TIPTOE NOD User manual

NOD LAMP
CLAMP LAMP / TABLE LAMP

ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement
si l’on respecte ces instructions soit en phase
d’installation soit pendant l’utilisation; il faut donc
les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l’installation et chaque fois que l’on
intervient sur l’appareil, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée.
- L’appareil ne peut être modié ou altéré de
quelque manière que ce soit, toute modication peut
compromettre la sécurité de celui-ci en le rendant
dangereux. TIPTOE décline toute responsabilité pour
les produits modiés.
- Si le cordon exible externe est endommagé,
il doit être remplacé par TIPTOE ou par le personnel
qualié an d’éviter des dangers.
- La source lumineuse ne peut pas être substituée
par le client. Pour obtenir des informations,
contacter TIPTOE.
- L’ appareil ne présente aucun risque
photobiologique.
- Le symbole reporté sur l’appareil indique que
le produit doit être éliminé d’une autre façon que
celle avec les déchets urbains.
DONNÉES TECHNIQUES:
- NOD TABLE LAMP LED : LED board 3W.
- NOD CLAMP LAMP LED : LED board 3W.
- Cet appareil d’éclairage est équipé de LED
à haut rendement et d’un diffuseur qui dirige le ux
lumineux de manière optimale.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE:
- Pour le nettoyage de l’appareil utiliser
exclusivement un chiffon doux, humecté si nécessaire,
avec de l’eau et du savon ou avec un détergent
neutre pour les salissures les plus tenaces.
- Attention: ne pas utiliser d’alcool ou solvents.
WARNING!
The safety of this tting can only be guaranteed
if these instructions are observed, during both
installation and use. Please retain these instructions
safety.
REMARKS:
- When installing and whenever acting
on the appliance, ensure that the power supply
has been switched off.
- The appliance may in no way be modied
or tampered with, any modication may compromise
safety causing the appliance to become dangerous.
TIPTOE declines all responsibility for products that
are modied.
- Should the external trailing cable get damaged,
it must be replaced by TIPTOE or by qualied
personnel in order to avoid any danger.
- The light source cannot be replaced
by the customer. Contact TIPTOE for information.
- The device carries no risk of photobiological
emissions.
- The symbol shown on the device indicates that the
product must be thrown out
in a different manner than with the urban trashes.
TECHNICAL DATA:
- NOD TABLE LAMP LED : LED board 3W.
- NOD CLAMP LAMP LED : LED board 3W.
- This lighting device has high efciency LEDs
combined with a diffusor that channels the light ow
in optimum fashion.
CLEANING INSTRUCTIONS:
- Use only a soft cloth to clean the appliance,
dampened with water and soap or mild cleanser
if needed for resistant dirt
- Warning: do not use alcohol or other solvents.
FR EN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

ATTENZIONE!
La sicurezza dell’apparecchio é garantita
solo rispettando queste istruzioni sia in fase di
installazione che di impiego; é pertanto necessario
conservarle.
AVVERTENZE:
- All’atto dell’installazione ed ogni volta che si
interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata
tolta la tensione di alimentazione.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo
modicato o manomesso, ogni modica ne può
compromettere la sicurezza rendendo lo stesso
pericoloso. TIPTOE declina ogni responsabilità per i
prodotti modicati.
- Se il cavo essibile si danneggia, deve essere
sostituito da TIPTOE o da personale qualicato al ne
di evitare pericoli.
- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal
cliente. Per informazioni contattare FLOS.
- L’apparecchio è esente dal rischio di emissione
fotobiologica.
- Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato
dai riuti urbani.
DATI TECNICI :
- NOD TABLE LAMP LED : Scheda LED 3W.
- NOD CLAMP LAMP LED : Scheda LED 3W.
- Questo apparecchio di illuminazione è dotato di
led ad alta efcienza, combinati ad un diffusore che
convoglia in modo ottimale il usso luminoso.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
DELL’APPARECCHIO:
- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare
esclusivamente un panno morbido eventualmente
inumidito con acqua e sapone.
- Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

TIPTOE garantit que ses produits sont exempts
de défauts de matériaux ou d’usinage pendant
la période de garantie spéciée par la date d’achat
(en se référant au ticket de caisse ou à la facture), en
vertu des conditions indiquées sur www.tiptoe.fr.
En cas d’un défaut relevé pendant la période de
garantie dénie, vous devrez le notier par écrit au
revendeur chez qui vous avez acquis le produit ou à
la date à laquelle le défaut a été relevé (dans tous les
cas pendant la période de garantie dénie). Dans le
cadre de l’application de la garantie, vous donnez
votre accord au revendeur ou à TIPTOE an qu’ils
examinent le défaut relevé ou vous vous engagez
à rendre le produit au revendeur ou à TIPTOE,
à notre discrétion. Aucun retour ne sera accepté sans
autorisation écrite du revendeur ou du service client
TIPTOE. Le non respect de ce qui est indiqué ci-dessus
constitue une renonciation à l’action entreprise. Cette
garantie se substitue et exclut toute autre garantie,
explicite ou implicite, incluant le caractère commercial
ou la pertinence du produit à des ns particulières.
En aucun cas, TIPTOE ne sera tenue responsable
des dommages accidentels éventuels ou signicatifs,
inclus, sans limite, les dommages à d’autres biens et
équipements, perte de prots ou de compensation
pour les services.
Pour plus d’informations, consultez le site
www.tiptoe.fr.
TIPTOE guarantees that its products are free from
material or manufacturing defects for the warranty
period specied by the date of purchase (with
reference to the receipt or invoice), in accordance
with the conditions indicated on www.tiptoe.fr.
In the event of a defect being detected within the
dened warranty period, you must notify the dealer
from whom you purchased the product or at
on which the defect was detected (in any case within
the dened warranty period). For the purposes of the
warranty, you agree to allow the dealer or TIPTOE
to investigate the defect or you agree to return the
product to the dealer or TIPTOE at our discretion.
No returns will be accepted without written
authorization from the dealer or TIPTOE customer
service. Failure to comply with the above constitutes
a waiver of the action taken. This warranty is in
lieu of and excludes all other warranties, express or
implied, including merchantability or tness
for a particular purpose. In no event shall TIPTOE
be liable for any incidental or consequential
damages, including, without limitation, damage
to other property and equipment, loss of prots
or compensation for services.
For more information, visit www.tiptoe.fr.
FR EN
GARANTIE GUARANTEE

TIPTOE garantisce che i suoi prodotti sono privi di
difetti di materiale o di fabbricazione per il periodo
di garanzia specicato dalla data di acquisto (con
riferimento allo scontrino o alla fattura), in conformità
alle condizioni indicate sul sito www.tiptoe.fr.
Nel caso in cui venga riscontrato un difetto entro il
periodo di garanzia denito, l’utente deve informare
per iscritto il rivenditore presso il quale ha acquistato
in cui è stato riscontrato il difetto (in ogni caso entro il
periodo di garanzia denito). Ai ni della garanzia,
l’utente accetta di consentire al rivenditore o a TIPTOE
di indagare sul difetto o di restituire il prodotto al
rivenditore o a TIPTOE a nostra discrezione. Non
saranno accettate restituzioni senza l’autorizzazione
scritta del rivenditore o del servizio clienti di TIPTOE.
La mancata osservanza di quanto sopra costituisce
una rinuncia all’azione intrapresa. La presente
garanzia sostituisce ed esclude tutte le altre garanzie,
espresse o implicite, compresa la commerciabilità o
l’idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso
TIPTOE sarà responsabile per danni incidentali o
consequenziali, inclusi, senza limitazioni, danni ad
altre proprietà e attrezzature, perdita di protti o
risarcimento per servizi.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.tiptoe.fr.
IT GARANTÍA

NOD LAMPE À PINCER
NOD CLAMP LAMP
NOD LAMPE À POSER
NOD TABLE LAMP

click

click
Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre la lumière.
Press the button to switch on or off the light.
Maintenez une pression prolongée pour régler l’intensité.
Hold in the on/off button to dim light.
1
1
2
2




Table of contents
Popular Home Lighting manuals by other brands

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU XT-A FLOOR PLUS 70 Mounting instructions

IKEA
IKEA BETTORP manual

LLOYTRON
LLOYTRON D2251 operating instructions

Philips
Philips myLiving 40397/31/16 user manual

Luminar Outdoor
Luminar Outdoor Solar Lantern Owner's manual & safety instructions

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING TROY LIGHTING FORTUNA PTL1024 installation instructions