli osebi, ki jo dvigneta. Nikoli ne potiskajte in vlecite mize TEQ X na tla, ker lahko poškodujete njene dele.
POGOJI INSTALACIJE
Če želite mizo TEQ X pritrditi na tla, lahko izbirate med eno od naslednjih priporočenih možnosti:
Možnost "A": betonska podlaga najmanj 140 cm x 245 cm, globine 10 cm,
Možnost „B”: 6 betonskih blokov s tlorisno površino najmanj 30 cm x 30 cm in globino 30 cm.
SLOVENSKÝ (SK)
POŽIADAVKY NA NAPÁJANIE INŠTALAČNÝCH NÁSTROJOV
Nárazový skrutkovač
INŠTALÁCIA
Energia jedného nárazu: 2 Joule Ď
Plná frekvencia príklepu: 5200 nárazov/min.
Pozorne si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny. Pred začatím inštalácie sa uistite, že všetky montážne pokyny sú správne dokončené a máte všetky uvedené potrebné skrutky a kotvy, ako aj potrebné inštalačné
nástroje.
DÔLEŽITÉ: Stôl TEQ X posúvajte opatrne. Vždy by ho mali zdvíhať a niesť najmenej štyri dospelí ľudia. Nikdy netlačte ani neťahajte stôl TEQ X po podlahe, pretože by sa tým mohli poškodiť jeho časti.
PODMIENKY INŠTALÁCIE
Ak chcete stôl TEQ X fixne pripevniť k zemi, môžete si zvoliť jednu z nasledujúcich odporúčaných možností
vybudovania základov:
Variant „A“: betónová podnož najmenej 140 cm x 245 cm, hlboká 10 cm,
Variant „B“: 6 ks betónových blokov s podlahovou plochou najmenej 30 cm x 30 cm a hĺbkou 30 cm.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
10
De ingående delarna i Fixing Kit hittar du på sidan 11.
Mer information och säkerhetsinstruktioner om TEQ X-bordet hittar du i TEQ X användarmanual på www.teqball.com.
SVENSKA (SV)
INSTALLATIONSVERKTYGENS EFFEKTKRAV
Slagborr
INSTALLATION
Enkel islagsenergi: 2 joule
Full hammarfrekvens: 5200 bpm
Läs och följ dessa instruktioner noggrant. Innan du inleder installationen ska du se till att alla monteringsinstruktioner utförs korrekt och att du har alla nödvändiga skruvar och ankare såväl som de angivna
installationsverktygen.
VIKTIGT: Förflytta TEQ X-bordet försiktigt. Det ska alltid lyftas av minst fyra vuxna personer. Dra eller skjut aldrig TEQ X-bordet på marken då det kan orsaka skador på dess delar.
INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN
Om du vill fästa TEQ X-bordet i underlaget kan du välja ett av följande rekommenderade fästningsalternativ:
Alternativ "A": betonggrund med mått min. 140 cm x 245 cm, 10 cm djup,
Alternativ “B”: 6 betongblock med en grundyta på minst 30 cm x 30 cm och ett djup på 30 cm.
245 cm 140 cm
245 cm
140 cm
30 cm
80 cm 80 cm
80 cm
30 cm
30 cm
30 cm
10 cm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 11
C30 x2
C31 x2 C32 x2
F21
x28
F13 F16
x28 x28
M6
1 : 1
M8x20mm
F28
x8
F27
x8
M8x30mm
D16 mm
F29
x8
D12 mm
6
M6x45mm
C34

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
12
2191-092320AA
F24
F16 F13
F24
F16 F13
x2
x2
x2
C26
C26
1. x1
M6
F16 x8
F13 x8
D6
F24 x8
M6x70
_

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 13
A6
A6
A12
C26
A11
A6 x24 A12 x8
A11 x8
2. x4
_

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
14
3. x2
C30
C30
F21x4
F16 x4
F13 x4
C26
C26
C26
C26
M6
F16 x8
F13 x8
D6
C26 x4 C30 x2
L=113 8 m m
F21 x8
M6x45

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 15
4. x2
C31
C31
C32
C32
F21x2
F21x2
F16 x2
F13 x2
F16 x2
F13 x2
M6
F16 x8
F13 x8
D6
C31 x2 C32 x2 F21 x8
M6x45

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
16
5. x1
F21x2
F21x2
F16 x2
F13 x2 F16 x2
F13x2
M6
F16 x12
F13 x12
D6
F21 x12
M6x45

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 17
ø 10 mm
30 mm

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
18
6.

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28 19
(220,8 cm)
(106,1 cm) (106,1 cm)
(110,4 cm)
8x
(106,1 cm) (106,1 cm)
(110,4 cm)
(220,8 cm)
7.

2191-092497AA2191-092497AA
|28|28
20
8.
ø 10 mm
30 mm
8x
9.
Table of contents
Other Teqball Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Jamara
Jamara 460535 instructions

SwimWays
SwimWays 13104 manual

DMI DARTS
DMI DARTS CPSIA 2 Series Installation instructions manual

FIRST TEAM SPORTS
FIRST TEAM SPORTS Vector Series Assembly instructions

CITY HOOPS
CITY HOOPS PLATINUM Installation and owner's instructions

HOMCOM
HOMCOM A62-033V00 Assembly instruction