DS Produkte Z 00968 User manual

Z 00968_V1_03_2016
Z 00968
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 15
FR Mode d’emploi
à partir de la page 27
NL Handleiding
vanaf pagina 39
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 100968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 03.03.2016 14:11:4503.03.2016 14:11:45

00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 200968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 03.03.2016 14:11:5203.03.2016 14:11:52

3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7
Vor dem ersten Gebrauch_________________ 9
Bedienung _____________________________ 9
Reinigung und Aufbewahrung_____________ 12
Fehlerbehebung _______________________ 13
Technische Daten ______________________ 14
Entsorgung ___________________________ 14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist zum Grillen und Backen von Lebensmitteln bestimmt.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behand-
lung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-
ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Infrarotofen entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Bitte beachten Sie: Die Abbildungen in dieser Anleitung können leichte Abweichun-
gen zum eigentlichen Gerät aufweisen.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Warnung vor heißen Ober-
flächen!
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Bedienungsanleitung vor
Gebrauch lesen!
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 300968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 3 03.03.2016 14:11:5203.03.2016 14:11:52

DE 4
Sicherheitshinweise
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
■Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
■Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichwei-
te von Kindern. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreich-
bar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
■ACHTUNG Heiße Oberfläche! Das Gerät wird wäh-
rend des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie unbedingt
darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des
Gerätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung
kommen. Berühren Sie ausschließlich die Griffe und
die Regler während das Gerät in Betrieb ist oder un-
mittelbar nach dem Ausschalten. Transportieren bzw.
verstauen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig ab-
gekühlt ist. Verwenden Sie geeignete Küchenhand-
schuhe im Umgang mit dem Gerät.
■Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen sowie vor dem Reinigen
stets vom Netz zu trennen.
■Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Ge-
rät, das Netzkabel und den Netzstecker vor jeder Inbetriebnah-
me auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es
funktionsfähig ist.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 400968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4 03.03.2016 14:11:5203.03.2016 14:11:52

5 DE
■Wenn das Gerät, der Adapter, die Anschlussleitung oder der Ste-
cker des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z.B.
Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■Achtung Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbe-
wahrung“ beachten!
Verletzungsgefahren
■Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
■ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf! Halten Sie Hände und Kopf
von den Lüftungsschlitzen fern. Aus den Lüftungsschlitzen tritt heißer Dampf aus!
■ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
Wir empfehlen Topflappen oder Küchenhandschuhe zu benutzen, wenn Sie Spei-
sen entnehmen möchten.
Stromschlag- und Brandgefahr
■Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit
Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugäng-
lich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspan-
nung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Verwenden
Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen
des Gerätes übereinstimmen.
■Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht in Wasser fallen
oder nass werden können.
■Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Versu-
chen Sie nicht, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz
angeschlossen ist!
■Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals mit feuchten Hän-
den, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Netzkabel.
■Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
■Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich leichtentzündlicher Staub
oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden.
■Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass öl- und fettreiche Speisen nicht überhitzt
werden, damit sie nicht Feuer fangen.
■Betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe
von brennbarem Material.
■Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um einen Gerätebrand zu
vermeiden.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 500968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5 03.03.2016 14:11:5203.03.2016 14:11:52

DE 6
■Im Brandfall: Löschen Sie nicht mit Wasser! Ersticken Sie Flammen mit einer Lösch-
decke oder einem geeigneten Feuerlöscher.
■Legen Sie keine brennbaren Materialien (z.B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Ker-
zen) auf oder in das Gerät.
■Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen oder Werkzeuge dürfen nicht in das
Gerät gelegt werden, weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursachen können.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
■Stellen Sie das Gerät immer mit einem Freiraum zu allen Seiten (mind. 20 cm) und
Freiraum nach oben (mind. 30 cm) auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeun-
empfindlichen Untergrund.
■Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, wie z. B. Herdplatten
oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
■Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Kabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des
Gerätes zu verhindern. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät zu bewegen.
■Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
■Das Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
■Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
■Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 0
und 40 °C auf.
■Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder vom Hersteller
empfohlen wird.
■Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch auf die
Glastür des Geräts. Das Glas könnte zerspringen.
■Halten Sie die Glastür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
■Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Glastür oder das Gerät.
■Stellen Sie das verwendete heiße Zubehör, z. B. Backblech, immer auf eine hitzebe-
ständige Unterlage.
■Achten Sie darauf, dass keine Speisen mit den Heizelementen in Berührung kom-
men. Sollten doch einmal Lebensmittel am Heizelement festbacken, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Festgebacke-
nes entfernen. Verwenden Sie dazu keine scharfen oder spitzen Gegenstände wie
Messer oder Gabeln.
■Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das Gerät
legen.
■Lassen Sie das Gerät immer vollständig auskühlen, bevor Sie es verstauen.
Hygienehinweise
■Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be-
einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gehäuseinnere und alle Zubehör-
teile gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“
und „Reinigung“) und heizen Sie das Gerät 15 Minuten ohne Nahrungsmittel auf.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 600968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 6 03.03.2016 14:11:5203.03.2016 14:11:52

7 DE
■Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und halten Sie es sauber, um Keim-
bildung zu vermeiden.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1
2
4
3
1 Gerätegehäuse
2 Display
3 Glastür
4 Türgriff
Display
5 Displayanzeige
6 Umluft
7 Backen
8 Rotisserie
9 Pizza
10 Temp -Temperatureinstellung ˄(mehr) ˅(weniger)
11 Start
12 Stopp / Pause
13 Timer - Zeiteinstellung ˄(mehr) ˅(weniger)
14 Auftauen
15 Braten
16 Grillen
5
11
10
9
8
7
6
12
16
15
14
13
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 700968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 7 03.03.2016 14:11:5303.03.2016 14:11:53

DE 8
Zubehör
Grillrost
Backblech
Backblechgreifer zur Entnahme des Backbleches bzw.
des Grillrostes.
Drehspieß für die Zubereitung von Geflügel, wie Grill-
hähnchen oder zur Zubereitung von Spieß- und Rollbra-
ten.
Grillkorb für die Zubereitung von frischen Lebensmitteln,
wie Pommes frites, Röstkartoffeln, Grillgemüse etc., und
Tiefkühlprodukten, wie Pommes frites, Kroketten etc.
Pizzastein (Durchmesser: 28 cm) zum Backen von Pizza,
Brot etc.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 800968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 8 03.03.2016 14:11:5303.03.2016 14:11:53

9 DE
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
■Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren
fern.
■Brandgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs und danach sehr heiß! Achten Sie
beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das
Gerät zu wählen (an den Seiten mindestens 20 cm, nach oben 30 cm).
1. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und mögliche Transportschäden.
Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht(!),
sondern wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
2. Ziehen Sie eventuelle Aufkleber und Folien von dem Gerät ab.
3. Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche
Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gehäuseinnere sowie alle
Zubehörteile gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung“).
4. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche in aus-
reichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf. Achten Sie darauf, dass
das Gerät Kindern nicht zugänglich sein darf.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 220 - 240 Volt-
Steckdose.
6. Die erste Inbetriebnahme sollten Sie ohne Nahrungsmittel vornehmen, da es auf
Grund eventueller Beschichtungsrückstände zu einer geringen Geruchs- oder
Rauchentwicklung kommen könnte. Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten ohne In-
halt auf höchster Temperaturstufe aufheizen (siehe Kapitel „Benutzung“). Sorgen
Sie dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z. B. über weit geöffnete Fenster!
Bedienung
ACHTUNG!
■Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie
darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit aufgeheizten
Teilen in Berührung kommen. Verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe,
wenn Sie die Glastür öffnen und Speisen entnehmen oder einschieben möchten.
■Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während das Gerät in Betrieb ist.
■Achten Sie darauf, dass die Speisen, die Sie zubereiten möchten, nicht die Heizele-
mente des Gerätes berühren.
■Legen Sie Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt
in das Gerät.
■Legen Sie keine fett- oder ölhaltigen Lebensmittel direkt auf das Rost, damit die
unteren Heizelemente nicht durch herabtropfendes Fett /Öl verschmutzt werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Backblech!
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 900968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 9 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

DE 10
• Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das Gerät vorzuheizen. Bei der Zubereitung
von Speisen, die „auf den Punkt“ gegart werden sollen, ist ein Vorheizen
dennoch empfehlenswert, um den Garzeitpunkt exakt bemessen zu können.
• Für die Zubereitung von tiefgekühlten Waren richten Sie sich bitte nach den
Zeit- und Temperaturvorgaben des Herstellers.
Voreinstellungen
Programm Voreinstellungen
Grillen Stufe 4 (siehe Abschnitt „Grillen“)
Backen 30 Minuten, 200°C, Umluft
Braten 15 Minuten, 230 °C (fest eingestellt)
Rotisserie 50 Minuten, 210°C (fest eingestellt), Umluft
Auftauen 30 Minuten, 80°C (fest eingestellt), Umluft
Pizza 20 Minuten, 210°C (fest eingestellt), Umluft
Allgemeine Bedienung
1. Öffnen Sie die Glastür.
2. Wählen Sie das gewünschte Zubehör aus und setzen oder schieben Sie es in die
untere, mittlere oder obere Schiene.
Wenn Sie den Rost, den Drehspieß oder den Grillkorb verwenden wollen, setzen
Sie das Backblech als Krümel- und Fettauffangblech in die untere Schiene ein.
3. Legen Sie das/die Lebensmittel auf bzw. in das gewählte Zubehör.
4. Schließen Sie die Glastür.
5. Wählen Sie das gewünschte Programm aus (siehe Abschnitt „Voreinstellungen“).
6. Schalten Sie je nach Bedarf die Funktion Umluft an oder aus. (Hinweis: Geht nicht
beim Programm Grillen.)
7. Drücken Sie den Start-Schalter, um das Gerät einzuschalten.
8. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und das Gerät
unterbricht automatisch die weitere Hitzezufuhr.
9. Möchten Sie den Vorgang unterbrechen, drücken Sie einmal auf die Stopp-Taste.
Das Gerät stoppt die Zeit und unterbricht die Hitzezufuhr. Im Display erscheint
PAUSE. Wollen Sie den Vorgang fortsetzen, drücken Sie auf die Start-Taste. Das
Gerät zählt die Zeit weiter und startet die Hitzezufuhr erneut. (Hinweis: Geht nicht
beim Programm Grillen.)
10. Wollen Sie den Vorgang vorzeitig abbrechen, drücken Sie zweimal auf die Stopp-
Taste. Das Gerät beendet das Programm und unterbricht die Hitzezufuhr.
11. Öffnen Sie die Glastür und entnehmen Sie vorsichtig das Backblech bzw. den
Rost. Benutzen Sie dazu immer Topflappen oder Küchenhandschuhe. Legen Sie
das Backblech/den Rost auf eine hitzebeständige Unterlage. Im Lieferumfang ist
ein Backblechgreifer enthalten, der Ihnen die Entnahme des Backbleches bzw. des
Rostes erleichtert.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1000968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 10 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

11 DE
12. Lassen Sie den Ofen abkühlen. Danach reinigen Sie ihn und das verwendete Zubehör
(siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“). Lassen Sie keine Speisereste
antrocknen.
Grillen
• Beim Programm Grillen können Sie je nach Bedarf über die ˄˅- Tasten der Tem-
peratur- (Temp) oder Zeiteinstellung (Timer) sechs Stufen einstellen.
Stufe Zeit (in Minuten) Höchsttemperatur
1ca. 2:30 ca. 160 °C
2ca. 3:00 ca. 200°C
3ca. 3:45 ca. 230 °C
4ca. 4:30 ca. 240 °C
5ca. 5:40 ca. 250°C
6ca. 6:40 ca. 260 °C
Die Angaben beziehen sich auf einen kalten Ofen!
Backen
• Beim Programm Backen können Sie je nach Bedarf über die ˄˅- Tasten der Tem-
peratur- (Temp) und Zeiteinstellung (Timer) ggf. Zeit und Temperatur anpassen.
Braten und Auftauen
• Bei den Programmen Braten und Auftauen können Sie je nach Bedarf über die ˄
˅- Tasten der Zeiteinstellung (Timer) ggf. die Zeit anpassen.
Grillen mit dem Drehspieß (Rotisserie)
1. Nehmen Sie den Drehspieß. Zum Drehspieß gehören zwei Halter, die größere
Lebensmittel, z.B. Hähnchen, fixieren. Die Halter werden mit den zugehörigen
Ringschrauben auf dem Spieß befestigt. Schieben Sie zunächst einen Halter auf den
Spieß (die Ringschraube muss dabei gelöst sein), dann das Lebensmittel und zum
Schluss den zweiten Halter.
2. Schieben Sie die Halter und das Lebensmittel in die Mitte des Spießes und drücken
Sie die Spitzen der Halter in das Lebensmittel.
3. Fixieren Sie die Halter, indem Sie die Ringschrauben festziehen.
4. Platzieren Sie nun den Drehspieß im Ofen: In der Mitte der rechten Ofeninnenwand
befindet sich eine Öffnung. Stecken Sie hier die Spitze des Spießes hinein.
Anschließend legen Sie das freie Spießende in die Halterung auf der linken
Ofeninnenwand.
5. Beim Programm Rotisserie können Sie je nach Bedarf über die ˄˅- Tasten der
Zeiteinstellung (Timer) ggf. die Zeit anpassen.
6. Nehmen Sie nach Beendigung des Vorgangs den Spieß vorsichtig zunächst aus der
Halterung und dann aus der Öffnung heraus.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1100968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 11 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

DE 12
Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißen Spieß! Berühren Sie
den heißen Spieß nach dem Herausnehmen aus dem Ofen niemals mit un-
geschützten Händen. Tragen Sie Küchenhandschuhe!
7. Legen Sie die Speise auf einen Teller, lösen Sie die Ringschrauben am Spieß und
ziehen Sie ihn heraus.
Grillen mit dem Grillkorb (Rotisserie)
1. Nehmen Sie den Drehspieß und den Grillkorb.
2. Schieben Sie den Drehspieß durch den Grillkorb und fixieren Sie ihn auf beiden
Seiten mit den Ringschrauben.
3. Öffnen Sie den Grillkorb indem Sie die Klammer noch oben ziehen und legen Sie
die Lebensmittel hinein.
4. Platzieren Sie den Grillkorb im Ofen: In der Mitte der rechten Ofeninnenwand befindet
sich eine Öffnung. Stecken Sie hier die Spitze des Spießes hinein. Anschließend
legen Sie das freie Spießende in die Halterung auf der linken Ofeninnenwand.
5. Beim Programm Rotisserie können Sie je nach Bedarf über die ˄˅- Tasten der
Zeiteinstellung (Timer) ggf. die Zeit anpassen.
6. Nehmen Sie nach Beendigung des Vorgangs den Grillkorb vorsichtig zunächst aus
der Halterung und dann aus der Öffnung heraus.
Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißen Spieß und Korb! Be-
rühren Sie den heißen Spieß und Grillkorb nach dem Herausnehmen aus dem
Ofen niemals mit ungeschützten Händen. Tragen Sie Küchenhandschuhe!
7. Legen Sie den Grillkorb auf einen Teller, öffnen Sie ihn vorsichtig und entnehmen
Sie die Speisen.
Backen mit dem Pizzastein (Pizza)
1. Legen Sie die Lebensmittel auf den Pizzastein und platzieren Sie diesen auf dem
Backblech / Rost im Ofen.
2. Beim Programm Pizza können Sie je nach Bedarf über die
˄˅- Tasten der
Zeiteinstellung (Timer) ggf. die Zeit anpassen.
3. Nehmen Sie nach Beendigung des Vorgangs den Pizzastein vorsichtig aus dem
Ofen heraus.
Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißen Pizzastein! Berühren
Sie den heißen Pizzastein nach dem Herausnehmen aus dem Ofen niemals
mit ungeschützten Händen. Tragen Sie Küchenhandschuhe!
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
■Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! Lassen Sie das Gerät vor jeder
Reinigung auskühlen.
■Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker
niemals in Wasser. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1200968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 12 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

13 DE
■Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. Verwenden Sie keine
Glasreiniger.
■Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungspads. Diese können die Oberfläche beschädigen. Benutzen Sie
keine Metallgegenstände.
• Entfernen Sie nach jedem Gebrauch alle Speisereste von den verwendeten
Zubehörteilen. Spülen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und warmem
Wasser. Dem Grillkorb und den Drehspieß können Sie auch in der Spülmaschine
(nicht heißer als 70 °C) reinigen.
• BeiBedarfreinigenSieden Ofen von außenund innen (einschließlich derAbdeckungen
der Heizelemente) mit einem feuchten Tuch und wischen Sie anschließend trocken
nach. Sie können auch ein für Backöfen geeignetes Reinigungsmittel verwenden.
Beachten Sie dabei die Gebrauchsanweisung des Reinigungsmittels.
• Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor sie wieder in den Ofen geschoben
werden.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu repa-
rieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht.
• Haben Sie ein Programm ausgewählt und
anschließend die Start-Taste gedrückt?
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere
Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Die Speisen werden nicht
gar.
• Verlängern Sie mit dem Timer ggf. die Backzeit.
• Variieren Sie ggf. die Temperatur bzw. das Programm.
Geruchs- oder
Rauchentwicklung
• Bei der ersten Inbetriebnahme: Auf Grund eventueller
Beschichtungsrückstände kann es zu einer geringen
Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen. Dies
ist normal. Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten
aufheizen (siehe Kapitel „Benutzung“). Sorgen Sie
dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z.B. über weit
geöffnete Fenster!
• Das Gerät wurde bereits benutzt: Ist der Innenraum
des Ofens bzw. sind die Heizelemente verschmutzt?
Befolgen Sie die Anweisungen des Kapitels „Reinigung
und Aufbewahrung“.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1300968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 13 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

DE 14
Technische Daten
Artikelnummer: Z 00968
Modellnummer: KWS1528AQ-H8R
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz
Leistung: 1500 W
Temperatur: bis 230 °C
Volumen: ca. 28 Liter
Timer: 0 – 60 Minuten
Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof
für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei
Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/
Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./ Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunkpreise
können abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1400968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 14 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

15 EN
Contents
Intended Use __________________________ 15
Safety Instructions______________________ 16
Items Supplied and Device Overview _______ 19
Before Initial Use _______________________ 21
Operation_____________________________ 21
Cleaning and Storage ___________________ 24
Troubleshooting________________________ 25
Technical Data_________________________ 25
Disposal______________________________ 26
Intended Use
• The device is intended to be used for grilling and baking food.
• The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
• Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed to be
improper. Incorrect operation and incorrect handling may cause faults with the device
and cause injury to the user.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper han-
dling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear
and tear.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our infrared oven.
Before using the device for the first time, please read the instructions through care-
fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these
instructions should also be handed over with it.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
instructions is not complied with.
Please note: The illustrations in these instructions may differ slightly from the actual
device.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, con-
tact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Explanation of Sym-
bols
Safety instructions:
Please read these carefully
and comply with them in
order to prevent personal
injury and damage to prop-
erty.
Warning of hot surfaces!
Supplementary information
Suitable for food use.
Read the instruction befo-
re use!
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1500968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 15 03.03.2016 14:11:5503.03.2016 14:11:55

EN 16
Safety Instructions
■This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or
have received instruction on how to use the device safely and
have understood the dangers resulting from failure to comply
with the relevant safety precautions.
■Children must not play with the device.
■Cleaning and user maintenance may not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
■Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the connecting cable.
■The device should only be used and stored out of the reach of
children. The mains cable must also be kept out of the reach of
children. Otherwise they might use the cable to pull the device
down on themselves.
■CAUTION: Hot surface! The device will become very
hot during use. Make absolutely sure that you do not
come into contact with any heated parts during and
after use of the device. Only touch the handles and
control knobs while the device is in operation or im-
mediately after it has been switched off. Only transport
or store away the device after it has cooled down com-
pletely. Use suitable oven gloves when handling the
device.
■The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
■The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before assembling, disassem-
bling and cleaning the device.
■In the interest of your own safety, check the device, the mains
cable and the mains plug for damage every time before use.
Use the device only if it is in good working order.
■If the device, the adapter, the connecting cable or the plug of the
device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1600968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 16 03.03.2016 14:11:5603.03.2016 14:11:56

17 EN
customer service department or a similarly qualified person (e.g.
specialist workshop) in order to avoid any hazards.
■Caution: Note the cleaning instructions in the “Cleaning and
Storage” chapter!
Dangers of Injury
■Keep the device and packaging material away from children and animals. There is a
risk of injury and suffocation!
■CAUTION: Danger of scalding from hot steam! Keep your hands and head away from
the ventilation slots. Hot steam emerges from the ventilation slots!
■CAUTION: Danger of scalding from heat, hot steam or condensation! We recom-
mend using oven cloths or kitchen gloves if you want to remove food.
Danger of Electric Shock and Fire
■The device should only be connected to a properly installed plug socket with safety
contacts. The plug socket must also be readily accessible after connection so that
the connection to the mains can quickly be isolated. The mains voltage must match
the technical data of the device. Only use suitable extension cables whose technical
data is the same as that of the device.
■Never immerse the device, mains cable or plug in water or other liquids and ensure
that they cannot fall into water or become wet.
■Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not at-
tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power!
■Never touch the device, mains cable or plug with wet hands when these components
are connected to the mains power.
■Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs
during operation or before a thunderstorm.
■Always pull the plug and never the mains cable.
■Use the device only in closed rooms.
■Do not use the device in rooms containing easily ignitable dust or poisonous and
explosive fumes.
■Danger of fire! Make sure that foodstuffs containing oil and fats are not overheated
so that they do not catch fire.
■Do not operate the device in a very damp environment or in the vicinity of combustible
material.
■Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire.
■In the event of a fire: do not put the fire out using water! Smother the flames with a
fire blanket or a suitable fire extinguisher.
■Do not place any combustible materials (e.g. cardboard, plastic, paper or candles)
on or in the device.
■Food that is too large, metal foil packaging, or utensils may not be placed in the de-
vice as they may cause fire or electric shocks.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1700968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 17 03.03.2016 14:11:5603.03.2016 14:11:56

EN 18
Avoiding Damage to Material, Property and the Device
■Always set up the device with a clear space on all sides (at least 20 cm) and clear
space above it (at least 30 cm) on a dry, flat, solid and heat-resistant surface.
■Maintain sufficient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves
in order to avoid damage to the device.
■Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The cable
must not hang down from the surface on which the device is placed in order to pre-
vent the device from being pulled down. Never pull on the mains cable to move the
device.
■Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does
not come into contact with hot surfaces.
■Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature fluctuations,
direct sunlight or moisture.
■The device must not be moved during operation.
■Do not drop the device or allow it to be knocked violently.
■Keep the device in a dry place at temperatures of between 0 and 40°C.
■Use only the accessories included in the items supplied or recommended by the
manufacturer.
■Never spray cold water onto the glass door of the device during or immediately after
use. The glass might shatter.
■Always keep the glass door closed when the device is in use.
■Do not place any heavy objects on the open glass door or the device.
■Always place the used hot accessory, e.g. baking tray, on a heat-resistant surface.
■Make sure that no food comes into contact with the heating elements. However, if
food should bake onto a heating element, pull out the mains plug and let the de-
vice cool down completely before removing it. Never use sharp or pointy objects like
knives or forks to do this.
■Do not place food that is still packed in plastic wrap or plastic bags in the device.
■Always allow the device to cool down completely before putting it away.
Notes on Hygiene
■The device may contain production residues. In order to avoid health hazards, clean
the inside of the housing and all accessories thoroughly before initial use (see the
"Before Initial Use" and "Cleaning and Storage" chapters) and heat the device up for
15 minutes without any food in it.
■Clean the device after every use and keep it clean to prevent the formation of germs.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1800968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 18 03.03.2016 14:11:5603.03.2016 14:11:56

19 EN
Items Supplied and Device Overview
1
2
4
3
1 Device housing
2 Display
3 Glass door
4 Door handle
Display
5 Display indicator
6 Umluft (recirculating air)
7 Backen (bake)
8 Rotisserie
9 Pizza
10 Temp -Temperature setting ˄(more) ˅(less)
11 Start
12 Stopp (stop) / Pause
13 Timer - Time setting ˄(more) ˅(less)
14 Auftauen (defrost)
15 Braten (roast)
16 Grillen (grill)
5
11
10
9
8
7
6
12
16
15
14
13
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1900968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 19 03.03.2016 14:11:5603.03.2016 14:11:56

EN 20
Accessories
Grill rack
Baking tray
Baking tray gripper for removing the baking tray or grill
rack.
Rotating spit for preparing poultry such as grilled chicken
or for preparing skewered meat and roasts.
Grill basket for preparing fresh food such as chips, roast
potatoes, grilled vegetables etc., and frozen produce
such as chips, croquettes etc.
Pizza stone (diameter: 28 cm) for baking pizza, bread etc.
00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2000968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 20 03.03.2016 14:11:5603.03.2016 14:11:56
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Convection Oven manuals
Popular Convection Oven manuals by other brands

Miele
Miele H 4886 BP manual

Wells
Wells WVOC-G136 SERIES parts list

Electrolux
Electrolux air-o-convect Touchline 266200 Installation and operation instructions

Falcon
Falcon E7202S Installation and servicing instructions

Aardee
Aardee ARCC-2000 series user guide

Bakers Pride
Bakers Pride Cyclone BCO-G1 Specifications