3 of 10
Manual Ref. no. AIM 000 881-0
GB D
■Expert Fitment Required.
■Disconnect the battery earth cable.
■To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.
■Install parts as shown on illustrations.
■Re-connect battery.
■Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-
ed.
■Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.
■Massekabel von Batterie abklemmen.
■Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden.
■Teile gemäß Abbildung montieren.
■Batterie wieder anschließen.
■Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-
gemäß und genau positioniert sind.
E F
■Montaje sólo por el concesionario.
■Desconectar el cable de masa de la batería.
■A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-
tas cortantes.
■Montar las piezas tal como se indica en las
figuras.
■Vuelva a conectar la batería.
■Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-
gan la posición correcta y precisa.
■Montage par spécialiste nécessaire.
■Débrancher le câble de masse de la batterie.
■Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.
■Monter les pièces selon les figures.
■Reconnecter la batterie.
■Remettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-
rectement et avec la précision requise.
I P
■E’ necessario in officina specializzata.
■Staccare il cavo di massa dalla batteria
■Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
■Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.
■Riconnettere la batteria.
■Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti
siano state posizionate con esattezza e nella
dovuta maniera.
■Especialista em montagem requerido.
■Separe o cabo de terra do acumulador.
■Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-
adas.
■Monte as partes conforme ilustrado.
■Recolocar a bateria
■Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore
de cabos e outras peças estão na posição
exacta e prescrita.
NL DK
■Montage door vakman nodig.
■Massakabel van accu losmaken.
■Ter vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpe
kanten te worden vermeden.
■Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
■Accu weer aansluiten.
■Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes
gepositioneerd worden.
■Montage ved professionelt værksted påkrævet.
■Stelkabel fjernes fra batteri.
■Berøring med skarpe kanter skal undgås for at
undgå beskadigelse af kabelisoleringen.
■Dele skal monteres i henhold til illustrationer.
■Tilslut batteri igen.
■Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt
og præcist.