TriStar KB-7441 User manual

KB-7441
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
CS
SK
Návod na použití
Návod na použitie

2

3
EN
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliance,please
makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Therefore
youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren
arenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothangingina
downwardposition.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsofdamage
orwhenitleaks.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualiedelectrician(*).
• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeat
least16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
• Theuseofaccessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.To
avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedby
acompetentqualiedelectrician(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
• Donotusethisapplianceoutdoors.
* Competent qualied electrician: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this electrician.
Freezer

1
2
3
4
Instruction manual
PARTS LIST
1. Temperatureswitch
2. Rack
3. Adjustablefoot
BEFORE THE FIRST USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthersttime,wipeoallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V-240V50/60Hz)
FIRST USE
• Placetheapplianceonaatstablesurfaceinawellventilatedareaand
keepatleast10cm.freespacearoundit.Makesuretheunitisplaced
right.Withtheadjustablefoot(No.3)thedevicecanbeleveled.
• Aftertransport,waitatleast4hoursbeforepluggingintothewall
outlet.Avoidthatapplianceisgettingwet.
• Makesurethepowercabletothepowerplugisnotcurledupontheback
ofthedevice,itcanbetoohot.Placetheplugalwaysagroundedoutlet.
• Thefreezershouldbefarawayfromanyheatsourceordirectsunshine.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
• Yourfreezerisbuiltwithareversibledoor.Youhavethechoiceofeither
openingitfromtheleftortherightside.Inordertoreversetheopening
directionofyourdoor,pleasefollowthesesimpleinstructions.

5
EN
• Changingthedoorhingemustbecarriedoutwith2people.
• Removethecover,2screwsandsupportatthetopofthefreezer.Lift
thedooroutofthebottombracket.
• Tiltthemachineandremovethebottombracket.Insertthebottom
supportontheothersideofthedevice,placethedoorinthebottom
bracket,thenattachtheuppersupportandcover.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Theinsideofthedeviceshouldbecleanedatleastmonthlyforthehygiene.
Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedeviceiscleaned.
• Ifthereisalotoficinginthefreezer.Shutitoforafewhours,sotheice
canmelt.Makesurethefoodisinanotherfreezer.Manythawedfood
cannotbefrozenagain.
• Cleantheinsideofthedevicewithwaterwithamilddetergent,
thendrycleantheinside.Therubbersofthedoorshouldbecleaned
regularlywithsoapywaterwithamilddetergent.
• Cleantheoutsidewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,steelwoolorascouringpadasthiswilldamagethedevice.Do
notimmerseinwaterorotherliquid.
• Toavoidpersonalinjuryandpropertydamage,thedeviceshouldonly
bepackedandtransportedbytwopeople.
• TheR600arefrigerantusedisenvironmentallyfriendly,butammable.
Donotdamagethepipesoftherefrigerantcircuit.Splashesof
refrigerantcancauseeyedamageorignite.Whenrefrigerantescapes,
openamesorignitionsourcesinthevicinityoftheleakshouldbe
removed.Unplugfromthewalloutletandventilatethearea.
• Incaseofdamagestotheapplianceimmediately,beforeconnecting,
contactthesupplier.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
o Incasetheappliancehasfallen.
o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.
o Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarranty
isonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrulethe
Europeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoid
ofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessary
maintenanceforthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which
arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof
purchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe
dateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
Freezer

6
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Broken
glassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuing
costs.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsdurability,butmustbeoeredatacentral
pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2012/19/EUonWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).By
ensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwill
helppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentand
humanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordance
withthesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/
EC",theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/
EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective
93/68/EEC.Thisapplianceisdesignedtocomeintocontactwith
foodandisdesignedinaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
Instruction manual

7
NL
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit
apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze
aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u
problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuur
maguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaarom
eenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbij
kunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenen
vanschadezijnofalshetlekt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwaliceerde
dienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste
16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeen
volgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishet
veiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoorde
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor
onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu
hetlatenvervangendooreenbekwamegekwaliceerdedienst(*)om
gevaartevoorkomen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.
Vriezer

1
2
3
8
Gebruiksaanwijzing
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Temperatuurschakelaar
2. Rekje
3. Verstelbarevoet
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage
220V-240V50/60Hz)
EERSTE GEBRUIK
• Plaatshetapparaatopeenvlakkestabieleondergrondineengoed
geventileerderuimteenhoudtminimaal10cm.vrijeruimterondom
hetapparaat.Zorgervoordathetapparaatgoedrechtwordtgeplaatst.
Metdeverstelbarevoet(nr.3)kanhetapparaatwaterpasworden
gesteld.Laathetapparaat,natransport,eerstminimaal4uurstaan
alvorensdestekkerinhetstopcontactwordtgeplaatst.Voorkomdat
hetapparaatnatwordt.
• Zorgdatdestroomkabelmetdestekkernietwordtopgeroldaan
deachterkantvanhetapparaat,dezekantewarmworden.Paatsde
stekkeraltijdineengeaardstopcontact.
• Plaatshetapparaatnooitnaastwarmtebronnenofindirectzonlicht.
Bewaargeengevaarlijkestoenin,opofrondomhetapparaat.
WISSELEN VAN DE DEURAANSLAG
• Hetwisselenvandedeuraanslagdientmet2personenuitgevoerdteworden.

9
NL
• Dedraairichtingvandedeurkanveranderdworden.Demonteerde
afdekking,de2schroevenendesteunaandebovenkantvandevriezer.
Tildedeurvoorzichtiguitdeonderstesteun.
• Kantelhetapparaatenverwijderdeonderstesteun.Plaatseerstde
onderstesteunaandeanderezijdevanhetapparaat,plaatsdedeurinde
onderstesteunenbevestigvervolgensdebovenstesteunenafdekking.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Debinnenzijdevanhetapparaatdientminimaalmaandelijksteworden
gereinigdtenbehoevevandehygiene.Verwijderaltijddestekkeruit
hetstopcontactalshetapparaatwordtgereinigd.
• Indienerveelijsafzettinginhetapparaatislaathetapparaatdaneenpaaruur
uit,zodathetijskanontdooien.Zorgdatdeetenswarenineenanderevriezer
wordenbewaard.Veelontdooidvoedselkannietweerwordeningevroren.
• Neemdebinnenkantvanhetapparaatafmeteenlicht
schoonmaakmiddel,maakdebinnenkantdaarnagoeddroog.
Derubbersvandedeurdienenregelmatigmeteenlicht
schoonmaakmiddelgereinigdteworden.
• Debuitenkantreinigenmeteenvochtigedoek.Gebruiknooit
agressieveenschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsof
staalwol;ditbeschadigthetapparaat.Dompelhetapparaatnietonder
inwaterofineenanderevloeistof.
• Verplaatshetapparaatinzijnverpakkingmettweepersonenomzo
persoonlijkletselenmateriëleschadetevoorkomen.
• HetgebruiktekoudemiddelR600aismilieuvriendelijk,maarbrandbaar.
Leidingenvanhetkoudemiddelcircuitnietbeschadigen.Eruitspuitend
koudemiddelkanoogletselveroorzakenofontbranden.Wanneer
koelmiddelvrijkomt,danopenvuurofontstekingsbronneninde
nabijheidvanhetlekpuntverwijderen,stekkeruithetstopcontact
trekkenenderuimtegoedventileren.
• Bijschadeaanhetapparaatonmiddellijk,voorhetaansluiten,bijde
leverancierreclameren.
GARANTIE
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
o Tengevolgevaneenvalofongeluk.
o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
Vriezer

10
Gebruiksaanwijzing
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoor
datuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijs
inlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande
daaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoenlevertueenbelangrijkebijdrageaan
debeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
bedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2012/19/EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(WEEE).Doorervoortezorgendatditproductopdejuiste
manieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequenties
voorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenen
isontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn1935/2004/EEC.

11
FR
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi an de proter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezà
nejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudra
choisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.
Veillezàcequelecordonnependepas.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Touteslesréparationsdoiventêtreeectuéesparunélectricienqualié
agréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschamps
électromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisationselon
lespreuvesscientiquesdisponiblesàcejour,àconditiondemanipulation
correcteetenrespectantlesconsignesdecettenoticed’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoupour
l’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparunélectricienqualiéagréé
(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.
* Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet électricien.
Congélateur

1
2
3
12
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Réglagedelatempérature
2. Balconet
3. Piedréglable
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,le
lmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchionhumideavant
d’utiliservotreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequela
tensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteur
localavantlewbranchement.(Tension:220V-240V50Hz)
PREMIÈRE UTILISATION
• Placezl'appareilsurunesurfacestableetplatedansunepiècebien
ventilé,ildoityavoiraumoins10cmd'espacelibreautourdel’appareil.
Vériezquelecongélateurestbienplacé.
• Vouspouveznivelerl'appareilaveclepiedréglable(n°3).Aprèsle
transport,attendezaumoins4heuresavantdebrancherl'appareilau
secteur.Évitezdemouillerl'appareil.Vériezquelecâbled'alimentation
branchéàlapriseélectriquenefaitpasdebouclesàl'arrièrede
l'appareil,quipeutêtretropchaud.
• Utilisezuniquementunepriseéquipéed'unemiseàlaterre.
• Lecongélateurnedoitpasêtreplacéprèsd'unesourcedechaleurou
exposéàlalumièredirectedusoleil.
INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE SENS
D'OUVERTURE DE LA PORTE
• Votrecongélateurestéquipéd'uneportedontvouspouvezchangerle
sensd'ouverture.Vouspouvezl'ouvrirparlagaucheouparladroite.Pour
changerlesensd'ouverturedelaporte,suivezcesinstructionssimples.
• Deuxpersonnessontnécessairespourchangerlacharnièredelaporte.
• Retirezlecache,lesdeuxvisetlesupportenhautducongélateur.
Retirezlaportedusupportinférieurensoulevantcelle-ci.
• Inclinezl’appareilpuisretirezlesupportinférieur.Insérezlesupport
inférieurdel'autrecôtédel'appareil,mettezlaportesurlesupport
inférieur,puisxezlesupportsupérieurainsiquelecache.
Mode d’emploi

13
FR
Congélateur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• L'intérieurdel'appareildoitêtrenettoyéaumoinsunefoisparmois
pourdesraisonsd'hygiène.Avantdenettoyerl'appareil,retireztoujours
lachedelapriseélectrique.
• S'ilyaunequantitéimportantedeglacedanslecongélateur,laissez-le
dégivrerpendantquelquesheures.Stockezlesalimentsdansunautre
congélateuroudansunautreappareilderéfrigération.Laplupartdes
alimentscongelésnepeuventpasêtredécongeléspuisrecongelés.
• Nettoyezl'intérieurdel'appareilàl'eauavecundétergentdoux,puis
nettoyezl'intérieuràsec.Lesjointsencaoutchoucdelaportedoivent
êtrerégulièrementnettoyésàl'eausavoneuseavecundétergentdoux.
• Nettoyezl’extérieuravecuntorchonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantfortouabrasif,detamponàrécureroudepailledefer,qui
pourraientendommagerl’appareil.N'immergezpasl'appareildansl'eau
oudansunautreliquide.
• And'éviterdesdommagesmatérielsoulesblessures,l'appareildoit
êtreemballéettransportépardeuxpersonnes.
• LeréfrigérantR600autiliséestsansdangerpourl’environnement,
maisilestinammable.N'endommagezpaslestuyauxducircuitde
réfrigération.Leséclaboussuresderéfrigérantsontdangereusespour
lesyeuxetellessontinammables.Encasdefuitederéfrigérant,vous
devezretirerlesammesnuesetlessourcesd'inammationàproximité
delafuite.Débranchezl'appareildelapriseélectriquemuraleetaérez
lapièce.
• Sil'appareilestendommagé,contactezimmédiatementlefournisseur
avantdebrancherl'appareil.
GUARANTIES
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.

14
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole
surl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsur
cesujetimportant.Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.
Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapport
importantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressezvousaux
autoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentrede
Recyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
Mode d’emploi

15
DE
Gefrierschrank
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt
erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie
das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung
beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung
und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie
garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir
hoen, dass die Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSie
daraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrund
müssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKinder
nichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwennes
AnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualizierten
Elektrikerdurchgeführtwerden(*).
• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionen
indieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicher
imGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,
kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeine
Weisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,
dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinenkompetenten,qualizierten
Elektriker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.
(*) Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt
und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle
Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem
Elektriker zurückbringen.

1
2
3
16
TEILEBEZEICHNUNG
1. Temperaturregler
2. Fach
3. VerstellbarerFuß
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
ERSTEN VERWENDUNG
• DasGerätineinemgutbelüftetenRaumaufeineebene,stabile
OberächestellenundeinenMindestabstandvon10cmumdasGerät
einhalten.Sicherstellen,dassdieEinheitrichtigplatziertist.
• DasGerätkannmitdemverstellbaremFuß(Nr.3)angepasstwerden.
NachdemTransportmindestens4Stundenwarten,bisdasGerät
eingestecktwird.
• DasGerätdarfnichtnasswerden.Sicherstellen,dasssichdas
StromkabelaufderRückseitedesGerätsnichteinrollt,eskannzuheiß
werden.DenSteckerimmeraneinergeerdetenSteckdoseeinstecken.
• DenGefrierschranknichtinderNähevonWärmequellenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaufstellen.
ANLEITUNG ZUM WECHSELN DES
TÜRANSCHLAGS
• DerGefrierschrankverfügtübereinenwechselbarenTüranschlag.Siekönnen
zwischenLinks-undRechtsanschlagwählen.UmdieTürönungsrichtungzu
ändern,bittedieseeinfachenAnweisungenbefolgen.
• DerTüranschlagmussvonzweiPersonengewechseltwerden.
• DieAbdeckung,zweiSchraubenunddieLeisteaufderOberseitedes
Gefrierschranksentfernen.DieTürausdemunterenScharnierheben.
• DasGerätkippenunddasuntereScharnierentfernen.Dieuntere
LeisteaufderanderenSeitedesGerätseinsetzen,dieTürindasuntere
Scharniersetzen,danndieobereLeisteunddieAbdeckunganbringen.
Bedienungsanleitung

17
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
• DasInneredesGerätssollteaushygienischenGründenmindestens
einmalimMonatgereinigtwerden.VorderReinigungdesGerätsimmer
Netzsteckerziehen.
• WennsichimGefriervielEisangesammelthat,einigeStunden
abschalten,damitdasEisschmilzt.DieNahrungsmittelmüssenin
einemGefriergerätoderanderweitiggekühltwerden.Vieleaufgetaute
Nahrungsmittelkönnennichtmehreingefrorenwerden.
• DasInneredesGerätsmitWasserundeinemmildenReinigungsmittel
reinigen,danndieInnenseitetrockenwischen.DieTürdichtungensollten
regelmäßigmitWasserundeinemmildenReinigungsmittelgereinigtwerden.
• DieAußenseitemiteinemfeuchtenTuchreinigen.Niemalsscharfeund
scheuerndeReinigungsmittel,StahlwolleoderTopfreinigerbenutzen,
weildiesedasGerätbeschädigen.NichtinWasserodersonstige
Flüssigkeitentauchen.
• UmVerletzungenundSachschädenzuvermeiden,mussdasGerätvon
zweiPersonenverpacktundtransportiertwerden.
• DasR600aKühlmittelistumweltfreundlich,aberentammbar.Die
RohredesKühlmittelkreislaufsnichtbeschädigen.Kühlmittelspritzer
könnendieAugenbeschädigenodersichentzünden.WennKühlmittel
ausläuft,solltenoeneFlammenoderZündquellenimUmkreisder
Leckagebeseitigtwerden.NetzsteckerziehenunddenRaumlüften.
• WenndasGerätbeschädigtist,vordemAnschließensofortdenHändler
kontaktieren.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
o HerunterfallendesGeräts.
o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
o NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgenden
Beschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
Gefrierschrank

18
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdies
voneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernicht
imHausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneiner
zentralenSammelstellefürdasRecyclingvonelektrischen
undelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackung
lenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.Dasbeidiesem
GerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclen
gebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzum
Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationen
bezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2012/19/EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.
DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
Bedienungsanleitung

19
ES
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasupercieestablenivelada.
• Noloutilicecuandoelaparatosehayacaído,sihayalgúnsignode
dañosositienefugas.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasunelectricistacompetente
cualicado(*).
• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdeal
menos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientícadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuede
provocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareas
demantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadode
cualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeunelectricista
competentecualicado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.No
repareustedmismoelaparato.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.
• Noutiliceeseaparatoenelexterior.
* Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
Congelador

1
2
3
20
Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Reguladordetemperatura
2. Bandeja
3. Pieajustable
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónindicadaenelaparatocoincideconla
tensiónlocalantesdeconectaralaparato.Tensión220-240V50Hz
PRIMER USO
• Coloqueelaparatosobreunasuperciermeyplanaenunazona
bienventiladaymantengaalmenos,10cmdedistanciaalrededor.
Asegúresedequesecolocademaneracorrecta.Conelpieajustable
(Nº3)sepuedeelevarelaparato.
• Despuésdeltransporte,esperealmenos4horasantesdeenchufaren
latomadelapared.Evitequeelaparatosemoje.
• Asegúresedequeelcablequevaalatomanoestáenredadoporla
parteposteriordelaparato,sepuedecalentardemasiado.Coloquela
clavijasiempreenunatomaconconexiónatierra.
• Sedebemantenerelcongeladorlejosdeunafuentedecalorodelaluz
solardirecta.
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LA APERTURA
DE LA PUERTA
• Elcongeladorllevaincorporadaunapuertareversible.Puedeoptar
porabrirlapuertadesdelaizquierdaodesdeladerecha.Conelnde
modicarlaaperturadelapuerta,sigaestassencillasinstrucciones.
• Elcambiodelabisagradelapuertalodebenrealizardospersonas.
• Retirelatapa,dostornillosyelsoportedelapartesuperiordel
congelador.Extraigalevantandolapuertadelsoporteinferior.
• Inclineelaparatoyextraigaelsoporteinferior.Inserteelsoporteinferior
enelotroladodelaparato,coloquelapuertaenelsoporteinferior,
luegoacopleelsoportesuperiorylatapa.
Other manuals for KB-7441
1
Table of contents
Languages:
Other TriStar Freezer manuals