Tractel dynafor LLX1 Series User manual

Français
English
Nederlands
Deutsch
dynafor™
Afficheur série LLX1
LLX1 display unit
Display serie LLX1
Monitor Serie LLX1
Instructions d’emploi
et d’entretien
Traduction de la notice originale
Operation and maintenance
manual
Original manual
Gebruiks-en
onderhoudsvoorschrift
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitung
FR
GB
N
DE
®®
1

2
FR
SOMMAIRE
page
CONSIGNES PRIORITAIRES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4
DÉFINITIONS ET PICTOGRAMMES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
1. PRÉSENTATION •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
1.1. Principe de fonctionnement •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
1.2. Description et marquage ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
1.2.1. Capteur ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
1.2.2. Boîtier d'affichage •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
2. SPÉCIFICATIONS •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
2.1. Capteur et Boîtier d'affichage •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3. INSTA ATION, UTI ISATION ET DÉSINSTA ATION •••••••••••••••••••••••••••••• 10
3.1. Conditions préalables à la mise en place et à l'utilisation •••••••••••••••••• 10
3.2. Installation, Utilisation, Désinstallation •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
4. INTERDICTIONS D'UTI ISATION ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
5. INDICATION DE SURCHARGE •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
6. FONCTIONNEMENT ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
6.1. Mise en service • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11
6.1.1. Activation des piles du capteur •••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
6.1.2. Chargement du boîtier d'affichage •••••••••••••••••••••••••••••• 11
6.1.3. Mise en marche du capteur ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
6.1.4. Mise en marche du boîtier d'affichage •••••••••••••••••••••••••• 12
6.2. Fonctions élémentaires ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
6.2.1. Restriction des fonctions du clavier ••••••••••••••••••••••••••••• 12
6.2.1.1. Désactiver le mode “Restreint” ••••••••••••••••••••••• 12
6.2.1.2. Activer le mode “Restreint” ••••••••••••••••••••••••••• 12
6.2.1.3. cran d'affichage standard en mode "Restreint" •••• 13
6.2.2. Description détaillée ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
6.2.3. Icônes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
6.2.4. Fonctions élémentaires et affichages correspondants •••••••••• 14
6.2.4.1. Affichage standard ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
6.2.4.2. Navigation entre icônes •••••••••••••••••••••••••••••• 14
6.2.4.3. Choix de l'unité de mesure ••••••••••••••••••••••••••• 14
6.2.4.4. Fonction TAR •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
6.2.4.5. Fonction MAX (mémorisation de l'effort de crête) •••• 15
6.2.4.6. Fonction choix de la langue •••••••••••••••••••••••••• 16
6.2.4.7. Arrêt du dispositif ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
6.2.5. Message d'erreur •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
6.3. Fonctions avancées ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
6.3.1. Menu principal ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
6.3.1.1. Menu paramétrage ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
6.3.2. Autres icônes de l'écran standard ••••••••••••••••••••••••••••••• 18
6.3.2.1. Identification et information boîtier d'affichage
et capteur ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
6.3.2.2. Informations sur la puissance
et l’état de la liaison radio •••••••••••••••••••••••••••• 18

3
FR
7. CHANGEMENT DE CANA RADIO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19
7.1. Synchronisation d'un système LLX1 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
8. CONNEXION PC ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
8.1. Description ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9. MAINTENANCE, CONTRÔ E ET ENTRETIEN •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.1. tat de charge des piles et de la batterie ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.2. Remplacement des piles du capteur •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.3. Vérification réglementaire •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.3.1. Attestation d'ajustage •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.3.2. Certificat d’étalonnage ISO 376 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
9.4. ntretien •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 21
10. STOCKAGE, TRANSPORT, MISE AU REBUT •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
11. ANOMA IES DE FONCTIONNEMENT ET REMÈDES ••••••••••••••••••••••••••• 22, 23
12. MARQUAGE DU PRODUIT ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23

4
FR
CONSIGNES PRIORITAIRES
ATTENTION. Situation éventuelle. Dangereuse. Risques de blessures légères ou de dégats matériel.
Appareil entièrement protégé par une isolation double ou renforcée.
1. Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, il est indispensable, pour sa sécurité d’emploi et son efficacité, de prendre
connaissance de la présente notice et de se conformer à ses prescriptions. Un exemplaire de cette notice doit être
conservé à disposition de tout opérateur. Des exemplaires supplémentaires peuvent être fournis sur demande.
2. Ne pas utiliser cet appareil si l’une des étiquettes fixées sur l’appareil, ou sur l’un de ses accessoires, ou si l’une
des inscriptions y figurant, comme indiqué à la fin du présent manuel, n’est plus présente ou lisible. Des étiquettes
identiques peuvent être fournies sur demande qui doivent être fixées avant de continuer l’utilisation de l’appareil.
3. Assurez-vous que toute personne à qui vous confiez l’utilisation de cet appareil en connaît le maniement et est apte
à assumer les exigences de sécurité que ce maniement exige pour l’emploi concerné. La présente notice doit être
mise à sa disposition. Préservez votre matériel de toute intervention incontrôlée.
4. La mise en place et la mise en fonctionnement de cet appareil doivent être effectuées dans des conditions assurant
la sécurité de l’installateur conformément à la réglementation applicable .
5. Avant chaque utilisation de l’appareil, vérifier qu’il est en bon état apparent, ainsi que les accessoires utilisés avec
l’appareil. Ne jamais utiliser un appareil qui n’est pas en bon état apparent. Retourner l’appareil au fabricant pour
révision s’il présente des anomalies de fonctionnement non liées à l’état de la pile.
6. Préservez votre appareil de tout choc, particulièrement sur le dispositif d’affichage.
7. Cet appareil ne doit jamais être utilisé pour des opérations autres que celles décrites dans cette notice. Il ne doit
jamais être utilisé pour une charge supérieure à la capacité maximale d’utilisation indiquée sur l’appareil. Il ne doit
jamais être utilisé en atmosphère explosive.
8. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans une ligne de levage de personnes sans avoir vérifié l’application des
coefficients d’utilisation requis pour la sécurité des personnes, et plus généralement l’application de la
réglementation de sécurité applicable à la ligne de charge dans laquelle il est interposé.
9. Tractel®exclut sa responsabilité pour le fonctionnement de cet appareil dans une configuration de montage non
décrite dans la présente notice.
10. Toute modification de l’appareil hors du contrôle de Tractel®, ou suppression de pièce en faisant partie exonèrent
Tractel®de sa responsabilité.
11. Toute opération de démontage de cet appareil non décrite dans cette notice, ou toute réparation effectuée hors du
contrôle de Tractel®exonèrent Tractel®de sa responsabilité, spécialement en cas de remplacement de pièces
d’origine par des pièces d’une autre provenance.
12. Un dynamomètre dynafor™ étant un accessoire de levage, la réglementation de sécurité applicable à cette
catégorie d’équipement doit être respectée.
13. n cas d’arrêt définitif d’utilisation, mettre l’appareil au rebut dans des conditions interdisant son utilisation.
Respecter la réglementation sur la protection de l’environnement.
14. Toute utilisation de cet appareil avec des équipements complémentaires relayant ses signaux sur un système
d’exploitation doit être précédée par l’utilisateur ou le monteur de ce système, d’une analyse des risques spécifiques
aux fonctions d’exploitation mises en oeuvre, et toutes mesures adéquates doivent être prises en conséquence.
15. Homologué suivant la réglementation uropéenne, cet appareil doit être vérifié conforme à la réglementation de tout
autre pays où il peut être utilisé, préalablement à sa mise en service, et son utilisation. Se conformer à cette
réglementation.
16. L’alimentation du boîtier d’affichage sert de sectionneur et doit toujours rester accessible.

5
FR
DÉFINITIONS ET PICTOGRAMMES
Définitions :
Dans ce manuel, les termes suivants signifient :
« Produit » : lément ou ensemble d’équipement défini sur la première page de couverture livré
complet en version standard, ou dans les différents modèles décrits.
« Installation » : nsemble de toutes les opérations nécessaires pour amener en état de mise en
service (ou de connexion à d’autres éléments pour mise en service) le produit
complet, à partir de l’état dans lequel il a été livré.
« Utilisateur » : Personne ou service responsable de la gestion et de la sécurité d’utilisation du
produit décrit dans le manuel.
« Technicien » : Personne qualifiée, en charge des opérations de maintenance décrites et permises
à l’utilisateur par le manuel, qui est compétente et familière avec le produit.
« Opérateur » : Personne ou service opérant dans l’utilisation du produit conformément à la
destination de celui-ci.
« Capteur » : Capteur de la série LLX1.
« Système LLX1 » : Tout ensemble de mesure d'effort utilisant la technologie LLX1.
Pictogrammes utilisés dans cette notice :
«DANGER » : Commentaires destinés à éviter des dommages aux personnes, notamment de
blessures mortelles, graves ou légères, ainsi qu’à l’environnement.
«IMPORTANT » : Commentaires destinés à éviter une défaillance, ou un dommage du
produit, mais ne mettant pas directement en danger la vie ou la santé de
l’opérateur ni d’autres personnes, ni un dommage à l’environnement.
«NOTE » : Commentaires concernant les précautions nécessaires à suivre pour assurer une
installation, utilisation et maintenance efficaces et commodes.
Lecture de la notice d’emploi et d’entretien obligatoire.

6
1. PRÉSENTATION
Les afficheurs de la série LLX1 sont destinés à recevoir, traiter et afficher les signaux émis par un
capteur de la série LLX1.
Une liaison radio bidirectionnelle utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz relie les deux éléments.
16 canaux radio sont utilisés. Chaque boîtier d'affichage et chaque capteur possède sa propre adresse
qui permet son identification sans équivoque.
Le matériel est livré avec sa batterie dans un emballage en carton contenant :
a) Un boîtier d'affichage accompagné de son chargeur de batterie
b) Une notice d'instruction d'emploi et d'entretien
c) Une déclaration de conformité C
1.1 Principe de fonctionnement
Le principe de fonctionnement du Système LLX1 est basé sur la mesure par jauges de contrainte de
l'allongement, dans sa limite élastique, d'un corps métallique soumis à des efforts de traction.
L'appareil opère sous toutes les orientations.
Un signal électrique proportionnel à la charge est généré par le capteur. Ce signal est traité par un
analyseur à microprocesseur et ensuite transmis par onde radio vers un dispositif d'affichage qui indique
immédiatement la valeur de la charge appliquée au capteur qui lui est associé.
Lors de la mise en fonctionnement d'un ensemble, l'afficheur indique :
- LLX1, le modèle du capteur.
- "M", l'afficheur est maître dans le réseau.
- Canal "X" : le canal radio utilisé.
- L'heure et la date actuelle.
FR

7
1.2 Description et marquage
1.2.1 Capteur
Dispositions appliquées :
Directives Européennes : 2006/42/C
Directive CEM : 2004/108/C
Homologations radio : C : ssais radio N 300 440-2 V1.1.1 / USA & Canada :
FCC part 15 / Australie : C-Tick ID
Référez-vous à la documentation des capteurs X1.
FR

8
FR
aLed témoin (usage fabricant) jrgots d'accrochage, non utilisé avec les
capteurs LLX1
bTouche : “echap” kMarquage C et N° de série
c
Touche Back light
1 impulsion = Auto OFF 90"
3 impulsions = permanent > OFF
par 1 impulsion.
lPrise chargeur
dTouche : Marche / Arrêt mPort série (usage fabricant)
eTouche : Activation des options
disponibles et navigation sens horaire nPort USB : non utilisé dans la version
LLX1
f
Touche : Activation des options
disponibles et navigation sens
anti-horaire
oSupport métallique
gTouche : Validation / ntrer pChargeur100- 240Vac.50/60Hz.180 mA
Secondaire : 12 Vdc. 500 mA
hDragonne qKit de fixation universel
iÉcran graphique LCD
128 x 64 pixels 67 x 40 mm
1.2.2 Boîtier d'affichage

9
2. SPÉCIFICATIONS
2.1 Capteur et boîtier d'affichage
Référez vous à la documentation des capteurs LLX1.
FR
Pour information, la portée radio mesurée en laboratoire est de 40 m lorsque la face avant du
capteur est orientée vers la face arrière de l'afficheur.
Attention ! Cette portée peut toutefois être altérée dans une autre situation du fait notamment :
- de la présence d'obstacles.
- de l'existence de perturbations électromagnétiques.
- de certaines conditions atmosphériques.
n cas de difficultés ou utilisation particulière, consulter le réseau Tractel®
MODÈ E AFFICHEUR
Capacité maximale t TOUTES
Incrément daN Voir fiche technique des capteurs
Affichage Maxi Voir fiche technique des capteurs
Hauteur des chiffres mm 25
Autonomie 48 h
Portée radio m 40 m (sans obstacle)
Technologie RF 2.4 Ghz
Poids kg 0.180
Protection IP I.P. 54
Température d’utilisation
De -20° à 40° C
Sensibilité à la T° 0.05 % par 10° C
Dimensions mm Voir fiche technique n° 2027

10
3. INSTA ATION, UTI ISATION ET DÉSINSTA ATION
3.1 Conditions préalables à la mise en place et à l'utilisation
- Altitude : Jusqu’à 2000 m
- Humidité relative : Maximum 80 %
- Degré de pollution assigné : 2
Avant de mettre en place et d'utiliser l'afficheur il est impératif :
a) de s'assurer de l'absence d'indication d'une valeur d'effort lorsque l'appareil n'est pas
sollicité. Dans le cas contraire voir chapitre 11 Anomalies de fonctionnement et remèdes.
b) de s'assurer d'un niveau de charge électrique suffisant des piles du capteur et de la batterie
du boîtier d'affichage.
c) de s'assurer de la bonne liaison radio entre le capteur et le boîtier d'affichage.
d) de s'assurer via l'icône "ID" que le n° de série du capteur figurant sur l'étiquette du capteur
ou du module LLXt est le même que le numéro de série du capteur renseigné par le boîtier
d'affichage (voir § 6.2.2 et § 6.2.3).
3.2 Installation, Utilisation, Désinstallation
Référez vous à la documentation des capteurs LLX1.
FR
4. INTERDICTIONS D'UTI ISATION
I EST INTERDIT :
• D'utiliser le dynafor™dans une ligne de levage de personnes sans avoir fait une
analyse de risques spécifique.
• De modifier par usinage, perçage ou autres procédés le corps de l'appareil.
• D'utiliser les dynafor™au-delà de leur capacité maximale.
• De souder à l'arc avec le dynamomètre dans le circuit de masse.
• De démonter ou d'ouvrir le capteur ou le boîtier d'affichage.
• D'utiliser l'appareil pour des opérations autres que celles décrites dans cette notice.

5. INDICATION DE SURCHARGE
11
En cas de surcharge il est impératif de relâcher complètement
l'effort sur le capteur et de vérifier le retour à zéro de l'appareil.
Si l'appareil indique une valeur d'effort alors qu'il n'est pas
sollicité, c'est qu'il a subi une déformation permanente.
Dans ce cas, il est impératif de faire vérifier l'appareil par le
fabricant avant d'en poursuivre l'utilisation.
Lorsque la charge appliquée au capteur dépasse la capacité maximale
de l'afficheur de 10 % (ex : un 25 t chargé à 27.5 t) le boîtier d'affichage
indique un message d'état de surcharge "HI" représenté ci-contre et
émet un signal sonore intermittent.
Si l'afficheur indique une valeur d'effort alors que le capteur n'est pas
sollicité, il est possible que ce dernier ait subi une déformation
permanente. Dans ce cas, il est impératif de faire vérifier le capteur par
le fabricant avant d'en poursuivre l'utilisation.
« DANGER » FR
6. FONCTIONNEMENT
Le système LLX1 dispose de 16 canaux radios distincts. Le capteur LLX1 et l'afficheur LLX1 doivent
obligatoirement utiliser le même canal pour communiquer. L'afficheur LLX1 ne permet la lecture que d'un
seul capteur LLX1 à la fois. 16 systèmes LLX1 maximum, chacun utilisant un canal radio propre, peuvent
être utilisés simultanément sur un même site.
Voir détails § 7.1 : Synchronisation d'un système LLX1.
6.1 Mise en service
6.1.1 Activation des piles du capteur
Les 3 piles 1,5 V "AA" ont été installées en usine.
Retirer la languette isolante dépassant du compartiment piles pour activer celles-ci.
Pour un futur remplacement des piles référez vous au manuel d'instruction du LLX1.
6.1.2 Chargement du boîtier d'affichage
Le boîtier d'affichage est livré avec la batterie chargée.
Par la suite, utiliser le chargeur fourni pour recharger la batterie.
Temps de rechargement : 3 h.
Le boîtier d'affichage peut être utilisé pendant le rechargement.
6.1.3 Mise en marche du Capteur
Pour la mise en marche du capteur, référez vous à la notice d'instruction du LLX1.
Toujours allumer le capteur et attendre la fin de la séquence d'initiali-
sation avant d'allumer le boîtier d'affichage ; dans le cas contraire le
boîtier d'affichage ne pourra pas établir la liaison radio.
Il est recommandé de vérifier et si nécessaire de modifier les unités de
mesures de façon à utiliser les mêmes unités sur les deux appareils.
« DANGER »

12
6.1.4 Mise en marche du boîtier d'affichage
Un écran d'accueil est visible pendant 4 secondes, ensuite la fenêtre d'affichage standard apparaît.
Lorsque la liaison radio est établie entre le capteur et l'afficheur LLX1, le symbole des unités clignote à
l'écran du capteur et l'effort mesuré est affiché simultanément sur les deux écrans.
6.2 Fonctions élémentaires
Ce chapitre présente les fonctions qui permettent une utilisation élémentaire du Système LLX1.
6.2.1 Restriction des fonctions du clavier
Cette fonction permet de restreindre l’accès aux fonctions avancées de l’afficheur.
n mode “Restreint” seules les trois fonctions de base : Choix de l’unité, TAR , MAX sont accessibles.
n mode “Complet” toutes les fonctions sont accessibles.
Le passage d’un mode à l’autre est obtenu via une séquence des boutons en face avant de l’afficheur.
Cette fonction facilite l'utilisation du Système LLX1 par l'opérateur tout en écartant le risque d'une
manipulation inadéquate, dû à la modification de certains paramètres.
6.2.1.1 Désactiver le mode “Restreint” :
Appuyer sur la touche SC lors de l’arrêt de l’afficheur.
A la prochaine mise sous tension de l’afficheur, l’icône LLX1 apparaîtra dans le coin supérieur gauche
de l’écran en lieu et place de l’icône représentant une clef.
6.2.1.2 Activer le mode “Restreint” :
Appuyer sur la touche SC lors de l’arrêt de l’afficheur.
A la prochaine mise sous tension de l’afficheur, une icône représentant une clef apparaîtra dans le coin
supérieur gauche de l’écran en lieu et place de l’icône LLX1.
Identification
du capteur
Afficheur
Maître
Heure actuelle Date actuelle
Canal radio
utilisé
A
Mode R STR INT
LLX1
Mode COMPL T
ON / OFF (3 sec)
FR

Action Commentaires
Aucune action
Affichage Standard en mode
"Restreint":
A la suite de l'écran d'accueil,
l'écran d'affichage standard
apparaît automatiquement.
L'ensemble capteur / boîtier
d'affichage est prêt à l'emploi en
mode "Restreint".
Seules les fonction : Unités, Tare et
Max sont accessibles (Voir §
6.2.4.3/4/5).
ESC Aucune action
Naviguer entre les fonctions.
Unités, Tare et Max
Naviguer entre les fonctions.
Unités, Tare et Max
X
13
6.2.2 Description détaillée
n mode complet, afficher toutes les icônes en pressant un des boutons ou
6.2.3 Icônes
Icônes actives :
Icône d'accès aux menus LLX1 : permet l'accès aux fonctions avancées (Voir chapitre 6.3).
Icône d'accès aux Unités : permet le choix de l'unité de mesure (Voir § 6.2.4.3).
Icône d'accès Fonction Tare : permet d'activer la fonction Tare (Charge Brute / Nette) (Voir § 6.2.4.4).
Icône d'accès ffort de Crête : permet d'activer la fonction mémorisation de l'effort maximum
(Voir § 6.2.4.5).
Icône batterie boîtier d'affichage : indique l'état de charge de la batterie du boîtier d'affichage.
Icône d'accès Infos Transmission : permet de visualiser et de modifier l'état du réseau radio (Voir § 6.3.2.2).
Icône d'accès Identification : permet de visualiser l'identification des équipements du réseau
(Voir § 6.3.2.1).
Icône batterie capteur : indique l'état de charge des piles du capteur.
6.2.1.3 cran d'affichage standard en mode "Restreint"
Icône
d’accès
aux Menus
LLX1
Icône d’accès aux
Unités
Niveau de batterie du
Boîtier d’affichage
Icône d’accès Infos
Transmission Réseau
Indication
de la valeur
Positive
ou Négative
de l’effort
Valeur de
l’effort
Icône d’accès
Fonctions Tare
Icône d’accès
ffort de Crête
Niveau piles
du Capteur
Icône d’accès
Identification
FR

14
6.2.4 Fonctions élémentaires et affichages correspondants
6.2.4.1 Affichage standard
6.2.4.2 Navigation entre icônes
6.2.4.3 Choix de l'unité de mesure
6.2.4.4 Fonction TAR
Affichage Action Commentaires
Aucune action
Affichage standard :
ffort capteur.
Unités de mesure.
Niveau de batterie de l’afficheur.
Niveau des piles du capteur.
Niveau de réception radio.
ESC Aucune action
Sélectionner une icône
Sélectionner une icône
Valider la sélection en cours
Navigation :
n appuyant sur une des deux
flèches, l’ensemble des fonctions
disponibles apparaît.
Navigation d’icône à icône à l’aide
des flèches.
ESC Retourner à l’affichage
standard
Naviguer d’icône en icône
dans le sens horaire
Naviguer d’icône en icône
dans le sens anti-horaire
Valider le choix Choix de l’Unité : daN, kN, kg, t,
bs, Ton
Sélectionner l’icône unité qui se met
à clignoter.
Valider avec
Activer les différents symboles
d’unités.
Valider votre choix avec
ESC Retourner à l’affichage
standard sans modification
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Valider l’option TAR
lorsqu’elle est sélectionnée Fonction TARE :
Sélectionner l’icône TAR qui se met
à clignoter.
Valider avec
Activer les différentes options.
Valider votre choix avec
TARE = Initialise une nouvelle TAR
BRUT = Somme N T + TAR
NET = Différence BRUT - TAR
ESC Retouner à l’affichage
standard sans modification
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
1
2
3
4
FR

15
6.2.4.5 Fonction MAX (mémorisation de l'effort de crête)
«NOTE »
Réinitialiser la valeur MAX au
niveau de l’effort actuel Fonction Charge de Crête :
A partir de la fenêtre standard, aller
sur l’icône MAX.
Valider avec
L’écran “en cours” apparaît pendant
que le boîtier d’affichage passe en
mode "Charge de crête".
ESC Retourner à l’affichage
standard
Aucune action
Aucune action
Réinitialiser la valeur MAX au
niveau de l’effort actuel Fonction Charge de Crête :
La valeur de crête de l'effort est
affichée.
Le barographe représente 100% de
la capacité du capteur
Le curseur indique la valeur de crête
de l'effort.
Le trait mobile noir représente la
valeur instantanée de l'effort.
ESC Retourner à l’affichage
standard
Activer le mode sélection de la
fenêtre MAX
Activer le mode sélection de la
fenêtre MAX
Affichage Action Commentaires
5
6
L'activation d s fonctions UNITÉS,TARE t MAX n’ st pas
rép rcuté d l'affich ur v rs l capt ur t vic v rsa.
L paramétrag réalisé à partir d l'affich ur n conc rn qu
c d rni r. Si c s fonctions d vai nt aussi êtr activé s sur l
capt ur, il convi nt d'y accéd r via l clavi r du LLX1.
FR

16
6.2.4.6 Fonction choix de la langue
Valider le choix
Choix du groupe de langues :
Sélectionner l'icône LLX1.
Valider avec
Sélectionner le groupe de langue
désiré : LANGU 1, LANGU 2.
Valider avec
ESC Retourner à l’affichage
standard sans modification
Sélectionner les options
disponibles
Sélectionner les options
disponibles
Valider le choix
Choix de la langue :
Sélectionner la langue désirée.
Valider avec
ESC Retourner à l’affichage
standard sans modification
Sélectionner les options
disponibles
Sélectionner les options
disponibles
8
9
Valider le choix
Choix de la langue :
Sélectionner la langue désirée.
Valider avec
ESC Retour à l’affichage standard
sans modification
Sélectionner les options
disponibles
Sélectionner les options
disponibles
10
Affichage Action Commentaires
FR

6.2.4.7 Arrêt du dispositif
6.2.5 Message d'erreurs
Pas de réception radio
6.3 Fonctions avancées
Ce chapitre présente les fonctions qui permettent une utilisation avancée de l'afficheur LLX1.
«NOTE »
6.3.1 Menu principal
C rtain s fonctions sont visibl s mais non acc ssibl s via
l'affich ur LLX1. C s fonctions sont propr s aux affich urs d s
systèm s LLX2.
17
Valider le choix Menu principal :
Sélectionner M NU.
Valider avec
Sélectionner le sous-menu désiré.
Valider avec
SC Retourner à l'affichage
standard sans modification
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Causes possibles Remèdes
Capteur éteint.
Capteur trop éloigné de l’afficheur.
Conflit de réseau.
Perturbations
électromagnétiques importantes.
teindre l'afficheur, allumer le
capteur, allumer l'afficheur.
Rapprocher les appareils.
Synchroniser l'afficheur avec le
capteur (voir § 7.1).
Affichage Action Commentaires
13
12
Aucune action
Arrêt du dispositif :
Maintenir la touche ON / OFF
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre le boîtier d'affichage.
Si nécessaire vous pouvez éteindre
le capteur en appuyant sur le bouton
ON/OFF de celui-ci.
SC Aucune action
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
11
FR

6.3.1.1 Menu paramétrage
6.3.2. Autres icônes de l'écran standard
6.3.2.1 Icône identification : ID - Identification et information boîtier d'affichage et capteur
6.3.2.2 Icône liaison radio :
Informations sur la puissance et l'état de la liaison radio
18
Affichage Action Commentaires
Valider le choix
Menu paramétrage :
Seul l'icône + est
accessible.
ESC Retourner à l'affichage
précédent
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
23
Retourner à l’affichage
standard Visualisation de l’identification des
éléments présents sur le réseau :
Capteur : n° de série, capacité,
version hard, version soft,
date du dernier étalonnage
ou ajustage
Afficheur : n° de série, version hard,
version soft.
ESC Retourner à l’affichage
standard
Aucune action
Aucune action
29
Retourner à l’affichage
standard
Paramétrage du réseau radio :
1 = 1 capteur détecté
1 = 1 afficheur détecté
C : 8 = n° du canal radio sélectionné
M = Afficheur Maître.
SC Retourner à l’affichage
standard
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
30
FR

19
7. CHANGEMENT DE CANA RADIO
16 canaux sont disponibles sur la fréquence 2,4 GHz.
Les canaux d'opération des ensembles sont attribués de manière aléatoire en usine.
Dans un rayon de 40 m (sans obstacle), il est possible de faire fonctionner jusqu'à 16 ensembles chacun
sur son canal.
Veuillez consulter le fabriquant si plus de 16 canaux sont requis.
Pour changer le canal d'un ensemble, changer d'abord le canal du boîtier d'affichage et utiliser la
procédure de synchronisation d'un système LLX1 (§ 7.1) pour modifier automatiquement le canal du
capteur et reformer l'ensemble.
Pour changer de canal radio, suivre les instructions décrites ci-après :
A l'aide des flèches, aller sur l'icône : et validez avec .
Retourner à l’affichage
standard
Paramétrage du réseau radio:
C : 8 = n° du canal radio.
Sélectionner C:08 et valider
Sélectionner un autre canal.
Valider avec
L'afficheur recherche et identifie les
appareils présents sur le canal
sélectionné.
Si plusieurs LLX1 sont présents, seul
le LLX1 ayant la plus petite adresse
sera affiché.
SC Retourner à l’affichage
standard
Incrémenter les n° de canaux
Décrémenter les n° de canaux
41
Affichage Action Commentaires
FR

20
7.1 Synchronisation d'un système X1
Valider la sélection
Aller dans le menu paramétrage
et choisir l'option +
Valider avec
SC Retourner à l’affichage
précédent
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Aucune action
Scruter l'environnement :
Le boîtier d'affichage scrute tous les
canaux sauf le sien et identifie tous
les capteurs présents dans un rayon
de 40 m.
SC Aucune action
Aucune action
Aucune action
43
Valider la sélection Identification du capteur à
synchroniser :
Si plusieurs capteurs (sur le même
canal que l'afficheur) sont présents,
seul celui ayant la plus petite
adresse sera identifié.
XXXXXXXX = n° de série
2t = capacité
MM AA = date d'étalonnage
SC Redémarrage général sans
ajout de capteur
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
45
Valider la sélection Avant Synchronisation :
Vérifier que le n° de série du LLX1
identifié correspond à votre appareil.
Valider avec
Dans le cas contraire éteindre
l'appareil intrus et recommencer la
synchronisation.
SC Redémarrage général sans
ajout de capteur
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
46
Aucune action Synchronisation :
Après avoir validé votre choix, les
messages "ajout en cours" suivi de
"réalisé" apparaissent.
nsuite le boîtier afficheur se
réinitialise.
Le canal du capteur a été modifié
automatiquement.
SC Aucune action
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
Sélectionner une icône et
activer les options disponibles
47
Affichage Action Commentaires
FR44
Other manuals for dynafor LLX1 Series
4
Table of contents
Languages:
Other Tractel Monitor manuals