TickiT 73466 User manual

Wooden Mirror Tray Instructions Product Code: 73466
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
To Remove Protective Film
Using a sharp craft knife, run the blade along all 4 edges taking great care not
to slip and scratch the mirror material.
Starting in one corner, use your finger nail to carefully lift the protective
sheeting and slowly peel it away from the mirror. Do not attempt to do this part
with a craft knife as this will damage the mirror.
Care & Use
Our acrylic mirrors are fascinating, attractive and above all they are perfectly
safe for children. They are, however, more easily scratched than glass mirrors,
so care must be taken to avoid this: by using soft play items where possible,
avoiding abrasives and supervising children when they are playing, your
product will remain beautiful for longer. Check the mirrors regularly and remove
any cracked or damaged items from play immediately. Do not submerge in
water, clean using mild detergent on a soft lint free cloth, wipe away any
streaks and allow to air dry.
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Entfernen der Schutzfolie
Fahren Sie mit der Klinge eines Cutters an den vier Kanten entlang; dabei bitte
sehr vorsichtig vorgehen, um ein Abrutschen und Zerkratzen der Spiegelfläche
zu vermeiden.
Heben Sie die Schutzfolie an einer Ecke vorsichtig mit dem Fingernagel an und
ziehen Sie diese langsam vom Spiegel ab. Verwenden Sie hierfür nicht den
Cutter, da dies den Spiegel beschädigen könnte.
Pflege und Verwendung
Unsere Acrylglas-Spiegel sind faszinierend, attraktiv und für Kinder absolut
sicher. Allerdings zerkratzen sie leichter als Glasspiegel. Um dies zu vermeiden,
verwenden Sie möglichst weiches Spielzeug und keine Artikel mit rauer
Oberfläche und beaufsichtigen Sie die Kinder beim Spielen. So bewahrt
Ihr Produkt länger sein attraktives Erscheinungsbild. Prüfen Sie die Spiegel
regelmäßig und entfernen sie Artikel mit Rissen oder Beschädigungen sofort
aus dem Spielbereich. Tauchen Sie die Spiegel nicht in Wasser ein. Wischen
Sie Streifen mit einem fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab
und lassen Sie das Produkt an der Luft trocknen.
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Per rimuovere la pellicola protettiva
Utilizzando una taglierina affilata, far scorrere la lama lungo tutti e 4 i bordi
facendo attenzione a che non scivoli e graffi il materiale dello specchio.
Iniziando da un angolo, sollevare delicatamente con le unghie delle dita
il foglio protettivo e staccarlo dallo specchio. Non provare a utilizzare la
taglierina, perché danneggerà lo specchio.
Cura e Utilizzo
I nostri specchi in materiale acrilico sono affascinanti, attraenti e, soprattutto,
perfettamente sicuri per essere utilizzati da bambini. Tuttavia, si graffiano più
facilmente di quelli in vetro, per cui occorre prestare attenzione per evitare che
ciò avvenga: utilizzare, ove possibile, giocattoli morbidi, evitare oggetti abrasivi
e sorvegliare i bambini durante il gioco. In questo modo, il vostro prodotto
manterrà più a lungo le sue condizioni ottimali. Controllare gli specchi con
regolarità e rimuovere immediatamente dall’area di gioco eventuali articoli
fessurati o danneggiati. Non immergere in acqua; pulire con un detergente
delicato versato su un panno morbido e privo di lanugine, rimuovere eventuali
aloni e lasciare asciugare all’aria.
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Pour enlever le film protecteur
À l’aide d’un cutter, passez la lame le long des 4 bords en prenant grand soin
de ne pas déraper au risque de rayer la matière acrylique.
En commençant dans un coin, soulevez délicatement le film protecteur avec
l’ongle et décollez-le lentement du miroir. Ne tentez pas de décoller le film
protecteur avec le cutter au risque d’endommager le miroir.
Entretien et utilisation
Nos miroirs en acrylique sont captivants, attrayants et sont sans danger
pour les enfants. Cependant, ils se rayent plus facilement que les miroirs en
verre. Pour éviter cela, il est conseillé d’utiliser des jouets souples durant le
jeu, d’évitez les produits abrasifs et de surveiller les enfants lorsqu’ils jouent
pour que le miroir conserve son joli lustre plus longtemps. Vérifiez l’état des
miroirs régulièrement et retirez immédiatement du jeu tout élément fissuré
ou endommagé. Ne plongez pas les miroirs dans l’eau, nettoyez avec un
détergent doux et un chiffon non pelucheux, essuyez les taches et laissez
sécher à l’air.
TickiT®, Tonbridge, Kent, TN9 1RA, UK. www.tickit.co.uk
Commotion (Europe) BV, Schiphol Boulevard 359, 1118BJ Schiphol, NL

Wooden Mirror Tray Instructions Product Code: 73466
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Para desprender la película protectora
Empleando un cuchillo afilado para manualidades, páselo a lo largo de los 4
bordes con cuidado de no resbalar y rayar el material del espejo.
Empezando por una esquina, utilice su uña para desprender con cuidado la
película protectora, pelándola lentamente de la superficie del espejo. No intente
hacer esta tarea con un cuchillo para manualidades, ya que dañará el espejo.
Cuidado y uso
Nuestros espejos acrílicos son fascinantes, atrayentes y, por encima de todo,
totalmente seguros para los niños. No obstante, se rayan con más facilidad
que los espejos de cristal, por lo tanto, se debe tener cuidado para evitarlo.
Su producto se mantendrá en buen estado durante más tiempo si se utilizan
juguetes blandos, se evitan los productos abrasivos y se supervisa a los niños
mientras juegan. Examine los espejos con regularidad y retire inmediatamente
del juego los artículos agrietados o dañados. No sumerja en agua, limpie
utilizando un detergente suave sobre un paño sin hilazas, elimine las marcas
con un paño y deje secar al aire.
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Het verwijderen van het beschermfolie
Loop met het lemmet van een scherp mes langs de vier randen van de spiegel
en zorg er daarbij voor dat het lemmet niet uitglijdt en het spiegelmateriaal
beschadigt.
Vervolgens kunt u met uw vingernagel het beschermfolie voorzichtig
omhoogtrekken, te beginnen bij één hoek, en langzaam van de spiegel aftrekken.
Doe dit deel niet met een mes, omdat de spiegel hierdoor beschadigd raakt.
Verzorging en gebruik
Onze acryl spiegels zijn fascinerend, aantrekkelijk en bovenal volledig veilig
voor kinderen. Ze krassen echter sneller dan glazen spiegels, dus verdient het
voorkomen hiervan speciale aandacht. Door waar mogelijk zacht speelgoed
te gebruiken, schurende voorwerpen te vermijden en kinderen tijdens hun
spel te superviseren, blijft uw product langer mooi. Controleer de spiegels
regelmatig en verwijder ze onmiddellijk als ze scheuren of beschadigingen
vertonen. Dompel de spiegels niet onder in water, maar gebruik een mild
reinigingsmiddel op een zachte pluisvrije doek om strepen te verwijderen en
laat de spiegel vervolgens aan de lucht drogen.
TickiT®Wooden Mirror Tray Instructions
(model 73466)
Usuwanie folii ochronnej
Przesuń ostrze ostrego nożyka modelarskiego wzdłuż wszystkich 4 krawędzi,
uważając aby nóż nie ześlizgnął się i nie zarysował tai lustra.
Zaczynając od jednego rogu, delikatnie podważ paznokciem folię ochronną
i powoli zdejmuj ją z lustra - nie próbuj wykonywać tej czynności za pomocą
nożyka, bo uszkodzisz lustro.
Pielęgnacja i użytkowanie
Nasze akrylowe lustra są fascynujące i atrakcyjne, lecz przede wszystkim
całkowicie bezpieczne dla dzieci. Łatwiej je jednak zarysować niż lustra
szklane. Należy zatem uważać i w miarę możliwości używać do zabawy
jedynie miękkich zabawek, unikając przedmiotów wykonanych z materiałów
o właściwościach ściernych oraz nadzorując dzieci podczas zabawy. Dzięki
temu produkt pozostanie w doskonałej kondycji na dłużej. Należy regularnie
sprawdzać lustra i natychmiast usuwać z miejsca zabawy każde lustro, które
jest pęknięte lub uszkodzone. Nie zanurzać w wodzie, czyścić łagodnym
środkiem do mycia za pomocą miękkiej, niepozostawiającej włókien
ściereczki, a następnie zetrzeć wszystkie smugi i pozostawić do wyschnięcia
na powietrzu.
TickiT®Wooden Mirror Tray
Instructions (model 73466)
Ta bort skyddsfilmen
Använd en vass hobbykniv och dra kniven längs alla fyra kanterna. Se upp så
att du inte slinter och repar spegelmaterialet.
Börja i ett hörn och använd fingernaglarna för att försiktigt lyfta upp
skyddsfilmen och långsamt dra bort den från spegeln. Försök inte att göra det
här steget med en hobbykniv eftersom det skadar spegel.
Skötsel och användning
Våra akrylspeglar är fascinerande, tilltalande och framför allt helt säkra för
barn. De repas dock lättare än glasspeglar, så var försiktig för att undvika
detta. Om mjuka leksaker används där det är möjligt och du undviker slipmedel
och har översikt över barnen när de leker så kommer produkten att förbli
vacker längre. Kontrollera speglarna regelbundet och låt inte barnen leka
med spruckna eller skadade föremål, de ska omedelbart tas bort. Doppa inte
spegeln i vatten utan rengör den med ett milt rengöringsmedel på en mjuk
luddfri trasa. Torka bort eventuella strimmor och låt lufttorka.
TickiT®, Tonbridge, Kent, TN9 1RA, UK. www.tickit.co.uk
Commotion (Europe) BV, Schiphol Boulevard 359, 1118BJ Schiphol, NL
Table of contents
Other TickiT Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Serene
Serene 6FT Hazel Super King Bed Assembly instructions

Ranger design
Ranger design N4-PS20-8 installation guide

Happy Garden
Happy Garden ANNE CHA07 Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington
Unfinished Furniture of Wilmington S-6163 Assembly instructions

Costway
Costway EP24938 user manual

Habitat
Habitat Alix 816303 Assembly instructions