Tognana IRIDEA D2DFA03IRRO User manual

Cod. D2DFA03IRRO
Cod. D2DFA03IRVE
Manuale d’uso - User manual - Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario - Korisnički priručnik - Benutzerhandbuch


D
Deutsch 82
E
English 20
Español 51
F
Français 35
H
Hrvatski 67
I
Italiano 4

4
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto la nostra friggitrice ad aria destinata a cuocere e riscaldare
cibi per un consumo domestico. Tognana Porcellane S.p.A. declina ogni
responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata
osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Manuale d’uso” in tema di
installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
SIMBOLI PRESENTI NEL MANUALE/PRODOTTO E LORO
SIGNIFICATO
Questo simbolo indica che è necessario leggere
attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Porre
particolare attenzione alle indicazioni sulla sicurezza.
Conservare con cura il presente manuale in quanto parte
integrante del prodotto.
PERICOLO: la parola indica un potenziale pericolo
imminente con un elevato livello di rischio che, se non
evitato, ha l’alta probabilità di provocare lesioni gravi o
morte
AVVERTIMENTO: la parola indica un potenziale pericolo
con un livello di rischio medio che, se non evitato, ha
l’alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte
ATTENZIONE: la parola indica un potenziale pericolo con
un livello di rischio basso che, se non evitato, potrebbe
portare a lesioni minori o moderate.
CIasse I: questo simbolo indica che la protezione
dell’apparecchio non si basa unicamente sull'isolamento
principale, ma necessita di una misura di sicurezza
supplementare.
ATTENZIONE –SUPERFICIE CALDA!: Il simbolo indica
che la temperatura superficiale della zona cui è applicato
può raggiungere valori pericolosi e per questo motivo
deve essere evitato il contatto diretto con la pelle e con
tessuti/materiali sensibili al calore.
NOTA IMPORTANTE: le parole indicano informazioni utili
al corretto utilizzo del prodotto.
Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione
indica che l’apparecchio alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per
permetterne un adeguato trattamento e riciclo.

5
Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai
requisiti di sicurezza previsti da regolamenti/direttive
comunitarie europee.
Questo simbolo indica che i MOCA (materiali e oggetti a
contatto con gli alimenti) sono idonei al contatto
alimentare.
SICUREZZA DEL PRODOTTO
NOTE IMPORTANTI SULL’UTILIZZO CORRETTO
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente a cuocere e
riscaldare cibi per un consumo domestico.
2. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali:
*aree di cucina del personale di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
*agriturismi;
*clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo residenziale;
*ambienti tipo bed and breakfast.
3. Questo prodotto non è un giocattolo.
4. Non lasciare parti dell’imballo (buste di plastica, polistirolo
espanso, ecc.) a portata di mano di bambini o persone non
autosufficienti, poiché questi oggetti sono potenziali fonti di
pericolo (es: rischio di soffocamento).
5. Utilizzare il prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato.
Il produttore non è responsabile per danni o ferite causati da un
utilizzo scorretto.
6. Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la
garanzia.
7. Non utilizzare all'aperto.
8. Non lasciare mai l'apparecchio acceso incustodito.
9. Non collocare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici caldi o in
un forno caldo.
10. Prima dell’utilizzo, collocare l’apparecchio su una superficie
solida, piana, orizzontale non infiammabile.
11. Per spegnere manualmente l’apparecchio, premere il pulsante di
spegnimento.
12. Non mettere mai l’apparecchio in lavastoviglie.

6
13. Non immergere l’apparecchio in acqua o sciacquarlo sotto il
rubinetto, poiché contiene componenti elettronici ed elementi
riscaldanti.
14. Utilizzare solo accessori e parti di ricambio originali o
raccomandati dal costruttore.
PERICOLO
PRODOTTO
1. Prima di collegare la friggitrice all'alimentazione, verificare che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della
propria abitazione.
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di
efficiente messa a terra. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla
mancanza di messa a terra dell’impianto.
2. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
3. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
4. Non inserire oggetti metallici nelle fessure dell’apparecchio.
5. Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria quando il prodotto è in
funzione o collegato alla presa di corrente.
6. Non posizionare il prodotto contro il muro o altri oggetti: la parte
posteriore del prodotto, i lati centrale e superiore del prodotto
devono avere uno spazio libero di almeno 10 cm. Non
posizionare oggetti sopra il prodotto.
7. Non aggiungere olio nella friggitrice in quanto ciò potrebbe
causare un rischio di incendio.
8. Per evitare cortocircuiti, non inserire alimenti voluminosi che

7
possono toccare le resistenze o avvolti in alluminio, né utensili
metallici.
9. Scollegare l’apparecchio dalla presa quando si sposta e quando
non è in uso.
10. Lasciare raffreddare l’apparecchio circa 30 minuti prima di
pulirlo.
11. Rimuovere eventuali residui di cibo bruciati.
12. L’utilizzo scorretto del prodotto può causare danni o ferite.
13. Al fine di evitare scosse elettriche, non immergere il corpo del
prodotto in acqua o altri liquidi.
14. Questo apparecchio non contiene parti riparabili. Non cercare di
ripararlo da solo. Far eseguire la manutenzione da un centro
assistenza qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche.
Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza del prodotto.
15. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad alta temperatura,
molto umidi, bagnati o nelle vicinanze di materiale infiammabile
(tende, tovaglie, ecc.).
16. Non utilizzare se l’apparecchio è caduto o è stato in qualche
modo danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare
il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia,
oppure l’assistenza clienti.
17. Se il prodotto emette fumo nero, scollegare immediatamente
l'alimentazione. Attendere che il prodotto smetta di emettere
fumo prima di rimuovere il cestello dalla friggitrice.
PERICOLO SCOTTATURE!
1. Non toccare le parti calde dell’apparecchio per evitare ustioni
(Vedi A, B e C di Fig.1). Utilizzare maniglie, pinze o idonei
dispositivi di protezione per rimuovere il cibo dal cestello.
Fig.1
2. Questo apparecchio può rilasciare calore, vapore o condensa
durante e dopo il funzionamento. Le mani e il viso devono essere
tenuti a distanza di sicurezza dal vapore e dalle prese d'aria.

8
Prestare inoltre attenzione al vapore caldo e al calore durante la
rimozione del cestello dal prodotto per prevenire il rischio di
ustioni, ustioni o altre lesioni e danni alla proprietà.
3. Quando l’apparecchio è in funzione e per alcuni minuti dopo il
termine della cottura, la temperatura della superficie esterna e
dell'uscita dell'aria può essere molto elevata. Non toccare o e
non spostare l’apparecchio per evitare il pericolo di scottature.
4. Per la friggitrice ad aria si può utilizzare carta da forno o pellicola
di alluminio/stagno di dimensioni adeguate. Non utilizzare fogli
troppo grandi per evitare che tocchino gli elementi riscaldanti
durante il funzionamento.
CAVO E SPINA
1. Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa
elettrica AC (corrente domestica standard). Non utilizzare altre
prese elettriche.
2. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa con altra di tipo adeguato da personale
qualificato. É sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple, e/o
prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario, utilizzare
esclusivamente adattatori semplici o multipli e prolunghe
conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza marcato sull’adattatore e/o
prolunga.
3. Non utilizzare il cavo di alimentazione se danneggiato.
4. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione presente all’interno
della confezione.
5. Al fine di evitare scosse elettriche, non immergere il cavo di
alimentazione completo di base in acqua o altri liquidi.
6. Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato in un luogo
asciutto e pulito. L’impiego in ambienti umidi o sporchi può dar
luogo a rischi di incendi, scosse elettriche o folgorazione.
7. Non toccare il cavo o la spina di alimentazione con le mani
bagnate.
8. Non far penzolare il cavo dal piano di lavoro.
9. Attenzione a non tirare o inciampare nel cavo di alimentazione.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oggetti caldi o fiamme
libere.

9
10. Scollegare il cavo dalla rete elettrica prima della pulizia e quando
non è utilizzato. Per scollegare, spegnere l’apparecchio, quindi
rimuovere la spina dalla presa a muro. Non tirare il cavo ma
afferrare la spina.
11. Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quindi
collegare il cavo alla presa a muro. Accertarsi che il cavo sia
completamente esteso.
12. Il cavo non deve essere attorcigliato o avvolto attorno
all’apparecchio.
13. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è
danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il
rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure
l’assistenza clienti.
14. Non utilizzare cordoni prolungatori, ciabatte elettriche o
dispositivi timer.
CONFORMITÀ DEL PRODOTTO
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 7L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26
febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 7L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26
febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato
entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 7L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21
ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la
progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 7L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8
giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DATI TECNICI
•Potenza: 1600-1800W
•Capacità: 7L
•Tensione di ingresso: 220-240Vac ~ 50-60Hz; 16A
•Dimensioni: 28 x 38 x 31,8 cm
•Peso netto: 5200 g

10
COMPONENTI
A: Griglia di cottura
B: Cestello di cottura
C: Maniglia del cestello
D: Ingresso aria
E: Pannello comandi
F: Uscita aria
G: Cavo di alimentazione
H: Elemento riscaldante
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Estrarre dall’imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completezza, rimuovere
con delicatezza eventuali protezioni ed etichette. La confezione contiene:
•N. 1 Friggitrice ad aria
•N. 1 Griglia di cottura
•N. 1 Manuale d’uso
2. Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente e in posizione prima dell'uso.
3. Se si sta usando la friggitrice per la prima volta, si consiglia di lavare tutte le parti removibili che
andranno a contatto con alimenti seguendo le indicazioni del paragrafo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”.
4. Far funzionare l’apparecchio a 200 °C senza alimenti per 10 - 15 minuti. L’apparecchio potrebbe
emettere fumo e odori a causa dei residui del processo di fabbricazione. Ciò è normale e non
indica alcun difetto o pericolo.
DESCRIZIONE TASTI DISPLAY
A. Regolazione Temperatura (+/-)
B. Visualizzazione Tempo/
Temperatura
C. Regolazione Tempo (+/-)
D. Tasto luce interna
E. Tasto Accensione / Spegnimento /
Avvio / Arresto
F. Programma “Bistecche”
G. Programma “Verdure”
H. Programma “Cosce di pollo”
I. Programma “Pollo”
J. Programma “Carne”
K. Programma “Pesce”
L. Programma “Patatine fritte”
M. Programma “Gamberetti”
N. Pre-riscaldamento
O. Programma “Torte”

11
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta.
2. Inserire la spina di alimentazione in una presa a muro con messa aterra, verrà emesso un segnale
acustico, il display si illuminerà per 1 secondo per poi tornare in modalità STANBY: tutte le luci si
spegneranno ad eccezione della spia “Tasto di accensione/spegnimento”
3. Togliere il cestello e inserire nella griglia di cottura gli ingredienti.
4. Inserire il cestello correttamente nel proprio vano.
5. Premere il “tasto di accensione/spegnimento” , nel display sarà visualizzata la temperatura e
il tempo del programma preimpostato, che sono rispettivamente di 180°C e 15 min.
6. A questo punto è possibile regolare il tempo e la temperatura manualmente utilizzando i tasti di
regolazione Tempo +/- (C) e Temperatura +/- (A) oppure selezionare una delle funzioni del menu.
7. Premere il tasto Avvio per avviare la cottura.
8. Durante la cottura, è possibile premere il “Tasto luce interna” per l'illuminazione interna.
Premendo nuovamente il tasto la luce di spegnerà.
9. Al termine della cottura. L’apparecchio si spegnerà.
NOTE:
•Ogni funzione ha il proprio tempo e temperatura predefiniti (come riportato nella tabella “menu
preimpostato”). E’ possibile regolare liberamente l'ora e la temperatura utilizzando
rispettivamente i pulsanti “Regolazione Tempo +/-” (C) e “Regolazione Temperatura +/-” (A).
•L'intervallo di regolazione della temperatura è compreso tra 50 e 200°C. Premendo il tasto
“Regolazione Temperatura +/-” è possibile aumentare o diminuire di 10°C. Arrivati a 200°C,
premendo una volta il tasto "+" la temperatura tornerà a 50°C, ripremendo il tasto "-" tornerà
a 200°C. Durante il processo di regolazione della temperatura, la temperatura lampeggerà sul
display (non lampeggia durante il funzionamento), e dopo 3 lampeggi la temperatura è
confermata.
•L'intervallo di regolazione del tempo è compreso tra 1 e 60 minuti. Premendo il tasto
“Regolazione Tempo +/-” è possibile aumentare o diminuire di 1 minuto. Arrivati a 60 minuti,
premendo una volta il tasto "+" il tempo tornerà a 1 minuto, ripremendo il tasto "-" tornerà a 60
minuti. Durante il processo di regolazione del tempo, il tempo lampeggerà sul display (non
lampeggia durante il funzionamento), e dopo 3 lampeggi il tempo è confermato.
•Se durante il funzionamento si desiderare interrompere la cottura, premere il tasto , verrà
emesso un segnale acustico, l’apparecchio smetterà di funzionare e l’icona smetterà di
lampeggiare.
•Se durante il funzionamento si desiderare spegnere l’apparecchio, premere il tasto , verrà
emesso un segnale acustico, l’apparecchio smetterà di funzionare e tornerà in modalità
standby.
•L’apparecchio si spegne automaticamente quando il cestello di cottura viene tolto dall’unità
principale. Una volta rimesso il cestello nell’unità principale, l’apparecchio si riaccende e
continua il processo di cottura.
•Durante l’uso, può fuoriuscire del vapore dall’apparecchio. Ciò è normale e non indica alcun
difetto o pericolo.
•A termine della cottura, il motore continua a funzionare ancora per 1 minuto, poi l’apparecchio
inizierà a raffreddarsi ed entrerà in modalità standby.
SUGGERIMENTI UTILI:
•Preriscaldare sempre l’apparecchio per 3-5 minuti prima di iniziare il processo di cottura.
•Durante l’uso, è possibile regolare in qualsiasi momento il tempo e la temperatura di cottura:
in questo caso il ciclo di cottura ripartirà dall’inizio.

12
•Potrebbe essere necessario controllare e scuotere alcuni alimenti a metà del tempo di cottura.
Scuotendo gli alimenti di piccole dimensioni si ottimizza il risultato finale e si evita una cottura
non uniforme. Estrarre il cestello dall’unità principale e scuoterlo leggermente. Rimettere il
cestello nell’unità principale per continuare il processo di cottura.
ATTENZIONE: Il cestello può essere molto caldo. Si prega
di tenere sempre il cestello dal manico.
•Il tempo di cottura nella friggitrice ad aria è diverso da quello di un forno tradizionale.
•Gli alimenti più piccoli e piccole quantità di cibo richiedono un tempo di preparazione solo
leggermente più breve rispetto a quelli più grandi.
•Per ottenere risultati ottimali, consigliamo di utilizzare patatine fritte precotte (la quantità ideale
è di 500 g). Se si desidera preparare patatine fritte fatte in casa, seguire i seguenti passaggi
riportati nel ricettario.
•Non preparare nell’apparecchio cibi molto grassi.
•Per cuocere una torta/quiche o per friggere alimenti delicati o ripieni, collocare una teglia o
una pirofila nel contenitore.
•Se gli ingredienti non sono ancora pronti, è sufficiente inserire nuovamente il cestello
nell'apparecchio e cuocere per qualche altro minuto
•L’apparecchio può essere utilizzato anche per riscaldare i cibi. Impostare l’apparecchio a 150
°C per non più 10 minuti e controllare regolarmente per evitare che i cibi si brucino.
TABELLA MENU PREIMPOSTATO
Menu
Tempo
impostato
(min)
Temperatura
impostata(°C)
Funzioni
Pre-riscaldamento
3
180
Patatine fritte
18
200
Carne
12
200
Cosce di pollo
20
200
Bistecche
12
180
Torte
25
160
Gamberetti
8
180
Pesce
10
180
Pollo
30
200
Verdure
10
160
La tabella “menù preimpostato” è indicativa, il tempo e la temperatura di cottura dipendono dal tipo
di alimento e dalla sua consistenza. Pertanto, i valori pre-impostati sono da intendersi solo come
riferimento.

13
CONSIGLI DI COTTURA
Cibo
Tempo di
cottura (min)
Temperatura
°C
Scuotere
Note
Patate e fritti
Patatine surgelate sottili
12-16
200
Scuotere ogni 6
minuti
Patatine surgelate spesse
12-20
200
Scuotere ogni 6
minuti
Patate fritte fatte in casa (8x8 mm)
18-25
180
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Spicchi di patate fatte in casa
18-22
180
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Cubetti di patate fatte in casa
12-18
200
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Patate gratinate
18-22
180
Carne e pollame
Bistecca
8-12
180
Costolette di maiale
10-14
180
Hamburger
7-14
180
Bastonicini
18-22
180
Petto di pollo
10-15
180
Snacks
Involtini primavera
8-10
200
Scuotere ogni 6
minuti
Forno
pre-riscaldato
Pepite di pollo congelate
6-10
200
Scuotere ogni 6
minuti
Forno
pre-riscaldato
Bastoncini di pesce congelati
6-10
200
Forno
pre-riscaldato
Snack al formaggio surgelati
10
200
Forno
pre-riscaldato
Verdure ripiene
20
160
Forno
pre-riscaldato
Torte
Torte
20-25
160
Note:
•Aggiungere 3 minuti al tempo di preparazione prima di iniziare a friggere se l'apparecchio è freddo.
•Aggiungere al massimo ½ cucchiaio di olio. Quantità superiori possono compromettere l’integrità
dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con la pulizia, scollegare sempre la friggitrice ad aria dalla presa di corrente e
lasciarla raffreddare completamente.
Rimuovere il cestello di cottura per far raffreddare l’apparecchio più rapidamente.
L’apparecchio deve essere pulito immediatamente dopo ogni utilizzo.
1. PULIZIA
Pulire l’esterno della friggitrice
Pulire l’esterno della friggitrice con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi e
asciugare con un panno.

14
PERICOLO! NON METTERE IN LAVASTOVIGLIE O
IMMERGERE IN LIQUIDI.
Pulire il cestello e la griglia di cottura
Aggiungere acqua calda nel cestello di cottura della friggitrice, quindi aggiungere un po' di detersivo
e lasciare in ammollo per circa 10 minuti.
Pulire l'interno del cestello e la griglia con acqua calda e una spugna non abrasiva. In caso contrario,
il rivestimento antiaderente verrà danneggiato.
La griglia e il cestello sono lavabili in lavastoviglie ad una temperatura non superiore a 55°C.
NOTA IMPORTANTE : Non usare detergenti chimici, lana
d'acciaio o detergenti abrasivi per la pulizia.
Pulire l’elemento riscaldante
Pulire con una spazzola per rimuovere eventuali residui di cibo.
2. CONSERVAZIONE
Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di riporlo o di avvolgere il cavo di
alimentazione.
Verificare che non ci siano residui di cibo all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle.
Non riporre mai l’apparecchio quando è ancora bagnato.
Si consiglia di conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, pulito e lontano da umidità e polvere.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio non
funziona
La spina non è stata inserita
Inserire la spina nella presa di
corrente
Il cestello di cottura non è stato
inserito
Inserire correttamente il cestello
di cottura
Non sono stati selezionati il tempo e
la temperatura di cottura
Impostare il tempo e la
temperatura di cottura desiderati
La protezione contro il
surriscaldamento si è attivata
Spegnere l’apparecchio e
aspettare il completo
raffreddamento prima di
riaccenderlo
Il cibo non è ben cotto
La quantità del cibo è eccessiva
Ridurre la quantità del cibo
La temperatura impostata è troppo
bassa
Impostare una temperatura più
alta
Il tempo di cottura impostato è
troppo breve
Impostare un tempo di cottura più
lungo
Il cibo non è cotto in modo
uniforme
Il cibo deve essere scosso a metà
cottura
Scuotere il cibo e controllarne la
cottura

15
Gli snack non sono
croccanti
Sono stati utilizzati snack adatti per
la cottura con friggitrice ad olio
Usare snack da forno oppure
spennellare un po' di olio sugli
snack
Il cestello di cottura non
si inserisce correttamente
nell’unità principale
Troppo cibo nel cestello
Non riempire troppo il recipiente
Dall’apparecchio
fuoriesce fumo bianco e
l’esterno dell’apparecchio
è più caldo del solito
Si stanno cuocendo cibi grassi
Fenomeno normale che non
influisce sull’apparecchio o sul
risultato della cottura
Il cestello di cottura contiene grasso
rimasto dalla precedente cottura
Pulire il cestello dopo ogni utilizzo
Le patatine fresche sono
cotte in modo irregolare
oppure non sono croccanti
I bastoncini di patate non sono stati
risciacquati e asciugati
correttamente prima della cottura
Sciacquare bene i bastoncini di
patate per rimuovere l’amido e
asciugare bene
I bastoncini di patate sono troppo
grandi
Tagliare i bastoncini in pezzi più
piccoli
Olio insufficiente
Aggiungere un po' di olio
Il problema non si
risolve
Rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato
RICETTARIO
1. Patatine fritte con patate fresche
Ingredienti
•Patate
•Olio
•Sale
•Pepe
500 gr
2 cucchiaini
a piacere
a piacere
a. Sbucciare le patate e tagliarle a bastoncini.
b. Immergere i bastoncini di patate in acqua salata per almeno 20 minuti e far bollire
per 2 minuti, quindi asciugare le strisce con carta da cucina.
c. Versare 1/2 cucchiaio di olio d'oliva in una ciotola, versare i bastoncini e mescolare
finché non sono ricoperti di olio.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
e. Rimuovere i bastoncini dalla ciotola con le dita o un utensile da cucina in modo che
l'olio in eccesso rimanga nella ciotola.
f. Disporre uniformemente i bastoncini di patate sulla griglia all’interno del cestello,
inserire il cestello nell'apparecchio e impostare il programma “patatine”oppure
impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle
patatine oppure fino a quando le patatine diventano dorate.
g. Al termine della cottura, disporre le patate in una ciotola, aggiungere sale e pepe a
piacere e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le patatine a
metà cottura.

16
2. Alette di pollo fritte
Ingredienti
•Alette di pollo
•Aglio
•Olio
•Sale
•Pepe
350 gr
2 spicchi
2 cucchiaini
1 cucchiaino
1 cucchiaino
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
b. Mescolare le alette con l’olio, l’aglio, il sale e il pepe e lasciare marinare per 20 minuti.
c. Disporre le alettedi pollo nel cestello di cottura in modo uniforme sulla griglia all’interno
del cestello, inserire il cestello nell'apparecchio e impostare il programma “Cosce di
pollo” oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della
quantità delle alette oppure fino a quando le alette diventano dorate.
d. Al termine della cottura, disporre le alette in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le alette a metà
cottura.
3. Bistecca di manzo
Ingredienti
•Bistecca di manzo
•Aglio in polvere
•Olio
•Sale
•Pepe
•Salsa di soia
350 gr
1 cucchiaino
2 cucchiaini
1/2 cucchiaino
1 cucchiaino
A piacere
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 5 minuti.
b. Mescolare la bistecca con l’olio, l’aglio, la salsa di soia, il sale e il pepe e lasciare
marinare per 20 minuti.
c. Disporre la bistecca sulla griglia all’interno del cestello, inserire il cestello
nell'apparecchio e impostare il programma “Carne” oppure impostare il tempo e la
temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle bistecche oppure fino a
quando diventano dorate.
d. A metà cottura girare la bistecca, ridurre la temperatura a 150 ℃e cuocere per altri
10 minuti o finché non diventa dorata.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, girare la bistecca a metà cottura.

17
4. Salsiccia grigliata
Ingredienti
•Salsiccia fresca
•Olio
250 gr
1 cucchiaino
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
b. Mescolare le salsicce con l’olio.
c. Disporre le salsicce in modo uniforme sulla griglia all’interno del cestello, inserire il
cestello nell'apparecchio e impostare il programma “Carne” oppure impostare il
tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce
oppure fino a quando le salsicce diventano dorate.
d. Al termine della cottura, disporre le salsicce in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le alette a metà
cottura.
5. Gamberi fritti
Ingredienti
•Gamberi freschi
•Olio
•Farina di semola
•Sale
300 gr
1 cucchiaino
q.b.
q.b.
a. Pulire i gamberi, lavarli e asciugarli molto bene con carta assorbente.
b. Prendere una ciotola e versare i gamberi all’interno.
c. Condire con un po' d’olio e panarli con la farina di semola.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
e. Spruzzare un po' di olio sui gamberi.
f. Disporre i gamberi in modo uniforme sulla griglia all’interno del cestello, inserire il
cestello nell'apparecchio e impostare il programma “Gamberetti” oppure impostare
il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce
oppure fino a quando le salsicce diventano dorate.
g. Al termine della cottura, disporre i gamberi in una ciotola, aggiungere il sale e
servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere ilcestello con le alettea metà
cottura.

18
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
PRODOTTO
Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)", la presenza del
simbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da considerarsi rifiuto
urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata. Lo
smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per
l'ambiente e per la
salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore all' atto dell'acquisto di un nuovo
apparecchio.
Lo smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a
sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi
all’ amministrazione locale competente in materia ambientale.
IMBALLO
Per informazioni su come smaltire correttamente gli imballi che proteggono questo prodotto e le
sue parti e/o accessori, seguire le indicazioni riportate nel packaging.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Società Tognana Porcellane S.p.A. vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono
frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da
parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore
riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 130).
Per poter presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, il consumatore deve presentare la ricevuta o la fattura
attestante l'acquisto del prodotto.
Se il consumatore desidera presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, deve rivolgersi al rivenditore oppure
contattare direttamente Tognana Porcellane S.p.A. all’indirizzo e-mail: support@tognana.com, o al numero di
telefono +39 0422 –6721.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti
gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra.
I costi di riparazione, inclusi i costi dei componenti di ricambio, e i costi di spedizione per la consegna di un
prodotto o un componente privo di difetti saranno sostenuti da Tognana Porcellane S.p.A.
Tognana Porcellane S.p.A. dovrà inoltre sostenere i costi di spedizione per la restituzione del prodotto o del
componente difettoso, qualora Tognana Porcellane S.p.A. o il centro di assistenza richieda la restituzione del
prodotto o del componente difettoso. Tuttavia, il consumatore dovrà sostenere i costi di un imballaggio idoneo
alla restituzione del prodotto o del componente difettoso.
Tognana Porcellane S.p.A. si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la
riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del
periodo di garanzia.
In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro
utilizzo fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione
periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di
software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato Tognana Porcellane S.p.A;
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Tognana Porcellane S.p.A;
• manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software.

19
Ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di indennizzo, sono escluse, a meno che la responsabilità non
sia obbligatoria per legge.
Al termine del periodo di validità della Garanzia, o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa, Tognana
Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori
informazioni sono altresì disponibili sul nostro sito Web: www.tognana.com
Tognana si riserva la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo del
prodotto, in qualsiasi momento e senza preavviso.

20
Dear Customer,
Thank you for choosing our air fryer designed to cook and heat food for domestic
consumption. Tognana Porcellane S.p.A. shall not be held liable for any damage
that may be caused directly or indirectly to persons, property or pets as a result of
failure to observe all the instructions set out in the operating Manual regarding
installation, operation and maintenance of the appliance.
SYMBOLS USED THE MANUAL/ITEM AND THEIR MEANINGS
This symbol indicates that the manual must be read
carefully before use. Pay special attention to the safety
precautions. Keep this manual in a safe place as it is an
integral part of the product itself.
HAZARD: this indicates a potential imminent hazard
with a high level of risk which, if not prevented, is highly
likely to result in severe injury or even loss of life
WARNING: this indicates a potential hazard with a
medium level of risk which, if not prevented, is highly
likely to result in severe injury or loss of life
CAUTION: this indicates a potential hazard with a low
level of risk which, if not prevented, may result in minor
or moderate injury.
Class I: this symbol indicates that protection against
electric shock does not rely on basic insulation alone
but requires additional safety measures.
CAUTION –HOT SURFACE!: This symbol indicates that
the surface temperature of the area where the symbol is
applied may reach dangerously high values. Therefore,
direct contact of the surface with the skin and with heat-
sensitive fabrics/materials must be avoided.
IMPORTANT NOTE: this indicates useful information for
the correct use of the item.
This symbol on the item or on the packaging indicates
that the appliance must be disposed of separately from
other waste at the end of its life for proper treatment
and recycling purposes.
This symbol indicates that the device complies with the
essential safety requirements of European Community
regulations/directives.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tognana Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Avalon Bay
Avalon Bay AB-Airfryer100 Product guide

Salvis
Salvis AFR1 Operating instruction

Hamilton Beach
Hamilton Beach 35036C user manual

Kleenmaid
Kleenmaid DCTBBQ Instructions for use and warranty details

Todd English
Todd English TEAF98 Instructions & recipes

Morphy Richards
Morphy Richards DF45075M instructions