Toastess Elegance TO-720C User manual

Modèle : TO-720C
Mode d'emploi
Four / Gril à Convection
en acier inoxydable
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 1

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Certaines précautions élémentaires de sécurité devraient toujours être observées lors
de l'usage d'appareils électriques, incluant les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide.
4.
Une attention spéciale s'impose lorsqu'un appareil est utilisé par ou près des enfants.
5. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser refroidir
avant d'installer ou de retirer les pièces et avant de nettoyer l'appareil.
6. Ne pas employer l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est
défectueux ou endommagé. Retourner l'appareil à Toastess pour être réparé ou ajusté.
Voir la Section “Garantie”.
7. L'usage d'accessoires non recommandés par Toastess peut constituer un danger.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Veiller à ce que le cordon reste sur la table ou le comptoir et qu'il ne soit pas en contact
avec des surfaces chaudes.
10.
Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chaud.
11. Etre très prudent lorsqu’un appareil contenant de l’huile chaude ou des
liquides chauds doit être déplacé.
12. Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite le brancher dans
la prise murale. Eteindre l’appareil avant de débrancher le cordon de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.
14. Ne pas laisser le four sans surveillance quand il est en fonction (spécialement le gril et
le grille-pain).
15. Ne pas couvrir l'égouttoir avec un papier d'aluminium. Il empêche les graisses et les jus
de s'écouler dans la lèchefrite et peut causer un feu.
16.
Faire très attention lorsqu'on enlève l’égouttoir et lorsqu’on se débarrasse des graisses chaudes.
17. Ne pas mettre dans le four des aliments ou des ustensiles trop gros. On risque un feu
ou une secousse électrique.
18. N'utiliser que des contenants à l'épreuve de la chaleur, faits de métal ou de verre. Ne
pas déposer d’objets de papier, de carton ou de plastique dans le four.
19. Ne pas couvrir le ramasse-miettes ni aucune autre partie du four de papier aluminium;
le four pourrait surchauffer.
20. Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons à récurer en métal. Des petits morceaux
pourraient s'en détacher, toucher les éléments électriques et causer une secousse.
21. Ne pas ranger aucun matériel autre que les accessoires recommandés par le manufacturier
dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé.
22. Un feu peut se déclarer si le four est couvert ou vient en contact avec des matières
inflammables, rideaux, tentures, murs, etc. Ne rien déposer sur le four lorsqu’il
est en fonction.
23.
Le four peut être éteint en tout temps en tournant l’interrupteur/minuterie à la position “Off ”.
2
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 2

FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une branche est plus large que
l'autre), comme élément de sécurité. Cette fiche s'insère dans une prise
polarisée que d'une façon. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise,
inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours être insérée, consulter un électricien
compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Eléments électriques supérieurs
2. Eléments électriques inférieurs
3. Panneau des commandes
a) bouton de contrôle de
la température
b) sélecteur de programme
c) interrupteur/minuterie
4. Voyants lumineux (sur les cadrans)
5. Gril/Egouttoir
6. Lèchefrite
7. Grilles
8. Gril/Grille
9. Ramasse-miettes
BONNES POSITIONS DES GRILLES ET DE LA LECHEFRITE
3
A B CD
Pour décongeler,
faire cuire, griller
et garder chaud
Pour décongeler,
faire cuire, griller
et garder chaud
Pour décongeler,
faire cuire, garder
chaud et rôtir
le pain
Pour décongeler,
faire cuire et
garder chaud
21 4
3
3b
3c
3a
8
9
7
6
5
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 3

4
MODE DE
CUISSON
PRO-
GRAMME
POSITION DES
GRILLES /
ACCESSOIRES
TEMPERATURE
REMARQUES
Décongeler DEFROST
Le sélecteur de la
température doit
être placer au
premier “•”
Pour décongeler les aliments, les
déposer dans un plat pour capter
les liquides. (Voir la section
“Décongeler” pour plus de détails)
Griller BROIL
MAX
N'utiliser qu'avec l'égouttoir ou le
gril/grille. Mettre en place la grille
et la lèchefrite afin que la nourriture
ne soit JAMAIS A MOINS DE 2"
(5 CM) de l'élément électrique
supérieur. (Voir la section “Griller”
pour plus de détails)
La cuisson est plus rapide et plus
uniforme que dans un four tradi-
tionnel. Utiliser pour les viandes,
la volaille, les plats cuisinés, la
pizza et autres.
Pour une cuisson sur deux niveaux,
utiliser une combinaison des
Cuisson par
convection
BAKE
250° - 450°F
grilles et de la lèchefrite. Cette
méthode demande une tempéra-
ture plus basse et une durée de
cuisson moins longue. Voir la
Section “Cuisson par Convection”
pour plus de détails.
GUIDE PRATIQUE
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 4

5
Rotir le pain TOAST
MAX
Tourner l’interrupteur dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
la position désirée. Si la rôtie est
trop claire, recommencer. Voir la
section “Rotir le pain” pour plus
de détails.
Garder chaud BAKE
Keep Warm
Ce programme est conçu pour
garder chauds les plats cuits pen-
dant une courte période de temps.
Les aliments gardés au chaud trop
longtemps peuvent sécher et se
gâter. Ne pas utiliser pour
réchauffer des aliments froids
(voir la section “Garder Chaud”
pour plus de détails).
C
A
B
C
D
NOTE:
•N’utiliser que des casseroles de métal dans la position D.
•Les grilles et lèchefrite peuvent être utilisées, combinées A, B, C ou D,
pour une cuisson sur deux niveaux.
•Les grilles et la lèchefrite peuvent être placées de la façon qui suit pour
faire cuire des biscuits, des tartes et des gâteaux sur deux niveaux à la
fois. A la mi-cuisson, déplacer le plat sur la grille supérieure à la grille
inférieure et celui sur la grille inférieure à la grille supérieure.
Biscuits : les deux grilles vers le haut, positions A et C.
Tartes: les deux grilles vers le bas, positions B et D. (Placer des
plaques à biscuits sous les tartes pour capter les égouttures)
Gâteaux : Les grilles vers le bas en position D et vers le haut
en position C.
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 5

AVANT LE PREMIER USAGE
1. Enlever tous les accessoires et l’emballage de l’intérieur du four.
2. Laver les grilles, la lèchefrite et l’égouttoir dans l’eau chaude, savonneuse.
Essuyer l’intérieur du four avec un linge humide ou une éponge. Bien
essuyer avec des essuie-tout pour s’assurer que l’appareil est sec avant
d’être utilisé.
3. Placer le four sur un comptoir plat ou toute autre surface stable située
près d'une prise murale de 120V. AUCUN AUTRE APPAREIL NE DEVRAIT
ETRE BRANCHE DANS LA MEME PRISE.
4. Placer le four afin qu'il soit à au moins 2 pouces (5 cm) de tout objet ou
surface. S'assurer que rien ne repose sur le dessus du four.
5. Avant d'utiliser le four, s'assurer que le ramasse-miettes est bien en place.
6. Pour la première fois seulement, tourner le sélecteur de la température à
la position “Max”, le sélecteur de programme à “Toast” et l’interrupteur
/minuterie à 20 minutes. Ceci a pour effet de brûler les huiles de fabrication.
NOTE: il peut se dégager de la fumée: c’est normal pour un four neuf et
ne doit pas durer plus de 10 à 15 minutes.
MODE D'EMPLOI
1) Instructions générales
Toujours utiliser l'accessoire approprié au genre de cuisson choisi (Lire les
instructions qui suivent). Les accessoires fournis sont conçus spécialement
pour le four. Vos plats et ustensiles (moules à gâteaux ou à muffins) peuvent
être utilisés en autant qu'ils soient à l'épreuve de la chaleur et laissent
un espace tout autour pour permettre à l'air de circuler. Des plats en
céramique ou en verre résistant à la chaleur peuvent être utilisés seulement
s’ils peuvent être placés à au moins 2"(5 cm) des éléments électriques.
Les aliments et/ou les contenants ne devraient jamais toucher les éléments
et l'intérieur du four, et ne jamais empêcher la porte de fermer.
•Ne jamais utiliser de couvercles en verre ou en céramique.
•Ne jamais mettre des contenants en plastique ou en carton dans le four.
•Enlever les couvercles en carton des contenants en aluminium.
•Si nécessaire, couvrir le plat d'une feuille d'aluminium bien repliée
sur les bords.
6
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 6

•Empêcher l'aluminium de toucher l'intérieur du four et les
éléments électriques.
•Ne jamais couvrir l’égouttoir ou le ramasse-miettes d'une feuille
d'aluminium. Les graisses et les miettes accumulées pourraient
prendre feu.
•Toujours utiliser des mitaines ou des pinces pour retirer les grilles
et les plats chauds.
•Toujours tourner l'interrupteur à la position “Off ” lorsque la cuisson
est complétée.
2) Position des Grilles
Le four est équipé de deux grilles et d’une lèchefrite qui peuvent être
glissées dans l'une ou l'autre des rainures situées sur les côtés intérieurs
du four.
3) Voyants Lumineux
Les voyants lumineux sur les boutons s'allument quand le four est en
fonction. Si la minuterie est utilisée, les voyants s’éteindront lorsque le
temps de cuisson sera complété.
DÉCONGELER
Mode d’emploi
Les aliments surgelés peuvent être décongelés dans le four en plus grande
sécurité que sur le comptoir de la cuisine et plus rapidement
que dans le réfrigérateur.
Placer une grille en position A, B, C ou D ou combinée si 2 grilles
sont nécessaires..
•Placer le sélecteur de température à la position “•” (à la droite de
la position “Keep Warm“ sur le sélecteur de température).
•Placer le sélecteur de programme à la position “DEFROST”
•Tourner l’interrupteur/minuterie dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position “Oven On”.
7
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 7

Conseils Pratiques
Les aliments décongelés laissés trop longtemps à la température ambiante
peuvent causer de sérieux problèmes de santé. Tout aliment qui requiert plus
d’une heure de décongélation devrait être décongelé au réfrigérateur.
La fonction “Defrost” ne s’arrête pas automatiquement. Se rappeler de tourner
l’interrupteur à la position ‘Off’ une fois les aliments décongelés.
CUISSON PAR CONVECTION
Le four par convection Toastess possède un ventilateur qui fait circuler l’air
réchauffé, doucement et uniformément. Les températures de cuisson
demeurent constantes et par conséquent le temps de cuisson est moins long
et les résultats plus uniformes.
Placer une grille et/ou la lèchefrite à la position A, B, C ou D ou bien l’une
avec l’autre si les deux grilles sont nécessaires. D’autres casseroles de métal
(moules à gâteaux, plaques à biscuits) peuvent être utilisées pourvu qu’elles
soient à l’épreuve de la chaleur et laissent un espace d’au moins 1/4" tout
autour. Les plats de verre doivent avoir un espace de 2" (5cm) tout autour.
•Placer le sélecteur de température à la température désirée en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre.
•Placer le sélecteur de programme à la position “BAKE”.
•Tourner l’interrupteur/minuterie dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, jusqu’à la position “Oven On”.
NOTE: Si “Oven On” est utilisé, le four ne s’éteint pas automatiquement.
Une fois la cuisson terminée, replacer l’interrupteur à la position “Off ”.
8
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 8

Conseils pratiques
Etant donné que la cuisson par convection est plus efficace, elle demande des
températures plus basses et prend en général moins de temps que la cuisson
traditionnelle. Il convient de corriger les recettes ou les instructions sur les
emballages, comme suit:
1. Pour les pâtisseries et les plats cuits, réduire la température d'environ
25°F (jusqu’à un minimum de 300°F) et vérifier 10 minutes avant la fin
du cycle. Ajuster le temps de cuisson ou la température, s'il y a lieu.
2. Pour les viandes et la volaille, utiliser un thermomètre pour vérifier la
cuisson et ajuster le temps de cuisson et la température, au besoin.
GUIDE POUR LA CUISSON PAR CONVECTION
*Pour la plupart des recettes, réduire la température de 25°F. Vérifier les plus grosses
pâtisseries 10 minutes avant la fin de la cuisson.
9
Aliment Température
°F(C°)
Temps Approx.
(min)
Remarques
Biscuits* et
Galettes*
350 – 400
(175-205)
Selon la recette Utiliser la grille en position B pour un
niveau. Utiliser les positions A et C
pour 2 niveaux
Gâteaux* 300 – 325
(149-165)
Selon la recette Vérifier 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Poulet entier
(en morceaux)
300 – 350
(149-175)
50 Jusqu'à ce qu'il soit tendre.
Pain de viande
(1 1/2 lb .675 kg)
350
(175)
50 Jusqu'à ce qu'il soit bien cuit.
Muffins 300 – 325
(149-165)
Selon la recette Placer le moule à muffins sur une grille
en position A. Vérifier 10 minutes avant
la fin de la cuisson.
Pâtés surgelés
(au poulet)
400
(205)
45 Jusqu'à ce que le dessus soit doré.
Pizza surgelée 350 – 400
(175-205)
Suivre les
instructions de
l’emballage
Utiliser la lèchefrite
Pommes de terre
en robe des champs
450
(230)
45 - 50 Percer avec une fourchette. Déposer
directement sur la grille en position A ou B.
Pommes de terre
(frites surgelées)
325 – 375
(165-190)
20 Utiliser la lèchefrite. Remuer au bout de
10 minutes.
Rôti de boeuf
(4 à 5 lbs
1.8-2.2 kg)
350
(175)
20-30/lb Utiliser la lèchefrite sur une grille en
position A. Ajuster le temps de cuisson
au goût.
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 9

ROTIR LE PAIN
Comment rôtir le pain
Mettre la grille à la position C. Disposer 1 à 6 tranches de pain sur la grille.
Pour une ou deux tranches, les placer au centre de la grille.
•Placer le sélecteur de température à la position “MAX”.
•Placer le sélecteur de programme à la position “TOAST”.
•Tourner l’interrupteur/minuterie à la cuisson désirée. Une fois la cuisson
terminée, une cloche sonne et le four s’éteint automatiquement. Pour
retirer la rôtie, tirer la grille vers soi à l’aide de mitaines.
Conseils pratiques
1) Pour faire des rôties les unes après les autres, il faudra ajuster la cuisson
(de foncé à un peu plus pâle) pour obtenir toujours les mêmes résultats.
2) Pour arrêter le cycle avant qu’il soit complété, tourner l’interrupteur dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position “Off”.
3) Une variété de pains, de toutes épaisseurs, peuvent être utilisés: du pain
de blé entier, de seigle, blanc, des muffins, des bagels ou des petits pains
coupés en deux. Un pain frais et épais prendra plus de temps à rôtir.
GRILLER
Mode d’emploi
Placer la grille à la position A ou B.
•Placer le sélecteur de température à la position “MAX”.
•Placer le sélecteur de programme à la position “BROIL”.
•Placer l’interrupteur/minuterie à la position “Oven On”.
Enlever l’excès de gras des viandes pour réduire les égouttures et essuyer les
aliments mouillés à l’aide d’un essuie-tout. Pour des aliments très gras utiliser
l’égouttoir sur la lèchefrite. Pour des aliments moins gras, comme le poisson,
utiliser le gril/grille sur la lèchefrite. Placer la lèchefrite à la position A ou B.
9
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 10

Surveiller la cuisson attentivement pour éviter de brûler ou de trop cuire
les aliments. A mi-temps, retourner les aliments de l'autre côté. Utiliser
des mitaines pour retirer la lèchefrite. Attention à ne pas renverser de
graisse chaude.
IMPORTANT: N'utiliser que l’égouttoir et la lèchefrite fournis avec ce four.
Tout autre ustensile ou plat pourrait poser un danger.
NOTE: Le four ne s’éteint pas automatiquement. Une fois la cuisson
terminée, tourner l'interrupteur à la position ‘Off’.
Guide pour Griller
Aliment Poids / Epaisseur Degré de Cuisson Durée
(minutes)
Boeuf:
Steak d’aloyau 1" (2.5 cm) Medium 22 - 25
Faux-filet 1" (2.5 cm) Medium 18 - 20
Hamburger 8 on. (225g.) Medium 16 - 18
Porc:
Côtelettes 3/4" (1.7 cm) Bien cuit 22 - 25
Poisson:
Filets 1/2" (1.25 cm) Bien cuit 8 - 10
Darnes 1" (2.5 cm) Bien cuit 15 - 18
GARDER CHAUD
Mode d’emploi
•Placer le sélecteur de programme à la position “BAKE”.
•Placer le sélecteur de température à la position “ WARM”.
•Placer l’interrupteur/minuterie à la position “Oven On” ou régler la minuterie
pour la durée de cuisson requise (maximum de 30 minutes). IMPORTANT:
Si la position “Oven On” est utilisée, l’interrupteur doit être replacé à la
position “Off” une fois terminé.
NOTE: Il est recommandé de garder les aliments chauds pendant une heure
au maximum pour éviter que la nourriture sèche. Ce programme ne peut
être utilisé pour réchauffer des mets froids.
10
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 11

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Tourner l'interrupteur à la position "Off", débrancher de la prise murale et
laisser le four refroidir.
•Laver le ramasse-miettes, l’égouttoir, le gril/grille, la lèchefrite et les
grilles dans une eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Au
besoin utiliser une brosse en nylon pour enlever ce qui est resté collé.
•Essuyer l'intérieur du four avec un linge humide ou une éponge.
Assécher avec un essuie-tout pour s'assurer que l'appareil soit sec avant
de l'utiliser.
NOTE: Ne pas utiliser de produits abrasifs. Le revêtement intérieur
non-adhésif pourrait être endommagé.
•Nettoyer la porte de verre avec un linge humide et du savon. Ne jamais
utiliser d'ustensiles pointus pour nettoyer la porte de verre. Les
égratignures peuvent affaiblir la porte et causer un éclatement.
•L'extérieur du four peut être nettoyé avec une éponge ou un linge
humide. Ne pas utiliser de produits ou de tampons abrasifs qui
pourraient égratigner la surface.
NOTE: La meilleure façon de garder le four propre et en bonne condition,
est de laisser refroidir le four à la température ambiante et de nettoyer
taches, éclaboussures et miettes après chaque usage.
11
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 12

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le
cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de
sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que
l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3
fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un
comptoir. Un enfant pourrait le tirer ou trébucher en s’y accrochant.
GARANTIE LIMITÉE
Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa
composition et sa fabrication, pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Durant
cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé, à la discrétion du détaillant et/ou
de Toastess International. Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon
les modalités du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que
ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie, Toastess
International s’engage à réparer ou à remplacer le produit défectueux, sans frais. Vous pouvez
communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou téléphone, aux coordonnées
indiquées ci-dessous.
Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis
durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais
entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.
Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d’achat originale. Il est possible
que nous vous demandions de retourner le produit défectueux ainsi qu’une description de la
défectuosité, votre adresse et code postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.
13
TOASTESS INTERNATIONAL
Service à la Clientèle
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Québec, Canada H9B 2J5
Télécopie : 514-685-8300
Téléphone : 514-685-2820
* Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique de
Toastess International, laquelle est une garantie de 2 ans.
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 13

Instruction Booklet
Stainless Steel
Convection Oven / Broiler
Model: TO-720C
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 14

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the
appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to
Toastess for examination, repair or adjustment. See Warranty.
7. The use of accessories or attachments not recommended by Toastess may
cause hazards.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To disconnect, turn any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not leave unit unattended while in use, especially when broiling or toasting.
15. Do not cover broiling drip tray with metal foil as this prevents fats and juices
from dripping into the Broiling Pan and could cause a fire.
16. Use extreme caution when removing the Broiling Drip Tray and disposing
of hot grease.
17. Do not insert oversized foods or utensils into the oven as they may create a fire
or risk of electric shock.
18. Use only containers that are ovenproof such as metal or glass. Do not place
paper, cardboard, plastic and the like in the oven.
19. Do not cover the Crumb Tray or any part of the Oven with metal foil; this can
cause overheating of the Oven.
20. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electrical shock.
21. Do not store any materials other than manufacturer recommended accessories
in the Oven when not in use.
22. A fire may occur if this Oven is covered by or touches flammable material,
including curtains, draperies, walls, etc when in operation. Do not store any
item on top of the appliance when in operation.
23. The oven can be turned off while using any of the functions by turning the Timer
Knob to the Off position.
2
HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 15

POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
DESCRIPTION OF PARTS
1. Top Heating Elements
2. Bottom Heating Elements
3. Control Panel
a) Temperature Control Dial
b) Function Selector Dial
c) On/Off Timer Dial
4. Indicator Lights (on Dials)
5. Broiling Drip Tray
6. Baking/Broiling Pan
7. Wire Racks
8. Broiling Grid
9. Crumb Tray
CORRECT WIRE RACK AND BAKING/BROILING PAN
3
A B CD
Defrost, Bake,
Broil, Keep Warm
Defrost, Bake,
Broil, Keep Warm
Defrost, Bake,
Keep Warm, Toast
Defrost, Bake,
Keep Warm
21 4
3
3b
3c
3a
8
9
7
6
5
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 16

4
COOKING
SELECTION
FUNCTION POSITION OF
WIRE RACK/
ACCESSORIES
TEMPERATURE
KNOB
HELPFUL HINTS
Defrosting
DEFROST
Temperature
Knob Dial should
be placed at the
first ‘•’
Thaw frozen food by placing in a Pan
to collect any liquids. (See Defrosting
section for more details)
Broiling
BROIL
MAX
Use only with Drip Tray or Broiling
Grid in place on the Baking/Broiling
Pan. Position Wire Rack and Pan so
that the food is never closer than 2"
(5 cm) from the Top Heating Element.
( See broiling section for more details)
Convection
Cooking
(BAKE)
BAKE
250˚-450˚F
Bakes, cooks and roasts faster and
more evenly than conventional ovens.
Use for meat, poultry, baked foods,
pizza, etc.
For double level cooking use a
combination of the Wire Racks
and / or the Baking/Broiling Pan.
A lower temperature and less cooking
time are required. See Baking section
for more details.
QUICK OPERATION GUIDE
A
B
C
D
A
B
A
B
C
D
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 17

NOTE:
•Use only metal ovenware when the Wire Rack is placed in position D.
•The Wire Rack and the Baking/Broiling Pan can be used in any combination
of A,B,C or D for double level cooking
•The Wire Racks and Baking / Broiling Pan should be placed in the following
positions to bake cookies, pies and cakes on two levels simultaneously.
Halfway through the cooking time, move the pan on the top level to the
bottom and the pan on the bottom level to the top.
Cookies: Both Racks face up, position A & C
Pies: Both racks face down, position B & D (place cookie sheets
under the pies to catch any spills or drips)
Cakes: Racks should be face down on the bottom, position D, and
face up on the top, position C.
1
Toasting
TOAST
MAX
Turn On/Off Timer Knob clockwise to
the desired setting. If the results are
too light after one cycle, reset the
Knob and toast again. ( See Toasting
section for more details)
Keep Warm
BAKE
Keep Warm
This function is designed to keep
cooked food warm for a short period
of time. Use of the Keep Warm function
for an extended time will cause food
to dry out or spoil. Do not use to
reheat cold food. (See Keep Warm
section for more details)
A
A
B
C
D
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 18

BEFORE FIRST USE
1. Remove all accessories and shipping materials packed inside the Oven.
2. Wash the Rack, Pan and Trays in warm soapy water. Wipe the inside of
the Oven with a damp cloth or sponge. Blot dry with paper towels to be
sure the unit is dry before using.
3. Place Oven on a flat counter or other stable surface close to a 120 volt
wall outlet. DO NOT OPERATE ON THE SAME CIRCUIT WITH
ANOTHER APPLIANCE.
4. Position the Oven so that it is a least 2 inches (5 cm) from any surrounding
object. Ensure that nothing has been placed on top of the Oven.
5. Make sure the Crumb Tray is properly installed before using.
6. For the first time only, turn the Temperature Control Dial to 'MAX', the
Function Selector Dial to Toast and the On/Off Timer Dial to 20 minutes.
This will burn off any manufacturing oils still on the Oven. NOTE: The
oven may smoke during this process. This is normal for a new Oven and
will not last more than 10 – 15 minutes.
HOW TO USE
1) General Instructions
Always use the appropriate accessory for the type of cooking selected.
(Read instructions that follow). The accessories provided are designed
specifically for the Oven. Some of your own ovenware (loaf, bundt or
spring form pans or muffin tins) may also be used provided they are oven
safe and leave an open space all around to permit the fan forced air to
circulate. Heat resistant glass or ceramic ovenware should only be used
if they can be placed at least 2 inches (5 cm) away from the heating
elements. Food and/or containers must never touch Elements or the
oven interior or interfere with closing the Door.
•Never use glass or ceramic lids.
•Never use plastic or cardboard containers in the Oven.
•Remove all cardboard covers from aluminum containers.
•If necessary, cover ovenware with aluminum foil tucked tightly
around the edges.
5
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 19

•Do not allow foil to touch Oven sides or Heating Elements.
•Never cover the Broiling Drip Tray or Crumb Tray with aluminum foil as
this could cause accumulated grease or crumbs to ignite.
•Always use oven mitts when removing hot racks or pans.
•Always turn the On/Off Knob to the 'Off' position when cooking is complete.
2) Cooking Levels
The Oven is equipped with 2 Wire Racks and 1 Baking Pan which can be
slid into either or both of the two slot levels on the sides of the Oven.
3) Indicator Lights
The Lights on the Control Knobs will glow whenever the Oven is On. If
the timer is used the Indicator Lights will go out once the requested time
has expired.
DEFROSTING
How to Defrost
Frozen foods can be defrosted in the Oven more safely than on a kitchen
counter and more quickly than in a refrigerator.
Place Rack in position A, B, C or D or any combination if two levels are needed.
•Set the Temperature control Dial to the first '•' (left of Keep Warm on
the Temperature Dial).
•Set the Function Selector Dial to DEFROST.
•Turn the Timer Dial counter-clockwise to ‘Oven On’.
Helpful Hints
Thawed food held too long at room temperature can result in serious illness.
Any food that requires more than one hour to thaw should be defrosted
in a refrigerator.
The Defrost Function does not shut off automatically so remember to turn the
On/Off Timer Dial to 'Off' when defrosting is completed.
6
TO-720C Booklet_V002 6/21/04 6:59 PM Page 20
Table of contents
Languages:
Other Toastess Convection Oven manuals