ToolMaster 81000 User manual

35 in / 88.9 cm TOOL CHEST WITH WORK SURFACE
81000
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date:
1
www.trademarkindustriesinc.com

SAFETY INFORMATION
!
WARNING
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The item may become unstable and tip over
causing personal injury and/or product damage.
To prevent personal injury and/or property damage, distribute the weight in this item evenly.
CAUTION
APPLY caster brakes unless moving the item.
CLOSE and LOCK the drawers before moving the box.
Make sure the lock is in the UNLOCKED POSITION before closing. Failure to do so could result in
damage to the locking rods, result in a defective lock system and/or personal injury.
DO NOT stand on this product. You may fall which could cause personal injury and product damage.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal
injury or product damage.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external lock bars or attach
electrical equipment.
CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Phone Number: 1 855 565 5575
Hours of Operation: Monday to Friday
8:00am - 5:00pm (EST)
Language: English
2
www.trademarkindustriesinc.com

A Side Doors 2
Wheel 4
B Drawer Slider
C
Cam Lock With Round Keys 1D
Drawer Pulls 7E
F Bumpers 4
G Removable Storage Bins 10
H Hooks 12
14
PART DESCRIPTION QUANTITY
3
www.trademarkindustriesinc.com
A
G
H
B
C
D
E
F

OPERATING INSTRUCTIONS
1. Key number will have 4 digit numbers.
Lock will have a matching number.
2. Identify the position of the notch in the center of the lock.
The raised tip on the key must be inserted in the lock in this
direction.
3. Unlocked position when notch in center lines up with
notch on bottom
1
2
3
Locked
Unlocked
0745
4
www.trademarkindustriesinc.com
0745
0745
0745

HOW TO ASSEMBLE WHEELS
5
www.trademarkindustriesinc.com
screw M8*20
spring washer 8
washer 8
Step 1
Place wheelmount in place,
then washer 8,spring washer 8 and
secure with screw M8.
Step 2
Repeat on all four sides and wheels.

6
www.trademarkindustriesinc.com
Step 1
Please push down release lever on right hand side.
Step 2
Pull up release lever on left hand side.
Holding both levers, pull the drawer outward until
the drawer releases from the drawer slide.
DRAWER REPLACEMENT
Extend the drawer slides from the tool chest.
Insert the rail on each side of the drawer into the slots in the drawer slides, being careful that the
drawer rail and slide stay aligned while retracting slide! DO NOT force them!
Once inserted, completely close the drawer to set the slides in their regular operating positions.
DRAWER REMOVAL
Pull drawer out until fully extended.
1
2
OPERATING INSTRUCTIONS

CARE AND MAINTENANCE
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Clean using a mild liquid soap, rinse with clean water and dry thoroughly. Never use anything abrasive.
thoroughly. Keeping the item covered will protect it from dust and moisture that could potentially
damage the unit.
After closing doors I’m having
in the lock.
1. Your inserting the key at
the wrong notch.
2. Drawers must completely
shut before key can be turned.
Locate notch in the center
of the lock, insert key at
that location and turn
counter clockwise.
Not all drawers latch after
closing the lid.
The latching mechanism for
the drawers is located on the
inside back panel of the
chest.
All drawers need to be
completely shut before doors
are closed.
Drawers appear to be
completely shut, but some
drawers have not latched
with the lid shut or lock on
bottom cabinet in locked
position.
Items may have fallen behind
drawers, interfering with
latching mechanism on the
inside back panel of the
chest.
Remove the lowest drawers
on the tool chest and remove
any obstructions.
Drawers stick as I attempt
to pull out on the drawer
from the closed position.
Drawer slides have a rubber
stop at the end of every slide
and when drawer is closed
the drawer rail engages with
the slide stop.
You can grease the rubber
stop at the end of the slide
to reduce the resistance.
7
www.trademarkindustriesinc.com

BOÎTE À OUTILS AVEC SURFACE DE TRAVAIL 35 po/88,9 cm
81000
ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI
Date d’achat:
1
www.trademarkindustriesinc.com

2
www.trademarkindustriesinc.com
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
!
AVERTISSEMENT
FAITES ATTENTION en ouvrant plus d’un tiroir. L’article peut devenir instable et basculer
causant une blessure et/ou un dommage au produit.
Pour éviter une blessure et/ou dommage à la propriété, distribuez le poids de cet article de
manière uniforme.
MISE EN GARDE
ACTIONNEZ le levier de freinage à moins de déplacer l’article.
FERMEZ et VERROUILLEZ les tiroirs avant de déplacer la boîte à outils.
Assurez-vous que la serrure est en POSITION DÉVERROUILLÉE avant de fermer. Faute de le faire
peut résulter en dommage aux tiges de verrouillage et comme conséquence un système de
verrouillage défectueux et/ou blessure.
NE VOUS tenez PAS debout sur ce produit. Vous pouvez tomber ce qui causerait une blessure et
un dommage au produit.
NE montez PAS ce produit sur une plate-forme de camion ou tout autre objet de déplacement.
Ceci pourrait causer une blessure ou un dommage au produit.
ou n’y attachez pas d’équipement électrique.
INFORMATION POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: 1 855 565 5575
HEURES D’OUVERTURE: LUNDI À VENDREDI
8 h 00 à 17 h 00 (HNE)
LANGUE: ANGLAIS

3
www.trademarkindustriesinc.com
A
G
H
B
C
D
E
F
A Portes latérales 2
Roulettes 4
B Coulisse de tiroir
C
Serrure avec clés rondes 1D
Poignées de tiroir 7E
F Butoirs 4
G Bacs de rangement amovibles 10
H Crochets 12
14
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ

.
2
3
Verrouillé
Déverrouillé
4
www.trademarkindustriesinc.com
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Le numéro de clé aura 4 chires. Le verrou aura un
numéro correspondant.
L’extrémité surélevée de la clé doit être insérée dans la serrure
dans cette direction.
3. Position déverrouillée quand l’encoche au centre s’aligne avec
l’encoche au bas
0745
0745
1
0745
0745

5
www.trademarkindustriesinc.com
COMMENT ASSEMBLER ROUES
rondelle 8*20
rondelle à ressort 8
vis M8
Étape 1
Placer le montage de roue en place, ajouter
la rondelle 8, la rondelle à ressort 8 et xer
avec la vis M8.
Étape 2
Répéter sur tous les quatre côtés et roues.

6
www.trademarkindustriesinc.com
Étape 1
Poussez vers le bas sur le levier de dégagement sur le côté droit.
Étape 2
Élevez le levier de dégagement sur le côté gauche.
En retenant les deux leviers, retirez le tiroir jusqu’à ce que le tiroir
se dégage de la coulisse de tiroir.
REPLACEMENT DE TIROIR
Allongez les coulisses de tiroir de la boîte à outils.
Insérez le rail sur chaque côté de tiroir dans les fentes des coulisse de tiroir, en s’assurant que le rail du
tiroir et la coulisse de tiroir restent alignés sans rétracter la coulisse. NE PAS les forcer!
Une fois inséré, fermez complètement le tiroir pour établir les coulisses dans leurs positions régulières de
fonctionnement.
ENLÈVEMENT DE TIROIR
Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit entièrement allongé.
1
2
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

7
www.trademarkindustriesinc.com
SOIN ET ENTRETIEN
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Nettoyez en utilisant un savon liquide doux, rincez avec de l’eau propre et séchez entièrement. N’utilisez
jamais aucun abrasif.
De l’eau ou d’autres liquides répandus ou éclaboussés sur l’unité devraient être nettoyés immédiatement
et séchés. Garder l’article recouvert le protégera de la poussière et de l’humidité qui peuvent potentiellement
endommager l’unité.
Une fois les portes fermées,
clé dans la serrure.
1. Vous insérez la clé à la
mauvaise encoche.
2. Les tiroirs doivent se fermer
avant de pouvoir tourner la clé.
Situez l’encoche au centre de la
serrure, insérez la clé à cet
endroit et tournez dans le sens
antihoraire.
Tous les tiroirs ne se verrouillent
pas après la fermeture du
couvercle.
Le mécanisme de verrouillage
pour les tiroirs est situé sur
l’intérieur du panneau arrière
de l’unité.
Tous les tiroirs doivent être
fermés entièrement avant que
les portes soient fermées.
Les tiroirs semblent être
complètement fermés mais
quelques tiroirs ne sont pas
verrouillés avec la fermeture du
couvercle ou la serrure au bas de
l’unité en position verrouillée.
Des articles peuvent être tombés
en arrière des tiroirs, nuisant au
mécanisme de verrouillage sur le
panneau intérieur arrière de
l’unité.
Retirez les tiroirs du bas de
l’unité et retirez les obstructions.
Les tiroirs collent quand j’essaie
de tirer sur le tiroir de la position
fermée.
Les coulisses de tiroirs ont un
arrêt en caoutchouc au bout de
chaque coulisse et quand le
tiroir est fermé le rail de tiroir
s’engage avec l’arrêt de coulisse.
Vous pouvez graisser l’arrêt en
caoutchouc au bout de la
coulisse pour réduire la
résistance.

81000
1
www.trademarkindustriesinc.com
CARRO DE HERRAMIENTAS
DE 35 in/88.9 cm CON SUPERFICIE PARA ELTRABAJO
ADJUNTE AQUÍ SU RECIBO
Fecha de compra:

2
www.trademarkindustriesinc.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
!
ADVERTENCIA
TENGA CUIDADO al abrir más de un cajón. El armario puede volverse inestable y volcarse
causando lesiones personales y/o daños al producto.
Para evitar lesiones personales y/o daños a la propiedad, distribuya uniformemente el peso
dentro de este artículo.
PRECAUCIÓN
APLIQUE los frenos de las ruedas antes de mover el artículo.
CIERRE con LLAVE los cajones antes de mover la caja.
Asegúrese de que la cerradura esté en la POSICIÓN DE DESBLOQUEO antes de cerrar. De lo
contrario podría causar daños a las barras de bloqueo resultando en un sistema de bloqueo
defectuoso y/o en lesiones personales.
NO SE PARE sobre este armario. Podría caerse y sufrir lesiones personales o dañar el producto..
NO MONTE este producto sobre la plataforma de un camión o cualquier otro objeto movible.
Esto podría provocar lesiones personales o daños al producto.
NO ALTERE este producto en forma alguna. Por ejemplo, no suelde barras de seguridad externas
ni sujete equipo eléctrico.
INFORMACIÓN DE SERVICIO AL CLIENTE
Número de teléfono: 1 855 565 5575
Horas de servicio: Lunes a viernes
De 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
(Hora estándar del este)
Idioma: Inglés

3
www.trademarkindustriesinc.com
A
G
H
B
C
D
E
F
A Puertas laterales 2
Ruedas 4
B Correderas telescópicas
C
Cerradura 1D
Tiradores 7E
F Parachoques 4
G Recipientes de almacenamiento extraíbles 10
H Ganchos
14
12
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD

2
3
Bloqueada
Desbloqueada
4
www.trademarkindustriesinc.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ave mostrará las letras HS seguidas por un
gitos. Las cerraduras mostrarán el mismo número
2. Localice la posición de la hendidura en el centro de la cerradura.
Inserte la llave en la cerradura con la punta levantada en esta
dirección.
3. Posición de desbloqueo es cuando la hendidura en el centro
está alineada con la hendidura en la parte inferior
4
0745
0745
1
0745
0745
1. La llave tendra un numero de cuatro digito.
El candado tendra el mismo digits.

5
www.trademarkindustriesinc.com
CÓMO INSTALAR LAS RUEDAS
arandela numero 8*20
arandela de resorte
numero 8
tornillos M8
Step 1
Coloque el montaje de rueda, luego coloque
arandela numero 8, arandela de resorte
numero 8 y asegure con tornillos M8.
Step 2
Repita en los cuatro lados y ruedas.

6
www.trademarkindustriesinc.com
Paso 1
Por favor empuje hacia abajo la palanca de desenganche
en el lado derecho.
Paso 2
Levante la palanca de desenganche en el lado izquierdo.
Sosteniendo ambas palancas, abra del todo hacia afuera el cajón
hasta que ésta se desenganche del deslizador.
INSTALACIÓN DEL CAJÓN
Extienda los deslizadores del cajón del carro de herramientas.
Inserte el riel en cada lado del cajón dentro de las ranuras en los deslizadores del cajón, teniendo
cuidado de que el riel y el deslizador del cajón se mantengan alineados mientras de retrae el
deslizador, ¡NO LOS FUERCE!
normales de operación.
Abra el cajón hasta que esté totalmente extendido. 1
2
EXTRACCIÓN DEL CAJÓN
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Lorell
Lorell LLR60067 manual

Kettler
Kettler ELEGANCE Ezra HUC31566 Assembly instructions

Dorel Living
Dorel Living DA015-SF manual

Ameriwood HOME
Ameriwood HOME 5323015COM manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection V183102XXB-NP Use and care guide

BCP
BCP 47-Inch 3-Shelf Console Table SKY4650 instruction manual