Tracer Tumba BT 2.1 User manual

DE
PL
EN
CS
SK
HU
RU
BG
5 w 1 zestaw muzyczny
2.1 Tracer Tumba BT
5-in-1 music set
2.1 Tracer Tumba BT
Hudební sada 5 v 1
2.1 Tracer Tumba BT
Hudobná sada 5 v 1
2.1 Tracer Tumba BT
2.1 Tracer Tumba BT
5 az 1-ben zenerendszer
5 in 1 Musiksystem
2.1 Tracer Tumba BT
Аудиосистема 2.1
5 в 1 Tracer Tumba BT
5 в 1 музикален комплект
Tracer Tumba BT

Tumba BT

3
Instrukcja obsługi PL
5 w 1 zestaw muzyczny
2.1 Tracer Tumba BT
UWAGA
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, wtyk kabla za-
silającego musi zostać w prawidłowy sposób podłączony do
gniazda sieciowego. Aby zagwarantować sobie prawidłową
eksploatację produktu, prosimy o zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość.
BEZPIECZEŃSTWO
• Nie wprowadzać przedmiotów do systemu.
• Nie umieszczać systemu w wilgotnym otoczeniu
i chronić system przed wilgocią oraz pyłem (nie stawiać
na nim wazonów ani innych przedmiotów).
• Chronić system przed przegrzaniem (nie ustawiać
w pobliżu źródeł ciepła i chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych).
• Do czyszczenia nie używać benzyny, alkoholu i rozpusz-
czalników. Środki te mogą spowodować uszkodzenie
powierzchni. Czyścić miękką, suchą ściereczką.
• Nie oddziaływać mechanicznie na dyfuzory głośnika.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym oraz
innych wypadków, nie należy podejmować prób
przeprowadzenia samodzielnej naprawy urządzenia.
• Niedziałający system należy odłączyć od zasilania
i oddać do naprawy.
Opis produktu
1. Lewy głosnik
2. Subwoofer
3. Prawy głosnik
4. Wyswietlacz LED
5. Pokrętło regulacji głośności
6. Pokrętło regulacji wysokich tonów
7. Pokrętło regulacji basów
8. Pokrętło regulacji ECHA
9. Pokrętło regulacji glośnika mikrofonu
10. Mikrofon 1
11. Mikrofon 2
12. Dioda LED
13. Korektor dzwięku
14. Przycisk „Następny”
15. Przycisk wyszukiwania i ponownego odtwarzania
16. Przycisk „Poprzedni”
17. Przycisk wyboru trybów
18. Wejście USB na pendrive
19. Wejście karty SD/MMC
Wciśnij przycisk „MODE” aby zmienić tryb
• tryb Bluetooth
• USB ash drive
• SD/MMC card
• FM Radio
Kolejność zmian (MODE): Bluetooth-> Audio Line-in->
MP3-> FM radio
W przypadku jednoczesnego wykorzystania portu USB
oraz karty SD/MMC odtwarzanie będzie wyłącznie z portu
USB.
Parowanie urządzeń Bluetooth:
Urządzenie które zamierzasz połączyć musi wspierać
prol A2DP Bluetooth zwany także jako prol audio stereo.
1. Upewnij się że Twoje urządzenie oraz zestaw
muzyczny Tracer Tumba mają włączony tryb połączenia
Bluetooth
2. Urządzenie zgłosi gotowość do parowania poprzez
miganie diody led przemiennymi kolorami niebieskim i
czerwonym.
3. Na swoim urządzeniu z listy dostępnych do podłączenia
wybierz „Tracer Tumba”.
4. Poprawne parowanie zmieni kolor diody led na ciągły
niebieski. Dodatkowo pojawi się sygnał dźwiękowy
potwierdzający udane połączenie.
5. Jeżeli żadne urządzenie nie zostanie połączone
w przeciągu 2 minut urządzenie powróci do
automatycznego trybu parowania.
6. Nie ma potrzeby łączyć się z telefonem za każdym
razem gdy uruchamiasz tryb Bluetooth. Urządzenie
samo wyszuka ostatnio parowane urządzenie i połączy
się samodzielnie. Jeżeli połączenie się nie powiedzie
wyłącz i włącz ponownie głośnik oraz zrestartuj
urządzenie Bluetooth.
7. W przypadku konieczności połączenia z innym
urządzeniem rozłącz obecnie używane urządzenie a
następnie postępuj jak w pkt 3.
Tryb MP3
1. Podłącz urządzenie do portu USB
2. Dioda led zasygnalizuje podłączenie urządzenia do
portu USB.
3. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeżeli na
dysku znajduje się więcej utworów będą odtwarzane
kolejno.
4. Przyciśnij + lub – (pilot) aby zmienić głośność
5. Przyciśnij << lub >> aby zmienić utwór
Tryb FM
Ustaw urządzenie w tryb FM
Aby zaprogramować stacje radiowe urządzenie przyciśnij
długo przycisk „Search”. Urządzenie automatycznie
odnajdzie i zaprogramuje dostępne stacje FM.
Programowanie zależy od poziomu sygnału dostępnych
stacji oraz interferencji dla danej lokalizacji.
Przyciśnij >> lub << aby zmienić stację.
Przyciśnij + lub – (pilot) aby zmienić głośność
Ustawienia korekty dźwięku
ROCK,JAZZ,CLASSIC,COUNTRY (przycisk nr 13) są
możliwe tylko dla trybu USB oraz SD/MMC.
Obsługiwane mikrofony
Mikrofon dynamiczny z wtykiem mono o impedancji
wyjściowej 600 Ohm.

4
User’s manual
EN 5-in-1 music set
2.1 Tracer Tumba BT
NOTE
Correctly plug the power cord into a power outlet to
prevent the risk of electric shock. Make sure to read his
operating manual and keep it for future reference to make
sure the product is operated correctly.
SAFETY
• Do not insert any items into the system.
• Do not place the system in humid environments and
protect it against humidity and dust (do not place any
vases or other items on the system).
• Protect the system against overheating (do not place the
system near sources of heat and protect it against direct
sunlight).
• Do not clean the system with petrol, alcohol or solvents.
These agents may damage the surface. Use soft dry
cloth for cleaning.
• Protect diusers against mechanical impact.
• Do not attempt to repair the device yourself in order to
prevent the risk of electric shock and other accidents.
• If the system is out of order, unplug the power cord and
return it for repair.
Product description
1. Left Speaker
2. Subwoofer
3. Right Speaker
4. LED Display
5. Volume Control Key
6. Treble Control Key
7. Bass Control Key
8. Echo Control Key
9. MIC VOL Control Key
10. MIC1
11. MIC2
12. LED lamp
13. Equalizer button
14. Next button
15. Search and playback button
16. Previous button
17. Mode button
18. USB ash drive slot
19. SD/MMC card slot
Press “MODE” to change the mode setting.
• Bluetooth
• USB ash drive
• SD/MMC card
• FM Radio
Sequence of changes (MODE): Bluetooth-> Audio Line-
in-> MP3-> FM radio
If USB port and SD/MMC card are used simultaneously,
the device will play back tracks via the USB port.
Pairing Bluetooth-compatible devices:
The device you want to pair with needs to support the
A2DP Bluetooth prole.
1. Make sure that the Bluetooth mode has been activated
on your device and Tracer Tumba.
2. The LED light ashes red and blue if your device is
ready to pair.
3. On your device, select “Tracer Tumba” from the list of
devices that can be paired.
4. If the pairing is successful, the LED light will turn solid
blue. An acoustic signal will sound to conrm that the
pairing has been done.
5. If no device is paired within 2 minutes, the device will
switch back to automatic pairing mode.
6. You do not have to pair with your mobile phone every
time you switch into Bluetooth mode. The device will
auto-connect to the last device it was paired with. If
the pairing fails, switch o and on the loudspeaker and
restart the Bluetooth device.
7. To connect to another device, unpair the device that you
are paired to and continue from step 3.
MP3 mode
1. Connect the device to USB port
2. The LED light will signal that the device was connected
to USB port.
3. Playback starts automatically. If you have multiple
tracks on the disk, they will be played one after another.
4. Press + or – (remote) to set the volume
5. Press << or >> to change the track
FM mode
Switch the device into FM mode
To preset radio stations, press and hold “Search” button.
The device will automatically search and set the available
FM stations. The presetting depends on the signal levels
of radio stations available and the interference at the
given location.
Press >> or << to change the radio station.
Press + or – (remote) to set the volume
Sound adjustments
ROCK,JAZZ,CLASSIC,COUNTRY ( button no. 13) are
only available in USB and SD/MMC modes.
Compatible microphones
Dynamic microphone, mono type connector, output
impedance at least 600 Ohm.

5
Návod k obsluze CS
Hudební sada 5 v 1
2.1 Tracer Tumba BT
POZOR
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, musí být
zástrčka napájecího kabelu řádně zapojena do zásuvky.
Přečtěte si prosím tuto uživatelskou příručku a uschovejte
ji do budoucna, abyste zajistili správné používání
produktu.
BEZPEČNOST
• Nevkládejte do systému žádné předměty.
• Neumisťujte systém ve vlhkém prostředí a chraňte jej
před vlhkostí a prachem (Neumisťujte na něm vázy ani
jiné předměty).
• Chraňte systém před přehřátím (neumisťujte v blízkosti
zdrojů tepla a chraňte před přímým slunečním zářením).
• K čištění nepoužívejte benzín, alkohol ani rozpouštědla.
Tyto prostředky mohou poškodit povrch. Čistěte
měkkým suchým hadříkem.
• Na membrány reproduktorů nepůsobte mechanicky.
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a jiným
nehodám, nepokoušejte se přístroj sami opravovat.
• Systém by měl být odpojen od napájení a odevzdán k
opravě.
Popis produktu
1. Levý reproduktor
2. Subwoofer
3. Pravý reproduktor
4. LED displej
5. Ovládání hlasitosti knoík
6. Knoík reg. treble
7. Knoík reg. basů
8. Knoík pro nastavení ECHA
9. Knob reg. Reproduktor Mikrofon
10. Mikrofon 1
11. Mikrofon 2
12. LED dioda
13. Korektor zvuku
14. Tlačítko „Další”
15. Tlačítko Hledat a přehrávání
16. „Předchozí”
17. Režim Tlačítko
18. USB pendrive
19. Vstup karty SD / MMC
Stiskněte tlačítko „MODE“ pro změnu režimu
• režim Bluetooth
• USB ash disk
• Karta SD/MMC
• FM rádio
Pořadí změn (MODE): Bluetooth-> Audio Line-in> MP3->
FM rádio
V případě použití portu USB a karty SD/MMC současně,
bude přehrávání probíhat pouze z portu USB.
Párování zařízení Bluetooth:
Zařízení, které chcete připojit, musí podporovat Bluetooth
prol A2DP, který se také nazývá stereo audio prol.
1. Ujistěte se, že Vaše zařízení a hudební sada Tracer
Tumba mají aktivován režim spojení Bluetooth
2. Zařízení signalizuje připravenost ke spárování blikáním
diody střídavě modrou a červenou barvou.
3. Ve svém zařízení vyberte ze seznamu dostupných pro
připojení „Tracer Tumba“.
4. Správné párování změní barvu LED diody na souvislou
modrou. Navíc se ozve pípnutí potvrzující úspěšné
připojení.
5. Pokud během 2 minut není připojeno žádné zařízení,
vrátí se zařízení do režimu automatického párování.
6. Nemusíte se připojovat k telefonu při každém spuštění
režimu Bluetooth. Zařízení vyhledá poslední párované
zařízení a připojí se samo. Pokud se připojení nezdaří,
vypněte a znovu zapněte reproduktor a restartujte
zařízení Bluetooth.
7. Pokud se potřebujete připojit k jinému zařízení, odpojte
aktuálně použité zařízení a pokračujte podle bodu 3.
Režim MP3
1. Připojte zařízení k portu USB
2. LED bude indikovat, že je zařízení připojeno k USB
portu.
3. Přehrávání se spustí automaticky. Pokud je na disku
více skladeb, budou přehrávány postupně.
4. Stisknutím tlačítka + nebo - (dálkové ovládání) změňte
hlasitost
5. Stisknutím < nebo >> změníte skladbu
Režim FM
Nastavte zařízení do režimu FM
Chcete-li naprogramovat rozhlasové stanice, stiskněte
dlouze tlačítko „Search“. Zařízení automaticky vyhledá a
naprogramuje dostupné stanice FM. Programování závisí
na úrovni signálu dostupných stanic a rušení v dané
lokalitě.
Stisknutím tlačítka >> nebo < změňte stanici.
Stisknutím tlačítka + nebo - (dálkové ovládání) změňte
hlasitost
Nastavení korekce zvuku
ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY (tlačítko č. 13) jsou
možné pouze pro režimy USB a SD/MMC.

6
Návod na obsluhu
SK Hudobná sada 5 v 1
2.1 Tracer Tumba BT
POZOR
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, musí byť
zástrčka napájacieho kábla riadne zapojená do zásuvky.
Prečítajte si prosím tento návod a uschovajte ho na
bezpečnom mieste pre použitie v budúcnosti.
BEZPEČNOSŤ
• Nevkladajte do systému žiadne predmety.
• Neumiestňujte systém vo vlhkom prostredí a chráňte ho
pred vlhkosťou a prachom (neumiestňujte na ňom vázy
ani iné predmety).
• Chráňte systém pred prehriatím (neumiestňujte v
blízkosti zdrojov tepla a chráňte pred priamym slnečným
žiarením).
• Na čistenie nepoužívajte benzín, alkohol ani
rozpúšťadlá. Tieto prostriedky môžu poškodiť povrch.
Čistite mäkkou suchou handričkou.
• Na membrány reproduktorov nepôsobte mechanicky.
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom a iným
nehodám, nepokúšajte sa prístroj sami opravovať.
• Systém by mal byť odpojený od napájania a odovzdaný
servisnému stredisku na diagnostiku a opravu.
Opis výrobku
1. Ľavý reproduktor
2. Subwoofer
3. Pravý reproduktor
4. LED displej
5. Otočný gombík pre ovládanie hlasitosti
6. Otočný gombík na nastavenie vysokých tónov
7. Otočný gombík na nastavenie basov
8. Otočný gombík pre ECHO
9. Otočný gombík pre reproduktor mikrofónu
10. Mikrofón 1
11. Mikrofón 2
12. LED dióda
13. Ekvalizér zvuku
14. Tlačidlo „Ďalšia”
15. Tlačidlo vyhľadávania a opätovného prehrávania
16. Tlačidlo „Predchádzajúca”
17. Tlačidlo výberu režimu
18. USB vstup na pendrive
19. Vstup karty SD/MMC
Stlačte tlačidlo „MODE” pre zmenu režimu
• režim Bluetooth
• USB ash disk
• Karta SD / MMC
• FM rádio
Poradie zmien (MODE): Bluetooth-> Audio Line-in> MP3-
> FM rádio
V prípade použitia portu USB a karty SD / MMC súčasne,
bude prehrávanie prebiehať iba z portu USB.
Párovanie zariadenia Bluetooth:
Zariadenie, ktoré chcete pripojiť, musí podporovať
Bluetooth prol A2DP, ktorý sa tiež nazýva stereo audio
prol.
1. Uistite sa, že Vaše zariadenie a hudobná sada Tracer
Tumba majú aktivovaný režim spojenia Bluetooth.
2. Zariadenie signalizuje pripravenosť na spárovanie
blikaním diódy striedavo modrou a červenou farbou.
3. Vo svojom zariadení pre pripojenie, vyberte zo
zoznamu dostupných položiek „Tracer Tumba“.
4. Správne párovanie zmení farbu LED diódy na súvislú
modrú. Ozve sa aj pípnutie potvrdzujúce úspešné
pripojenie.
5. Ak v priebehu 2 minút nie je pripojené žiadne
zariadenie, príslušné zariadenie sa vráti do režimu
automatického párovania.
6. Nemusíte sa pripájať k telefónu pri každom spustení
režimu Bluetooth. Zariadenie vyhľadá posledné
párované zariadenie a pripojí sa samostatne. Ak
pripojenie zlyhá, vypnite a znova zapnite reproduktor a
reštartujte zariadenie Bluetooth.
7. Ak sa potrebujete pripojiť k inému zariadeniu, odpojte
aktuálne použité zariadenia a pokračujte podľa bodu 3.
Režim MP3
1. Pripojte zariadenie k USB portu
2. LED bude indikovať, ak je zariadenie pripojené k USB
portu.
3. Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak na disku je viac
skladieb, budú prehrávané postupne.
4. Stlačením tlačidla + alebo - (diaľkové ovládanie)
zmeňte hlasitosť
5. Stlačením <alebo >> zmeníte skladbu
Režim FM
Nastavte zariadenie do režimu FM
Ak si chcete naprogramovať rozhlasové stanice, stlačte a
dlhšie podržte tlačidlo „Search“. Zariadenie automaticky
vyhľadá a naprogramuje dostupné stanice FM.
Programovanie závisí na úrovni signálu dostupných staníc
a od stupňa rušenia siete v danej lokalite.
Stlačením tlačidla >> alebo <zmeňte stanicu.
Stlačením tlačidla + alebo - (diaľkové ovládanie) zmeňte
hlasitosť
Nastavenie korekcie zvuku
ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY (tlačidlo č. 13) sú
možné len pre režimy USB a SD / MMC

7
Használati útmutató HU
2.1 Tracer Tumba BT
5 az 1-ben zenerendszer
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése végett a tápkábel hálózati
csatlakozó aljzatát helyesen kell a hálózati aljzatba
csatlakoztatni. A termék megfelelő használatának a
biztosítása érdekében, kérjük megismerkedni a jelen
használati útmutatóval és azt eltenni későbbi felhasználás
céljából.
BIZTONSÁG
• Ne helyezzen tárgyakat a zenerendszerbe.
• Ne helyezze a zenerendszert nedves környezetbe és
óvja a nedvességtől és a portól. (ne helyezzen rá vázát
vagy egyéb más tárgyat).
• Óvja a túlhevüléstől (ne helyezze hőforrás közelébe és
óvja a közvetlen napsugárzás hatásától).
• Tisztításához ne használjon benzint, alkoholt és
oldószert. Ezek az anyagok felületi sérülést okozhatnak.
Puha, száraz törlőkendővel tisztítani.
• Óvja a hangszóró diúzorait a mechanikus hatásoktól.
• Az áramütés és egyéb balesetek elkerülése végett ne
próbálja meg önállóan megjavítani a készüléket.
• A meghibásodott zenerendszert kapcsolja le
a tápforrásról és azt jutassa el a szervizbe.
Termékleírás
1. Bal oldali hangszóró
2. Mélynyomó
3. Jobb oldali hangszóró
4. LED kijelző
5. Hangerő gomb
6. Magashang vezérlő gomb
7. Mélyhang vezérlő gomb
8. VISSZHANG vezérlő gomb
9. Mikrofon hangerő vezérlő gomb
10. Mikrofon 1
11. Mikrofon 2
12. LED dióda
13. Hangszínszabályzó
14. „Következő” gomb
15. Keresés és újrajátszás gomb
16. „Előző” gomb
17. Üzemmód kiválasztó gomb
18. USB bemenet
19. SD/MMC kártya foglalat
Nyomja meg a „MODE” gombot az üzemmód
módosításához
• Bluetooth mód
• USB ash drive
• SD/MMC card
• FM Rádió
Módosítások sorrendje (MODE): Bluetooth-> Audio Line-
in-> MP3-> FM rádió
Az USB port és az SD/MMC kártya egyszerre történő
használata esetén a lejátszás kizárólag az USB portról
történik.
Bluetooth eszközök párosítása:
A csatlakoztatásra kiválasztott készüléknek támogatnia
kell a A2DP Bluetooth, másképpen audio stereo
elnevezésű prolt.
1. Győződj meg róla, hogy a készülékeden és a Tracer
Tumba zenerendszereden be van kapcsolva a
Bluetooth mód.
2. A készülék akkor áll készen a párosításra, ha kék és
piros színben, egymást felváltva villognak a led diódák.
3. A saját készülékén, az elérhető csatlakoztatható
készülékek listáján válaszd ki a „Tracer Tumba” opciót.
4. A sikeres párosítás folyamatosan világító kék színűre
módosítja a led diódát. Ezt egy sikeres kapcsolatot
megerősítő hangjelzés is kíséri.
5. Ha 2 percen belül egy készülék se csatlakozik, a
készülék visszatér automata párosítás módba.
6. Nincs szükség minden egyes alkalommal csatlakoztatni
a telefont a Bluetooth mód bekapcsolásakor. A készülék
automatikusan kikeresi az utoljára párosított eszközt és
csatlakozik rá. Ha nem sikerül a csatlakozás, kapcsold
ki és kapcsold be újra hangszórót és indítsd el újra a
Bluetooth eszközt.
7. Ha más készülékkel akarod párosítani, kapcsold ki
az aktuálisan használt készüléket, majd kövesd a 3.
pontban felsoroltakat.
MP3 mód
1. Csatlakoztasd a készüléket az USB portra
2. A LED dióda jelzi az USB portra történő csatlakoztatást.
3. Automatikusan elindul a lejátszás. Ha a lemezen több
szám is van, a lejátszásuk sorrendben történik.
4. Nyomd meg a + vagy a – gombot (távirányító) a
hangerő módosításához
5. Nyomd meg a << vagy a >> gombot a zeneszám
módosításához
FM mód
Kapcsold a készüléket FM módba
A rádiócsatornák beprogramozásához nyomd meg
és tartsd lenyomva a „Search” gombot. A készülék
automatikusan kikeresi és elmenti az elérhető FM
rádiócsatornákat. A programozás az elérhető csatornák
jelerősségétől és az adott lokalizáció interferenciájától
függ.
Nyomd meg a >> vagy a << gombot a csatorna
módosításához.
Nyomd meg a + vagy a – gombot (távirányító) a hangerő
módosításához
A ROCK,JAZZ,CLASSIC,COUNTRY (13. sz. gomb)
hangkorrekció beállítás csak az USB és az SD/MMC
módban érhető el.

8
Bedienungsanleitung
DE 5 in 1 Musiksystem
2.1 Tracer Tumba BT
WARNUNG
Um einen Stromschlag zu vermeiden, muss Stecker des
Netzkabels korrekt an die Steckdose angeschlossen
werden. Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung und
bewahren Sie diese zur weiteren Verfügung auf, um die
richtige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten.
SICHERHEIT
• Keine Gegenstände in das System einfügen.
• Das Musiksystem nicht in feuchter Umgebung
aufbewahren und das Gerät vor Feuchtigkeit und Staub
schonen (stellen Sie keine Vasen oder keine anderen
Gegenstände auf dem Musiksystem hin.)
• Das System vor Überhitzung schützen (nicht der Hitze
aussetzen und vor direktem Sonnenlicht schützen).
• Nicht mit Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel reinigen.
Diese Mittel können die Oberäche beschädigen. Mit
einem sanften und trockenem Tuch reinigen.
• Die Lautsprecherdiusoren vor mechanischen
Beschädigung schützen.
• Keine eigenen Reparaturen vornehmen, um Stromschlag
oder andere Unfälle zu vermeiden.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert, soll es von der
Stromquelle getrennt und zur Reparatur gegeben werden.
Produktbeschreibung:
1. Linker Lautsprecher
2. Subwoofer
3. Rechter Lautsprecher
4. LED-Display
5. Drehknopf zur Lautstärkeregelung
6. Drehknopf zur Regelung von Hochtönen
7. Drehknopf zur Regelung von Bässen
8.Regelungsdrehknopf
9.Drehknopf zur Regelung des Mikrofonlautsprechers
10. Mikrofon 1
11. Mikrofon 2
12. LED-Diode
13. Equalizer
14. Taste „Nächster”
15. Taste zum Suchen und wiederholten Abspielen
16. Taste „Vorheriger”
17. Moduswahltaste
18. USB-Eingang für Speicherstick
19. SD/MMC Karteneingang
Drücken Sie den Funktionsknopf „MODE”, um den
Modus zu wechseln
• Bluetooth-Modus
• SB Flash Drive
• SD/MMC Karte
• FM Radio
Reihenfolge (MODE): Bluetooth-> Audio Line-in-> MP3->
FM Radio
Bei gleichzeitigem Einsatz vom USM Port und der SD/MMC
Karte erfolgt die Wiedergabe nur über den USB Port.
Bluetooth Gerät-Kopplung:
Das zu koppelnde Gerät soll das A2DP (Audio-Stereo)
Prol unterstützen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-Modus Ihres
Gerätes und des Tumba Tracer Musiksystems aktiv ist.
2. Wenn die Leuchte abwechselnd blau und rot blinkt, ist
das Gerät zum Koppeln bereit.
3. Wählen Sie „Tumba Tracer” aus der Liste auf Ihrem
Gerät aus.
4. Nach dem korrekten Koppeln leuchtet die LED-Anzeige
durchgehend blau. Zusätzlich wird der erfolgreich
abgeschlossene Vorgang durch einen Klang bestätigt.
5. Wenn keins der Geräte innerhalb von 2 Minuten
verbunden wird, wird der automatische Koppeln-Modus
aktiviert.
6. Es ist nicht notwendig bei der Bluetooth-Aktivierung, die
Verbindung mit dem Telefon jedes mal neu herzustellen.
Das zuletzt gekoppelte Gerät wird automatisch
gefunden und somit die Verbindung hergestellt. Wenn
die Verbindung nicht erfolgreich war, schalten Sie den
Lautsprechen aus und wieder ein und starten Sie das
Bluetooth-Gerät neu.
7. Wenn Sie eine Verbindung mit anderen Geräten
herstellen möchten, schalten Sie das gerade verwendete
Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen wie im Punkt
3.
MP3 Modus
1. Schließen Sie das Gerät an den USB Port an
2. Die LED Leuchte wird die Verbindung des Gerätes mit
dem USB Port anzeigen.
3. Die Wiedergabe fängt automatisch an. Bei mehreren
Titeln werden diese nacheinander gespielt.
4. Drücken Sie + oder – (auf der Fernbedienung) um die
Lautstärke zu regulieren
5. Drücken Sie << oder >> um den nächsten oder
vorherigen Titel zu spielen.
FM Modus
Stellen Sie den FM Modus ein
Halten Sie den „Search” Knopf gedrückt, um
Radiostationen zu programmieren. Das Gerät wird die
verfügbaren Radiostationen automatsich nden und
speichern. Das Speichern hängt von der Signalstärke
der verfügbaren Radiostationen und vom Empfang der
Radiowellen an dem Standort ab.
Drücken Sie die Taste >> oder << um zwischen
Radiostationen umzuschalten.
Drücken Sie + oder – (auf der Fernbedienung) um die
Lautstärke zu regulieren.
Klangkorrektur
ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY ( Taste Nr. 13) ist nur
bei dem USB und SD/MMC Modus möglich

9
Руководство пользователя RU
Аудиосистема 2.1 5 в 1
Tracer Tumba BT
ВНИМАНИЕ
Во избежание поражения электрическим током,
правильно вставьте штепсель кабеля питания
в информационную розетку. Чтобы обеспечить
правильную эксплуатацию продукта ознакомьтесь с
данным руководством по эксплуатации и сохраните его
на будущее.
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Не вставляйте никаких предметов в аудиосистему.
• Не устанавливайте аудиосистемы во влажных
помещениях и защищайте систему от влаги и пыли.
(hе ставьте на аудиосистему вазу для цветов и
другие предметы).
• Защищайте аудиосистему от перегрева (не
устанавливайте аудиосистему вблизи источников
тепла и защищайте ее от прямого воздействия
солнечных лучей).
• Для очистки аудиосистемы не используйте
бензина, алкоголя и растворителей, поскольку эти
средства могут повредить поверхность. Очищайте
аудиосистему мягкой, сухой тканью.
• Не оказывайте механического воздействия на
диффузор динамика.
• Во избежание опасности и поражения
электрическим током нельзя предпринимать попытки
самостоятельно ремонтировать устройство.
• Если аудиосистема не работает, отключите ее от
источника питания и сдайте в ремонт.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА:
1. Левый динамик
2. Сабвуфер
3. Правый динамик
4. Светодиодный дисплей
5. Ручка регулировки громкости
6. Ручка рег. дискант
7. Наберите рег. бас
8. Ручка регулировки ИКГВ
9. Ручка рег. Микрофон
10. Микрофон 1
11. Микрофон 2
12. LED
13. Эквалайзер
14. „Далее“
15. Кнопка поиска и воспроизведения
16. „Предыдущая“
17. Режим Кнопка
18. флешки USB
19. Входной 5D / ММС карты
Нажмите кнопку «MODE», чтобы изменить режим:
• режим Bluetooth
• USB ash drive
• SD/MMC card
• FM Radio
Очередность изменений (MODE): Bluetooth-> Audio Line-
in-> MP3-> радио FM
В случае, когда USB-порт и карты SD/MMC
используются одновременно, аудиосистема будет
воспроизводить музыку исключительно через USB-порт.
Сопряжение с устройствами Bluetooth:
Устройство, которые Вы подключаете, должно
поддерживать профиль A2DP Bluetooth, называемый
также профилем Bluetooth стерео аудио.
1. Убедитесь в том, что на Вашем устройстве и на
аудиосистеме Tracer Tumba функция Bluetooth
включена.
2. Устройство сообщит о готовности к сопряжению,
мигая светодиодами чередующимися синим и
красным цветами.
3. На своем устройстве в списке доступных устройств
отыщите «Tracer Tumba».
4. После выполнения правильного сопряжения
светодиод будет постоянно гореть синим
цветом. Кроме того, появится звуковой сигнал,
подтверждающий успешное сопряжение.
5. Если в течение 2 минут аудиосистема не выполнит
сопряжение с любым устройством, аудиосистема
перейдет в автоматический режим сопряжения.
6. Нет необходимости выполнять сопряжение со
смартфоном при каждом запуске режима Bluetooth.
Аудиосистема сама отыщет устройство, с которым
недавно сопрягалась и выполнит сопряжение
самостоятельно. В случае неуспешного сопряжения
выключите и повторно включите колонку, а также
перезагрузите устройство Bluetooth.
7. Если хотите установить сопряжение с другим
устройством, отмените сопряжение на устройстве,
которым Вы пользуетесь в данный момент, а затем
руководитесь указаниями, изложенными в п. 3.
Режим MP3
1. Подключите устройство к USB-порту
2. После подключения устройства к USB-порту
засветиться светодиод.
3. Воспроизведение музыки начнется автоматически.
Если на диске записано несколько треков,
следующие треки будут воспроизведены
автоматически.
4. Нажмите + или – (пульт управления), чтобы изменить
уровень громкости
5. Нажмите << или >>, чтобы изменить трек

10
Руководство пользователя
RU Аудиосистема 2.1 5 в 1
Tracer Tumba BT
Режим FM
Переключите устройство в режим FM
Для программирования радиостанций нажмите
и удерживайте кнопку «Search». Устройство
автоматически найдет и программирует доступные
радиостанции FM. Программирование зависит
от мощности сигнала данных радиостанций и
интерференции для данного местоположения.
Нажмите >> или << чтобы изменить радиостанцию.
Нажмите + или – (пульт управления), чтобы изменить
уровень громкости
Настройки эквалайзера:
РОК-МУЗЫКА, ДЖАЗ, КЛАССИЧЕСКАЯ, КАНТРИ-
МУЗЫКА (кнопка № 13) доступны только в режимах
USB и SD/MMC

11
Инструкция за експлоатация BG
5 в 1 музикален комплект
Tracer Tumba BT
ВНИМАНИЕ
За да избегнете токов удар, щепселът на захранващия
кабел трябва да бъде правилно включен в контакта. За
да осигурите правилно използване на продукта, моля,
прочетете тази инструкция за употреба и я запазете за
в бъдеще.
БЕЗОПАСНОСТ
• Не въвеждайте никакви предмети вътре в уредбата.
• Не поставяйте уредбата във влажна среда и
предпазвайте системата от влага и прах (hе
поставяйте вази или други предмети върху него).
• Защитете уредбата от прегряване (не поставяйте в
близост до източници на топлина и предпазвайте от
пряка слънчева светлина).
• За почистване не използвайте бензин, алкохол и
разтворители. Тези средства могат да повредят
повърхността. Почиствайте с мека и суха кърпа.
• Не упражнявайте механично въздействие върху
дифузорите на високоговорителя.
• За да избегнете токови удари и други злополуки, не
се опитвайте сами да ремонтирате устройството.
• Неизправното устройство трябва да изключите от
мрежата и да предадете за ремонт.
Описание на продукта
1. Ляв високоговорител
2. Субуфер
3. Десен високоговорител
4. LED дисплей
5. Въртящ бутон за регулиране на силата на звука
6. Въртящ бутон за регулиране на високите тонове
7. Въртящ бутон за регулиране на басовете
8. Въртящ бутон за регулиране на ЕХОТО
9. Въртящ бутон за регулиране на високоговорителя
на микрофона
10. Микрофон 1
11. Микрофон 2
12. LED диод
13. Коректор на звука
14. Бутон „Следващо”
15. Бутон за търсене и повторно възпроизвеждане
16. Бутон „Предишно”
17. Бутон за избор на режими
18. USB вход за пендрайв
19. Вход за карта SD/MMC
Натиснете бутон „MODE”, за да смените режима
• режим Bluetooth
• карта USB ash
• SD/MMC карта
• FM Радио
Последователност на активираните режими (MODE):
Bluetooth-> Audio Line-in-> MP3-> FM радио
В случай на едновременно използване на USB порт и
SD/MMC карта, възпроизвеждането ще става само от
USB порта.
Сдвояване на Bluetooth устройства:
Устройството, което възнамерявате да свържете,
трябва да обслужва профила Bluetooth A2DP, наричан
също като стерео аудио профил.
1. Уверете се, че Вашето устройство и музикалният
комплект Tracer Tumba имат активиран режим
комуникация Bluetooth
2. Устройството ще сигнализира готовността си за
сдвояване чрез мигащ LED диод с редуващи се сини
и червени цветове.
3. Във Вашето устройство изберете „Tracer Tumba” от
списъка на устройства, налични за сдвояване.
4. Правилното сдвояване ще промени цвета на LED
диода на непрекъснато синьо. Допълнително ще
се активира звуковият сигнал, потвърждаващ
успешното сдвояване.
5. Ако в рамките на 2 минути не бъде свързано нито
едно устройство, системата ще се върне в режим на
автоматично сдвояване.
6. Не е необходимо да се свързвате с телефона
си всеки път, когато стартирате Bluetooth режим.
Устройството ще търси последното устройство,
което е било сдвоено и ще се свърже с него
автоматично. Ако сдвояването не е успешно,
изключете и отново включете високоговорителя и
след това рестартирайте Bluetooth устройството.
7. При необходимост от свързване с друго устройство,
разединете текущо използваното устройство и
продължете както в точка 3.
Режим MP3
1. Свържете устройство към USB порта
2. LED диодът сигнализира свързване на устройство
към USB порта.
3. Възпроизвеждането ще започне автоматично. Ако
върху паметта има повече произведения те ще
бъдат възпроизвеждани поредно.
4. Натиснете + или – (дистанционно управление), за да
настроите силата на звука
5. Натиснете << или>> за да смените песента
Режим FM
Превключете устройството в режим FM
За да програмирате радиостанциите, натиснете
бутона „Търсене“ за по-дълго време. Устройството
автоматично ще намери и програмира наличните FM
станции. Програмирането зависи от нивото на сигнала
на достъпните станции и смущения за дадено място.
Натиснете >> или << за да смените станцията.
Натиснете + или – (дистанционно управление), за да
настроите силата на звука
Настройките за корекция на звука
ROCK, JAZZ, CLASSIC, COUNTRY (бутон № 13) са
възможни само за режими USB и SD/MMC.

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE – ang. Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol of electronic and electrical equipment waste (WEEE – Waste Electronic and Electrical Equipment).
Using the WEEE symbol means that this product cannot be treated as household waste. By providing appropriate recycling
you help to save the natural environment. In order to get more detailed information about the recycling of this product,
contact the local authority representative, waste treatment service provider or the store in which the product has been
purchased.
Symbol odpadů původem z elektrického a elektronického zařízení (WEEE – ang. Waste Electrical and
ElectronicEquipment).
Použití symbolu WEEE znamená, že tento výrobek nemůže být považován za odpad z domácnosti. Zajišťováním správné
utilizace pomáháte chránit životní prostředí. Když chcete získat podrobnější informace týkající se recyklace tohoto výrobku,
kontaktujte zástupce místních orgánů, dodavatele služeb utilizace odpadů nebo prodejnu, kde byl výrobek koupen.
Symbol odpadov pôvodom z elektrického a elektronického zariadenia (WEEE – ang. Waste Electrical and
ElectronicEquipment).
Použitie symbolu WEEE znamená, že tento výrobok nemôže byť považovaný za odpad z domácnosti. Zabezpečovaním
správneho zneškodnenia pomáhate chrániť životné prostredie. Ak chcete získať podrobnejšie informácie ohľadom
recyklácie tohto výrobku, kontaktujte zástupcu miestnych orgánov, dodávateľa služieb zneškodňovania odpadov alebo
predajňu, kde bol výrobok kúpený.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai szimbólum (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic
Equipment).
A WEEE szimbólum használata azt jelenti, hogy a jelen terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. A megfelelő
újrahasznosítás biztosításával hozzájárul a természetes környezet megóvásához. A jelen termék újrahasznosítására
vonatkozó további információk eléréséhez lépjen kapcsolatba a helyi hatóságok képviseletével, a hulladékhasznosítóval
vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Символ отходов электрического и электронного оборудования (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Использование символа WEEE обозначает, что этот продукт не может рассматриваться как бытовой отход.
Обеспечивая надлежащую утилизацию, Вы помогаете защитить окружающую среду. Для получения более
подробной информации о переработке этого продукта обратитесь к местным властям, поставщику услуг по
утилизации отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Table of contents
Languages:
Other Tracer Speakers System manuals