TM Electron TMPKT012 User manual

TMPKT012
J
UG KETTLE
HERVIDORA
2200
W
1,7L

2ESPAÑOL

3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por conar en nuestros productos. Para una correcta puesta
en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes
de usar el aparato.
Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encon-
trar respuesta a futuras consultas.
KETTLE
TMPXXXXXX
ESPAÑOL

4
PARTES
1. Boca de tetera
2. Tapa
3. Botón de la tapa
4. Interruptor de “encendido/apagado”
5. Cuerpo
6. Mango
7. Luz LED
8. Base
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia: 50-60Hz
Potencia: 1850-2200W
Capacidad: 1.7L
ESPAÑOL

INGLÉS 55
CARACTERÍSTICAS
Este producto está fabricado con material de alta calidad e incorpora las
siguientes funciones para su comodidad.
1. Diseño inalámbrico, fácil operación.
2. Hierve el agua rápidamente, ahorra más tiempo y energía.
3. Elemento calefactor oculto, seguridad y fácil limpieza.
4. Sistema de seguridad de tres niveles:
- Apagado automático
- Protección contra ebullición en seco.
- Protección contra el sobrecalentamiento.
5. Hervidor de movimiento de base separada. Diseño de rotación de 360 °.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer instrucciones antes de usar.
1. Antes de conectar el hervidor a la fuente de alimentación, verique que
el voltaje indicado en el aparato (debajo del hervidor eléctrico y la base)
se corresponda con el voltaje de su hogar. Si no es así, póngase en con-
tacto con su distribuidor y deje de utilizar el hervidor eléctrico.
2. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni
que toque una supercie caliente.
3. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico calien-
te o en un horno caliente.
4. No utilice el hervidor eléctrico sin nada dentro para evitar dañar los
elementos de calor.
5. Asegúrese de que el hervidor eléctrico se utilice sobre una supercie
rme y plana fuera del alcance de los niños; esto evitará que el aparato
se vuelque y evitará daños o lesiones.
6. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, no sumerja el cable, los enchufes eléctricos o la hervidora en
agua u otros líquidos.
ESPAÑOL

6ESPAÑOL
7. Cuando el agua esté hirviendo, o justo después de hervir, evite el abrir
la tapa.
8. Siempre tenga cuidado de verter el agua hirviendo lentamente y con
cuidado sin inclinar el hervidor eléctrico demasiado rápido.
9. Tenga cuidado de rellenar cuando el hervidor eléctrico esté caliente.
10. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o fal-
ta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruccio-
nes sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros
involucrados
11. Los niños no deben jugar con el hervidor eléctrico.
12. No toque la supercie caliente. Utilice el asa o el botón.
1
3. La base adjunta no se puede utilizar para otro uso que no sea el previsto.
14. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contiene agua
caliente.
15. El hervidor eléctrico no es un juguete. No dejes que los niños lo jueguen.
16. El hervidor eléctrico es solo para uso en interiores. No lo use al aire
libre.
17. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del hervidor
eléctrico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones perso-
nales.
18. Desenchufe el hervidor eléctrico del enchufe cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Deje que el hervidor eléctrico se enfríe antes de poner o
quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
19. Para desconectar, levante el interruptor de “Encendido/Apagado” y quite
el enchufe del enchufe de la pared.
20. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o su agente de servicio o una persona cualicada para evitar un
peligro.
21. No utilice el hervidor eléctrico para otro uso que no sea el previsto.
22. El hervidor eléctrico solo se puede utilizar con el soporte proporcionado.
23. Si el hervidor eléctrico se llena en exceso, es posible que salga agua
hirviendo.

INGLÉS 7
24. Asegúrese siempre de que la tapa esté cerrada y no la abra mientras
el agua esté hirviendo. Puede quemarse si se retira la tapa durante los
ciclos de agua hirviendo.
25. El hervidor eléctrico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones
similares, tales como:
- Áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entor-
nos de trabajo;
- Casas de labranza;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Ambientes tipo bed and breakfast.
26. Evite derrames sobre el conector.
27.
Advertencia: ¡Cualquier mal uso puede causar lesiones potenciales!
28. La supercie del elemento calefactor está sujeta a calor residual des-
pués de su uso.
29. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
ANTES DEL PRIMER USO
Si está utilizando el hervidor eléctrico por primera vez, se recomienda que
lo limpie antes de usarlo, hirviendo la capacidad máxima de agua una vez
y luego desechando el agua. Limpie la supercie con un paño húmedo.
NOTA: La capacidad máxima del hervidor eléctrico es de 1,7 l.
USO
1. Coloque el hervidor eléctrico sobre una supercie nivelada.
2. Para llenar el hervidor eléctrico, retírelo de la base de alimentación
y abra la tapa presionando el botón de la tapa, llénelo con la cantidad
deseada de agua y luego cierre la tapa.
Alternativamente, el hervidor eléctrico se puede llenar a través del pico.
7
ESPAÑOL

ESPAÑOL
8
NOTA: No llene el agua por encima del nivel máximo, ya que el agua
puede derramarse por la boca al hervir. Asegúrese de que la tapa esté
rmemente en su lugar antes de enchufar a la corriente.
3. Coloque el hervidor eléctrico en la base de alimentación.
4. Conecte el enchufe en una toma de corriente. Presione el interruptor
de “Encendido/Apagado” y el indicador se encenderá. El hervidor eléctrico
comenzará a hervir agua. Puede apagar la alimentación levantando el
interruptor de “Encendido/apagado” siempre que esté hirviendo. Si desea
volver a hervir agua, simplemente presione el interruptor “Encendido/apa-
gado” para reiniciar el hervidor eléctrico.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor de “encendido/apagado” no tenga
obstrucciones y que la tapa esté bien cerrada; el hervidor eléctrico no se
apagará si el interruptor está atascado o si la tapa se está abriendo.
5. Levante la tetera de la base eléctrica y luego vierta el agua.
6. Nota: tenga cuidado al verter agua del hervidor, ya que el agua hirvien-
do puede causar quemaduras. Además, no quite la tapa ni abra la tapa
mientras el agua esté hirviendo para evitar que el vapor entre en contacto
con el asa.
7. El hervidor eléctrico no volverá a hervir hasta que se vuelva a presionar
el interruptor de encendido/apagado. Se puede guardar en la base eléctri-
ca cuando no esté en uso.
NOTA: Siempre desconecte la fuente de alimentación cuando no esté en uso.
8. La supercie del elemento calefactor está sujeta a calor residual des-
pués de su uso.
ADVERTENCIA: “Cierre la tapa y mantenga el vapor alejado del asa”
ENCENDIDO SIN AGUA
Si accidentalmente deja que el hervidor eléctrico funcione sin agua; la pro-
tección contra ebullición en seco apagará automáticamente la alimentación.
Si esto ocurre, deje que el hervidor eléctrico se enfríe antes de llenarlo con
agua fría para volver a hervir.

ESPAÑOL 9
LIMPIEZA
1. Desconecte siempre el hervidor eléctrico de la toma de corriente y enfríe-
lo completamente antes de limpiarlo.
2. Nunca sumerja el hervidor eléctrico, el cable de alimentación o la base
de alimentación en agua, ni permita que la humedad entre en contacto con
estas piezas.
3. Limpie con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN: No use limpiadores químicos, de acero, de madera o abra-
sivos para limpiar el exterior de la marmita para evitar la pérdida de brillo.
Cuando no esté en uso, el cable de alimentación se puede guardar en la
parte inferior del hervidor eléctrico. Cuando lo almacene, el cable de ali-
mentación puede enrollarse debajo de la parte inferior del hervidor.
PRECAUCIÓN: La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
DESCALCIFICACIÓN
La hervidora debe descalcicarse periódicamente, ya que los depósitos
minerales en el agua de grifo pueden formar escamas en la parte inferior
del interior de la tetera y hacer que la operación sea menos eciente.
Puede seguir las instrucciones a continuación para usar el vinagre blanco.
1. Llene la tetera con 3 tazas de vinagre blanco, luego agregue la canti-
dad de agua necesaria para cubrir completamente el fondo de la tetera.
Deje la solución en el hervidor eléctrico durante la noche.
2. Luego deseche la mezcla en la tetera, luego llene la tetera eléctrica con
agua limpia, hierva y luego deseche el agua. Repita varias veces hasta
que el olor a vinagre haya desaparecido. Cualquier mancha que quede
dentro del pico se puede eliminar frotando con un paño húmedo.

ESPAÑOL
10
RECICLAJE:
NO deseche los artefactos eléctricos como desechos municipales
sin clasicar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase
en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles. Si se arrojan los artefactos eléctricos a
vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden ltrarse al agua
subterránea e ingresar a la cadena alimenticia, lo que dañará su salud y
bienestar. Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el
minorista está legalmente obligado a retirar su antiguo electrodoméstico para
disposiciones, al menos, sin cargo. Nos reservamos el derecho de hacer
enmiendas.
INGLÉS

ESPAÑOL 11
INSTRUCCION MANUAL
Thank you very much for trusting our products. For a correct start-up and
operation of the product, read the manual carefully before using the device.
It is very important that you keep this instruction manual to nd answers for
future inquiries.
KETTLE
TMPXXXXXX
INGLÉS

ESPAÑOL
12
PARTS
1. Kettle mouth
2. Lid
3. Lid button
4. “On/off” switch
5. Body
6. Handle
7. LED Light
8. Power base
Rated voltage: 220-240V ~
Frequence: 50-60Hz
Rated Power: 1850-2200W
Capacity: 1.7L
INGLÉS

INGLÉS 1313
INGLÉS
FEATURES
This product is made of high quality material and incorporates the following
features for your convenience.
1. Cordless design, easy operation.
2. Boils water rapidly, save more time and energy.
3. Concealed heating element, safety and easy cleaning.
4. Three-level safety system:
- Automatic power off
- When water boiling. Dry-boiling protection.
- Over heat protection.
5. Separate base move kettle conveniently. 360 °rotation design.
IMPORTANT GUIDELINES
Read all instructions before using.
1. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage
indicated on the appliance (underside the electric kettle & base) corres-
ponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your
dealer and stop using the electric kettle.
2. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a
hot surface.
3. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
4. Do not operate the electric kettle without anything in it to avoid dama-
ging the heat elements.
5. Ensure that the electric kettle is used on a rm and at surface out of
reach of children; this will prevent the kettle from overturning and avoid
damage or injury.
6. To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immer-
se cord, electric plugs or kettle in water or other liquids.
7. When water is boiling, or just after the water has been boiled, avoid
contacting with steam from the spout.
8. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without
tipping the electric kettle too fast.

14 INGLÉS
9. Be careful of relling when the electric kettle is hot.
10. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved
11. Children shall not play with the electric kettle.
12. Do not touch the hot surface. Use the handle or the button.
13. The attached base cannot be used for other than intended use.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot water.
15. The electric kettle is not a toy. Do not let the children play it.
16. The electric kettle is for indoor use only. Do not use outdoors.
17. The use of accessories, which are not recommended by the electric
kettle manufacturer, may result in re, electric shock or personal injury.
18. Unplug the electric kettle from the outlet when not in use and before
cleaning. Allow the electric kettle to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
19. To disconnect, lift “On/off” switch and remove the plug from the wall
outlet.
20. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactu-
rer or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a
hazard.
21. Do not use the electric kettle for other than intended use.
22. The electric kettle can only use with the stand provided.
23. If the electric kettle is overlled, boiling water may be ejected.
24. Always ensure the lid is closed and do not open it while the water is
boiling. Scalding may occur if the lid is removed during the boiling water
cycles.
25. The electric kettle is intended to be used in household and similar
applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;

INGLÉS 15
INGLÉS 15
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
26. Avoid spillage on the connector.
27. Warning: Any misuse may cause potential injury!
28. The heating element surface is subject to residual heat after use.
29. The electric kettle can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they un-
derstand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep
the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
BEGORE FIRST USE
If you are using the electric kettle for the rst time, it is recommended that
you should clean the electric kettle before use by boiling the Max capacity of
water once and then discarding the water. Wipe the surface with damp cloth.
NOTE: The max capacity of the electric kettle is 1.7L.
USING ELECTRIC KETTLE
1. Place the electric kettle on the level surface.
2. To ll the electric kettle, remove it from the power base and open the lid
by pressing the lid button, ll with the desired amount of water, and then
close the lid.
Alternatively, the electric kettle may be lled through the spout.
NOTE: Do not ll the water over the maximum level, as water may spill
out of the spout when boiling. Ensure that the lid is rmly in place before
plugging the power outlet.
3. Position the electric kettle on the power base.
4. Plug the plug into a power outlet. Press the “On/off” switch and the
indicator will light. The electric kettle will then start boiling water. You can

ESPAÑOL
16 INGLÉS
turn off the power by raising “On/off” switch whenever you are boiling. If
you want to boil water again, simply press “On/off” switch to restart the
electric kettle.
NOTE: Ensure that the “On/off” switch is free of obstructions and the lid is
rmly closed, the electric kettle will not turn off if the switch is constrained
or if the lid is opening.
5. Lift the kettle from the power base and then pour the water.
6. Note: Be careful when pouring water from the kettle, as boiling water
can cause burns. Also, do not remove the lid or open the lid while the
water is boiling to keep the steam away from the handle.
7. The electric kettle will not re-boil until the “On/off” switch is pressed
down again. The electric kettle may be stored on the power base when
not in use.
NOTE: Always disconnect the power supply when not use.
8. The heating element surface is subject to residual heat after use.
WARNING: “Close the lid and keep the steam away from the handle”
BOIL-DRY PROTECTION
Should you accidentally let the electric kettle operate without water; the
boil-dry protection will automatically switch off the power. If this occurs,
allow the electric kettle to cool before lling with cold water to re-boil.
CLEANING
1. Always disconnect the electric kettle from the power outlet and cool it
down completely before cleaning.
2. Never immerse the electric kettle, power cord or power base in water,
or allow moisture to contact with these parts.
3. Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a
poisonous cleaner.
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to
clean the outside of the kettle to prevent the gloss loss.
When not in use, the power cord can be stored at the bottom of the elec-
tric kettle. When not sue or storage, the power cord may be wound under
the bottom of the electric kettle.

ESPAÑOL 17
INGLÉS
CAUTION Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren without supervision.
REMOVEL OF MINERAL DEPOSIT
The electric kettle should be periodically de scaled as the mineral depo-
sits in tap water may form scale at the bottom of kettle interior so as to
cause the operation less efciency.
You can follow the below instructions to use the white vinegar.
1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar, then add the water to the
amount so as to cover the bottom of kettle completely. Leave the solution
in the electric kettle overnight.
2. Then discard the mixture in the kettle, then lling the electric kettle
with clean water, boiling and then discard the water. Repeat several
times until the odor of vinegar has been ushed away. Any stains remai-
ning inside the spout can be removed by rubbing with a damp cloth.
DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal
waste, use separate collection facilities. Contact you local
government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landlls or dumps,
hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food
chain, damaging your health and well-being, When replacing old appliances
with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge. We reserve the right to
make amendments.
Other manuals for TMPKT012
1
Table of contents
Languages:
Other TM Electron Kettle manuals