Tracer M-ray 914 User manual

Wykrywacz metali
TRACER M-ray 914
Metal detector
TRACER M-ray 914
PL
EN


Instrukcja obsługi
3
Nasz wykrywacz metali to sprzęt w pełni
profesjonalny. W urządzeniu tym, opartym
na zaawansowanych technologiach elek-
tronicznych, zautomatyzowano najbardziej
złożone funkcje wykrywania metali.
Jeżeli jest to początek przygody użytkowni-
ka z tym hobby, to zdecydowanie zalecamy:
1. Na wypadek pojawienia się fałszywych
sygnałów, należy nastawić czułość wykry-
wacza na poziom możliwie najniższy. Za
każdym razem, kiedy rozpoczynamy pra-
cę z urządzeniem, prosimy też stosować
możliwie niską czułość. Kiedy tylko do-
kładniej poznamy działanie wykrywacza
– możemy próbować pracować na pełnej
czułości.
2. Wykrywacz jest przeznaczony do pracy
na zewnątrz budynków. Nie należy go sto-
sować we wnętrzach. Liczne urządzenia
domowe emitują fale elektromagnetycz-
ne, będą więc powodować zakłócenia
w pracy wykrywacza. By wypróbować
jego działanie w konkretnych pomieszcze-
niach, należy obniżyć czułość oraz utrzy-
mywać odpowiednią odległość sondy od
takich urządzeń jak mikrofalówki, kompu-
tery czy odbiorniki telewizyjne. Jeżeli po-
jawi się nieregularny sygnał dźwiękowy,
to należy wyłączyć wszelkie urządzenia,
a także oświetlenie – dotyczy to zwłasz-
cza tych źródeł światła, które wyposażono
w elektroniczne regulatory oświetlenia.
3. Należy się zapoznać z niniejszą instruk-
cją, przede wszystkim z informacjami za-
wartymi w sekcji PODSTAWOWE PRO-
CEDURY.
TERMINOLOGIA
W niniejszej instrukcji pojawiają się okre-
ślenia powszechnie stosowane w branży
wykrywania metali.
•ELIMINACJA – Odnosi się do metali
„wykluczonych” i oznacza, że wykry-
wacz nie wyda sygnału akustycznego
ani nie wyświetli żadnego komunikatu
również wówczas, kiedy w zasięgu son-
dy znajdą się wcześniej zdeniowane
przedmioty metalowe.
• DYSKRYMINACJA – Jest to sytuacja,
w której wykrywacz emituje odrębne sy-
gnały akustyczne dla różnych rodzajów
metalu oraz gdy urządzenie „eliminuje”
pewne metale. Mamy więc do czynienia
ze swego rodzaju „selekcją” spośród
całego spektrum metali. Dyskryminacja
to niezwykle ważna funkcja profesjonal-
nych wyrywaczy. Pozwala ona użytkow-
nikowi wykluczać metalowe śmieci oraz
inne niepożądane obiekty.
• DYSKRYMINACJA WYBIÓRCZA-
(NOTCH) – Jest to możliwość wyklu-
czenia określonego przedmiotu albo
grupy przedmiotów spośród całej pale-
ty obiektów metalowych. Można zatem
wybiórczo „wykluczyć” konkretny przed-
miot lub określoną grupę przedmiotów.
• AUTOMATYCZNA DYSKRMINACJA
WYBIÓRCZA (AUTO NOTCH) – Po-
zwala na automatyczną eliminację me-
talowych śmieci, zachowując przy tym
możliwość namierzania większości ro-
dzajów monet. Funkcja AUTOMATYCZ-
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Metal detector TRACER M-ray 914
Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi
4
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
NEJ DYSKRIMINACJI WYBIÓRCZEJ
(AUTO NOTCH) została zaprogramo-
wana przez producenta i nie można jej
regulować.
• ZABYTEK – Przedmiot ważny z uwagi
na swój wiek albo na swoje związki z hi-
storią. Wiele zabytkowych przedmiotów
wykonano z żelaza. Bywają jednak i ta-
kie, które zawierają brąz, a nawet meta-
le szlachetne.
• ŻELAZO – Żelazo to występujący po-
wszechnie, niskogatunkowy metal.
W ramach pewnych rodzajów poszu-
kiwań bywa niepożądany. Przykłady
takich niepożądanych obiektów żela-
znych to stare puszki, śruby czy gwoź-
dzie. Czasami jednak zależy nam, aby
namierzyć właśnie przedmiot z żelaza.
Na przykład oznaczenia granic nieru-
chomości zawierają żelazo. Także wie-
le obiektów zabytkowych może mieć
w swoim składzie żelazo, przykłady to:
kule armatnie, elementy uzbrojenia,
części starych konstrukcji czy pojazdów.
• ŻELAZNY/A – Oznacza przedmioty wy-
konane z żelaza albo ze stopów zawie-
rających żelazo.
• DOKŁADNA LOKALIZACJA (GND
TRAC) – Jest to funkcja umożliwiająca
dokładne ustalenie położenia obiektu
pod powierzchnią gruntu. Przedmioty,
które od dawna leżą w ziemi, upodob-
niają się do otoczenia – tak, że czasem
trudno je odróżnić.
• ZAWLECZKI – Porzucone zawleczki od
puszek do napojów to prawdziwa zmora
poszukiwaczy skarbów. Mogą być róż-
nego kształtu i różnej wielkości. Można
je wyeliminować z poszukiwań, jednak-
że niektóre wartościowe przedmioty
potraą generować identyczny ślad ma-
gnetyczny. Wówczas one również zo-
staną usunięte z wyników poszukiwań.
• KOMPENSOWANIE GRUNTU (GND
BAL) – Kompensowanie gruntu to funk-
cja urządzenia pozwalająca pomijać,
albo też przenikać, przez określone, wy-
stępujące w naturze, minerały. Umoż-
liwia eliminację fałszywych sygnałów
powodowanych przez ekstremalne wa-
runki glebowe – zatem sygnał dźwięko-
wy emitowany jest tylko wtedy, gdy na-
mierzymy przedmiot z metalu.
• ELIMINACJA POWIERZCHNI (SURF
ELIM) – Eliminacja powierzchni po-
prawia precyzję poszukiwań w tere-
nie z dużą ilością metalowych śmieci.
Ogranicza bowiem sygnały pochodzące
z metalowych zanieczyszczeń na po-
wierzchni gruntu oraz równoważy sy-
gnały generowane przez obiekty dużych
rozmiarów.
MONTAŻ
Sposób montażu
Montaż urządzenia nie jest skomplikowa-
ny i nie wymaga stosowania narzędzi:
1. Należy otworzyć opakowanie i wyjąć
wszystkie elementy.
2. Połączyć sondę wykrywacza z dolną
częścią sztycy, a następnie dokręcić-
śrubę.
3. Nacisnąć przycisk koloru srebrnego na

Instrukcja obsługi
5
podpórka
ramienia
trzonek
kabel
przeciwnakrętka
cewka
szukająca
łącznik
pokrętła
pokrętło
Uwaga:
• Urządzenie zasilane jest napięciem
stałym DC 18 V (dwie baterie 9 V).
• Rekomendujemy stosowanie wyłącznie
nowych baterii, o właściwym prolu.
• Nie wolno zakładać takich baterii, z któ-
rych jedna jest stara, a druga nowa,
albo są to baterie różnego typu.
Instalacja baterii
1. Należy upewnić się, że włącznik zasila-
nia znajduje się w pozycji off.
2. Odsunąć pokrywy baterii zgodnie z kie-
runkiem strzałek.
3. Wyjąć z otworu złączki baterii.
4. Podłączyć złączkami odpowiednie bie-
guny.
5. Zamknąć pokrywy baterii.
Bezpieczną wymianę baterii realizujemy
w odwrotnej kolejności niż instalację.
Ostrzeżenie! Zużytych baterii trzeba się
pozbyć niezwłocznie i we właściwy spo-
górnej części sztycy, po czym wsunąć
część dolną do części górnej. Dopa-
sować długość sztycy w taki sposób,
by móc wygodnie zachować stojącą
pozycję wyprostowaną – podczas gdy
sonda wykrywacza ustawiona jest
równolegle do powierzchni gruntu,
a – ułożone wzdłuż ciała – ramię użyt-
kownika pozostaje rozluźnione. Na-
stępnie należy obracać sztycą w lewo,
aż umocuje się ona w zatrzasku.
4. Przewód sondy okręcić wokół sztycy.
Podłączyć wtyczkę sondy do gniazdka
na obudowie elektroniki wykrywacza.
Uwaga:
• Nie należy zbyt mocno dokręcać sondy
ani używać do tego narzędzi, takich jak
obcęgi.
• Sondę można zamontować do złączki
tylko w jeden sposób. Nie wolno wci-
skać złączki „na siłę” ani ciągnąć za
przewód – łatwo w ten sposób spowo-
dować uszkodzenie.
5. Montaż podłokietnika: w miejscu przy
obudowie elektroniki wsunąć do sztycy
aluminiową końcówkę podłokietnika,
następnie starannie dokręcić śrubę
mocującą.Baterie

Instrukcja obsługi
6
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
sób. Nie wolno ich wyrzucać wraz ze śmie-
ciami komunalnymi, zakopywać ani palić.
Należy je wyrzucać do pojemników prze-
znaczonych do przechowywania zużytych
baterii i akumulatorów.
Pamiętaj:
• W przypadku, gdy nie korzystasz z urzą-
dzenia przez tydzień lub dłużej – baterie
należy wyjąć. Mogą z nich bowiem wy-
ciekać substancje chemiczne, powodują-
ce uszkodzenia elektroniki urządzenia.
• Aby wydłużyć żywotność baterii, należy
je zamieniać miejscami po każdych 3-4
godzinach pracy.
• Komunikat „LOW BATT” w prawym dol-
nym rogu wyświetlacza LCD oznacza,
że należy baterie wymienić.
PANEL FUNKCJI
Komunikaty na wyświetlaczu LCD:
Wskaźnik trybu pracy: pokazuje aktualny
tryb pracy, jeden spośród czterech możli-
wych trybów pracy wykrywacza: DISC,
ALL METAL, NOTCH, AUTO-NOTCH.
Wskaźnik ustawień: określa aktualne
ustawienia. SENS to regulacja czułości,
DISC dyskryminacja i selekcja metali
oraz NOTCH – dyskryminacja wybiórcza.
Wskaźnik ten pokazuje również, czy jest
włączona funkcja SURF-ELIM – eliminacja
powierzchni, oraz czy baterie są nałado-
wane.
Wskaźnik czułości (SENS): określa aktu-
alny poziom czułości urządzenia.
Wskaźnik głębokości: pokazuje głębo-
kość, na której znajduje się namierzony
przedmiot.
Wskaźnik zakresu DISC/NOTCH: okre-
śla aktualne ustawienia zakresów DISC/
NOTCH.
Wskaźnik namierzonego przedmiotu:
wskazuje rodzaj namierzonego celu.
Krótki przegląd funkcji
(Szczegóły w sekcji: PODSTAWOWE
PROCEDURY)
1. MODE – zmiany trybu pracy.
2. ADJUST, +, –, ENTER – pozwala regu-
zakres DISC/NOTCH
tryb pracy
wskaźnik stanu wskaźnik
głębokości
wskaźnik
czułości
wskażnik celu

Instrukcja obsługi
7
lować czułość oraz zakresy pracy DISC
oraz NOTCH.
3. ENTER – tego przycisku używa się, aby
zaakceptować albo odrzucić parame-
try przedmiotu namierzanego w trybie
NOTCH (działa z + lub -).
4. SURF ELIM – uruchamia w urządzeniu
funkcję eliminacji powierzchni.
5. GND TRAC, GND BAL – ustawia kom-
pensowanie gruntu w trybie pracy ALL
METAL, a także dokładne namierzanie
(pinpointing) poszukiwanego przedmio-
tu.
6. VOL control – reguluje głośność dźwię-
ku.
7. POWER – włącza i wyłącza zasilanie
urządzenia.
PODSTAWOWE
PROCEDURY
Tryby pracy dynamicznej i statycznej
1. Tryb ALL METAL to tryb statyczny.
W tym trybie poszukiwany przedmiot
zostaje namierzony przez sondę wy-
krywacza, pozostającą nad nim w bez-
ruchu. Jest to sygnalizowane ciągłym
sygnałem dźwiękowym (nie ma potrze-
by poruszania sondą z boku na bok). W
trybie ALL METAL należy ustawić kom-
pensację gruntu (GND BAL), a następ-
nie nacisnąć kilkakrotnie przycisk GND
TRAC – aby pominąć rudy metali i inne
minerały. Namierzenie przedmiotów bę-
dzie sygnalizowane dźwiękiem o śred-
niej wysokości.
2. DISC, NOTCH oraz AUTO-NOTCH
to tryby pracy dynamicznej. W tych
trybach trzy różne sygnały dźwięko-
we oznaczają różne rodzaje metali.
Wykrywacz może również pracować
w automatycznym trybie kompensowa-
nia gruntu. Poziom czułości urządzenia
można regulować, podczas gdy funkcja
manualnego ustawiania kompensacji
gruntu (GND BAL) jest niedostępna
dla tych trybów pracy. By wyeliminować
metalowe śmieci, można regulować za-
kresy trybów DISC oraz NOTCH. Tryb
pracy dynamiczny oznacza, że sonda
wykrywacza musi się nieustannie poru-
szać. W innym wypadku przedmioty nie
zastaną namierzone.
Włączanie zasilania
Ażeby włączyć zasilanie należy przekrę-
cić pokrętło wykrywacza oznaczone VOL
– z pozycji wyłączone do pozycji włączo-
ne. Urządzenie przeprowadzi najpierw
auto-test (zaświecą się wszystkie obszary
wyświetlacza i będą emitowane wysokie,
średnie oraz niskie sygnały dźwiękowe –
w takiej właśnie kolejności). Następnie,
po około 2-3 sekundach, włączy się tryb
pracy DISC.
Cztery tryby pracy
Istnieje możliwość wyboru spośród
4 trybów pracy: DISC, ALL METAL, AU-
TO-NOTCH, NOTCH.
Aby dokonywać zmian trybów pracy, nale-
ży naciskać na przycisk MODE, w takiej oto
sekwencji: DISC→ALL METAL→AUTO-
NOTCH→NOTCH→DISC……Aktualny
tryb pracy wyświetla się w lewym, dolnym
rogu wyświetlacza LCD.

Instrukcja obsługi
8
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
1. Tryb pracy DISC – należy włączyć
zasilanie wykrywacza. Tryb DISC włączy
się automatycznie. W tym trybie można
wyeliminować niepożądane obiekty w za-
kresie paska wskaźnika DISC/NOTCH,
od prawej do lewej strony wyświetlacza.
Wskaźnik DISC/NOTCH pokazuje aktual-
ny zakres dyskryminacji, natomiast praw-
dopodobny rodzaj namierzonego przed-
miotu określają strzałki w górnej części
wyświetlacza. Wskaźnik SENS pokazuje
aktualny poziom czułości urządzenia. Na-
tomiast wskaźnik DEPTH – przybliżoną
głębokość, na jakiej znajduje się poszuki-
wany obiekt. Za każdym razem gdy jakiś
obiekt zostanie namierzony – wskaźnik
DEPTH się zaświeci. Pokazuje on przy-
bliżoną głębokość namierzonego przed-
miotu. Im większa wartość pojawia się na
wyświetlaczu, tym większa jest odległość
poszukiwanego przedmiotu od sondy wy-
krywacza.
Regulowanie zakresu trybu DISC
Należy nacisnąć przycisk ADJ – zakres
funkcji na pasku komunikatów DISC/
NOTCH zacznie migać. Teraz można
regulować zakres DISC/NOTCH. Na-
ciskając przycisk „+” zwiększamy za-
kres dyskryminacji, a przycisk “-” będzie
zmniejszać ten zakres.
2. Tryb ALL METAL – Aby przejść do try-
bu ALL METAL należy wcisnąć przycisk
MODE. Wykrywacz pracuje teraz w trybie
statycznym. W tym trybie, przy namie-
rzeniu celu, urządzenie emituje wyłącz-
nie jednostajny sygnał dźwiękowy, zaś
wskaźnik DEPTH na wyświetlaczu poka-
zuje relatywną moc sygnału generowane-
go przez namierzony cel. Im sygnał jest
silniejszy – tym głośniejszy będzie sygnał
dźwiękowy. Funkcji GND TRAC należy
używać, aby precyzyjnie ustalić lokaliza-
cję przedmiotu wielkości monety. Prze-
suwając sondę bezpośrednio nad obiekt,
albo tuż obok – można być pewnym, że
wkrótce zostanie wskazana jego dokład-
na lokalizacja.
Przy czym ważne jest, aby upewnić się,
że ustawiono na wykrywaczu poprawną
kompensację gruntu – zanim przejdziemy
do trybu ALL METAL. (Prosimy zapoznać
się z sekcją Kompensacja gruntu oraz
DOKŁADNE NAMIERZANIE [PINPOIN-
TING)] w statycznych trybach pracy).
Identykacja celu nie działa w trybie ALL
METAL. Aby ustalić rodzaj znalezionego 9
przedmiotu oraz określić głębokość na ja-
kiej się on znajduje należy przestawić wy-
krywacz na odpowiedni tryb dynamiczny.
3. Tryb NOTCH – Aby selektywnie wy-
eliminować jeden lub więcej rodzajów
metali, należy skorzystać z trybu NOTCH.
Wskaźnik DISC/NOTCH pokazuje ak-
tualny zakres wyodrębnienia, natomiast
prawdopodobny rodzaj przedmiotu iden-
tykowany jest przez strzałki w górnej
części wyświetlacza. Wskaźnik SENS
pokazuje aktualny poziom czułości urzą-
dzenia, natomiast wskaźnik DEPTH poka-
zuje prawdopodobną głębokość, na której
znajduje się cel.
Regulowanie funkcji NOTCH co do
zakresu poszukiwań: w trybie NOTCH
należy nacisnąć przycisk ADJ i przejść
do ustawień trybów pracy DISC/NOTCH.
Jeżeli pasek identykacji przedmiotów na
wyświetlaczu LCD miga: należy wciskać
przyciski + i - , aż do momentu, gdy strzał-

Instrukcja obsługi
9
ka wskazująca pożądany rodzaj przed-
miotu zaświeci się. Wówczas nacisnąć
przycisk ENT i albo zaakceptować, albo
odrzucić wskazany rodzaj metalowego
obiektu. Ponownie naciskać przyciski +
i -. Strzałka po prawej lub lewej stronie
zaświeci się – wówczas należy wcisnąć
przycisk ENT i albo zaakceptować, albo
odrzucić kolejny rodzaj namierzanego
przedmiotu – ten aktualnie wskazywany
przez strzałkę. I tak dalej...
4. Tryb AUTO-NOTCH – Kiedy wykry-
wacz pracuje w trybie AUTO-NOTCH
(na dole wyświetlacza LCD pojawia się
komunikat „AUTO-NOTCH”), urządzenie
eliminuje automatycznie metalowe zanie-
czyszczenia i skupia się na wykrywaniu
monet. Te wykluczone metalowe śmieci
to np.: kapsle i nakrętki od butelek, folie
metalowe, zawleczki od puszek. Pasek
na wyświetlaczu: zakresy DISC/NOTCH
(nie można regulować)wyświetla aktual-
ny zakres identykacji metalu. Natomiast
prawdopodobny rodzaj wykrytego obiektu
pokazują strzałki w górnej części wyświe-
tlacza. Wskaźnik SENS wskazuje aktual-
ny poziom czułości urządzenia, a wskaź-
nik DEPTH pokazuje prawdopodobną
głębokość, na której znajduje się namie-
rzony przedmiot.
Regulowanie czułości
Regulowanie czułości w trybach DISC,
NOTCH i AUTO-NOTCH:
Naciskać przycisk ADJ aby przejść do
ustawień czułości. Wskaźnik „SENS” na
wyświetlaczu miga. Naciskać „+”, aby
zwiększać czułość, ewentualnie „–”, aby
ją zmniejszać.
Pamiętaj: W trybie ALL METAL nie można
regulować czułości.
INTERFERENCJE
ELEKTROMAGNETYCZNE
Podstawowym celem regulacji czułości
jest eliminacja zakłóceń elektromagne-
tycznych. Wykrywacz GC 1035 to niezwy-
kle czułe urządzenie. Sonda wykrywacza
tworzy swoje własne pole magnetycz-
ne i działa jak antena. Jeżeli wykrywacz
wydaje nieregularne dźwięki, to zapew-
ne wyczuwa on inne pole magnetyczne.
Najczęstszymi źródłami zakłóceń elek-
tromagnetycznych są linie przesyłu ener-
gii, silniki elektryczne (te widoczne i te
ukryte) oraz urządzenia domowe – takie
jak komputery czy mikrofalówki. Niektó-
re elektroniczne elementy wyposażenia
wnętrz – na przykład przełączniki świateł
wyposażone w elektroniczny regulator
oświetlenia – generują poważne zakłóce-
nia EMI i sprawiają, że wykrywacz wydaje
bardzo nieregularne sygnały dźwiękowe.
Inne wykrywacze metalu też wytwarzają
własne pola elektryczne. Zatem, prowa-
dząc poszukiwania wspólnie z inną oso-
bą, trzeba zachować pomiędzy sobą od-
ległość przynajmniej 6 metrów.
TRUDNE WARUNKI GLEBOWE
Kolejnym zastosowaniem regulacji czuło-
ści jest redukcja fałszywych sygnałów, po-
wodowanych przez trudne warunki glebo-
we. Pomimo tego, że wykrywacz GC 1035
został wyposażony w specjalny obwód,
który ma redukować wpływ mineralizacji
gruntu, to jednak nie można przewidzieć
konkretnych warunków glebowych na da-

Instrukcja obsługi
10
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
nym terenie. Gleby o wysokiej podatności
magnetycznej, powszechne na terenach
górzystych, mogą powodować sygnały
dźwiękowe również przy braku jakichkol-
wiek obiektów metalowych. Także wysoka
zawartość soli i piasku może czasem wy-
wołać fałszywy sygnał. Jeżeli wykrywacz
emituje fałszywe, nieregularne sygnały
dźwiękowe, należy ZREDUKOWAĆ CZU-
ŁOŚĆ.
WIELE POSZUKIWANYCH
PRZEDMIOTÓW
Jeżeli pojawia się prawdopodobieństwo,
że pod przedmiotem ulokowanym płytko
znajduje się inny, umiejscowiony głębiej
– również należy zredukować czułość, tak
aby poprawnie ustalić lokalizację oraz ro-
dzaj położonego wyżej przedmiotu.
Eliminacja powierzchni gruntu
Należy wcisnąć przycisk SURF ELIM, aby
włączyć albo wyłączyć funkcję Eliminacji
powierzchni gruntu (Surface Elimination).
Funkcja SURF ELIM działa wyłącznie
w trybie DISC/NOTCH. ELIMINACJA
POWIERZCHNI poprawi precyzję poszu-
kiwań na gruncie z dużą ilością metalo-
wych śmieci. Ogranicza bowiem sygnały z
metalowych zanieczyszczeń znajdujących
się na powierzchni ziemi, a także równo-
waży sygnał generowany przez obiekty
o dużych rozmiarach. W tym trybie jednak
czułość urządzenia jest niższa.
Podłączenie słuchawek
Korzystanie ze słuchawek (brak w zesta-
wie) ułatwia wychwytywanie drobnych
różnic sygnałów dźwiękowych. Pozwala to
osiągać lepsze wyniki poszukiwań, poza
tym redukuje zużycie baterii. Wykrywacz
posiada złącze do słuchawek, znajdujące
się przy panelu funkcji. Rekomendujemy
korzystanie ze słuchawek – zwłaszcza
w otoczeniu pełnym hałasu.
Uwaga:
• Aby chronić słuch, przy rozpoczynaniu
pracy z urządzeniem należy ustawić naj-
niższy poziom głośności.
• Przedłużająca się praca przy wysokim
poziomie głośności urządzenia może
doprowadzić do trwałej utraty słuchu.
Dźwiękowa identykacja celu
(Audio Target Identication)
Choć namierzenie przedmiotu jest komu-
nikowane na wyświetlaczu LCD, to jednak
– pracując w terenie – użytkownik nie za-
wsze jest w stanie spoglądać jednocześnie
na wyświetlacz. Dlatego wprowadziliśmy
sygnały dźwiękowe – aby także w ten spo-
sób informować użytkownika o charakte-
rystyce namierzanych przedmiotów. W ten
sposób użytkownik najpierw otrzymuje
sygnał dźwiękowy informujący o obecno-
ści oraz kategorii celu, a następnie może
zwerykować jego rodzaj oraz lokalizację
na wyświetlaczu LCD.
Trzytonowy system akustycznej identy-
kacji celu działa jedynie przy dynamicz-
nych trybach pracy: DISC, NOTCH lub
AUTO-NOTCH. Przy trybie ALL METAL
wykrywacz będzie emitował wyłącznie jed-
nolity sygnał dźwiękowy.
Wykrywacz GC 1035 potra emitować trzy
różne rodzaje dźwięków.

Instrukcja obsługi
11
TONY NISKIE
Nakrętki od butelek, monety z zawar-
tością niklu (np. moneta 5¢), niewielkie
przedmioty ze złota – sygnalizowane będą
przez tony niskie.
TONY ŚREDNIE
Zawleczki od puszek, kapsle, monety
z zawartością cynku, nowe monety cento-
we (bite po roku 1982), obiekty ze złota –
te będą generowały tony średnie.
TONY WYSOKIE
Monety o nominale 1¢(1950), 10¢, 25¢
oraz 50¢ – wywołają tony wysokie.
TECHNIKI PRACY
W TERENIE
Czytanie danych na wyświetlaczu
1. Wskaźnik celu
Na wyświetlaczu LCD można odczytać
prawdopodobny rodzaj wykrytego przed-
miotu oraz głębokość, na jakiej się on
znajduje. Wykrywacz wyemituje powtarza-
jący się, jednolity sygnał dźwiękowy, kiedy
cel pod powierzchnią gruntu zostanie na-
mierzony i zidentykowany. Jeżeli sonda
przesuwa się kilkakrotnie w tym samym
miejscu, a dane identykacyjne przedmio-
tu zmieniają się – namierzony obiekt jest
najprawdopodobniej jakimś metalowym
śmieciem albo skorodowanym kawałkiem
metalu. W miarę nabierania doświadcze-
nia użytkownik nauczy się rozkopywać
tylko te miejsca, w których powtarza się
sygnał jednolity. Jednak im większy jest
dystans pomiędzy sondą wykrywacza
a celem – tym mniej dokładna będzie iden-
tykacja celu.
GOLD (ZŁOTO) – Przedmioty ze złota
pokażą się po lewej stronie wyświetlacza
LCD, w zależności od ich wielkości. Im
mniejszy przedmiot, tym bliżej lewej kra-
wędzi wyświetlacza się pojawi. Złota folia
będzie całkiem po lewej stronie skali (po-
dobnie jak żelazo). Duże przedmioty ze
złota pokażą się jako kapsle (S-CAPS)
albo jako cynk.
IRON (ŻELAZO) – Obiekty żelazne równie
będziemy widzieć całkiem po lewej stronie
skali. Przedmioty w tej kategorii mogą oka-
zać się zwykłym śmieciem, albo też warto-
ściowym zabytkiem.
5¢ – Namierzone przedmioty zawierające
nikiel oraz zawleczki puszek nowej gene-
racji pokażą się w tym miejscu.
Pull-Tabs (Zawleczki puszek) – Za-
wleczki starszych puszek pojawią tutaj,
podobnie jak niektóre rodzaje zawleczek
nowszych, ale i wiele złotych pierścionków
będzie zidentykowanych w tym miejscu.
S-CAPS (Kapsle) – Gwintowane kapsle
oraz niewielkie przedmioty ze złota poja-
wią się tutaj.
1¢ – Tu będzie widać monety o nominale
1¢(bite po roku 1982) oraz monety mie-
dziane.

Instrukcja obsługi
12
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
SREBRO
10¢/1¢ (Monety o nominale 10¢/1¢) –
monety jednocentowe (bite przed rokiem
1982), monety o nominale 10¢, albo mo-
nety z aluminium pokażą się w tym miej-
scu.
25¢ (Monety o nominale 25¢) – ta kate-
goria może dotyczyć właśnie monet o no-
minale 25¢, niektórych niewielkich monet
ze srebra albo monet aluminiowych o du-
żych rozmiarach.
50¢ (Monety o nominale 50¢) – oznacza
monety o nominale 50¢ albo niektóre duże
monety ze srebra.
Pamiętaj: Skala identykacji celu to tylko
optyczne odniesienie. W ramach prezen-
towanych tutaj kategorii wykrywacz może
namierzyć wiele innych rodzajów metali.
Urządzenie wykrywa obecność większo-
ści pospolitych, metalowych przedmiotów.
Nie jest jednak możliwa precyzyjna iden-
tykacja wszystkich znajdujących się pod
ziemią obiektów.
2. Wskaźnik głębokości
Wskaźnik głębokości zachowuje precyzję
w odniesieniu do przedmiotów o wielkości
monet. Pokazuje względną głębokość, na
jakiej znajduje się dany przedmiot. Obiekty
duże, o nieregularnych krawędziach, da-
dzą mniej wiarygodny odczyt głębokości.
Kiedy sonda wykrywacza przesunie się
nad namierzonym celem, wskaźnik głębo-
kości zaświeci się i pozostanie podświetlo-
ny – aż do momentu wykrycia kolejnego
obiektu. Powtarzające się wskazania tej
samej głębokości oznaczają dokładne na-
mierzenie celu. Jeżeli wskazanie głęboko-
ści zmienia się przy każdym przesunięciu
sondy wykrywacza, wówczas należy spró-
bować ruchów sondą pod różnymi kątami.
Może być tak, że w danym miejscu znaj-
duje się więcej niż jeden obiekt. W miarę
nabierania doświadczenia użytkownik na-
uczy się precyzyjne interpretować odczyty,
ustalać, czy ma do czynienia z jednym, czy
też z wieloma obiektami, ale także rozszy-
frowywać odczyty mocno niejednolite – ta-
kie, które mogą oznaczać np. śmieci albo
duże obiekty o nieregularnych kształtach.
PAMIĘTAJ: Wskaźnik głębokości poka-
że różne wartości przy namierzaniu tego
samego przedmiotu nad ziemią i pod po-
wierzchnią gruntu.
TEST PRACY
URZĄDZENIA
W POMIESZCZENIACH
Potrzebny sprzęt
• Gwóźdź
• Moneta dwudziestopięciocentowa
• Moneta o nominale 1¢ (bita po roku 1982)
1. Należy włączyć zasilanie wykrywacza
metalu.

Instrukcja obsługi
13
2. Położyć wykrywacz na drewnianym
lub plastikowym stole, następnie zdjąć
zegarek, obrączkę oraz wszelkie inne
metalowe przedmioty z dłoni oraz z ra-
mienia.
3. Ustawić sondę wykrywacza w taki spo-
sób, aby jej płaska powierzchnia skiero-
wana była ku górze.
4. W trybach DISC, NOTCH i AUTO-
-NOTCH należy równomiernie prze-
suwać gwóźdź w odległości około
10-12 cm ponad płaską powierzchnią
sondy. Urządzenie powinno wydać ni-
ski dźwięk w momencie namierzenia
obiektu, natomiast strzałka na skali
identykacji celu powinna się zaświe-
cić, wskazując na ikonę gwoździa.
Wskaźnik głębokości (DEPTH) także
pokaże odpowiednią wartość. Powyż-
sze czynności należy powtórzyć z mo-
netą o nominale 1¢ (bitą po roku 1982).
Tym razem wykrywacz wydaje sygnał
średni, a wskaźnik na skali identykacji
celu pokazuje wartość 1¢. Przy testach
z monetą o nominale 25¢, wykrywacz
wyemituje sygnał wysoki, a strzałka
wskaże pole z oznaczeniem 25¢.
PAMIĘTAJ: Wykonując testy z uży-
ciem monet, należy ustawiać mone-
tę w taki sposób, aby jej płaszczyzna
była równoległa do płaszczyzny sondy
wykrywacza oraz przesuwać monetę
równomiernie – w ten sposób urządze-
nie łatwiej namierzy cel. Przesuwanie
monety ustawionej krawędzią do po-
wierzchni sondy spowoduje błąd testu,
zaś strzałka identykacji celu może mi-
gać i przeskakiwać z pozycji na pozy-
cję.
5. W trybie ALL METAL należy przesuwać
obiekt testowy nad płaszczyzną sondy
zachowując odległość większą (powy-
żej 30 cm) i powoli przybliżać obiekt do
sondy wykrywacza. Urządzenie wyemi-
tuje sygnał dźwiękowy, kiedy namierzy
cel, a wskaźnik głębokości (DEPTH)
pokaże odpowiednią wartość. W tym
trybie, niezależnie od rodzaju obiektu
testowego, urządzenie będzie emito-
wać dźwięk jednolity.
TESTY I PRACA
W TERENIE
Dokładne namierzanie
[PINPOINTING]
(tryb pracy statycznej)
Precyzyjne namierzanie obiektów wyma-
ga doświadczenia i starannego przecze-
sywania wyznaczonego terenu.
1. Kiedy klarowny sygnał dźwiękowy daje
znać o namierzeniu obiektu, należy
kontynuować przesuwanie sondy ru-
chami z boku na bok, stopniowo ogra-
niczając ich zasięg.
2. Należy zapamiętać wzrokowo punkt
powierzchni, nad którym pojawia się sy-
gnał dźwiękowy.
3. Zatrzymać sondę wykrywacza dokład-
nie nad tym punktem.
4. Teraz przesunąć sondę do przodu
i z powrotem do siebie – tę czynność
powtórzyć 15 kilkakrotnie.
5. Ponownie należy wzrokowo odnoto-
wać punkt, w którym pojawia się sygnał
dźwiękowy.

Instrukcja obsługi
14
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
6. Jeżeli to potrzebne, można dalej prze-
suwać sondę na krzyż, po kształcie li-
tery X i pod różnymi kątami – tak aby
dokładnie określić punkt, w którym po-
jawia się sygnał dźwiękowy.
Poruszanie sondą wykrywacza
Przesuwając sondę nad gruntem należy
upewnić się, że jej płaszczyzna pozosta-
je równoległa do powierzchni, a odległość
mieści się w przedziale ok. 1-1,5 cm. Ruch
sondy nie może przypominać ruchu waha-
dła. Unoszenie sondy w trakcie trwania ru-
chu albo na jego zakończenie spowoduje
fałszywy odczyt.
Prowadząc poszukiwania najlepiej jest
przesuwać sondę z boku na bok, po łuku
o promieniu 7-8 cm.
Ruch sondy powinien być powolny i obej-
mować fragment powierzchni pokrytej
ruchem poprzedzającym. Istotne jest, by
nad przeszukiwanym terenem poruszać
sondą ze stałą prędkością. Po namierze-
niu obiektu właściwa technika pracy son-
dą pomoże ustalić zarówno położenie, jak
i rodzaj namierzonego przedmiotu. Jeżeli
sygnał jest słaby, należy próbować poru-
szać sondą ponad powierzchnią gleby
(pod którą znajduje się cel) krótkimi i gwał-
townymi ruchami. Takie krótkie i raptowne
ruchy mogą przyczynić się do jednoznacz-
nej identykacji celu.
Większość wartościowych obiektów emi-
tuje sygnał, który jest powtarzalny. Jeżeli
po kilkakrotnym przesunięciu sondy nad
miejscem spodziewanego celu sygnał
nie będzie się powtarzał – najprawdopo-
dobniej mamy do czynienia z metalowymi
śmieciami.
Wielokrotne przeczesywanie wyznaczo-
nego terenu i przesuwanie sondy pod
różnymi kątami to inny sposób, aby zwe-
rykować powtarzalność sygnału i praw-
dopodobieństwo, że obiekt znajduje się
w danym miejscu. Aby zastosować tę me-
todę należy obchodzić miejsce, w którym
może znajdować się cel, po okręgu, i prze-
suwać sondę nad ziemią, mniej więcej co
30 do 40 stopni tego okręgu. W ten spo-
sób, przeszedłszy cały dystans, będzie-
my mieli około dziesięciu różnych kątów.
Jeżeli wysoki sygnał zanika przy którymś
z kątów –raczej mamy do czynienia ze
skorodowanym metalem niźli z obiektem

Instrukcja obsługi
15
srebrnym lub miedzianym. Jeżeli nato-
miast charakterystyka sygnału zmienia
się przy różnych kątach – to jest całkiem
możliwe, że mamy do czynienia z liczny-
mi obiektami. Użytkownicy zaczynający
dopiero przygodę z wykrywaniem metali
mogą na początku odkopywać wszystkie
namierzane przedmioty. Nabierając w ten
sposób doświadczenia w pracy w tere-
nie nauczą się lepiej oceniać znalezione
przedmioty na podstawie sygnałów z urzą-
dzenia.
Sygnały fałszywe są czymś, czego za-
wsze należy się spodziewać. Z fałszywym
sygnałem mamy do czynienia wówczas,
kiedy wykrywacz emituje dźwięki, choć
nie ma pod nim żadnego obiektu. Takie
sygnały mogą być powodowane przez za-
kłócenia elektromagnetyczne, oksydację
gleb albo przez gleby wysoko zmineralizo-
wane. Jeżeli wykrywacz wydaje pojedyn-
czy sygnał dźwiękowy i nie powtarza go
przy dalszym przesuwaniu sondy w tym
samym miejscu, to najprawdopodobniej
nie ma tam żadnego obiektu.
Przeszukując teren szczególnie zaśmie-
cony, najlepiej jest przeczesywać niewiel-
kie fragmenty ruchami powolnymi i krótki-
mi. Ilość metalowych zanieczyszczeń i folii
metalowych – w niektórych lokalizacjach
– może naprawdę zdumiewać. Takie miej-
sca musiały być jednak tłumnie odwiedza-
ne. Spore jest zatem prawdopodobień-
stwo odnalezienia cennych, zagubionych
przedmiotów.
KOMPENSOWANIE
GRUNTU
Zanim nastąpi przejście do trybu ALL
METAL, konieczne jest ustawienie „kom-
pensacji gruntu” wykrywacza metali. Kom-
pensacja gruntu powoduje eliminację od-
działywania obecnych w glebie minerałów
i soli.
Ustawianie KOMPENSACJI GRUNTU
(GROUND BALANCE) wykrywacza:
1. W trybie ALL METAL należy odnaleźć
kawałek gruntu, gdzie nie ma żadnych
przedmiotów z metalu. Obszar ten bę-
dzie potrzebny, by przetestować urzą-
dzenie. Obecność w tym miejscu ja-
kichkolwiek metalowych przedmiotów
będzie kolidowała z testami.
2. Należy unieść sondę wykrywacza do
wysokości bioder.
3. Zacząć test z pokrętłem kompensa-
cji gruntu (GND BAL) ustawionym na
literze P. Następnie lekko przekręcić
pokrętło z pozycji P w kierunku odwrot-
nym do ruchu wskazówek zegara.
4. Nacisnąć przycisk GND TRAC.
5. Teraz opuścić sondę wykrywacza
nad grunt, zachowując dystans około
1-1.5 cm do jego powierzchni (należy
upewnić się, że w tym miejscu nie ma
metali).
• Jeżeli sonda znajduje się na wysokości
1-1.5 cm i pojawia się sygnał dźwięko-
wy, należy powtórzyć czynności opisa-
ne w punktach 3 i 4 powyżej.
• Jeśli natomiast, przy sondzie na wyso-
kości 1-1.5 cm nad ziemią, urządzenie
nie emituje żadnych dźwięków, nie ma

Instrukcja obsługi
16
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
potrzeby dalszej regulacji. Wykrywacz
został ustawiony na KOMPENSACJĘ
GRUNTU („GROUND BALANCED”).
W innym przypadku trzeba wyregulo-
wać czułość urządzenia.
Jest bardzo ważne, aby przekręcać po-
krętłem GND BAL powoli, tak aby (zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara) odna-
leźć pierwszą możliwą pozycję, w której
wykrywacz nie wyda żadnego sygnału
dźwiękowego. By utwierdzić się w prze-
konaniu, że dane ustawienie jest opty-
malne należy przekręcać pokrętłem po-
woli w prawo, możliwie jak najdalej od
pozycji ustalonej wcześniej jako „cicha”,
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Jeżeli jednak zdarzy nam się przekręcić
pokrętło zbyt mocno na prawo, urządze-
nie straci na czułości.
W miarę jak zmienia się teren poszu-
kiwań, niezbędna jest okresowa wery-
kacja ustawień zgodnie z powyższą
procedurą. Nawet w tej samej lokalizacji
geogracznej warunki gruntowe mogą
ulegać zmianie. Różne poziomy tere-
nu, bliskość zbiorników wodnych, skupi-
ska skał, piasków albo gliny mogą mieć
wpływ na właściwości gruntu i powodują,
od czasu do czasu, konieczność ponow-
nej kalibracji urządzenia z użyciem pokrę-
tła do kompensacji gruntu.
DOKŁADNE
NAMIERZANIE
[PINPOINTING] (tryb pracy statycznej)
Technika pracy sondą nie ma w tym trybie
znaczenia. Istotne jest natomiast dostro-
jenie wykrywacza przez użytkownika.
Urządzenie nie dostosowuje się automa-
tycznie do zmieniających się warunków
gruntowych i środowiskowych. To użyt-
kownik sam musi dokonać jego regulacji.
DOSTROJENIE (RETUNING)
Należy zatrzymać sondę tuż nad po-
wierzchnią gruntu. Upewnić się, że wybra-
ne miejsce nie zawiera metali. Ponownie
przesunąć sondą, aby nabrać całkowitej
pewności, że wykrywacz nie wydaje sy-
gnałów dźwiękowych i że na wyświetlaczu
LCD nie pojawiają się żadne komunikaty.
Strefa detekcji
Strefa detekcji zależy od wielkości obiek-
tu.
Obiekty duże
W momencie namierzenia takiego obiektu
wyświetlacz LCD wskazuje poziom czuło-
ści i pojawia się sygnał średni. Jeżeli po
uniesieniu sondy do ok 2 cm ponad po-
wierzchnię gruntu komunikat na wyświe-
tlaczu prawie się nie zmienia, a dźwięk nie

Instrukcja obsługi
17
zanika, najprawdopodobniej namierzony
został obiekt o dużych rozmiarach albo
o nieregularnym kształcie. Teraz należy
podnieść sondę wyżej. Odczyt czułości na
wyświetlaczu LCD ulegnie wyraźnej re-
dukcji, a poziom dźwięku gwałtownie się
obniży. Należy określić krawędzie obiektu
za pomocą powolnych ruchów sondą, za-
chowując stałą odległość od powierzchni
gruntu.
Obiekty małych rozmiarów
Po namierzeniu celu poziom czułości na
wyświetlaczu LCD jest niski, a z głośni-
ka dobiega słaby dźwięk. Nie zmieniając
odległości sondy od powierzchni należy
ją przesuwać z boku na bok. Należy za-
pamiętać miejsce, w którym dźwięk jest
najgłośniejszy, a poziom czułości na wy-
świetlaczu LCD najwyższy (zazwyczaj
zmiany na wyświetlaczu są bardziej wy-
raźne niż zmiany sygnału dźwiękowego).
Teraz należy opuścić sondę do poziomu
gruntu i określić lokalizację celu. Namie-
rzenie obiektu wielkości monety nastąpi
wówczas, gdy znajdzie się on w zasięgu
wewnętrznej cewki sondy.
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
URZĄDZENIA
Poniższe sugestie pomogą tak posługi-
wać się urządzeniem, by mogło ono słu-
żyć przez długie lata.
Rozwiązywanie problemów:
1. Wykrywacz emituje fałszywe sygnały
podczas pracy w terenie.
Ustawiono zbyt wysoką czułość. Na-
leży obniżać czułość do momentu,
aż fałszywe sygnały zanikną. Powoli
przesuwać sondę wykrywacza. Fał-
szywy sygnał może być wywołany
przez skorodowane metale. Jeże-
li sonda wykrywacza przesuwa się
wielokrotnie nad celem, a sygnał
dźwiękowy się nie powtarza, zapew-
ne mamy do czynienia z metalowymi
śmieciami.
2. Wyświetlacz LCD wskazuje wiele ro-
dzajów przedmiotów albo wydaje wie-
le dźwięków naraz.
Może to oznaczać więcej niż jeden
rodzaj metalu, albo też, że wykrywacz
nie jest w stanie zidentykować przed-
miotu. Czasami taką niejednolitość
identykacji celu oraz jego sygnału
dźwiękowego powodują pokryte rdzą
metale. Innym powodem może być
zbyt wysoka czułość urządzenia.
3. Wykrywacz pracuje niestabilnie lub
prezentuje błędny odczyt.
Być może w pobliżu znajduje się inny
wykrywacz metalu albo linie energe-
tyczne.
Urządzenie wymaga rozważnej
i ostrożnej obsługi. Jego upuszcze-
nie może spowodować uszkodzenie
obwodów elektrycznych i obudowy –
w rezultacie sprawić, że urządzenie
nie będzie działać prawidłowo.
Należy korzystać z urządzenia wyłącznie
przy normalnych temperaturach. Tempe-
ratury skrajne mogą obniżyć żywotność
elementów elektronicznych oraz uszko-
dzić części obudowy.

Instrukcja obsługi
18
PL Wykrywacz metali
TRACER M-ray 913
Należy chronić urządzenie przed kurzem
i brudem. Mogą one powodować przed-
wczesne zużycie poszczególnych części.
Aby wykrywacz zachował swój
wygląd, należy od czasu do
czasu przecierać go wilgotną
szmatką. Do jego konserwa-
cji nie należy używać żrących
substancji chemicznych, roz-
puszczalników ani silnych
środków czyszczących.
UWAGA:
• Sonda wykrywacza jest wo-
doodporna i można nią praco-
wać przy pełnym zanurzeniu
– zarówno w wodach słodkich,
jak i słonych. Należy jednak uważać, by
woda nie dostała się do wnętrza urządze-
nia. Woda morska może powodować ko-
rodowanie sondy. Po pracy w wodzie mor-
skiej zawsze należy opłukać sondę czystą,
słodką wodą.
• Wszelkie modykacje lub uszkodzenia
elementów wewnętrznych urządzenia
mogą spowodować usterki nieobjęte na-
szą gwarancją.

Instructions for use
19
This metal detector is a professional metal
detector. As a sophisticated electronic de-
vice, the most difcult aspects in metal de-
tecting have been automated.
If you are fresh in using metal detector, we
highly recommended you:
1. Set the sensitivity to a low level in the
event of false signals. Always begin at
a reduced sensitivity level when using.
After you have become familiar with the
detector, you may try it at full sensitivity.
2. This detector is for outdoor use only. Do
not use indoors. Many home appliances
can emit electromagnetic wave, and will
interfere with the detector. For indoor
testing, turn the sensitivity down and
keep the search coil away from facilities
such as microwave ovens, computers
and TVs. If your detector beeps errati-
cally, turn off the electronic appliances
and lights, especially those with dimmer
switches.
3. Read this manual. Most importantly, re-
view the BASIC OPERATION.
TERMINOLOGY
The following terms are used throughout
the manual, and are standard terminology
among detectorists.
• ELIMINATION – - Reference to a metal
being “eliminated” means that the detec-
tor will not emit a tone, nor light up an in-
dicator, when a specied object passes
through the coil’s detection eld.
• DISCRIMINATION – When the detector
emits different tones for different types
of metals, and when the detector „elimi-
nates” certain metals, we refer to this
as the detector “discriminating” among
different types of metals. Discrimination
is an important feature of professional
metal detectors. Discrimination allows
the user to ignore trash and otherwise
undesirable objects.
• NOTCH – Notching is the elimination
of an item, or range of items, within the
metallic spectrum. We “notch-out” an
object, or objects, selectively.
• AUTO NOTCH – It eliminates trash met-
als automatically and keep the detection
for most coins. AUTO NOTCH range is
preset in the factory and not adjustable..
• RELIC – A relic is an object of interest
by reason of its age or its association
with the past. Many relics are made of
iron, but can also be made of bronze or
precious metals.
• IRON – Iron is a common, low-grade
metal that is an undesirable target in
certain metal detecting applications. Ex-
amples of undesirable iron objects are
old cans, pipes, bolts, and nails. Some-
times, the desired target is made of iron.
Property markers, for instance, contain
iron. Valuable relics can also be com-
posed of iron; cannon balls, old arma-
ments, and parts of old structures and
vehicles can also be composed of iron.
OWNER’S MANUAL
Metal detector TRACER M-ray 914
Please read before using this equipment

Instructions for use
20
Metal Detector
TRACER M-ray 913
EN
• FERROUS – Metals which are made of,
or contain, iron.
• GND TRAC – Ground Track is the pro-
cess of nding the exact location of
a buried object. Long-buried metals can
appear exactly like the surrounding soil,
and can therefore be very hard to isolate
from the soil
• PULL-TABS – Discarded pull-tabs from
beverage containers are the most both-
ersome trash items for treasure hunters.
They come in many different shapes
and sizes. Pull-tabs can be eliminated
from detection, but some other valuable
objects can have a magnetic signature
similar to pull-tabs, and will also be elim-
inated when discriminating out pull-tabs.
• GND BAL – Ground Balancing is the
ability of the detector to ignore, or “see
through,” the earth’s naturally occur-
ring minerals, eliminates false signals
from severe ground conditions, and only
sound a tone when a metal object is de-
tected.
• SURF ELIM – Surface Elimination can
improve the accuracy of detection result
in soil with mass trash metal. It restrains
the signal from trash metal in soil sur-
face layer, and balance the signal from
large target.
ASSEMBLY
ASSSEMBLY
Assembly is easy and requires no tools:
1. Open the packing, and take out all parts.
2. Join the search coil and the lower stem
(berglass-made, in black color), then
tighten the bolt.
3. Press the silver button on the upper end
of the lower stem, and slide the lower
stem into the upper stem.
Adjust the stem to a length that you feel
comfortable when you stand upright with
the detector in your hand, and the search
coil is level with the ground with your arm
relaxed at your side. Then counter-clock-
wise rotate to tighten the lock cam.
4. Wind the search coil cable around the
stem. Insert the search coil’s plug into
the search coil jack on the detector’s
control housing.
Caution:
• Do not over-tighten the search coil or
use tools such as pliers to tighten it.
• The search coil’s plug ts into the con-
nector only in one way. Do not force the
plug and also do not pull on the cable or
you could damage it.
control
box
assembly
hole
Table of contents
Languages: