manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trigano
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Trigano AXION User manual

Trigano AXION User manual

AXION
J-123129SLO Rev E
LOUISE PAUL
Ref. J-11461 Ref. J-11463
RAPHAEL LUCA
Ref. J-11464 Ref. J-11644
JADE
Ref. J-11651
Notice de Montage : lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références.
Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'IN ou du béton.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Age : de 3 à 12 ans.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
Caution! This product is for family and outdoor use only. Feet must be anchored using either the SECUR'in KIT or concrete.
Not suitable for children under 3 years. Age: 3 to 12 years.
Montageanleitung: Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
Achtung! Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Eine Verankerung mit dem SECUR’IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Altersgruppe: 3 bis 12 Jahre
Montagetip: lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
Let op! Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Leeftijd: van 3 tot 12 jaar.
Istruzioni di montaggio: leggere queste istruzioni prima dell’utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
Attenzione! Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR’IN o del cemento.
Non adatto ai bambini di un’età inferiore ai 36 mesi. Età: da 3 a 12 anni.
Instrucciones de montaje: lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
¡Recuerde! Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
No recomendado para menores de 36 meses. Edad: de 3 a 12 años.
Instruções de Montagem: é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
Atenção! Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Não convém às crianças de menos de 36 meses. Idade recomendada: de 3 a 12 anos.
Navodila za montažo: Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Pozor! Ta izdelek je namenjen za osebno rabo in rabo na prostem. Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom
SECUR'IN ali zabetonirane.
Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od 3 let. Starost: od 3 do 12 let.

= 2h

= 2h
= 3h
= 2h30


= 2h30

10
13
x 2
EN71-1,2,3,8
FR
DE
EN
NL
IT
ES
PT
SI
1/26
123129SLO-RevE
Spoštovani,
iskrene čestitke ob nakupu teh igral, ki jih je zasnovalo in izdelalo podjetje TRIGANO JARDIN. Da bi zagotovili
varno in pravilno uporabo, skrbno preberite naslednja navodila, bodite posebej pozorni na navedene nasvete in glejte slike na
naslednjih straneh. Ta dopis in navodila za sestavo shranite na varnem mestu, saj jih boste mogoče v prihodnosti še potrebovali.
Za zagotovitev optimalnega garancijskega kritja, registrirajte izdelek na spletnem naslovu .www.triganojardin.com. Na naši spletni
strani lahko objavite tudi svoje komentarje in opažanja. Vse komentarje bomo obravnavali z največjo pozornostjo.
Hvala in lep pozdrav,
POZOR! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od 36 mesecev. Za otroke, mlajše od 36 mesecev, obstaja nevarnost padca, saj velikost in zasnova
naših izdelkov nista primerna za to starostno skupino. Naši izdelki so namenjeni otrokom od 3 do 12 let. Za otroke, mlajše od 36 mesecev, je
uporaba »otroškega sedeža« ref. 9610, posebej izdelanega s strani TRIGANO JARDIN, obvezna.
POZOR! Samo za domačo uporabo na prostem, pod nadzorom in odgovornostjo odrasle osebe. Naši izdelki se ne smejo uporabljati na javnih
površinah (šole, vrtci, otroška igrišča itd.). Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom SECUR'IN podjetja TRIGANO JARDIN ali zabetonirane.
POZOR! Otroci med igro naj ne jejo, saj je to za njih lahko nevarno. Oblečena naj imajo primerna oblačila za igranje (brez vrvic in visečih tkanin).
(sl. št. 1, 3 in 4)
1)
Izdelek mora biti nameščen na ravnih tleh (naklon manj kot 2 %). Zagotovite, da je okrog igralnega območja 2-metrsko varnostno območje
(2 metra zadaja za največjim nihajnim območjem okrog okvirja in 2 metra ob straneh za gugalnice) (glejte sl. št. 1), da otroci ne poškodujejo
drugih otrok; igrala postavite daleč stran od katere koli strukture ali ovire, kot so ograje, garaža, hiša, veje dreves, vrvi za sušenje perila ali
električni kabli.
2)
Kompleta za igranje ne smete namestiti na beton, asfalt ali katero koli drugo trdno površino. Priporočamo, da kompleta za igranje ne
postavite neposredno na sonce (še posebej tobogan se lahko zelo segreje).
3)
Pred fiksno pritrditvijo vašega izdelka priporočamo, da izmerite razdaljo med nogami. Če želite izmeriti razdaljo med nogami, noge potegnite
zmerno proč od okvirja, da dosežete najmanj kot 95° (glejte sl. št. 4). Na platformi morajo biti noge popolnoma navpične.
4)
Izdelek mora biti pritrjen v priložene betonske bloke z vgrajenimi nosilci (ref. 152810). Te betonske kocke morajo biti poravnane s tlemi, da
je preprečena nevarnost prevrnitve izdelka. Idealno je, da so betonske kocke zakrite s 5 cm zemlje (glej sl. št. 3). Podjetje Trigano Jardin je
kot alternativo za betonsko pritrditev zasnovalo komplet za fiksiranje SECUR'IN (glejte korak »Z«).
(sl. št. 2)
Montažo izdelka naj izvedeta dve odrasli osebi. Pred montažo izdelka skrbno preberite navodila. Natančno sledite navodilom v vrstnem redu, v
katerem so navedena. Še posebej pozorni bodite pri pritrditvi gugalnice: kavelj mora biti vzporeden z osjo glavne prečke. Če to ne boste
upoštevali, bo prišlo do prezgodnje obrabe obročev za obešanje, kar pa vodi do nevarnosti padca (glejte sl. št. 2).
Pri uporabi šestrobih lesnih vijakov priporočamo izvrtanje luknje globine 5 mm, da boste lažje vstavili vijake.
Naši izdelki so zasnovani za uporabo matic, zato jih trdno privijte. Zategnite, dokler med posameznimi deli ni več nič prostora,
nato pa privijte še za polovico obrata ali pa sledite podrobnim navodilom na slikah s prikaom posameznih delov.
(sl. št. 2 in 6)
Naučite svoje otroke, kako naj uporabljajo izdelek (na primer brez vrtenja na mestu na sedežu gugalnice itd.). Prepričajte se, da je na vsaki
gugalnici samo en otrok in preverite največjo dovoljeno težo (glejte sl. št. 5).
Vaša gugalnica je zasnovana tako, da jo lahko namestite na stebrišča različnih velikosti. Preverite pred uporabo gugalnice in nato v rednih
intervalih, ali je spodnji del sedeža gugalnice vedno med 35 in 50 cm nad tlemi. Če temu ni tako, obvezno izvedite to prilagoditev (glejte sl. št.
6).
Navodila za montažo shranite na varnem mestu; potrebovali jih boste med izvajanjem rutinskega vzdrževanja. Pri izdelkih z nekaterimi lesenimi
komponentami ne pozabite, da je les naravni izdelek, ki reagira na spremembe temperature in vlage. Pojavile se bodo razpoke. To je popolnoma
normalno in ne vpliva na celovitost vašega izdelka.
POMEMBNO! Na začetku vsake sezone in v rednih intervalih med sezono:
•
Preverite, ali je spodnji del sedeža gugalnice vedno med 35 in 50 cm nad tlemi. Če temu ni tako, obvezno izvedite to prilagoditev (glejte sl.
št. 6).
•
Prepričajte se, da so vsi sorniki, vijaki in pritrdilni elementi tesno pritrjeni. Po potrebi jih zategnite, da preprečite morebitne nesreče.
•
Preverite dele konstrukcije, igrala ter posamezne dele, vijačne pokrove ali ostre robove glede obrabe in poškodb. Ob prvih znakih poškodb, jih
zamenjajte.
•
Vse rjaste predele obdelajte z ustreznim sredstvom takoj, ko se pojavijo.
•
Lesene dele vsaj enkrat na leto premažite z zaščitnim lakom.
•
Obrabljene dele zamenjati samo z novimi deli, podobnimi originalnim. Za čim daljšo življenjsko dobo vašega izdelka ga pozimi shranite na
suho mesto. Povprečno obdobje, ki se priporoča za zamenjavo izdelka: 24 mesecev.
•
Če morate razstaviti izdelek, previdno pokrijte pritrdilne nosilce v betonu, da preprečite spotikanje ob njih in morebitne padce.
Če ne boste izvedli teh pregledov in vzdrževalnih del, se lahko struktura prevrne ali predstavlja nevarnost.
Originalnih izdelkov ne smete spreminjati (na primer z dodajanjem dodatne opreme). Uporabite samo origianlne nadomestne dele proizvajalca
TRIGANO JARDIN. Za kakršno koli pomoč s strani službe za stranke obiščite naslednjo spletno stran: http://sav.triganojardin.com
TRIGANO JARDIN
Le Boulay
41170 CORMENON - FRANCE
Varnost
SI
Namestitev
Monta a
Uporaba
Vzdr evanje
Nadomestni deli
TRIGANO JARDIN
Michel ESNAULT
Generalni direcktor
2/26
123129SLO-RevE
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
3/26
123129SLO-RevE
LOUISE PAUL RAPHAEL LUCA JADE LOUISE PAUL RAPHAEL LUCA JADE
121 008
M6x35 4 4 11 12 12 122 905 - - - 2 2
121 011
M6x45 2 2 4 2 2 122 906 - - - 1 1
121 013
M6x55 12 12 12 12 12 122 909 - - - 4 4
121 101
TH M6x15 2 2 2 6 6 150 059 88 - - - 1 1
121 111
TH M8x25 8 8 8 8 8 150 060 88 - - - 1 1
121 120
TH M6x90 2 2 2 2 2 150 061 88 1 1 1 - -
121 141
TH M8x65 3 3 3 5 5 150 062 88 1 1 1 - -
121 209
TRCC M8x55 2 2 2 6 6 150 100 26 2 2 2 2 2
121 301
Ø4,8x13 - - 1- 150 102 88 2 2 2 2 2
121 302
Ø3,5x9,5 - - - 8 8 150 103 88 2 2 2 2 2
121 507
M6 2 2 2 2 2 150 104 88 - - - 4 4
121 511
M6 20 20 31 32 30 150 105 - - 3- -
121 512
M8 17 17 17 23 23 150 138 - - - 4 4
121 602
Ø6 26 26 37 34 34 150 712 88 4 4 4 4 4
121 603
Ø8 28 28 28 36 36 150 713 88 4 4 4 4 4
121 658
Ø5 - - 1- - 151 162 88 - - 1- -
122 536 2 2 5 6 6 151 163 88 - - 1- -
122 623 4 4 4 12 12 151 164 88 - - 1- -
122 816-5 - - 2- - 151 165 88 - - 1- -
122 825 2 2 2 2 2 152 810 4 4 4 4 4
122 830 2 2 2 2 2 406 501 88 1 1 1 3 3
122 840-1 4 4 4 4 4 406 502 88 1 1 1 3 3
122 846 - - 1- - 420 005Z 4 4 4 4 4
122 900 2 2 2 2 2 9610 - 1- 1-
122 901 2 2 2 2 2
4/26
123129SLO-RevE
220
214
259
220
214
259
220
214
336
220
214
336
220
214
382
11461-LOUISE
11463-PAUL
11464-RAPHAEL
11644-LUCA
11651-JADE
A - C - D - E - G - Z
A - C - D - E - G - Z
A - C - D - E - G - H - Z
B - C - D - E - F - G - Z
B - C - D - E - F - G - Z
5/26
123129SLO-RevE
TH M6x15 - 121 101
x2
TH M8x65 - 121 141
x1
Ø8 - 121 603
x2
Ø6 - 121 602
x4
M8 - 121 512
x1
M6 - 121 511
x2
1030
150 061
A
TH M8x65
121 141
Ø8
121 603
TH M6x15
121 101
Ø6
121 602
Ø6
121 602
M6
121 511
M8
121 512
Ø8
121 603
406 502
406 501
6/26
123129SLO-RevE
TH M6x15 - 121 101
x6
TH M8x65 - 121 141
x3
Ø8 - 121 603
x6
Ø6 - 121 602
x12
M8 - 121 512
x3
M6 - 121 511
x6
1414
150 059
1633
150 060
B
TH M8x65
121 141
Ø8
121 603
TH M6x15
121 101
Ø6
121 602
Ø6
121 602
M6
121 511
M8
121 512
Ø8
121 603
406 502
406 501
7/26
123129SLO-RevE
TH M8x65 - 121 141
x2
Ø8 - 121 603
x4
M8 - 121 512
x2
150 061 150 062
LOUISE
PAUL
RAPHAEL
LUCA
JADE
150 059 150 060
C
M8
121 512
Ø8
121 603
Ø8
121 603
TH M8x65
121 141
8/26
123129SLO-RevE
TH M8x25 - 121 111
x8
Ø8 - 121 603
x16
Ø6 - 121 602
x8
M8 - 121 512
x8
M6 - 121 511
x8
M6x55 - 121 013
x8
D
1
TH M8x25
121 111
Ø8
121 603
Ø8
121 603
M8
121 512
150 713
9/26
123129SLO-RevE
2
3
Ø6
121 602
M6
121 511
M6x55
121 013
150 100
M6
121 511
Ø6
121 602
M6x55
121 013
150 712
10/26
123129SLO-RevE
M6x35 - 121 008
x4
M6x45 - 121 011
x2
Ø6 - 121 602
x10
M6 - 121 511
x6
M6 - 121 507
x2
M6x90 - 121 120
x2
TRCC M8x55 - 121 209
x2
Ø8 - 121 603
x2
M8 - 121 512
x2
1
E
150 103
122 901A
122 901C
122 901B
122 901A
M6x90
121 120
Ø6
121 602
Ø6
121 602
M6
121 507
11/26
123129SLO-RevE
34
2
3
TRCC M8x55
121 209
122 536
122 623
Ø8
121 603
M8
121 512
M6x35
121 008
122 900
M6
121 511
Ø6
121 602
122 830
M6x45
121 011
M6
121 511
Ø6
121 602
12/26
123129SLO-RevE
x8
M6x35 - 121 008
TRCC M8x55 - 121 209
x4
ST 3.5x9.5 - 121 302
x8
Ø6 - 121 602
x4
Ø8 - 121 603
x4
M6 - 121 511
x8
M8 - 121 512
x8
1
F
150 104
122 905
M6x35
121 008
M6
121 511
Ø6
121 602
13/26
123129SLO-RevE
34
2
1
2
3
TRCC M8x55
121 209
122 536
122 623
Ø8
121 603
M8
121 512
122 906
122 906
122 909
150 138
ST Ø3.5x9.5
121 302
14/26
123129SLO-RevE
Ø8 - 121 603
x2
M8 - 121 512
x2
M8
121 512
Ø8
121 603
420 005Z
122 570-1
1
"CLIC"
2
G
15/26
123129SLO-RevE
321
321
16/26
123129SLO-RevE
FR
EN
DE
IT
ES
NL
SI
PL
Si vous ne souhaitez pas réaliser un scellement en béton, Trigano Jardin vous propose son kit de fixation unique sur le
marché : SECUR’in
est une solution de scellement sans béton adaptée aux portiques pieds bois et pieds métal. La mise
en place est rapide (sans béton :               
aucun outil spécifique mis à part une pelle !
Quatre étapes : creusez, installez, recouvrez, fixez
Retrouvez ce produit dans nos magasins distributeurs.
As an alternative to concrete anchoring, Trigano Jardin has created a revolutionary anchor kit the only one of its kind on
the market today: SECUR’in
-free anchoring solution designed for swing sets with metal and wooden feet. It is quick
and easy to implement, as the only tool required is a spade and no concrete means no drying time!
Four simple steps: dig, fit, cover and affix
This product is available from our network of distributors.
Für den Fall, dass Sie keine Verankerung in Beton realisieren möchten, bietet Ihnen Trigano Jardin seinen auf dem Markt
einzigartigen Befestigungssatz an: SECUR’in
 ohne Beton aus und ist für Klettergerüste mit Holz-
und Metallstandbeinen geeignet. Die Montage ist schnell (kein Beton: also keine 24-stündige Aushärtezeit) und von jedem
durchführbar, da außer einer Schaufel keine besonderen Werkzeuge benötigt werden!
Vier Arbeitsschritte: graben, installieren, zuschütten, befestigen
Sie erhalten dieses Produkt in den Geschäften unserer Handelspartner.
Se preferisci evitare di dover realizzare una cementazione, Trigano Jardin ti propone il suo kit di fissaggio unico sul mercato:
SECUR’in
                   
a di tutti,
visto che non richiede alcun utensile specifico, salvo una pala!
Quattro fasi: scava, installa, ricopri, fissa
Ritrova questo prodotto nei nostri negozi distributori.
En caso de que no quiera hacer un anclaje de hormigón, Trigano Jardín le ofrece un kit de fijación único en el mercado:
SECUR’in
                 
metal. La colocación es muy rápida (no hay hormigón, de manera que no hay que esperar 24 horas) y está al alcance de
todos ya que no requiere ninguna herramienta especial, salvo una pala.
Cuatro etapas: cavar, instalar, cubrir, fijar
Encontrará este producto en nuestras tiendas distribuidoras.
Als u niet in beton wilt vastzetten, stelt Trigano Jardin u een kit voor die uniek is op de markt: SECUR’in
    
gebruiken. De kit garandeert een snelle plaatsing zonder beton (geen droogtijd van 24 uur). Het gebruik is eenvoudig en
behoeft geen enkel specifiek gereedschap, enkel een schop!
Vier stappen: graven, plaatsen, bedekken, vastzetten
Ontdek het product in de winkels van onze verdelers.
Podjetje Trigano Jardin je kot alternativo za betonsko pritrditev zasnovalo revolucionarni komplet za fiksiranje 
na trgu danes: SECUR’IN
Komplet za fiksiranje 


e enostavni koraki: izkop, namestitev, zasipanje in fiksiranje. Ta izdelek je na 
               
SECUR’in
             


Cztery kroki: wykopać, umieścić, przykryć, zamocować
Produkt do nabycia w sklepach naszych dystrybutorów.
Z
17/26
123129SLO-RevE
Ø6 - 121 602
x4
M6 - 121 511
x4
M6x55 - 121 013
x4
1
Z
18/26
123129SLO-RevE
35cm
30cm
30cm
x4
A
B
5cm
7cm
x4
152 810
24H
A
B
152 810
B
AA
B
2
3
152 810
19/26
123129SLO-RevE
M6x55
121 013
Ø6
121 602
M6
121 511
152 810
x4
4
20/26
123129SLO-RevE

Other Trigano Play Set & Playground Equipment manuals

Trigano SPIDER User manual

Trigano

Trigano SPIDER User manual

Trigano Smart Xperience User manual

Trigano

Trigano Smart Xperience User manual

Trigano FUNNY FU201 Installation guide

Trigano

Trigano FUNNY FU201 Installation guide

Trigano Olympia Xplorer User manual

Trigano

Trigano Olympia Xplorer User manual

Trigano ULTRA Xplorer User manual

Trigano

Trigano ULTRA Xplorer User manual

Trigano Easy Xperience User manual

Trigano

Trigano Easy Xperience User manual

Trigano ACTOU User manual

Trigano

Trigano ACTOU User manual

Trigano SUNNY Xperience User manual

Trigano

Trigano SUNNY Xperience User manual

Trigano HANGY BALL User manual

Trigano

Trigano HANGY BALL User manual

Trigano LOUISE User manual

Trigano

Trigano LOUISE User manual

Trigano DANI User manual

Trigano

Trigano DANI User manual

Trigano VABI User manual

Trigano

Trigano VABI User manual

Trigano CHERRY User manual

Trigano

Trigano CHERRY User manual

Trigano TOPWOOD TO300 Installation guide

Trigano

Trigano TOPWOOD TO300 Installation guide

Trigano Topwood LUMI User manual

Trigano

Trigano Topwood LUMI User manual

Trigano HALVAR User manual

Trigano

Trigano HALVAR User manual

Trigano J-32103 User manual

Trigano

Trigano J-32103 User manual

Trigano ARTIX FLEBILOU J-27650 User manual

Trigano

Trigano ARTIX FLEBILOU J-27650 User manual

Trigano Starry Xpression User manual

Trigano

Trigano Starry Xpression User manual

Trigano AXION AX700 Installation guide

Trigano

Trigano AXION AX700 Installation guide

Trigano KAHUNA User manual

Trigano

Trigano KAHUNA User manual

Trigano NUMINA User manual

Trigano

Trigano NUMINA User manual

Trigano Easy Xperience User manual

Trigano

Trigano Easy Xperience User manual

Trigano Starry Xpression User manual

Trigano

Trigano Starry Xpression User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

KidKraft Ultimate Wood Kitchen 53115 Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Ultimate Wood Kitchen 53115 Assembly instructions

stilum sinio asto Maintenance instructions

stilum

stilum sinio asto Maintenance instructions

BOERPLAY BBI.104.HBP installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.104.HBP installation instructions

airquee Last One Standing Additional operating instructions

airquee

airquee Last One Standing Additional operating instructions

Sove 23-400-010 Assembly instructions

Sove

Sove 23-400-010 Assembly instructions

aivituvin GUT 05 instruction manual

aivituvin

aivituvin GUT 05 instruction manual

GALOPIN CDE33 instruction manual

GALOPIN

GALOPIN CDE33 instruction manual

Backyard Play Systems 4030 manual

Backyard Play Systems

Backyard Play Systems 4030 manual

Keter WonderFold 17202656585 Assembly instructions

Keter

Keter WonderFold 17202656585 Assembly instructions

BOERPLAY SOLE030.140 manual

BOERPLAY

BOERPLAY SOLE030.140 manual

PLAYSTAR VARSITY GOLD Safety Guide & Assembly Instructions

PLAYSTAR

PLAYSTAR VARSITY GOLD Safety Guide & Assembly Instructions

Soulet Ninon Assembling Instruction

Soulet

Soulet Ninon Assembling Instruction

Quadro mdb B0020 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb B0020 Construction manual

FAWNS Playtime PICUS installation instructions

FAWNS

FAWNS Playtime PICUS installation instructions

BOERPLAY Miffy reading chair installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Miffy reading chair installation instructions

Bestway Summer Oasis Island owner's manual

Bestway

Bestway Summer Oasis Island owner's manual

Sove 17-130-010 Assembly instructions

Sove

Sove 17-130-010 Assembly instructions

Europlay A692 Assembling manual

Europlay

Europlay A692 Assembling manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.