Timberk AC TIM 09HDN S8R User manual

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Инверторная
сплит-система
Модели/Models:
Инверторная сплит-система
Внутренний блок
DC Inverter split system
Indoor unit
DC Inverter
split system
Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance
notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при-
бора без специального уведомления.
• AC TIM 09HDN S8R
• AC TIM 12HDN S8R
• AC TIM 09HDN S8R-01
• AC TIM 12HDN S8R-01
Инверторная сплит-система
Наружный блок
DC Inverter split system
Outdoor unit
Руководство по эксплуатации включает в себя гарантийный талон
SERIES
Alpha Inverter

www.timberk.com • Electric air conditioner
2
The appliance is designed for air cooling in domestic
premises. The manufacturer reserves the right to
introduce changes in design, configuration and
processing of the article with a view to improve its
properties without any prior notification of customers.
There may be some misprints in text and digital
notations of the present manual.
If after reading of this manual you have any questions
concerning work and operation of the appliance,
please, refer to a shop assistant or to a specialized
service center for further explanations.
The article has a label with all the needed technical
data and other useful information about the appliance.
Use the appliance only for its intended purpose
indicated in this manual.
1. IMPORTANT INFORMATION
1. Important information .......................................................................2
2. Safeguards.......................................................................................2
3. Specifications ...................................................................................4
4. Appliance description .......................................................................6
5. Delivery set.......................................................................................6
6. Appliance control..............................................................................6
7. Operating modes..............................................................................8
8. Maintenance.....................................................................................9
9. Troubleshooting................................................................................10
10. Transportatiom and storage............................................................10
11. Service life ......................................................................................10
12. Utilization rules................................................................................10
Dear customer!
We thank you for your happy choice and buying of a domestic air
conditioner TIMBERK. It will serve you for a long time.
Is intended for cooling, heating, dehydration of air in domestic
premises.
CONTENTS

www.timberk.com • Electric air conditioner 3
1. Don’t try to install the conditioner by yourself. Call for a qualified
installation specialist.
2. While using the air conditioner, it is necessary to observe several
precautions. Incorrect operation due to ignoring of precautions may result
in personal injury of a user and other people, as well as in damaging of
their property.
3. The electric appliance should be under observation while operated,
especially if there are any children near it.
4. Don’t pass your fingers or foreign objects through an air outlet grille
of indoor and outdoor units, since it may result in a trauma caused by a
revolving fan.
5. Don’t let children turn the conditioner on by themselves. Children may
turn the conditioner on only under the care of adults.
6. Don’t try to repair the conditioner by yourself. Internal units of the
conditioner carry a voltage and it is life-threatening! For repair of the
appliance refer to an authorized service center.
7. Don’t use the appliance if it is faulty, or if it was dropped or damaged.
8. Don’t open a front panel of the appliance during its work.
9. Don’t dismantle and modify the appliance.
10. Unplug the conditioner immediately, if it emits strange odours or smoke.
11.Don’t splash and pour water and other liquids on the conditioner.
12. Always unplug the conditioner during a lighting storm.
13. Always unplug the conditioner, when it is not used.
14. Before cleaning and maintenance of the conditioner unplug it. Cleaning
and maintenance should be performed in accordance with instructions of
this manual.
15.To ensure the effective work of the conditioner, operate it in environment
described in the present manual.
16. Don’t use dangerous chemicals for cleaning of the appliance and don’t
let them on the appliance.
17. When removing an air filter, don’t touch metal parts of the appliance.
18. To avoid overheating and risk of flash fire, as well as damage of internal
electric network, don’t change the length of a power cord and don’t
2. SAFEGUARDS connect the appliance via extension cords.
19. To avoid electrical hazards, damaged power cord must be changed
only at authorized service centers qualified professionals.
20. To avoid risk of electric shock, do not place the power cord near a
heater and flammable or combustible substances.
21. Do not start or stop the unit by connecting or disconnecting electrical
power.
22. To avoid electric shock, a damaged power cord should be replaced
only in authorized service centers by qualified specialists.
23. To avoid electric shock, don’t place the power cord near heating
appliances and flammable or combustible substances.
24. Don’t start and stop the appliance by power-up and down.
25. Don’t press the buttons of the remote control board by anything but
your fingers.
26. Don’t use the appliance for purposes not intended by this user manual.

www.timberk.com • Electric air conditioner
4
3. SPECIFICATIONS
Model AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Indoor unit AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Outdoor unit AC TIM 09HDN S8R-01 AC TIM 12HDN S8R-01
Capacity (cooling) BTU (kW) 9324 (2,735) 11397 (3,343)
Capacity (heating) BTU (kW) 9671 (2,834) 12088 (3,606)
Rated power consumption (cooling) (W) 829 1038
Rated power consumption (heating) (W) 785 980
Power supply, V/Hz 220-240~/50 220-240~/50
Rated power current (cooling/heating) (W) 3,6/3,6 4,5/4,5
Air circulation (indoor unit) m3/h 530/500 480/510
Air circulation (outdoor unit) m3/h 1980 1980
Noise level (indoor unit) dB(A) 31/29/27 38/36/34
Noise level (outdoor unit) dB(A) 52 52
Refrigerant R410A R410A
Electrical protection class I class I class
Energy class (cooling/heating) A/A A/A
Degree of protection against moisture (indoor unit) IPX0 IPX0
Degree of protection against moisture (outdoor unit) IPX4 IPX4

www.timberk.com • Electric air conditioner 5
Model AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Indoor unit AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Outdoor unit AC TIM 09HDN S8R-01 AC TIM 12HDN S8R-01
Refrigerant piping, Liquid side / Gas side, (inch) 1/4 / 3/8 1/4 / 1/2
Max. refrigerant pipe length, m 15 15
Maximum difference in level, m 5 5
Filling of Freon, g 680 880
Operating temperature range: cooling, ° C +18 ~ +43 +18 ~ +43
Operating temperature range: heating, ° C -7 ~ + 24 -7 ~ + 24
Net weight, indoor unit (kg) 7 8,5
Net weight, outdoor unit (kg) 28 28
Gross weight, indoor unit (kg) 10 11,5
Gross weight, outdoor unit (kg) 32 32
Net dimensions, indoor unit (mm) 718x240x180 770x240x180
Net dimensions, outdoor unit (mm) 700x256x552 700x256x552
Packing dimensions, indoor unit (mm) 805x305x255 855x305x255
Packing dimensions, outdoor unit (mm) 803x325x600 803x325x600

www.timberk.com • Electric air conditioner
6
4. APPLIANCE DESCRIPTION
5. DELIVERY SET
6. APPLIANCE CONTROL
The conditioner consists of indoor and outdoor units connected by
pipelines. The conditioner may be controlled from a remote control board
or from an indoor unit control panel.
Complete set of air conditioner (split system) includes:
Conditioner unit for indoor installation -1 piece
Conditioner unit for outdoor installation -1 piece
1. Conditioner unit for indoor installation.
2. Front panel.
3. Air-intake grille of the indoor unit.
4. Сontrol panel of the indoor unit.
5. Blinds (deflectors) for distribution of treated air.
6. Air outlet of the indoor unit.
7. Copper tube for gas (freon), connection line*.
8. Tube for condensate removal*.
9. Air-outlet grille of the outdoor unit.
10. Conditioner unit for outdoor installation.
11. Air-intake grilles of the outdoor unit.
Remote control board -1 piece
Batteries for remote control board - 2 pcs.
User manual -1 piece
Guarantee slip -1 piece
Packing of indoor-installation unit -1 piece
Packing of outdoor-installation unit -1 piece
* not supplied
1. Power indicator
2. Indicator night operation
3. Timer indicator
4. Operation indicator
5. Button POWER. With this button, you can turn on and off the air
conditioner
6. Temperature Indicator
The conditioner may be controlled from a remote control board or from an
indoor unit control panel.
Description of indoor unit control panel
Fig. 2
Fig. 1
6
1
2
3
4
5

www.timberk.com • Electric air conditioner 7
increase temperature by 1 °С from the specified one within two hours.
If working for heating, the conditioner will decrease temperature by 1 °С
from the specified one within two hours. After 10 hours of operation the
conditioner will turn off automatically.
20.Button for selection of operating mode – «MODE». Using this button,
you may select a needed operating mode: AUTO, COOL, DRY, HEAT, FAN.
Indication of the control board display shall correspond to selected modes.
Work with remote control board
Mounting and replacement of batteries: mount two LR03 alkaline batteries,
according to polarity indicated on the remote control board.
In order to avoid malfunction of the remote control board do not insert used
batteries or batteries of various types.
If the conditioner is not used for a long time, remove batteries from the
board or else electrolyte may leak and damage the board.
In normal operation of the conditioner average service life of batteries will
be about a half-year.
Replace batteries, if command receiving is not confirmed with an audio
signal, or if the display does not show a sign of command transfer. When
generating commands from the remote control board, point an IR-radiator
at a remote-control signal receiver situated on the indoor unit. Hold the
remote control board at the distance of no more than 8 m from the indoor
unit. The remote control board will not work, if there are any curtains, doors
or other things between it and the indoor unit. Protect the board from water
and exposure to direct sunlight and heat sources.
Fig. 4
12
13
14
17
15
20
16
19
18
12.Button «ON/OFF» (Power). Using this button, you may turn the
conditioner on or off.
13.Buttons «TEMP» (increase/decrease). Using this button, you may set
needed air temperature indoors.
14.Button «FAN». Using this button, you may select rotation speed of the
indoor unit fan: «Auto», «High», «Middle», «Low».
In “Auto” mode the fan speed will change automatically. In dry mode the
fan speed will remain unchanged – “Low”.
15.Button «SWING». Using this button, you may regulate position of air-
outlet blinds and forward treated air up and down.
16.Button «TIMER». Pressing this button, you may set the time for turning
the conditioner on and off (set the time by pressing “TEMP» buttons up and
down). If the conditioner is off, you may set the time for automatic turning
on in a set time interval. And vice versa, if the conditioner is on, you may set
the time for automatic turning off. Before activation of the Timer function
you may specify the needed settings.
17.Button «SUPPER». Using this button, you may turn the turbo mode on
and off. In this mode the conditioner shows the maximum cooling (in cool
mode) or heating (in heat mode) capacity.
18.Button «ECO» (Economic). Using this button, you may turn the
economic mode on and off. In this mode temperature will increase (in cool
mode) or decrease (in heat mode) slightly – by 2°С from the specified one.
19.Button «SLEEP» (Night Care). Using this button, you may turn the sleep
mode on and off. In this mode, if working for cooling, the conditioner will
Description of remote control board
NOTE:
After installing the batteries in the remote control for
a few seconds will alternately flashing heating and
cooling. To select the mode of the console «cooling
only» press any key on the remote control during
display cooling mode.
To select the operation mode of the remote control
«cooling-heating» press any key during the display of
the heating mode, or do not press any key to stop the
flashing indicator.

www.timberk.com • Electric air conditioner
8
«SUPER» mode (TURBO)
When pressing the «TURBO» button on the remote control board, the
conditioner will start working in turbo mode – for maximum cooling (in cool
mode) or for maximum heating (in heat mode).
TIMER mode
Procedure of timing:
– If the conditioner is off, then press the “TIMER” button to activate the
automatic turning on. Pressing this button once again, set the time for
turning the conditioner on in the set time interval. To cancel the timer mode,
press the “TIMER” button once again.
–If the conditioner is working, then press the “TIMER” button to activate
the automatic turning off. Pressing this button once again, set the time for
turning the conditioner off in the set time interval. To cancel the timer mode,
press the “TIMER” button once again.
«SLEEP» mode
Button «SLEEP» (Night Care). Using this button, you may turn the sleep
mode on and off. In this mode, if working for cooling, the conditioner will
increase temperature by 1 °С an hour from the specified one within two
hours. If working for heating, the conditioner will decrease temperature by
1 °С an hour from the specified one within two hours. After 10 hours of
operation the conditioner will turn off automatically.
AUTO mode (SMART)
The auto mode is turned on and off with the use of the button “MODE” on
the remote control board.
1. While working in the AUTO mode, a microprocessor will automatically
select COOL, FAN, HEAT or DRY modes based on the difference between
actual and preset air temperature indoors.
2. If the AUTO mode does not provide comfort conditions, select the mode
manually. In automatic mode, depending on air temperature in the room,
the conditioner will select needed temperature parameters of its operation
in the following order:
7. OPERATING MODES
Temperature indoors Automatic mode sele ction Automatically maintained temperature
if <20° С then HEAT mode shall be turned on 23° С
if <20° С - 26° С then DRY mode shall be turned on 18° С
if <26° С then COOL mode shall be turned on 23° С
ASmart mode allows changing threshold of switching from mode to mode.
During operation in Smart mode you see «-» on the display. Press keys
Temp +/-. «-» will change by +(-) 2. The range shift of this threshold
ASmart mode allows changing threshold of switching from mode to mode.
During operation in Smart mode you see «-» on the display. Press keys
Temp +/-. «-» will change by +(-) 2. The range shift of this threshold is within
-2...+2 of default temperatures.
COOL, HEAT and FAN
1. Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button.
2. Pressing the «MODE» button, select COOL, HEAT or FAN mode
manually.
3. Pressing the «TEMP» button (up-down), set the desired air temperature
indoors (except for FAN mode).
4.Pressing the «FAN SPEED» button on the remote control board, select
the fan rotation speed: AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH, and the conditioner
will start working in accordance with the selected setting. In the Smart
mode fan speed automatically selected.
NOTE:
If there is a difference between set and actual air
temperature in DRY mode, the conditioner will
automatically turn on in COOL or FAN modes.
5.To turn the conditioner off, press the «ON/OFF» button once again.
In the FAN mode air temperature indoors is not set.
DRY
Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button. Pressing the
«MODE» button, select the DRY mode. The conditioner will start working
in the set mode. To turn the conditioner off, press the «ON/OFF» button
once again.

www.timberk.com • Electric air conditioner 9
8. MAINTENANCE
• Before cleaning unplug the conditioner.
• Cleaning of the indoor unit and remote control board:
• Indoor unit and remote control board should be cleaned with a dry soft
cloth.
• If the indoor unit is too unclean, moisten the cloth with cold water.
• It is prohibited to clean the remote control board with moist cloth.
• In order to avoid the damage of paint or details of the conditioner, do not
clean it with brushes and do not leave them on the surface of indoor unit.
• In order to avoid the damage of surface or deformation of the conditioner
details, do not clean it with petrol, solvents, cleaning powders or other
chemically active substances.
• Before a sustained interruption in the conditioner work:
• Turn the conditioner on for several hours in the FAN mode. It will allow
you to dry its inner cavities
• Unplug the conditioner. Remove the batteries from the remote control
board.
• Checks before starting:
• Make sure that an air filter is installed.
• Make sure that air inlet and outlet grilles of the outdoor unit are not
blocked by foreign objects.
• Cleaning of air filter
• Air filter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign
particles. If the filter is contaminated, the conditioner capacity decreases
sharply.
• If the conditioner is operated permanently, the filter should be cleaned
once per two weeks.
• If the conditioner is installed in a room with dusty atmosphere, then the
air filter should be cleaned more often.
• To remove the filter, open the indoor unit panel.
• Remove air filters. Clean the filter with a vacuum cleaner or rinse it in
clean water. If the filter is contaminated heavily, clean it with a soft brush
and wash in diluted washing solution, then dry it in a cool place.
• While cleaning the filter with the vacuum cleaner, hold it with contaminated
surface up. While washing the filter in water, hold it with contaminated
surface down.
• Do not dry the filter in the sun or near a fire.
• Set the air filter to initial position and close the panel.
Regulation of treated air flow direction
Regulating the position of deflectors (blinds), set the direction of treated
air flow ensuring uniform distribution of temperature and the most comfort
conditions in the room. To change the position of deflectors, use the
«SWING» button.

www.timberk.com • Electric air conditioner
10
9. TROUBLESHOOTING
11.SERVICE LIFE
In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in
tables. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to
the service center.
Failures and their possible reasons:
12. UTILIZATION RULES
10. TRANSPORTATIOM AND STORAGE
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality
of our products. That’s why specifications, design and accessories are
subject to change without any specific notice.
Service life of the appliance is 10 years provided that the respective
installation and operation rules are observed.
Date of the conditioner manufacture is shown in a serial number of the
device. For more details, please, ask a shop assistant.
* This product must have storage in dry, well-ventilated space of warehouse
at the temperature not lower than -30°C.
Temperature
requirements*
Humidity
requirements*
Transportation and
storage
From -30° to +50°
From 15% to 85%
(without a condensate)
Upon expiration of the service life, the appliance should be utilized in
accordance with norms, regulations and procedures effective in the place
of utilization.
Failure Possible reason Actions
The conditioner does
not work
Interruptions in power supply Wait for restoration of power
supply
Batteries in the remote control
board are low Replace the batteries
Time of tuming on is set by
the timer
Wait till the conditooner turns
on by the timer or cancel the
timer setting
Insufficient cooling or
heating capacity
The set air temperature is too
high or too low
Set the air temperature
correctly
The air filter is clogged with dust Clean the air filter
Foreign objects block the air intel
and retum air grillages of the
outdoor unit
Remove foreign objects
The conditioner works,
but does not cool or
heat the room
A three-minute delay of
compressor tuming on Wait a little
The air temperature is set
incorrectly Set the temperature correctly

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха 11
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение бытового
кондиционера воздуха TIMBERK.
Он прослужит Вам долго.
Электрический кондиционер воздуха предназначен для ох-
лаждения, обогрева и осушения воздуха в бытовом помеще-
нии.
Просим вас внимательно ознакомиться с руководством по
эксплуатации перед тем, как вы начнете эксплуатацию изде-
лия
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прибор предназначен для охлаждения воздуха в бытовых помеще-
ниях.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уве-
домления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплек-
тацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его
свойств. В тексте и цифровых обозначениях данного руководства
могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по рабо-
те и эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализи-
рованный сервисный центр для получения разъяснений.
ПРИМЕЧАНИЕ
На изделии присутствует этикетка, на которой ука-
заны все необходимые технические данные и дру-
гая полезная информация о приборе. Используйте
прибор только по назначению, указанному в дан-
ном руководстве.
1. Важная информация ......................................................................11
2. Меры предосторожности ...............................................................12
3. Технические характеристики .........................................................13
4. Описание прибора..........................................................................15
5. Комплект поставки.........................................................................15
6. Управление прибором....................................................................15
7. Режимы работы ..............................................................................17
8. Уход и обслуживание......................................................................19
9. Гарантийный талон .........................................................................20
Содержание*
* Руководство по эксплуатации может быть дополнено приложением №1, которое
является неотъемлемой частью Руководства по эксплуатации.

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха
12
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не пытайтесь самостоятельно устанавливать кондиционер. Обра-
титесь к квалифицированному специалисту по установке.
2. При использовании кондиционера, необходимо соблюдать ряд мер
предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнориро-
вания мер предосторожности может привести к причинению вреда
здоровью пользователя и других людей, а также нанесению ущерба
их имуществу.
3. Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его
эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
4. Не просовывайте пальцы или посторонние предметы через возду-
ховыпускную решетку внутреннего и наружного блоков, так как это
может привести к травме от вращающегося вентилятора.
5. Не разрешайте детям самостоятельно включать кондиционер.
Дети могут включать кондиционер только под присмотром взрослых.
6. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать кондиционер. Вну-
тренние агрегаты кондиционера находятся под напряжением, это
опасно для жизни! Для ремонта изделия обращайтесь в авторизован-
ный сервисный центр.
7. Не используйте устройство, если оно неисправно, или если его
уронили или повредили.
8. Не открывайте лицевую панель устройства во время его работы.
9. Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
10. Незамедлительно отключите кондиционер от электрической
сети, если от него идут странные запахи или дым.
11. Не брызгайте и не лейте воду и другие жидкости на кондиционер.
12. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети во время
грозы.
13. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети, когда он
не используется.
14. Перед началом чистки и технического обслуживания кондиционе-
ра отключите его от электрической сети. Чистку и техническое обслу-
живание производите в соответствии с указаниями данного руковод-
ства по эксплуатации.
15. Для обеспечения эффективной работы кондиционера эксплуати-
руйте его в температурно-влажностных условиях, указанных в данном
руководстве по эксплуатации.
16. Не используйте опасные химические вещества для чистки устрой-
ства и не допускайте их попадания на прибор.
17. При снятии воздушного фильтра не касайтесь металлических ча-
стей устройства.
18. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также
повреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину
сетевого шнура и не подключайте устройство через электрические
удлинители.
19. Во избежание опасности поражения электрическим током, повре-
жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных
сервисных центрах квалифицированными специалистами.
20. Во избежание опасности поражения электрическим током не раз-
мещайте шнур питания рядом с нагревательными приборами и легко-
воспламеняющимися или горючими веществами.
21. Не запускайте и не останавливайте устройство посредством под-
ключения или отключения электрического питания.
22. Не нажимайте кнопки на пульте дистанционного управления
(ПДУ), чем либо, помимо ваших пальцев.
23. Не используйте устройство, в целях, не предусмотренных этим
руководством по эксплуатации.

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха 13
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Внутренний блок AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Наружный блок AC TIM 09HDN S8R-01 AC TIM 12HDN S8R-01
Выходная мощность (охлаждение) (кВт) 9324 (2,735) 11397 (3,343)
Выходная мощность (обогрев) (кВт) 9671 (2,834) 12088 (3,606)
Номинальная потребляемая мощность (охлаждение) Вт 829 1038
Номинальная потребляемая мощность (обогрев) Вт 785 980
Параметры электропитания В/Гц 220-240~/50 220-240~/50
Номинальная сила тока (охлаждение/обогрев) А 3,6/3,6 4,5/4,5
Расход воздуха (внутренний блок) м3/ч 530/500 480/510
Расход воздуха (наружный блок) м3/ч 1980 1980
Уровень шума (внутренний блок) Дб(А) 31/29/27 38/36/34
Уровень шума (наружный блок) Дб(А) 52 52
Тип фреона R410A R410A
Класс электрозащиты I class I class
Класс энергоэффективности (охлаждение/обогрев) A/A A/A
Степень защиты от влаги (внутренний блок) IPX0 IPX0
Степень защиты от влаги (наружный блок) IPX4 IPX4

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха
14
Модель AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Внутренний блок AC TIM 09HDN S8R AC TIM 12HDN S8R
Наружный блок AC TIM 09HDN S8R-01 AC TIM 12HDN S8R-01
Диаметр труб, жидкость/газ (дюйм) 1/4 / 3/8 1/4 / 1/2
Максимальная длина трассы, м 15 15
Максимальный перепад высот между блоками, м 5 5
Диапазон рабочих температур: охлаждение, °С 680 880
Диапазон рабочих температур: охлаждение, °С +18 ~ +43 +18 ~ +43
Диапазон рабочих температур: обогрев, °С -7 ~ + 24 -7 ~ + 24
Вес нетто, внутренний блок (кг) 7 8,5
Вес нетто, наружный блок (кг) 28 28
Вес брутто, внутренний блок (кг) 10 11,5
Вес брутто, наружный блок (кг) 32 32
Размеры прибора, внутренний блок (мм) 718x240x180 770x240x180
Размеры прибора, наружный блок (мм) 700x256x552 700x256x552
Размеры в упаковке, внутренний блок (мм) 805x305x255 855x305x255
Размеры в упаковке, наружный блок (мм) 803x325x600 803x325x600

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха 15
1. Индикатор электропитания
2. Индикатор ночного режима работы
3. Индикатор таймера
4. Индикатор работы
5. Кнопка POWER. С помощью данной
кнопки можно включить и выключить кондиционер.
6. Индикатор температуры
6. УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного
управления или с панели управления внутреннего блока.
8
7
9
3
4
2
5
6
1
11 10
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединен-
ных трубопроводами. Управление кондиционером осуществляется с
пульта дистанционного управления или с панели управления внутрен-
него блока.
1. Блок кондиционера для внутренней установки в помещении.
2. Лицевая панель.
3. Воздухозаборная решетка внутреннего блока.
4. Панель управления внутреннего блока
5. Жалюзи (направляющие заслонки) для раздачи обработанного
воздуха.
6. Воздушный фильтр.
7. Медная трубка газа (фреона), соединительная магистраль*.
8. Трубка для отвода конденсата*.
9. Воздуховыпускная решетка наружного блока.
10. Блок кондиционера для наружной установки вне помещения.
11. Воздухозаборные решетки наружного блока.
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В комплектацию кондиционера воздуха (сплит-системы) входит:
1. Блок кондиционера для внутренней установки - 1 шт.
2. Блок кондиционера для наружной установки - 1 шт.
3. Пульт дистанционного управления - 1 шт.
4. Элементы питания для пульта ДУ - 2 шт.
5. Руководство по эксплуатации и гарантийный талон - 1 шт.
6. Упаковка блока внутренней установки - 1 шт.
7. Упаковка блока наружной установки - 1 шт.
* не входит в комплект поставки
Описание панели управления внутреннего блока
Рис. 1
Рис. 2
6
1
2
3
4
5

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха
16
На передней панели кондиционера присутствует дисплей, который
показывает заданную и текущую температуру, а также индикато-
ры*, отображающие режимы и параметры работы: электропитание,
ночной режим, температура, таймер, работа компрессора (рисунок
ниже**).
12. Кнопка «ON/OFF» (Power). С помощью данной кнопки можно
включить или выключить кондиционер.
13. Кнопки «TEMP» (увеличение/уменьшение). С помощью данной
кнопки задается необходимая пользователю температура воздуха в
помещении.
14. Кнопка «FAN». С помощью данной кнопки можно выбрать ско-
рость вращения вентилятора внутреннего блока: Автоматическая
«Auto», Высокая «High», Средняя «Middle», Низкая «Low».
В автоматическом режиме «Auto» скорость вентилятора меняется
автоматически. В режиме осушения скорость вращения вентилятора
остается неизменной – низкой «Low».
15. Кнопка «SWING». С помощью данной кнопки можно регулировать
Рис. 3
* Наличие данной функции зависит от партии поставки
12
13
14
17
15
20
16
19
18
Описание пульта дистанционного управления
положение воздуховыпускных жалюзи и направлять обработанный
воздух вверх-вниз.
16. Кнопка «TIMER». После нажатия данной кнопки можно устанавли-
вать время включения и выключения кондиционера по таймеру (уста-
навливайте время, нажимая кнопки «TEMP» вверх-вниз). Если конди-
ционер выключен, вы можете установить время на автоматическое
включение через заданный вами отрезок времени. И наоборот, если
кондиционер включен, вы можете установить
время на автоматическое выключение кондиционера. Перед активи-
зацией функции Таймера вы можете задать необходимые настройки.
17. Кнопка «SUPER». С помощью данной кнопки можно включать и
выключать интенсивный режим работы, при котором кондиционер
выходит на максимальную производительность по охлаждению (в ре-
жиме охлаждения) или обогреву (в режиме обогрева).
18. Кнопка «ECO» (Economic). С помощью данной кнопки можно
включать и выключать экономичный режим работы, при котором в
режиме охлаждения температура незначительно повышается - на 2°С
от заданной пользователем. В режиме обогрева температура незна-
чительно понижается - на 2°С от заданной пользователем.
19. Кнопка «SLEEP» (Night Care). С помощью данной кнопки можно
включать и выключать ночной режим работы. В данном режиме при
работе на охлаждение кондиционер будет повышать температуру на
1°С от заданной в течение двух часов. При работе на обогрев кон-
диционер будет понижать температуру на 1°С от заданной в течение
двух часов. Через 10 часов работы кондиционер автоматически от-
ключится.
20. Кнопка выбора режимов работы «MODE». С помощью данной
кнопки можно выбрать необходимый режим работы: Автоматический,
Охлаждение, Осушение, Обогрев, Вентиляция.
Индикация на дисплее пульта управления соответствует выбран-
ным режимам
Работа с пультом ДУ
Установка и замена элементов питания: установить два щелочных
элемента питания типа LR03, согласно указанной полярности на пуль-
те ДУ.
Во избежание нарушений работы пульта ДУ не вставляйте в него ис-
пользованные элементы питания или элементы питания разных типов.

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха 17
Если кондиционер не эксплуатируется в течение длительного време-
ни, извлеките батарейки из пульта ДУ. Иначе электролит может пот-
ечь и повредить пульт.
При нормальной эксплуатации кондиционера средний срок службы
элементов питания составляет полгода.
Заменяйте элементы питания, если прием команды не подтвержда-
ется звуковым сигналом, или на дисплее исчез значок передачи ко-
манд.
Подавая команды с пульта дистанционного управления, направляйте
ИК-излучатель на приемник сигналов ДУ, расположенный на внутрен-
нем блоке. Держите пульт ДУ на расстоянии не более 8 м от внутрен-
него блока.
Пульт ДУ не будет работать, если между ним и внутренним блоком
расположены шторы, двери или другие предметы. Не допускайте
попадания на пульт воды и не подвергайте его воздействию прямых
солнечных лучей и источников тепла.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим работы (SMART)
Включение и выключение автоматического режима работы происхо-
дит с помощью кнопки «MODE» на пульте ДУ.
1. При работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме микропроцессор авто-
матически выбирает режимы ОХЛАЖДЕНИЯ, ВЕНТИЛЯЦИИ, ОБО-
ГРЕВА или ОСУШЕНИЯ по разнице между фактической и предуста-
новленной температурой воздуха в помещении.
2. Если АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим работы не обеспечивает ком-
фортные условия, выберите режим работы кондиционера вручную.В
автоматическом режиме, в зависимости от температуры воздуха в
помещении, кондиционер самостоятельно выбирает необходимые
температурные параметры своей работы в следующем порядке:
7. РЕЖИМЫ РАБОТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ
После установки батареек на дисплее пульта не-
сколько секунд поочередно мигают индикаторы
обогрева и охлаждения. Для выбора режима работы
пульта «Только охлаждение» необходимо нажать лю-
бую клавишу на пульте во время отображения режи-
ма охлаждения.
Для выбора режима работы пульта «Охлаждение-о-
богрев» необходимо нажать любую клавишу во вре-
мя отображения режима обогрева, либо не нажимать
ни какие клавиши до прекращения мигания индика-
торов.
Температура в помещении Автоматический выбор режима Автоматически поддерживаемая
температура
если <20° С то включается режим обогрева 23° С
если <20° С - 26° С то включается режим осушения 18° С
если <26° С то включается режим охлаждения 23° С
В режиме Smart можно изменить порог перехода из режима в ре-
жим. Во время работы в режиме Smart на дисплее отображается «-»,
нажмите клавиши Temp +/-, «-» сменяется на +(-) 2. Диапазон сме-
щения этого порога находится в пределах -2...+2 от температур по
умолчанию.
ОХЛАЖДЕНИЕ, ОБОГРЕВ и ВЕНТИЛЯЦИЯ (COOL, HEAT, FAN)
1. Включите кондиционер, нажав кнопку «ON/OFF».
2. Нажимая кнопку «MODE», выберите режим ОХЛАЖДЕНИЯ (COOL),
ОБОГРЕВА (HEAT) или ВЕНТИЛЯЦИИ (FAN) вручную.
3. Нажимая кнопки «TEMP» (вверх-вниз), задайте желаемую темпера-
туру воздуха в помещении (кроме режима ВЕНТИЛЯЦИИ).
4. Нажимая кнопку «FAN» на пульте ДУ, выберите скорость вращения
вентилятора: АВТОМАТИЧЕСКАЯ, НИЗКАЯ, СРЕДНЯЯ,ВЫСОКАЯ,
кондиционер начнет работать в соответствие с выбранной настрой-

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха
18
Режим работы «SUPER» («TURBO»)
При нажатии кнопки «TURBO» на пульте ДУ кондиционер начинает
работу в интенсивном режиме на максимальное охлаждение (в режи-
ме охлаждения) или на максимальный обогрев (в режиме обогрева).
Режим работы по таймеру (TIMER)
Порядок настройки таймера:
Если кондиционер выключен, то для активации автоматического
включения по таймеру нажмите кнопку «TIMER”. Нажимая кнопки
TEMP, задайте время включения кондиционера через установленный
промежуток времени. Для отмены режима работы по таймеру повтор-
но нажмите кнопку «TIMER».
Если кондиционер работает, то для активации автоматического от-
ключения по таймеру нажмите кнопку “TIMER”. Нажимая кнопки
TEMP, задайте время отключения кондиционера через установленный
промежуток времени. Для отмены режима работы по таймеру повтор-
но нажмите кнопку “TIMER».
Ночной режим работы «SLEEP»
ПРИМЕЧАНИЕ
При разнице установленной и фактической темпе-
ратур, при работе в режиме ОСУШЕНИЯ кондицио-
нер автоматически переключится в режим ОХЛАЖ-
ДЕНИЯ или ВЕНТИЛЯЦИИ.
кой. В режиме Smart скорость вращения вентилятора выбирается
автоматически
5. Для отключения кондиционера снова нажмите кнопку «ON/OFF».
В режиме ВЕНТИЛЯЦИЯ температура воздуха в помещении не за-
дается.
ОСУШЕНИЕ (DRY)
Включите кондиционер, нажав кнопку «ON/OFF». Нажимая кнопку
«MODE», выберите режим ОСУШЕНИЕ (DRY). Кондиционер начинает
работу в данном режиме. Для отключения кондиционера снова на-
жмите кнопку «ON/OFF».
Кнопка «SLEEP» (Night Care). С помощью данной кнопки можно вклю-
чать и выключать ночной режим работы. В данном режиме при ра-
боте на охлаждение кондиционер будет повышать температуру на
1°С от заданной в час в течение двух часов. При работе на обогрев
кондиционер будет понижать температуру на 1°С в час от заданной
в течение двух часов. Через 10 часов работы кондиционер автомати-
чески отключится.
Регулирование направления потока обработанного воздуха.
Регулируя положение направляющих заслонок (жалюзи), задайте на-
правление потока обработанного воздуха, обеспечивающее равно-
мерное распределение температуры и наиболее комфортные условия
в помещении. Для изменения положения направляющих заслонок ис-
пользуйте кнопку «SWING».

www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха 19
• Перед тем, как приступить к чистке, отключите кондиционер от
электросети.
• Чистка внутреннего блока и пульта дистанционного управления:
• Чистку внутреннего блока и пульта ДУ выполняйте сухой мягкой
тканью.
• Если внутренний блок слишком загрязнен, смочите ткань холодной
водой.
• Запрещается чистить влажной тканью пульт ДУ.
• Во избежание повреждения краски или деталей кондиционера не
пользуйтесь для чистки щетками и не оставляйте их на поверхности
внутреннего блока.
• Во избежание повреждения поверхности или деформации деталей
кондиционера не пользуйтесь для чистки бензином, растворителями,
чистящими порошками или другими химически активными вещества-
ми.
• Перед длительным перерывом в работе кондиционера:
• Включите кондиционер на несколько часов в режиме вентиляции.
Это позволит полностью просушить его внутренние полости
• Отключите кондиционер от электросети.
• Извлеките из пульта ДУ элементы питания.
• Предпусковые проверки:
• Убедитесь, что воздушный фильтр установлен.
• Убедитесь, что воздухозаборная и воздуховыпускная решетки на-
ружного блока не загорожены посторонними предметами.
• Чистка воздушного фильтра
• Воздушный фильтр очищает воздух, поступающий в кондиционер,
от пыли и посторонних частиц.
• При загрязнении фильтра производительность кондиционера рез-
ко снижается.
• При постоянной эксплуатации кондиционера фильтр следует чи-
стить каждые две недели.
• Если кондиционер установлен в помещении с запыленной атмос-
ферой, то воздушный фильтр следует чистить чаще.
• Для извлечения фильтра откройте панель внутреннего блока.
• Извлеките воздушные фильтры. Очистите фильтр пылесосом или
сполосните его в чистой воде. Если фильтр сильно загрязнен, почи-
стите его мягкой щеткой и промойте в слабом моющем растворе, за-
тем просушите в прохладном месте.
• При чистке фильтра пылесосом держите его загрязненной поверх-
ностью вверх. При промывании фильтра в воде держите его загряз-
ненной поверхностью вниз.
• Не сушите фильтр на солнце или вблизи огня.
• Установите воздушный фильтр в исходное положение и закройте
панель.
8. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

www.timberk.сom • Гарантийный талон
20
20 www.timberk.сom • Электрический кондиционер воздуха
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
www.timberk.com
Уважаемый покупатель!
Обратите внимание на необходимость вашей подписи
на стр. 26
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Timberk Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

SMA
SMA Sunny Central 500U installation guide

Lenze
Lenze E931E Series Hardware manual

MULTIQUIP
MULTIQUIP GA-9.7 HZ Parts and operation manual

VITO
VITO PRO-POWER VII150A instruction manual

Emotron
Emotron VFX 2.0 instruction manual

True blue power
True blue power TI250 Series Installation manual and operating instructions