Tognana IRIDEA D2DFA01IRRO User manual

Cod. D2DFA01IRRO
Cod. D2DFA01IRVE
Manuale d’uso - User manual - Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario - Korisnički priručnik - Benutzerhandbuch


D
Deutsch 80
E
English 19
Español 49
F
Français 33
H
Hrvatski 65
I
Italiano 4

4
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto la nostra friggitrice ad aria destinata a cuocere e riscaldare
cibi per un consumo domestico. Tognana Porcellane S.p.A. declina ogni
responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata
osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Manuale d’uso” in tema
di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
SIMBOLI PRESENTI NEL MANUALE/PRODOTTO E LORO
SIGNIFICATO
Questo simbolo indica che è necessario leggere
attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Porre
particolare attenzione alle indicazioni sulla sicurezza.
Conservare con cura il presente manuale in quanto parte
integrante del prodotto.
PERICOLO: la parola indica un potenziale pericolo
imminente con un elevato livello di rischio che, se non
evitato, ha l’alta probabilità di provocare lesioni gravi o
morte
AVVERTIMENTO: la parola indica un potenziale pericolo
con un livello di rischio medio che, se non evitato, ha
l’alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte
ATTENZIONE: la parola indica un potenziale pericolo con
un livello di rischio basso che, se non evitato, potrebbe
portare a lesioni minori o moderate.
CIasse I: questo simbolo indica che la protezione
dell’apparecchio non si basa unicamente sull'isolamento
principale, ma necessita di una misura di sicurezza
supplementare.
ATTENZIONE –SUPERFICIE CALDA!: Il simbolo indica
che la temperatura superficiale della zona cui è applicato
può raggiungere valori pericolosi e per questo motivo
deve essere evitato il contatto diretto con la pelle e con
tessuti/materiali sensibili al calore.
NOTA IMPORTANTE: le parole indicano informazioni utili
al corretto utilizzo del prodotto.
Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione
indica che l’apparecchio alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per

5
permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai
requisiti di sicurezza previsti da regolamenti/direttive
comunitarie europee.
Questo simbolo indica che i MOCA (materiali e oggetti a
contatto con gli alimenti) sono idonei al contatto
alimentare.
SICUREZZA DEL PRODOTTO
NOTE IMPORTANTI SULL’UTILIZZO CORRETTO
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente a cuocere e
riscaldare cibi per un consumo domestico.
2. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali:
*aree di cucina del personale di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
*agriturismi;
*clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo residenziale;
*ambienti tipo bed and breakfast.
3. Questo prodotto non è un giocattolo.
4. Non lasciare parti dell’imballo (buste di plastica, polistirolo
espanso, ecc.) a portata di mano di bambini o persone non
autosufficienti, poiché questi oggetti sono potenziali fonti di
pericolo (es: rischio di soffocamento).
5. Utilizzare il prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato.
Il produttore non è responsabile per danni o ferite causati da un
utilizzo scorretto.
6. Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la
garanzia.
7. Non utilizzare all'aperto.
8. Non lasciare mai l'apparecchio acceso incustodito.
9. Non collocare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici caldi o in
un forno caldo.
10. Prima dell’utilizzo, collocare l’apparecchio su una superficie
solida, piana, orizzontale non infiammabile.
11. Per spegnere manualmente l’apparecchio, premere il pulsante
di spegnimento.

6
12. Non mettere mai l’apparecchio in lavastoviglie.
13. Non immergere l’apparecchio in acqua o sciacquarlo sotto il
rubinetto, poiché contiene componenti elettronici ed elementi
riscaldanti.
14. Utilizzare solo accessori e parti di ricambio originali o
raccomandati dal costruttore.
PERICOLO
PRODOTTO
1. Prima di collegare la friggitrice all'alimentazione, verificare che
la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione
della propria abitazione.
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di
efficiente messa a terra. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla
mancanza di messa a terra dell’impianto.
2. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
3. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
4. Non inserire oggetti metallici nelle fessure dell’apparecchio.
5. Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria quando il prodotto è in
funzione o collegato alla presa di corrente.
6. Non posizionare il prodotto contro il muro o altri oggetti: la parte
posteriore del prodotto, i lati centrale e superiore del prodotto
devono avere uno spazio libero di almeno 10 cm. Non
posizionare oggetti sopra il prodotto.
7. Non aggiungere olio nella friggitrice in quanto ciò potrebbe
causare un rischio di incendio.
8. Per evitare cortocircuiti, non inserire alimenti voluminosi che

7
possono toccare le resistenze o avvolti in alluminio, né utensili
metallici.
9. Scollegare l’apparecchio dalla presa quando si sposta e quando
non è in uso.
10. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo.
11. L’utilizzo scorretto del prodotto può causare danni o ferite.
12. Al fine di evitare scosse elettriche, non immergere il corpo del
prodotto in acqua o altri liquidi.
13. Questo apparecchio non contiene parti riparabili. Non cercare
di ripararlo da solo. Far eseguire la manutenzione da un centro
assistenza qualificato utilizzando solo parti di ricambio
identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza del
prodotto.
14. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad alta temperatura,
molto umidi, bagnati o nelle vicinanze di materiale infiammabile
(tende, tovaglie, ecc.).
15. Non utilizzare se l’apparecchio è caduto o è stato in qualche
modo danneggiato. Non tentare la riparazione da soli.
Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in
garanzia, oppure l’assistenza clienti.
16. Se il prodotto emette fumo nero, scollegare immediatamente
l'alimentazione. Attendere che il prodotto smetta di emettere
fumo prima di rimuovere il cestello dalla friggitrice.
PERICOLO SCOTTATURE!
1. Non toccare le parti calde dell’apparecchio per evitare ustioni
(vedi Fig.1). Utilizzare maniglie, pinze o idonei dispositivi di
protezione per rimuovere il cibo dal cestello.
2. Questo apparecchio può rilasciare calore, vapore o condensa
durante e dopo il funzionamento. Le mani e il viso devono
essere tenuti a distanza di sicurezza dal vapore e dalle prese
d'aria. Prestare inoltre attenzione al vapore caldo e al calore

8
durante la rimozione del cestello dal prodotto per prevenire il
rischio di ustioni, ustioni o altre lesioni e danni alla proprietà.
3. Quando l’apparecchio è in funzione e per alcuni minuti dopo il
termine della cottura, la temperatura della superficie esterna e
dell'uscita dell'aria può essere molto elevata. Non toccare o
spostalo a piacimento per evitare il pericolo.
4. Per la friggitrice ad aria si può utilizzare carta da forno o pellicola
di alluminio/stagno di dimensioni adeguate. Non utilizzare fogli
troppo grandi per evitare che tocchino gli elementi riscaldanti
durante il funzionamento.
CAVO E SPINA
1. Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa
elettrica AC (corrente domestica standard). Non utilizzare altre
prese elettriche.
2. Incaso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa con altra di tipo adeguato da personale
qualificato. É sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple,
e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario,
utilizzare esclusivamente adattatori semplici o multipli e
prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo
attenzione a non superare il limite di potenza marcato
sull’adattatore e/o prolunga.
3. Non utilizzare il cavo di alimentazione se danneggiato.
4. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione presente all’interno
della confezione.
5. Al fine di evitare scosse elettriche, non immergere il cavo di
alimentazione completo di base in acqua o altri liquidi.
6. Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato in un luogo
asciutto e pulito. L’impiego in ambienti umidi o sporchi può dar
luogo a rischi di incendi, scosse elettriche o folgorazione.
7. Non toccare il cavo o la spina di alimentazione con le mani
bagnate.
8. Non far penzolare il cavo dal piano di lavoro.
9. Attenzione a non tirare o inciampare nel cavo di alimentazione.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oggetti caldi o fiamme
libere.
10. Scollegare il cavo dalla rete elettrica prima della pulizia e

9
quando non è utilizzato. Per scollegare, spegnere
l’apparecchio, quindi rimuovere la spina dalla presa a muro.
Non tirare il cavo ma afferrare la spina.
11. Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quindi
collegare il cavo alla presa a muro. Accertarsi che il cavo sia
completamente esteso.
12. Il cavo non deve essere attorcigliato o avvolto attorno
all’apparecchio.
13. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è
danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il
rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia,
oppure l’assistenza clienti.
14. Non utilizzare cordoni prolungatori, ciabatte elettriche o
dispositivi timer.
CONFORMITÀ DEL PRODOTTO
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 4,5L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26
febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 4,5L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26
febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla
messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro
taluni limiti di tensione.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 4,5L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21
ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la
progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 4,5L Mod.
Iridea è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno
2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DATI TECNICI
•Potenza: 1400W
•Capacità: 4,5L
•Tensione di ingresso: 220-240Vac ~ 50-60Hz; 16A
•Dimensioni: 25,5 x 31 x 30 cm
•Peso netto: 3000 g

10
COMPONENTI
1. Pannello comandi
2. Griglia di cottura
3. Maniglia del cestello
4. Cestello di cottura
5. Bocchetta uscita aria
6. Unità principale
7. Elemento riscaldante
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Estrarre dall’imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completezza,
rimuovere con delicatezza eventuali protezioni ed etichette. La confezione contiene:
•N. 1 Friggitrice ad aria
•N. 1 Griglia di cottura
•N. 1 Manuale d’uso
2. Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente e in posizione prima dell'uso.
3. Se si sta usando la friggitrice per la prima volta, si consiglia di lavare tutte le parti removibili che
andranno a contatto con alimenti seguendo le indicazioni del paragrafo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”.
4. Far funzionare l’apparecchio a 200 °C senza alimenti per 10 - 15 minuti. L’apparecchio potrebbe
emettere fumo e odori a causa dei residui del processo di fabbricazione. Ciò è normale e non
indica alcun difetto o pericolo.
DESCRIZIONE TASTI DISPLAY
1. Tasto di accensione, spegnimento/stand-
by
2. Tasto avvio/pausa
3. Tasto “menu preimpostato”
4. Tasto diminuzione temperatura
5. Tasto aumento temperatura
6. Indicatore di impostazione della
temperatura
7. Tasto incremento tempo
8. Tasto decremento tempo
9. Indicatore di impostazione del tempo
10. Indicatore della ventola
11. Indicatore delle resistenze
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta.
2. L’apparecchio si spegne automaticamente quando il cestello di cottura viene tolto dall’unità
principale. Una volta rimesso il recipiente nell’unità principale, l’apparecchio si riaccende e
continua il processo di cottura.
3. Durante l’uso, può fuoriuscire del vapore dall’apparecchio. Ciò è normale e non indica alcun
difetto o pericolo.

11
DESCRIZIONE TASTI
Tasto accensione, spegnimento/standby: inserire la spina in una presa di corrente
con messa a terra e il display visualizzerà "--- --" ,l’apparecchio è in modalità standby.
Premere il tasto di ACCENSIONE per 1 secondo, tutte le spie si accendono a luce fissa,
mentre la spia delle patatine fritte e la spia del tasto AVVIO lampeggiano.
Tasto avvio: Il display mostra la temperatura e il tempo preimpostati (200°C –15’) ed è
possibile regolare il tempo e la temperatura di cottura desiderati, dopodiché premere il
pulsante AVVIO/PAUSA per iniziare la cottura.
Impostazione della temperatura: dopo aver selezionato la modalità di cottura
desiderata o aver sospeso il processo di cottura, premere i tasti di aumento o
diminuzione della temperatura (5 e 4) per regolare la temperatura di cottura desiderata.
Ogni pressione aumenta o diminuisce di 5 ℃, oppure è possibile tenere premuto il tasto
di aumento o diminuzione per regolare continuamente la temperatura, la temperatura
più alta è 200 ℃, la temperatura più bassa è 60 ℃.
Impostazione del tempo: dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata o aver
sospeso il processo di cottura, premere i tasti di aumento o diminuzione della
temperatura (7 e 8) per regolare il tempo di cottura desiderato. Ogni pressione è di 1
minuto, oppure è possibile tenere premuto i tasti per regolare continuamente il tempo. Il
tempo massimo impostabile è di 60 minuti.
Tasto pausa: durante lacottura, premere il tastoPAUSA, l’apparecchio entrain modalità
pausa e la spia lampeggia. Premere nuovamente il tasto AVVIO, l’apparecchio
riprenderà la cottura dall’inizio. Premendo nuovamente il tasto di accensione, le
impostazioni di cottura verranno annullate e l’apparecchio tornerà allo stato di standby
(nessuna funzione di memoria). Quando l’apparecchio è in funzione, la spia del tasto
AVVIO rimane accesa fissa mentre quando l’apparecchio viene sospeso dal pulsante
AVVIO, la spia continuerà a lampeggiare.
Indicatore delle resistenze: al termine della cottura, vengono emessi 2 segnali acustici,
l’indicatore delle resistenze si spegne indicando che la resistenza smette di funzionare.
La ventola funzionerà ancora per 30 secondi per raffreddare il prodotto.
Tasto menu preimpostato: premere il tasto MENU PREIMPOSTATO per cambiare le
diverse modalità funzionali. Dopo aver selezionato la modalità desiderata premere il
tasto AVVIO per iniziare a lavorare. E’ possibile premere il pulsante AVVIO/PAUSA per
regolare la temperatura e il tempo dopo aver selezionato qualsiasi modalità funzionale.
TABELLA MENU PREIMPOSTATO
SIMBOLO
ALIMENTO
TEMPERATURA DI
COTTURA PRE-
IMPOSTATA
TEMPO DI COTTURA
PRE-IMPOSTATA
Patatine fritte e snack surgelati
200°C
15 min
Pesce
200°C
18 min

12
Dolci
180°C
14 min
Gamberetti
140°C
10 min
Carne
180°C
10 min
Cosce di pollo
200°C
20 min
Frittate
180°C
10 min
Patate fresche
200°C
30 min
Alette di pollo
200°C
15 min
Verdure
120°C
12 min
NOTA IMPORTANTE
•Preriscaldare sempre l’apparecchio per 3-5 minuti prima di iniziare il processo di cottura.
•Durante l’uso, è possibile regolare in qualsiasi momento il tempo e la temperatura di cottura:
in questo caso il ciclo di cottura ripartirà dall’inizio.
•Potrebbe essere necessario controllare e scuotere alcuni alimenti a metà del tempo di
cottura. Scuotendo gli alimenti di piccole dimensioni si ottimizza il risultato finale e si evita
una cottura non uniforme. Estrarre il cestello dall’unità principale e scuoterlo leggermente.
Rimettere il cestello nell’unità principale per continuare il processo di cottura.
ATTENZIONE: Il cestello può essere molto caldo. Si
prega di tenere sempre il cestello dal manico.
•Il tempo di cottura nella friggitrice ad aria è diverso da quello di un forno tradizionale.
•Gli alimenti più piccoli e piccole quantità di cibo richiedono un tempo di preparazione solo
leggermente più breve rispetto a quelli più grandi.
•La quantità ideale per la preparazione di patatine croccanti è di 500 g.
•Non preparare nell’apparecchio cibi molto grassi.
•Per cuocere una torta/quiche o per friggere alimenti delicati o ripieni, collocare una teglia o
una pirofila nel contenitore.
•L’apparecchio può essere utilizzato anche per riscaldare i cibi. Impostare l’apparecchio a 150
°C per non più 10 minuti e controllare regolarmente per evitare che i cibi si brucino.
•La tabella “menù preimpostato” è indicativa, il tempo e la temperatura di cottura dipendono
dal tipo di alimento e dalla sua consistenza. Pertanto, i valori pre-impostati sono da intendersi
solo come riferimento.

13
CONSIGLI DI COTTURA
Cibo
Tempo di
cottura (min)
Temperatur
a °C
Scuotere
Note
Patate e fritti
Patatine surgelate sottili
12-16
200
Scuotere ogni 6
minuti
Patatine surgelate spesse
12-20
200
Scuotere ogni 6
minuti
Patate fritte fatte in casa (8x8
mm)
18-25
180
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Spicchi di patate fatte in casa
18-22
180
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Cubetti di patate fatte in casa
12-18
200
Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Patate gratinate
18-22
180
Carne e pollame
Bistecca
8-12
180
Costolette di maiale
10-14
180
Hamburger
7-14
180
Bastonicini
18-22
180
Petto di pollo
10-15
180
Snacks
Involtini primavera
8-10
200
Scuotere ogni 6
minuti
Forno
pre-riscaldato
Pepite di pollo congelate
6-10
200
Scuotere ogni 6
minuti
Forno
pre-riscaldato
Bastoncini di pesce congelati
6-10
200
Forno
pre-riscaldato
Snack al formaggio surgelati
10
200
Forno
pre-riscaldato
Verdure ripiene
20
160
Forno
pre-riscaldato
Torte
Torte
20-25
160
Note:
•Aggiungere 3 minuti al tempo di preparazione prima di iniziare a friggere se l'apparecchio è
freddo.
•Aggiungere al massimo ½ cucchiaio di olio. Quantità superiori possono compromettere
l’integrità dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con la pulizia, scollegare sempre la friggitrice ad aria dalla presa di corrente e
lasciarla raffreddare completamente.
Rimuovere il cestello di cottura per far raffreddare l’apparecchio più rapidamente.
L’apparecchio deve essere pulito immediatamente dopo ogni utilizzo.
1. PULIZIA
Pulire l’esterno della friggitrice
Pulire l’esterno della friggitrice con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi e
asciugare con un panno.
PERICOLO! NON METTERE IN LAVASTOVIGLIE O

14
IMMERGERE IN LIQUIDI.
Pulire il cestello e la griglia di cottura
Aggiungere acqua calda nel cestello di cottura della friggitrice, quindi aggiungere un po' di
detersivo e lasciare in ammollo per circa 10 minuti.
Pulire l'interno del cestello e la griglia con acqua calda e una spugna non abrasiva. In caso
contrario, il rivestimento antiaderente verrà danneggiato.
La griglia è lavabile in lavastoviglie ad una temperatura non superiore a 55°C.
NOTA IMPORTANTE : Non usare detergenti chimici, lana
d'acciaio o detergenti abrasivi per la pulizia.
Pulire l’elemento riscaldante
Pulire con una spazzola per rimuovere eventuali residui di cibo.
2. CONSERVAZIONE
Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di riporlo o di avvolgere il cavo di
alimentazione.
Verificare che non ci siano residui di cibo all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle.
Non riporre mai l’apparecchio quando è ancora bagnato.
Si consiglia di conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, pulito e lontano da umidità e polvere.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio non funziona
La spina non è stata inserita
Inserire la spina nella presa di
corrente
Il cestello di cottura non è stato
inserito
Inserire correttamente il
cestello di cottura
Non sono stati selezionati il tempo
e la temperatura di cottura
Impostare il tempo e la
temperatura di cottura
desiderati
La protezione contro il
surriscaldamento si è attivata
Spegnere l’apparecchio e
aspettare il completo
raffreddamento prima di
riaccenderlo.
Il cibo non è ben cotto.
La quantità del cibo è eccessiva.
Ridurre la quantità del cibo.
La temperaturaimpostata è troppo
bassa.
Impostare una temperatura
più alta.
Il tempo di cottura impostato è
troppo breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo.
Il cibo non è cotto in modo
uniforme.
Il cibo deve essere scosso a metà
cottura.
Scuotere il cibo e controllarne
la cottura.
Gli snack non sono
croccanti.
Sono stati utilizzati snack adatti
per la cottura con friggitrice ad
olio.
Usare snack da forno oppure
spennellare un po' di olio sugli
snack.
Il cestello di cottura non si
inserisce correttamente
nell’unità principale.
Troppo cibo nel cestello.
Non riempire troppo il
recipiente.
Dall’apparecchio fuoriesce
Si stanno cuocendo cibi grassi.
Fenomeno normale che non

15
fumo bianco e l’esterno
dell’apparecchio è più caldo
del solito.
influisce sull’apparecchio o
sul risultato della cottura.
Il cestello di cottura contiene
grasso rimasto dalla precedente
cottura.
Pulire il cestello dopo ogni
utilizzo.
Le patatine fresche sono
cotte in modo irregolare
oppure non sono croccanti.
I bastoncini di patate non sono
stati risciacquati e asciugati
correttamente prima della cottura.
Sciacquare bene i bastoncini
di patate per rimuovere
l’amido e asciugare bene.
I bastoncini di patate sono troppo
grandi.
Tagliare i bastoncini in pezzi
più piccoli.
Olio insufficiente.
Aggiungere un po' di olio.
Il problema non si
risolve.
Rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato.
RICETTARIO
1. Patatine fritte con patate fresche
Ingredienti
•Patate
•Olio
•Sale
•Pepe
500 gr
2 cucchiaini
a piacere
a piacere
a. Sbucciare le patate e tagliarle a bastoncini.
b. Immergere i bastoncini di patate in acqua salata per almeno 20 minuti e far bollire
per 2 minuti, quindi asciugare le strisce con carta da cucina.
c. Mescolare i bastoncini di patate con l’olio.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
e. Disporre uniformemente i bastoncini di patate sulla griglia all’interno del cestello,
inserire il cestello nell'apparecchio e impostare il programma “patate fresche”
oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della
quantità delle patatine oppure fino a quando le patatine diventano dorate.
f. Al termine della cottura, disporre le patate in una ciotola, aggiungere sale e pepe
a piacere e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le patatine a
metà cottura.
2. Alette di pollo fritte
Ingredienti
•Alette di pollo
•Aglio
•Olio
•Sale
•Pepe
350 gr
2 spicchi
2 cucchiaini
1 cucchiaino
1 cucchiaino

16
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
b. Mescolare le alette con l’olio, l’aglio, il sale e il pepe e lasciare marinare per 20
minuti.
c. Disporre le alette di pollo nel cestello di cottura in modo uniforme sulla griglia
all’interno del cestello, inserire il cestello nell'apparecchio e impostare il programma
“Alette di pollo” oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle
dimensioni e della quantità delle alette oppure fino a quando le alette diventano
dorate.
d. Al termine della cottura, disporre le alette in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le alette a metà
cottura.
3. Bistecca di manzo
Ingredienti
•Bistecca di manzo
•Aglio in polvere
•Olio
•Sale
•Pepe
•Salsa di soia
350 gr
1 cucchiaino
2 cucchiaini
1/2 cucchiaino
1 cucchiaino
A piacere
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 5 minuti.
b. Mescolare la bistecca con l’olio, l’aglio, la salsa di soia, il sale e il pepe e lasciare
marinare per 20 minuti.
c. Disporre la bistecca sulla griglia all’interno del cestello, inserire il cestello
nell'apparecchio e impostare il programma “Carne” oppure impostare il tempo e la
temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle bistecche oppure
fino a quando diventano dorate.
d. A metà cottura girare la bistecca, ridurre la temperatura a 150 ℃e cuocere per altri
10 minuti o finché non diventa dorata.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, girare la bistecca a metà cottura.
4. Salsiccia grigliata
Ingredienti
•Salsiccia fresca
•Olio
250 gr
1 cucchiaino
a. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
b. Mescolare le salsicce con l’olio.

17
c. Disporre le salsicce in modo uniforme sulla griglia all’interno del cestello, inserire il
cestello nell'apparecchio e impostare il programma “Carne” oppure impostare il
tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce
oppure fino a quando le salsicce diventano dorate.
d. Al termine della cottura, disporre le salsicce in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le alette a metà
cottura.
5. Gamberi fritti
Ingredienti
•Gamberi freschi
•Olio
•Farina di semola
•Sale
300 gr
1 cucchiaino
q.b.
q.b.
a. Pulire i gamberi, lavarli e asciugarli molto bene con carta assorbente.
b. Prendere una ciotola e versare i gamberi all’interno.
c. Condire con un po' d’olio e panarli con la farina di semola.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200°C per 3 minuti.
e. Spruzzare un po' di olio sui gamberi.
f. Disporre i gamberi in modo uniforme sulla griglia all’interno del cestello, inserire il
cestello nell'apparecchio e impostare il programma “Gamberetti” oppure impostare
il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce
oppure fino a quando le salsicce diventano dorate.
g. Al termine della cottura, disporre i gamberi in una ciotola, aggiungere il sale e
servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliore, scuotere il cestello con le alette a metà
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
PRODOTTO
Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)", la presenza del
simbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da considerarsi rifiuto
urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata. Lo
smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per
l'ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore all' atto
dell'acquisto di un nuovo apparecchio.
Lo smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni
da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi all’
amministrazione locale competente in materia ambientale.
IMBALLO
Per informazioni su come smaltire correttamente gli imballi che proteggono questo prodotto e le sue
parti e/o accessori, seguire le indicazioni riportate nel packaging.

18
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Società Tognana Porcellane S.p.A. vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono
frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da
parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore
riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 130).
Per poter presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, il consumatore deve presentare la ricevuta o la
fattura attestante l'acquisto del prodotto.
Se il consumatore desidera presentare un reclamo ai sensi della Garanzia, deve rivolgersi al rivenditore
oppure contattare direttamente Tognana Porcellane S.p.A. all’indirizzo e-mail: support@tognana.com, o al
numero di telefono +39 0422 –6721.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui
sopra.
I costi di riparazione, inclusi i costi dei componenti di ricambio, e i costi di spedizione per la consegna di un
prodotto o un componente privo di difetti saranno sostenuti da Tognana Porcellane S.p.A.
Tognana Porcellane S.p.A. dovrà inoltre sostenere i costi di spedizione per la restituzione del prodotto o del
componente difettoso, qualora Tognana Porcellane S.p.A. o il centro di assistenza richieda la restituzione
del prodotto o del componente difettoso. Tuttavia, il consumatore dovrà sostenere i costi di un imballaggio
idoneo alla restituzione del prodotto o del componente difettoso.
Tognana Porcellane S.p.A. si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora
la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso
del periodo di garanzia.
In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse
essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in
vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque
altro utilizzo fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione
periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di
software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato Tognana Porcellane S.p.A;
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Tognana Porcellane S.p.A;
• manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software.
Ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di indennizzo, sono escluse, a meno che la responsabilità
non sia obbligatoria per legge.
Al termine del periodo di validità della Garanzia, o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa, Tognana
Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori
informazioni sono altresì disponibili sul nostro sito Web: www.tognana.com
Tognana si riserva la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo
del prodotto, in qualsiasi momento e senza preavviso.

19
Dear Customer,
Thank you for choosing our air fryer designed to cook and heat food for domestic
consumption. Tognana Porcellane S.p.A. shall not be held liable for any damage
that may be caused directly or indirectly to persons, property or pets as a result of
failure to observe all the instructions set out in the operating Manual regarding
installation, operation and maintenance of the appliance.
SYMBOLS USED THE MANUAL/ITEM AND THEIR MEANINGS
This symbol indicates that the manual must be read
carefully before use. Pay special attention to the safety
precautions. Keep this manual in a safe place as it is an
integral part of the product itself.
HAZARD: this indicates a potential imminent hazard with
a high level of risk which, if not prevented, is highly likely
to result in severe injury or even loss of life
WARNING: this indicates a potential hazard with a
medium level of risk which, if not prevented, is highly
likely to result in severe injury or loss of life
CAUTION: this indicates a potential hazard with a low
level of risk which, if not prevented, may result in minor
or moderate injury.
Class I: this symbol indicates that protection against
electric shock does not rely on basic insulation alone but
requires additional safety measures.
CAUTION –HOT SURFACE!: This symbol indicates that
the surface temperature of the area where the symbol is
applied may reach dangerously high values. Therefore,
direct contact of the surface with the skin and with heat-
sensitive fabrics/materials must be avoided.
IMPORTANT NOTE: this indicates useful information for
the correct use of the item.
This symbol on the item or on the packaging indicates
that the appliance must be disposed of separately from
other waste at the end of its life for proper treatment and
recycling purposes.
This symbol indicates that the device complies with the
essential safety requirements of European Community
regulations/directives.

20
This symbol indicates that the MOCA (materials and
objects intended for contact with food) are suitable for
contact with food.
PRODUCT SAFETY
IMPORTANT NOTES ON CORRECT USE
1. This appliance is intended exclusively to heat and cook food for
domestic consumption.
2. This appliance is intended for domestic use and similar
applications, such as:
*staff kitchens of shops, offices, and other work environments;
*agritourisms;
*guests of hotels, pensions, and other residential type
environments;
*bed and breakfast type environments.
3. This product is not a toy.
4. Do not leave parts of the packaging (plastic bags, polystyrene
foam, etc.) within reach of children or non-self-sufficient
persons, as these objects are potential sources of danger (e.g.
risk of suffocation).
5. Use the product for the sole purpose for which it has been
designed. The manufacturer is not liable for damage or injury
caused by improper use.
6. Unauthorised repairs or changes shall void the warranty.
7. Do not use outdoors.
8. Never leave the appliance on unattended.
9. Do not position it above or near hot gas or electric burners, or in
a heated oven.
10. Before use, place the appliance on a solid, flat, horizontal and
non-flammable surface.
11. To manually turn the appliance off, press the off button.
12. Never put the appliance in the dishwasher.
13. Do not immerse the appliance in water or rinse it under running
water as it contains electronic components and heating
elements.
14. Use only original accessories and spare parts, or those
recommended by the manufacturer.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tognana Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

RiverGrille
RiverGrille TF2048902-RG-00 Assembly, use and care

Tower Hobbies
Tower Hobbies T17056BLK manual

Trisa electronics
Trisa electronics 7420.42 Instructions for use

Paula Deen kitchen electrics
Paula Deen kitchen electrics PDAF2 Instructions & recipes

Trisa electronics
Trisa electronics 7419.70 Instructions for use

tomado
tomado TDF2501W instruction manual