Tracer HI-CUBE Plus User manual

TRACER HICUBE
Instrukcja obsługi
User’s manual
Bedienungsanweisung
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Plus

TRACER HI-CUBE PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane są baterie do ponownego ładowania
(akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku.
Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Uwolniony
elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest również
szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać
w odwrotny sposób do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie [+] i [-].
• Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych typów ( na przykład węglowo-
-cynkowych i alkalicznych).
• Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się
rozgrzać i spowodować oparzenia.
• Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
• Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
• W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu
ze skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć
to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym
papierowym ręcznikiem.
Tylko baterie jednorazowego użytku
• Uwaga Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać
wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru i typu (alkaliczne, cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe).
• Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii
Tylko baterie do ponownego ładowania (akumulatory):
• Uwaga Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać
wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządze-
niem.
• Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem.
Skład chemiczny zastosowanej baterii lub akumulatora:
• Litowa (litowo-żelazowa)
Sposób wyjmowania, wymiany:
• Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii lub akumulatora.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TRACER HI-CUBE PLUS
3
1. UWAGA
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, wtyk kabla zasilającego musi zostać w prawidło-
wy sposób podłączony do gniazda sieciowego. Aby zagwarantować sobie prawidłową eksplo-
atację produktu, prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na
przyszłość.
2. BEZPIECZEŃSTWO
• Nie wprowadzać przedmiotów do systemu.
• Nie umieszczać systemu w wilgotnym otoczeniu i chronić system przed wilgocią oraz pyłem.
(Nie stawiać na nim wazonów ani innych przedmiotów).
• Chronić system przed przegrzaniem (nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła i chronić przed bez-
pośrednim działaniem promieni słonecznych).
• Do czyszczenia nie używać benzyny, alkoholu i rozpuszczalników. Środki te mogą spowodować
uszkodzenie powierzchni. Czyścić miękką, suchą ściereczką.
• Nie oddziaływać mechanicznie na dyfuzory głośnika.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym oraz innych wypadków, nie należy podejmować
prób przeprowadzenia samodzielnej naprawy urządzenia.
• Niedziałający system należy odłączyć od zasilania i oddać do naprawy.
3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• Głośniki (1 zestaw)
• Kabel połączeniowy (mini-jack 2RCA) (1 szt.)
• Pilot sterujący (1 szt.)
• Instrukcja obsługi (1 szt.)
4. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
• Moc wyjściowa: 11Wx2+18W
• Rozmiar przetwornika wysokotonowego: 6.5”
• Rozmiar przetwornika niskotonowego: 3”
• Napięcie zasilające: 110V-250V/50Hz/60Hz
• Zakres częstotliwości: 18-20 kHz
• Rozmiary obudowy: subwoofer: 255x240x260 mm, satelity: 130x110x130 mm
• Masa: 6,4 kg
5. OPIS PANELI PRZEDNIEGO, TYLNEGO I PILOTA
1. Następny CH +
2. Poprzedni CH-
3. Głośność -
4. Głośność +
5. Liczba 0
6. Skanowanie stacji radiowych
7. Wybierz inny efekt dźwięku (Normal / Jazz / Classcical /
Popular / XBASS)
8. Przełącznik AUX / FM / USB
9. Wybierz TF / wejście USB
10. Jeśli 1 i 5 wciśnięty, urządzenie będzie odtwarzać 15
utwór muzyczny

TRACER HI-CUBE PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
1. Pokrętło głośności
2. Pokrętło Treble
3. Pokrętło Bass
4. Power LED
5. Wejście (wybierz line-in USB / FM)
6. Poprzedni CH-
7. Skanowanie
8. Następny CH +
9. Tryb gotowości
10. USB
11. Wyjście słuchawkowe
12. TF
13. Wejście RCA1
14. Wejście RCA2
15. Wyjście RCA
16. Przewód zasilający
17. Włączanie / wyłączanie
6. OBSŁUGIWANE FORMATY PLIKÓW I ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI RADIA FM
Wbudowane radio FM obsługuje standardowe częstotliwości używane na terenie wszystkich
Europejskich państw jest to zakres od 87.5-108 MHz.
Czytnik SD i USB obsługuje formaty plików takie jak:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG

USER’S MANUAL TRACER HI-CUBE PLUS
5
1. CAUTION
To prevent electric shock,insert the plug of power supply cord in the socket of power line rmly.
To ensure proper use of this product, please read this user’s manual carefully and retain for
future reference.
2. SAFETY PRECAUTIONS
• Never push objects of any kind into this system.
• Do not put the system in damp circumstances , prevent from moisture and dust (Do not place
flower vases and other objects on the system).
• Prevent AS from heating (Do not install AS near heat sources and prevent it from direct sunlight).
• Do not use petrol ,alcohol and other solvents when cleaning ,as they may damage stained
surface. Clean only with dry soft cloth.
• Avoid mechanical action on loudspeaker’s diffusors.
• In order to avoid electric shock and other accidents, never open the back cover for repair
without any professional guidance.
• If AS does not operate,unplug it and refer to service personnel.
3. PACKAGE CONTENTS
• Loudspeakers (1set)
• Connecting cable (2RCA-mini jack) (1pc)
• Remote control (1pc)
• Operation manual (1pc)
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Output power: 11W×2+18W
• Tweeter size: 6.5”
• Woofer size: 3”
• Supply voltage: 110V-250V/50Hz/60Hz
• Frequency range: 18-20KHz
• Dimensions of cabinet: subwoofer: 255x240x260 mm, satellites: 130x110x130 mm
• Weight: 6.4 kg
5. FRONT BACK PANEL AND REMOTE DESCRIPTION
1. Next CH+
2. Previous CH-
3. Volume-
4. Volume+
5. Number 0
6. Scan the radio station
7. Select dierent sound eect (Normal/Jazz/Classcical/
Popular/Xbass)
8. Swich AUX/FM/USB
9. Select TF/USB input
10. If 1 and 5 pressed, unit will playback 15th track

TRACER HI-CUBE PLUS USER’S MANUAL
6
1. Volume knob
2. Treble knob
3. Bass knob
4. Power LED
5. Input (select line-in USB/FM)
6. Previous CH-
7. Scan
8. Next CH+
9. Standby
10. USB
11. Headphone output
12. TF
13. Input RCA1
14. Input RCA2
15. Output RCA
16. Power cord
17. Power on/o
6. FILE FORMATS AND FM TUNER FREQUENCY RANGE SUPPORTED
The FM tuner supports the standard frequency range used across Europe, i.e. 87.5–108 MHz.
The SD and USB reader supports the following le formats:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG

BEDIENUNGSANWEISUNG TRACER HI-CUBE PLUS
7
1. ACHTUNG
Um einen Stromschlag zu verhindern, muss der Stecker des Versorgungskabels richtig an einer
Netzsteckdose angeschlossen werden. Um sich den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts si-
cherzustellen, machen Sie sich bitte mit der vorliegenden Bedienungsanweisung vertraut sowie
bewahren Sie sie für Zukunft auf.
2. SICHERHEITSMAßNAHMEN
• Stecken Sie bitte keine Gegenstände in die Anlage.
• Platzieren Sie die Anlage nicht in feuchter Umgebung und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit
und Staub (Stellen Sie auf die Anlage keine Vasen und sonstige Gegenstände).
• Schützen Sie die Anlage vor der Überhitzung (stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen und setzen Sie sie nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus).
• Zur Reinigung verwenden Sie keine Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel. Diese Mittel können
die Fläche beschädigen. Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Die Diffusoren des Lautsprechers mechanisch nicht beschädigen.
• Um einen Stromschlag oder andere Unfälle zu verhindern, versuchen Sie nicht selbständig die
Anlage zu reparieren.
• Die außer Betrieb gesetzte Anlage ist von der Versorgungsquelle abzuschalten und zum Ser-
vice abzugeben.
3. VERPACKUNGSINHALT
• Lautsprecher (1. Satz)
• Verbindungskabel (Mini-Jack 2RCA) (1 Stück)
• Remote Control (1 Stück)
• Bedienungsanweisung (1 Stück)
4. TECHNISCHE ANGABEN
• Ausgangsleistung: 11Wx2+18W
• Größe des Wandlers im Hochtonbereich: 6.5“
• Größe des Wandlers im Tieftonbereich: 3“
• Versorgungsspannung: 110V-250V/50Hz/60Hz
• Frequenzbereich: 18-20 kHz
• Größen des Gehäuses: subwoofer: 255x240x260 mm, satelity: 130x110x130 mm
• Gewicht: 6,4kg

TRACER HI-CUBE PLUS BEDIENUNGSANWEISUNG
8
5. BESCHREIBUNG DER FRONT- UND RÜCKABDECKUNG
1. Next CH +
2. Vorherige CH-
3. Volume-
4. Volume +
5. Nummer 0
6. Scan des Radiosenders
7. Wählen Sie verschiedene Sound-Eekt (Normal / Jazz /
Classcical / Popular / XBASS)
8. Swich AUX / FM / USB
9. Wählen TF / USB-Eingang
10. Wenn 1 und 5 gedrückt wird, Gerät die Wiedergabe
15. Musiktitel
1. Lautstärkeregler
2. Treble-Regler
3. Bass-Regler
4. Power LED
5. Eingang
(wählen Sie Line-In USB / FM)
6. Vorherige CH-
7. Scan
8. Next CH +
9. Bereitschaft
10. USB
11. Kopfhörer-Ausgang
12. TF
13. Eingang RCA1
14. Eingang RCA2
15. Ausgang RCA
16. Netzkabel
17. Power on / o
6. UNTERSTÜTZTE DATEIFORMATE UND FREQUENZBEREICH DES FMRADIOS
Das eingebaute FM-Radio unterstützt die in allen europäischen Staaten genutzten Standard-
-Frequenzen, das heißt einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108 MHz.
SD-Kartenleser und USB unterstützen solche Dateiformate wie:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TRACER HI-CUBE PLUS
9
1.
Во избежание поражения электрическим током вилка кабеля питания должна быть пра-
вильно подключена к сетевому гнезду. Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию при-
бора, следует ознакомится с настоящим руководством и сохранить его на будущее.
2.
• Не вставлять предметов в систему.
• Не устанавливать систему во влажной окружающей среде и не допускать попадания вла-
ги и пыли (Не ставить на оборудование цветочных горшков, ваз и других предметов).
• Беречь систему от перегрева (не устанавливать вблизи источников тепла и не допускать
непосредственного воздействия солнечных лучей).
• Для чистки не применять бензин, спирт и растворители. Эти вещества могут повредить
поверхность. Чистить мягкой сухой салфеткой.
• Не воздействовать механически на диффузоры динамика.
• Во избежание поражения электрическим током и предотвращения иных несчастных
случаев не следует пытаться самостоятельно ремонтировать устройство.
• Неисправную систему следует отключить от источника питания и отдать в ремонт.
3.
• Динамики (1 комплект)
• Кабель питания (мини-джек 2RCA) (1 шт.)
• дистанционное управление (1 шт.)
• Руководство по эксплуатации (1 шт.)
4.
• Выходная мощность: 11Вт x2+18Вт
• Размер высокочастотного динамика: 6,5’’
• Размер низкочастотного динамика: 3’’
• Напряжение питания: 110В-250В/50Гц/60Гц
• Диапазон частот: 18-20 кГц
• Размер корпуса: сабвуфер: 255x240x260 мм, сателлиты:130x110x130 мм
• Масса: 6,4кг

TRACER HI-CUBE PLUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
5.
1. Следующая CH +
2. Предыдущая CH-
3. Объемно-
4. Громкость +
5. Количество 0
6. Сканирование радиостанции
7. Выбор различных звуковых эффектов (Нормальный /
Джаз / Classcical / Популярные / Xbass)
8. Swich AUX / FM / USB
9. Выберите TF / USB вход
10. Если 1 и 5 нажата, устройство будет воспроизводить
пятнадцатый музыкальный трек
1. регулятор громкости
2. высокие ручки
3. Bass ручка
4. индикатор питания
5. Вход (выбрать линейный вход
USB / FM)
6. Предыдущая CH-
7. сканирование
8. Следующая CH +
9. резервный
10. USB
11. выход на наушники
12. TF
13. Входной RCA1
14. Входной RCA2
15. Выходные RCA
16. шнур питания
17. Включение / выключение
6. FM
Встроенный радиоприемник УКВ (FM) поддерживает стандартные частоты, используемые
на территории всех европейских государств, входящие в диапазон от 87.5 до 108 МГц.
Считывающее устройство SD и USB поддерживает такие форматы файлов, как:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG

NÁVOD K OBSLUZE TRACER HI-CUBE PLUS
11
1. POZOR
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem,musí být zástrčka napájecího kabelu správně zapo-
jena do elektrické zásuvky. Abyste si zajistili správné používání výrobku, přečtěte si prosím tento
návod a uschovejte jej do budoucna.
2. BEZPEČNOST
• Nevkládejte předměty do systému.
• Neumísťujte zařízení do vlhkého prostředí a chraňte ho proti vlhkosti a prachu (Nepokládejte
na něj vázy nebo jiné předměty.)
• Chraňte zařízení před přehřátím (neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla a chraňte před přímými
účinky slunečního světla).
• Nikdy nepoužívejte k čištění benzín, alkohol a rozpouštědla. Tyto prostředky mohou způsobit
poškození povrchu. Čistěte měkkou suchou utěrkou.
• Neovlivňujte mechanicky difuzory reproduktoru.
• Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem a jiným nehodám, nepokoušejte se sami provést
opravu zařízení.
• Nefungující zařízení musí být odpojeno od napájení a odesláno k opravě.
3. OBSAH BALENÍ
• reproduktory (1 sada)
• propojovací kabel (mini-jack 2RCA) (1 ks)
• Dálkové ovládání (1 ks)
• návod (1 ks)
4. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• Výkon: 11Wx2+18W
• Velikost výškového modulátoru: 6.5“
• Velikost modulátoru nízkých tónů: 3”
• Vstupní napětí: 110V-250V/50Hz/60Hz
• Frekvenční rozsah: 18-20 kHz
• Rozměry skříněsubwoofer: 255x240x260 mm, satelity: 130x110x130 mm
• Hmotnost: 6,4 kg

TRACER HI-CUBE PLUS NÁVOD K OBSLUZE
12
5. POPIS PŘEDNÍHO A ZADNÍHO PANELU
1. Další CH +
2. Předchozí CH-
3. objem-
4. objemu +
5. číslo 0
6. Skenování rozhlasové stanice
7. Vyberte různé zvukové efekty (normální / Jazz / Class-
cical / Oblíbené / Xbass)
8. Spínač AUX / FM / USB
9. Vyberte TF / USB vstup
10. Je-li 1 a 5 stisknuto, přístroj přehrávat skladby 15.
1. hlasitost
2. Výšky knoík
3. Bass knoík
4. Power LED
5. Vstup (vyberte line-in USB / FM)
6. Předchozí CH-
7. skenovat
8. Další CH +
9. pohotovostní
10. USB
11. výstup na sluchátka
12. TF
13. vstup RCA1
14. vstup RCA2
15. výstup RCA
16. napájecí kabel
17. Zapnutí / vypnutí
6. PODPOROVANÉ FORMÁTY SOUBORŮ A FREKVENČNÍ ROZSAH FM RÁDIA
Vestavěné FM rádio podporuje standardní frekvence používané ve všech evropských zemích, čili
rozsah 87,5 - 108 MHz.
USB čtečka SD karet podporuje formáty souborů jako:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG

NÁVOD NA OBSLUHU TRACER HI-CUBE PLUS
13
1. POZOR
Scieľom vyhnúť sa úrazu elektrickým prúdom, musí byť kolík napájacieho kábla správnym
spôsobom pripojený do sieťovej zásuvky. Aby bolo zaručené správne využívanie produktu, pro-
síme, aby ste sa oboznámili stýmto návodom na obsluhu auschovali ho pre prípadné použitie
vbudúcnosti.
2. BEZPEČNOSŤ
• Nevkladať predmety do systému.
• Neumiestňujte systém do vlhkého prostredia achráňte ho pred vlhkom aprachom (Neklaďte
naň vázy ani iné predmety).
• Chrániť systém pred prehriatím (nestavať do blízkosti tepelných zdrojov achrániť pred pria-
mym pôsobením slnečných lúčov).
• Na čistenie nepoužívať benzín, alkohol arozpúšťadlá. Tieto prípravky môžu spôsobiť poškode-
nie povrchu. Čistiť mäkkou, suchou handričkou.
• Nevyvíjať mechanický vplyv na difúzor reproduktora.
• Scieľom vyhnúť sa úrazu elektrickým prúdom ainým úrazom, nie je dovolené pokúšať sa osa-
mostatné vykonanie opravy zariadenia.
• Nefunkčný systém treba odpojiť zo siete aodovzdať do opravy.
3. OBSAH BALENIA
• Reproduktory (1 súprava)
• Spájací kábel (mini-jack 2RCA) (1 ks)
• Diaľkové ovládanie (1 ks)
• Návod na obsluhu (1 ks)
4. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
• Výstupný výkon: 11Wx2+18W
• Rozmery vysokotónového meniča: 6.5“
• Rozmery nízkotónového meniča: 3“
• Napájacie napätie: 110V-250V/50Hz/60Hz
• Frekvenčný rozsah: 18-20 kHz
• Rozmery krytu: subwoofer: 255x240x260 mm, satelity: 130x110x130 mm
• Hmotnosť: 6,4 kg

TRACER HI-CUBE PLUS NÁVOD NA OBSLUHU
14
5. OPIS PREDNÉHO AZADNÉHO PANELA
1. Ďalšie CH +
2. Predchádzajúci CH-
3. objem-
4. objemu +
5. číslo 0
6. Skenovanie rozhlasové stanice
7. Vyberte rôzne zvukové efekty (normálny / Jazz / Clas-
scical / Obľúbené / Xbass)
8. Spínač AUX / FM / USB
9. Vyberte TF / USB vstup
10. Ak je 1 a 5 stlačené, prístroj prehrávať skladby 15.
1. hlasitosť
2. výšky gombík
3. Bass gombík
4. Power LED
5. Vstup (vyberte line-in USB / FM)
6. Predchádzajúci CH-
7. skenovať
8. Ďalšie CH +
9. Pohotovostná
10. USB
11. výstup na slúchadlá
12. TF
13. vstup RCA1
14. vstup RCA2
15. výstup RCA
16. napájací kábel
17. Zapnutie / vypnutie
6. PODPOROVANÉ FORMÁTY SÚBOROV A FREKVENČNÝ ROZSAH FM RÁDIA
Vstavané FM rádio podporuje štandardné frekvencie používané vo všetkých európskych kraji-
nách, čiže rozsah 87,5 - 108 MHz.
USB čítačka SD kariet podporuje formáty súborov ako:
• MP3
• WMA
• WAV
• MIDI
• AIF
• MPEG


Importer:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, 01-793 Warszawa
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Table of contents
Languages:
Other Tracer Speakers System manuals