TOSCA TBD2-CH-T User manual

Homewerks Worldwide, LLC • Lake Bluff, IL 60044 • HomewerksWW.com 03-02-2020
®
BATHROOM FAUCET WITH LED LIGHT
AND PUSH POP-UP DRAIN ASSEMBLY
TBD2-CH-T – Polished chrome
TBD2-BN-T – Brushed nickel
TBD2-MB-T – Matte black
PACKAGE AND HARDWARE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
F
B
DE
C
A Faucet body 1
B Deckplate and gasket 1
C Mounting nut 1
D Metal washer 1
E Rubber washer 1
F Push pop-up drain assembly 1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble,
operate or install the product.
WARNING
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water
supply lines.
CAUTION
• If you solder the joints during installation, the seats, cartridges, and washers
must be removed before using a flame or the warranty will be voided on
these parts.
• Cover the drain to avoid losing parts.
PREPARATION
Before beginning assembly of product,make sure all parts are present.Compare
parts with package and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product.Contact customer service for replacement
parts.
Estimated AssemblyTime: 30 minutes
Tools required for assembly (not included): adjustable wrenches, groove joint
pliers, pipe wrench, Phillips screwdriver, supply lines, thread seal tape, silicone.
Installation may vary depending on how the previous faucet was installed. Sup-
plies necessary for the installation of the faucet are not all included; however,
they are available wherever plumbing supplies are sold.
Prior to beginning installation, turn off the hot and cold water lines, then turn
on the old faucet to release built-up pressure.When installing the new faucet,
hand tighten the connector nuts. DO NOT OVERTIGHTEN. Connections
that are too tight will reduce the integrity of the system.
Need Help? Please call our toll-free line at (877) 319-3757 (7:30 am to 4:30 pm CST) for additional assistance or service.

2HomewerksWW.com
PRODUCT SPECIFICATIONS
Max. Flow Rate:
1
.2 GPM (4.5 LPM) at 60 PSI Ceramic cartridge
ASME A
11
2.
1
8.
1
/CSA B
1
25 Manufactured to include no more than 0.25% weighted average lead content
on wetted surfaces
NSF 6
1
-9
Polished chrome, brushed nickel or matte black finish
Total weight: 3.42 lbs.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
.
Turn off water at the supply valve
under the sink or at the main water
supply. Disconnect the supply lines
and remove the old faucet.
Clean and dry the surface area
where the new faucet will be
mounted.
1
5.
To install the push pop-up drain
assembly (F), turn the drain body
(5.1) in a clockwise direction to
separate it from the flange (5.2).
Remove the mounting nut (5.3),
flat washer (5.4), and rubber cone
washer (5.5) from the flange (5.2).
Leave the rubber gasket (5.6) in
place against the underside of the
push pop-up stopper and trim
ring (5.7).
5.2
5.3
5.4
5.5
5.7
5.6
5.1
Push pop-up drain assembly (F)
5
2. Before installation, unscrew the
mounting nut (C) and remove the
metal washer (D) and the rubber
washer (E).
NOTE: Single hole sinks do not
require the optional deckplate and
gasket (B).
C
D
E
26.
From the top of the sink, push the
pre-assembled flange (6.1). with the
rubber gasket (6.2) down through
the drain opening (6.3) in the sink.
6.
6.2 1
6.3
6
3.
Insert the faucet body (A) through
the mounting hole in the sink (3.1).
From underneath the sink, slide
the rubber washer (E) and metal
washer (D) onto the metal shank
(3.2) on the faucet body (A). Secure
the faucet body (A) to the sink by
threading the mounting nut (C)
onto the shank (3.2). Hand tighten
the mounting nut (C) onto the
shank (3.2) until it is securely in
place against the underside of the
sink. DO NOT OVERTIGHTEN.
A
E
CD
3.2
3.1
37.
From underneath the sink, slide
the rubber cone washer onto the
flange (7.1) with the narrow end
up facing the sink drain opening.
Slide on the flat washer. Secure
the flange (7.1) to the sink by
twisting the mounting nut (7.2)
clockwise onto the flange (7.1)
until it is securely in place against
the bottom of the sink. Reas-
semble the push pop-up drain
assembly (F) by turning the drain
body (7.3) clockwise until it is
firmly attached to the bottom of
the flange (7.1). DO NOT
OVERTIGHTEN.
7.1
7.2 7.3
7
4. Optional deckplate installation:
Align the center hole in the
deckplate and gasket (B) with the
center mounting hole (4.
1
) in the
sink. Insert the faucet body (A)
through the hole in the deckplate
and gasket (B) and the hole in the
sink. From underneath the sink,
slide the rubber washer (E) and
metal washer (D) onto the metal
shank (4.2) on the faucet body (A).
Secure the faucet body (A) to the
sink by threading the mounting
nut (C) onto the shank (4.2). Hand
tighten the mounting nut (C) onto
the shank (4.2) until it is securely in
place against the underside of the
sink. DO NOT OVERTIGHTEN.
A
A
CCDD
E
4.2
4.1
B
48.
To connect the water supply lines,
use 1/2 in. I.P.S. faucet supply lines
(8.1) or coupling nuts (8.2) with
3/8 in. O.D. ball-nose risers (8.3).
These parts are not included.
Attach one end of each of the
water supply lines to the hot and
cold shut-off valves and tighten
with a wrench. Place each of the
remaining ends of the water supply
lines in a bucket. Open both of the
supply valves to turn on the water.
Run the hot and cold water
uninterrupted for about 30
seconds to remove any residue
from the lines.Turn off the water
supply.
8.
8.1
8.2
8.3
8

3
HomewerksWW.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9. Attach each of the remaining ends
of the water supply lines to the hot
(red stripe) and cold water (blue
stripe) lines coming from the metal
shank (9.1) on the faucet body (A).
Hand tighten the supply line
connection. Repeat for the
second supply line.
Do not use PTFE pipe tape,
plumber's putty, pipe dope, or any
other type of sealing compound
on the water inlets or threads.
Additional compound is not neces-
sary.A watertight seal between the
threaded inlet and the supply line is
achieved by compression.
8.
9.1
9.2
9.3
910. After installation is complete, turn
on the water supply and adjust the
handle (10.1) on the faucet body
(A) to the warm position where it
mixes both hot and cold water.
Allow the water to run for at least
one minute to flush away any
debris that could cause damage to
the internal parts.While the water
is running, check for leaks.Also,
check to make sure the LED
lighting functions properly.
Retighten any connections if
necessary, but do not overtighten.
Turn off the water.
A
10.1
10
OPERATING INSTRUCTIONS
The lever handle controls the flow of hot and cold water to the faucet.
Rotate the handle up and to the right for cold water. Rotate the handle up and to the left for hot water. Moving the handle upward from the faucet body opens the
cartridge and causes water to flow from the spout.The degree of handle opening determines the volume of water flow. Returning the handle to the original position
(down toward the spout on the faucet body) stops the flow of water.
CARE AND CLEANING
Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Faucet leaks underneath handle. Bonnet has come loose or O-ring on cartridge
is dirty or twisted.
1
. Move the handle to the OFF position. Unscrew the handle screw and remove
the handle.
2.Tighten the bonnet by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the ON
position.The leak should stop draining out from around the cartridge stem.
3. If the leak does not stop, shut off the water supply. Remove the bonnet by
turning it counterclockwise. Lift out the cartridge valve. Inspect the larger
O-ring on the cartridge bonnet and the smaller O-ring on the cartridge stem.
Remove any debris from the O-rings. If either O-ring is twisted, straighten it. If
either O-ring is damaged, replace the cartridge by calling customer service.
4. Position the cartridge back into the faucet body. Make sure the ridges on the
two sides of the cartridge bonnet fit into the grooves on the two sides of the
faucet body.Tightly screw the bonnet onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
Water does not completely
shut off. Rubber valve seat is dirty, stuck, or broken.
1
. Shut off the water supply.
2. Remove the handle from the faucet body. Loosen the bonnet by turning it coun-
terclockwise. Lift out the cartridge assembly.
3. Inspect the rubber valve seat in the faucet body. If there is debris or brass
scrap on the surface of the seat, remove it. If the rubber seat is stuck tightly in
the water inlet hole, push it gently with a fingertip so it moves up and down
smoothly.The spring (smaller end up) must be placed back underneath
the valve seat. If the rubber valve seat is worn out or broken, replace the
cartridge by calling customer service.
4. Position the cartridge back into the faucet body. Make sure the ridges on the
two sides of the cartridge bonnet fit into the grooves on the two sides of the
faucet body.Tightly screw the bonnet onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.

4HomewerksWW.com
ROUGH-IN
1-29/32"
6-1/8"
2-5/8"
4-21/32"
6-15/32"
1-1/4-20UN
7-17/16"
4-5/8"
2-5/16"
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, call our customer service department at (877) 319-3757, 7:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART # PART # PART #
3
2
1
4
5
6
TBD2-CH TBD2-BN TBD2-MB
1Cartridge RP00634 RP00634 RP00634
2Cartridge nut RP00636 RP00636 RP00636
3Handle assembly RP00642CH RP00642BN RP00642MB
4Deckplate assembly RP00641CH RP00641BN RP00641MB
5Push pop-up drain
assembly RP00622CH RP00622BN RP00622MB
6Mounting nut RP00643 RP00643 RP00643
LIMITED LIFETIME WARRANTY
The distributor warrants to the original consumer purchaser this product to be free from defects
in material and workmanship under normal use in residential applications.At its option, the
Company will provide repair parts or replace defective product when the product is used in
accordance with the manufacturer’s specifications.
Use of mild abrasive, abrasive or chemical cleaners may damage the finish of the faucet.We
recommend cleaning your faucet with a soft cloth, moistened with water. Damage resulting
from the use of abrasive or chemical cleaners SHALLVOID THIS WARRANTY.
This warranty is not applicable to any products or parts of products where damage is caused
by use of non-genuine parts; is due to installation error, product misuse, negligence or faulty
maintenance; or where the product is not installed according to local building codes.
This warranty excludes labor charges or damage incurred during installation, repair or
replacement, and any indirect, incidental or consequential damages, losses, injury or costs
of any nature.This warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions and
guarantees, whether expressed or implied, including without restriction those of merchant-
ability or fitness of use.
Liability under this warranty will not exceed the purchase price for the product claimed to
be defective by the original consumer purchaser. Some states or provinces do not allow
the exclusion or limitation of consequential damages so the above limitations or exclusions
may not apply.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state, or province to province.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to (877) 319-3757,7:30 a.m. - 4:30 p.m.,
CST, Monday - Friday.

5
HomewerksWW.com
®
GRIFO DE BAÑO CON LEDY DRENAJE
CONTAPÓN A PRESIÓN
TBD2-CH-T – Acabado de cromo pulido
TBD2-BN-T – Acabado niquel pulido
TBD2-MB-T – Acabado en negro mate
PAQUETE DE HARDWAREY CONTENIDO
NSF/ANSI-61
ADA
PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
F
B
DE
C
A Cuerpo del grifo 1
B Placa de cubierta y junta 1
C Tuerca de montaje 1
D Arandela metálica 1
E Arandela de caucho 1
F Drenaje con tapón a presión 1
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD
Por favor, lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar armado,
manejo o instalación del producto.
ADVERTENCIA
• Proteja sus ojos con gafas de seguridad al cortar o suministro de agua de
soldadura líneas.
PRECAUCIÓN
• Si soldar las articulaciones durante la instalación de la grifería, los asientos,
cartuchos y arandelas deben ser removidos antes de utilizar una llama o la
garantía será anulada en estas partes.
• Cubra el desagüe del fregadero para evitar perder partes.
PREPARACIÓN
Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas.
Comparélas con la lista del contenido del paquete y el contenido de hardware.
Si alguna pieza está falta o dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en
contacto con el servicio al cliente para las piezas de repuesto.
Tiempo de montaje estimado: 30 minutos
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): llave ajustable, cinta
selladora de roscas,silicona
Instalacione pueden variar en función de cómo se instaló la bañera previa y grifo
de la ducha. Suministros necesarios para la instalación de la llave de agua no están
incluidos; Sin embargo, están disponibles siempre que sea de fontanería suministros
se venden.
Antes de comenzar la instalación, desactive las líneas de agua caliente y fría,
a continuación, encender la vieja bañera y ducha grifo para liberar la presión
acumulada.Al instalar el nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conexión.
NO APRIETE. Las conexiones que son demasiado apretados reducirán la
integridad del sistema.
¿Necesitas Ayuda? Llame a nuestra línea gratuita al (877) 319-3757 (7:30 am a 4:30 pm CST) para obtener asistencia o servicio adicional.

6HomewerksWW.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Max. Caudal: 1,2 GPM (4.54 LPM) a 60 PSI Cartucho de cerámica
ASME A112.18.1/CSA B125 Fabricado a incluir no más de 0,25% de contenido de plomo promedio pon-
derado en superficies mojadas
NSF 61-9
Cromo pulido, níquel cepillado o negro mate acabado Peso total: 3.42 lbs.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Cierre la llave de paso debajo
del lavabo o la llave principa de
provisión de agua. Desconecte
los tubos de suministro de agua y
retire el grifo viejo.
Limpie y seque la superficie donde
se montará el grifo nuevo.
15. Para instalar el drenaje con tapón a
presión (F), gire el cuerpo de
drenaje (5.1) en sentido horario
para separarlo de la brida (5.2).
Retire de la brida (5.2) la tuerca de
montaje (5.3), la arandela plana
(5.4) y la arandela cónica de
caucho (5.5). Deje la junta de
caucho (5.6) en su lugar contra la
parte inferior del tapón a presión y
el anillo embellecedor (5.7).
5.2
5.3
5.4
5.5
5.7
5.6
5.1
Drenaje con tapón a presión (F)
5
2.
Antes de la instalación, desenrosque
la tuerca de montaje (C) y retire la
arandela metálica (D) y la arandela de
caucho (E).
NOTA: Los lavabos de un solo
orificio no requieren la placa de
cubierta y la junta opcionales (B).
C
D
E
26. Desde la parte superior del
lavabo, empuje la brida premon-
tada (6.1) con la junta de caucho
(6.2) a través de la abertura de
drenaje (6.3) en el lavabo.
6.
6.2 1
6.3
6
3. Inserte el cuerpo del grifo (A) a
través del orificio de montaje en el
lavabo (3.1). Desde debajo del lavabo,
deslice la arandela de caucho (E) y la
arandela metálica (D) sobre el
vástago metálico (3.2) en el cuerpo
del grifo (A).Asegure el cuerpo del
grifo (A) al lavabo enroscando la
tuerca de montaje (C) en el vástago
(3.2). Apriete a mano la tuerca de
montaje (C) en el vástago (3.2) hasta
que quede firmemente en su lugar
contra la parte inferior del lavabo.
NO APRIETE DEMASIADO.
A
E
CD
3.2
3.1
37. Desde debajo del lavabo,deslice la
arandela cónica de caucho sobre la
brida (7.1) con el extremo angosto
hacia arriba, hacia la abertura de
drenaje del lavabo. Deslice sobre la
arandela plana.Asegure la brida
(7.1) al lavabo girando la tuerca de
montaje (7.2) en el sentido horario
sobre la brida (7.1) hasta que quede
firmemente en su lugar contra el
fondo del lavabo.Vuelva a ensamblar
el drenaje con tapón a presión (F)
girando el cuerpo de drenaje (7.3)
en sentido horario hasta que quede
firmemente sujeto a la parte
inferior de la brida (7.1). NO
APRIETE DEMASIADO.
7.1
7.2 7.3
7
4.
Instalación de la placa de cubierta
opcional:
Alinee el orificio central en la placa
de cubierta y la junta (B) con el
orificio de montaje central (4.
1
) en el
lavabo. Inserte el cuerpo del grifo (A)
a través del orificio en la placa de
cubierta y la junta (B) y el orificio en
el freglavaboadero.Desde debajo del
lavabo, deslice la arandela de caucho
(E) y la arandela metálica (D) sobre el
vástago metálico (4.2) en el cuerpo
del grifo (A).Asegure el cuerpo del
grifo (A) al lavabo enroscando la
tuerca de montaje (C) en el vástago
metálico (4.2).Apriete a mano la
tuerca de montaje (C) en el vástago
(4.2) hasta que quede firmemente en
su lugar contra la parte inferior del
lavabo. NO APRIETE DEMASIADO.
A
A
CCDD
E
4.2
4.1
B
48. Para conectar los tubos de
suministro de agua, use salidas de
agua de 1/2 pulg. I.P.S. par grifo (8.1)
o tuercas de acoplamiento (8.2)
con punta de bola de diámetro
exterior de 3/8 pulg. (8.3). Estas
partes no están incluidas. Conecte
un extremo de cada una de los
tubos de suministro de agua a las
llaves de paso de agua fría y
caliente y apriete con una llave de
tubo. Coloque cada uno de los
otros extremos de los tubos de
suministro de agua en un balde.
Abra las dos llaves de de paso.
Deje correr el agua fría y caliente
sin interrupción durante unos 30
segundos para eliminar cualquier
residuo en los tubos. Cierre el
suministro de agua.
8.
8.1
8.2
8.3
8

7
HomewerksWW.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
La palanca controla el flujo de agua fría y caliente al grifo.
Gire la palanca hacia arriba y hacia la derecha para obtener agua fría. Gire el palanca hacia arriba y hacia la izquierda para obtener agua caliente.Al mover la palanca hacia
arriba desde el cuerpo del grifo, se abre el cartucho y el agua fluye desde el surtidor. El grado de apertura de la palanca determina el volumen del flujo de agua.Al volver a
colocar la palanca en la posición original (hacia abajo, hacia la boca del cuerpo del grifo) se detiene el flujo de agua.
CUIDADOY MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque podrían dañar el terminado y anular la garantía.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Fugas debajo de manejar. El capuchón se aflojó o la junta tórica en el
cartucho está sucia o doblada.
1. Mueva la palanca a la posición OFF. Desenrosque el tornillo de la palanca y
retire la palanca.
2. Apriete el casquete girándolo en sentido horario.Mueva el vástago del cartucho a
la posición ON. La fuga debe dejar de drenarse alrededor del vástago del cartucho.
3. Si la fuga no se detiene, cierre el suministro de agua.Retire el casquete girándolo en
sentido antihorario.Levante la válvula del cartucho. Inspeccione la junta tórica más
grande en el casquete del cartucho y la junta tórica más pequeña en el vástago del
cartucho. Retire cualquier residuo de las juntas tóricas. Si cualquiera de las juntas
tóricas está torcida,alíselo. Si cualquiera de las juntas tóricas está dañada, reemplace
el cartucho llamando al servicio al cliente.
4. Coloque el cartucho nuevamente en el cuerpo del grifo.Asegúrese de que las
estrías en los dos lados del casquete del cartucho encajen en las ranuras en los dos
lados del cuerpo del grifo.Atornille firmemente el casquete en el cuerpo del grifo.
5. Vuelva a instalar la palanca.
El agua no se cierra por
completo. Asiento de la válvula de goma está sucio,
atascado o roto.
1. Cierre el suministro de agua.
2. Retire la palanca del cuerpo del grifo. Afloje el casquete girándolo en sentido
antihorario. Levante el conjunto del cartucho.
3. Inspeccione el asiento de la válvula de caucho en el cuerpo del grifo.Si hay restos
o restos de latón en la superficie del asiento, retírelos. Si el asiento de caucho está
atascado firmemente en el orificio de entrada de agua, empújelo suavemente con la
punta del dedo para que se mueva suavemente hacia arriba y hacia abajo.El resorte
(extremo más pequeño hacia arriba) debe colocarse nuevamente debajo del asiento
de la válvula. Si el asiento de la válvula de caucho está desgastado o roto, reemplace
el cartucho llamando al servicio al cliente.
4. Coloque el cartucho nuevamente en el cuerpo del grifo.Asegúrese de que las
estrías en los dos lados del casquete del cartucho encajen en las ranuras en los dos
lados del cuerpo del grifo.Atornille firmemente el casquete en el cuerpo del grifo.
5. Vuelva a instalar la palanca.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9. Conecte cada uno de los extremos
restantes de los tubos de suministro
de agua a las salidas de agua caliente
(raya roja) y fría (raya azul) proce-
dentes del vástago metálico (9.1)
en el cuerpo del grifo (A). Apriete
a mano la conexión a la salida de
agua. Repita para la segunda salida
de agua.
No use cinta de tubería de PTFE,
masilla de plomero, grasa para
tuberías ni ningún otro tipo de
compuesto sellador en las entradas
de agua o roscas. No compuesto
adicional es necesario. Un sello
hermético entre la entrada roscada
y el tubo de suministro se logra
mediante compresión.
8.
9.1
9.2
9.3
910. Una vez completada la instalación,
abra el suministro de agua y ajuste
la palanca (10.1) en el cuerpo del
grifo (A) a la posición tibia donde
mezcla agua fría y caliente. Deje
correr el agua durante al menos
un minuto para eliminar cualquier
residuo que pueda dañar las
partes internas. Mientras el agua
corre, verifique si hay fugas.
Además, verifique que la luz LED
funcione correctamente.Vuelva a
apretar las conexiones si es
necesario, pero no las apriete
demasiado. Cierra el grifo.
A
10.1
10

8HomewerksWW.com
ÁSPERA EN
1-29/32"
6-1/8"
2-5/8"
4-21/32"
6-15/32"
1-1/4-20UN
7-17/16"
4-5/8"
2-5/16"
LISTA DE REPUESTOS
Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al (877) 319-3757, 7:30 a.m.- 4:30 p.m. CST, Lunes -Viernes.
PARTE DESCRIPCIÓN PARTE# PARTE# PARTE#
3
2
1
4
5
6
TBD2-CH TBD2-BN TBD2-MB
1Cartucho RP00634 RP00634 RP00634
2Tuerca de cartucho RP00636 RP00636 RP00636
3Palanca RP00642CH RP00642BN RP00642MB
4Placa de cubierta RP00641CH RP00641BN RP00641MB
5Drenaje con tapón a presión RP00622CH RP00622BN RP00622MB
6Tuerca de montaje RP00643 RP00643 RP00643
GARANTÍA LIMITADA DE PORVIDA
El distribuidor garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en
materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso en aplicaciones residenciales.A su
propia discreción, la Compañía proporcionará las piezas de reparación o sustituir el producto
defectuoso cuando el producto se utiliza de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
El uso de productos de limpieza abrasivos, abrasivos o químicos leves puede dañar el acabado de la
grifería. Se recomienda limpiar el grifo con un paño suave,humedecido
con agua. El daño resultante por el uso de limpiadores abrasivos o químicos anulará esta garantía.
Esta garantía no es aplicable a cualquiera de los productos o partes de productos casos de daños
causados por el uso de piezas que no sean originales; se debe a un error de instalación, mal uso
del producto, negligencia o mantenimiento inadecuado; o cuando el producto no se instala de
acuerdo con los códigos de construcción locales.
Esta garantía excluye los cargos de mano de obra o daños incurridos durante la
instalación, reparación o sustitución, y cualquier daño indirecto,incidental o consecuente,
pérdidas,heridas o costos de cualquier naturaleza. Esta garantía reemplaza y excluye todas
las otras garantías, condiciones y garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo,sin
restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud de uso.
La responsabilidad bajo esta garantía no excederá el precio de compra del producto
supuestamente defectuoso por el comprador original.Algunos estados o provincias no
permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo que no pueden aplicarse las
limitaciones anteriores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Las preguntas sobre las reclamaciones de garantía se pueden dirigir al (877) 319-3757,
7:30 a.m.- 4:30 p.m. CST, Lunes -Viernes.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Arblu
Arblu VEGA NICCHIA 2SL Assembly instructions

brondell
brondell PURESPA PS-65 owner's manual

Brizo
Brizo Kintsu 693406 Series quick start guide

CoolSplash
CoolSplash SSC20F instruction manual

Hans Grohe
Hans Grohe Metris 31414009 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Talis E 71733 1 Series Installation/User Instructions/Warranty