TriStar KB-7499 User manual

KB-7499
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
CS
SK
Návod na použití
Návod na použitie

2

3
EN
Freezer
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,please
makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Therefore
youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren
arenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothangingina
downwardposition.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsof
damageorwhenitleaks.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedrepairservice(*).
• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeat
least16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
fields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructions
inthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientific
evidenceavailabletoday.
• Theuseofaccessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthespareparts
orformaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Toavoid
ahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedbya
competentqualifiedrepairservice(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
• Donotusethisapplianceoutdoors.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this repair service.

2
1
4
PARTS LIST
1. Temperaturecontrol
2. Adjustablefoot
BEFORE THE FIRST USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethe
voltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltage
beforeconnectingthedevice.Voltage220V-240V50/60Hz)
FIRST USE
• Thefreezertemperaturecanbeadjustedbyturningthethermostat
knob,theclosertheknobissettothe'3'position,thelowerthe
temperaturewillbe.Amediumsettingisthemostesuitableforgeneral
operation.
• Thetemperaturewillvarydependingonthequantityofcontentstored
andhowoftendoorwillbeopenedandclosed.
• Inordertomaintaingoodcoolingefficiencyandsaveenergy,we
recommendyounottostoretoomuchfoodsandnottoopenthedoor
toofrequently.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
• Choosewhichsideyouwouldlikethedoortoopen,righthanded
(standard)orlefthanded(optional)
• Tochangedoorpositionremovethetwoscrewsfrombackoftoppanel
andliftoffpanel
• Removethemetalpinfromdooranddetachdoorbyliftingupwards,
thenpositionunitsoyoucanremovethetwoscrewsholdingthe
bracketontothebottomoftheappliance.
• Repositionthebracketontheoppositesideoftheappliance,remove
blankingplugfromtopofdoorandinsertmetalpin,reattachthetop
panelandtightenscrewsatrearandinserttheblankingplugintotop
ofdoor.
Instruction manual

5
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
• Theinsideofthedeviceshouldbecleanedatleastmonthlyforthe
hygiene.Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedeviceis
cleaned.
• Ifthereisalotoficinginthefreezer.Shutitoffforafewhours,sothe
icecanmelt.Makesurethefoodisinanotherfreezer.Manythawed
foodcannotbefrozenagain.
• Cleantheinsideofthedevicewithwaterwithamilddetergent,
thendrycleantheinside.Therubbersofthedoorshouldbecleaned
regularlywithsoapywaterwithamilddetergent.
• Cleantheoutsidewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,steelwoolorascouringpadasthiswilldamagethedevice.
Donotimmerseinwaterorotherliquid.
• Toavoidpersonalinjuryandpropertydamage,thedeviceshouldonly
bepackedandtransportedbytwopeople.
• TheR600arefrigerantusedisenvironmentallyfriendly,butflammable.
Donotdamagethepipesoftherefrigerantcircuit.Splashesof
refrigerantcancauseeyedamageorignite.Whenrefrigerantescapes,
openflamesorignitionsourcesinthevicinityoftheleakshouldbe
removed.Unplugfromthewalloutletandventilatethearea.
• Incaseofdamagestotheapplianceimmediately,beforeconnecting,
contactthesupplier.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
oIncasetheappliancehasfallen.
oIncasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
oIncaseofimproperuseoftheappliance.
oIncaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarranty
isonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrulethe
Europeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoa
voidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnot
beliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessary
maintenanceforthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which
arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof
purchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe
dateofpurchase(receipt).
Freezer

6
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Broken
glassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuing
costs.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsdurability,butmustbeofferedatacentral
pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2012/19/EUonWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).By
ensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwill
helppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentand
humanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordance
withthesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/
EC",theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/
EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective
93/68/EEC.Thisapplianceisdesignedtocomeintocontactwith
foodandisdesignedinaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
Instruction manual

7
NL
Vriezer
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit
apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze
aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt
u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecertificaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuur
maguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaarom
eenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbij
kunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenen
vanschadezijnofalshetlekt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerde
dienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmetten
minste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeen
volgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishet
veiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoorde
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor
onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu
hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om
gevaartevoorkomen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.

2
1
8
Gebruiksaanwijzing
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Temperatuurregelknop
2. Verstelbarevoeten
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualle
afneembareonderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooit
schurendeproducten.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage
220V-240V50/60Hz)
EERSTE GEBRUIK
• Devriestemperatuurkanwordenaangepastdoorhetdraaienvan
dethermostaatknopHoedichterdeknopbijdestand'3'staat,hoe
lagerdetemperatuur.Eenmiddelmatigeinstellingisaanbevolenvoor
algemeengebruik.
• Detemperatuurzalvariërenafhankelijkvandehoeveelheid
voedingswarendiewordtbewaardenhoevaakdeurwordtgeopend
engesloten.
• Omdevriezerefficiënttelatenkoelenenomenergietebesparen,
adviserenwijnietteveelvoedingwarentebewarenendedeurniette
vaakteopenen.
INSTRUCTIE VOOR HET OMKEREN VAN DE DEUR
• Kieswelkekantudedeurwiltopenen,rechtshandig(standaard)of
linkshandig(optioneel)
• Omdepositievandedeurteveranderen,detweeschroevenvanhet
achter-enbovenpaneellosdraaienenhetpaneelverwijderen.
• Verwijderdemetalenpenvandedeurenverwijderdedeurdoordeze
omhoogtetillen.Daarnazodanigpositionerendatudetweeschroeven
vandebeugelaandeonderkantvandevriezerkuntverwijderen.
• Verplaatsdebeugelnaardeanderekantvandevriezer,verwijder
depluguitdebovenkantvandedeurenplaatsdemetalenpen.
Vervolgenshetbovenpaneelaanbrengen,deschroevenaande
achterkantvastdraaienenplaatsdeplugindebovenkantvandedeur.

9
NL
REINIGING EN ONDERHOUD
• Devriezermoetvanbinnentenminstemaandelijkswordengereinigd
voorhygiëne.Verwijderaltijddestekkeruithetstopcontactwanneer
devriezerwordtschoongemaakt.
• Alserveelijsvormingisindevriezer.Schakelhettoestelenkele
urenuitzodathetijskansmelten.Zorgervoordatvoedingswaren
ineenanderevriezerofkoelkastwordenbewaard.Veelontdooide
voedingswarenkunnennietopnieuwwordeningevroren.
• Reinigdebinnenkantvandevriezermetwatereneenzacht
wasmiddel.Daarnadebinnenkantdrogen.Derubberstrippenvande
deurmoetenregelmatigwordenschoongemaaktmeteensopje.
• Reinigdebuitenkantmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieve
enschurendereinigingsmiddelen,staalwolofeenschuurspons
aangeziendithetapparaatzalbeschadigen.Nietonderdompelenin
waterofanderevloeistoffen.
• Ompersoonlijkletselenmateriëleschadetevoorkomen,hetapparaat
alleenverpaktendoortweemensenlatenvervoeren.
• DekoelstofvandeR600aismilieuvriendelijkmaarbrandbaar.Depijpen
vanhetkoelsysteemnietbeschadigen.Spattenvankoelstofkanletsel
aandeogenveroorzakenofontvlammen.Openvuurofontvlambarein
debuurtvandevriezerverwijderenalskoelstofvandevriezerlekt.De
stekkeruithetstopcontactverwijderenenderuimteventileren.
• Alsuschadeaandevriezerconstateert,destekkernietophet
stopcontactaansluitenencontactopnemenmetdeleverancier.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
oTengevolgevaneenvalofongeluk.
oIndienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
oDooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
oDoornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijke
gevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
Vriezer

10
Gebruiksaanwijzing
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking
voordezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer
danvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosen
aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoet
ucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/
plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieen
zullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatiesworden
uitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegende
betalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaan
debeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
bedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2012/19/EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(WEEE).Doorervoortezorgendatditproductopdejuiste
manieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequenties
voorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenen
isontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn1935/2004/EEC.

11
NL
Congélateur
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillez
ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,il
faudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparuncentrede
réparationqualifiéagréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschamps
électromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisation
selonlespreuvesscientifiquesdisponiblesàcejour,àconditionde
manipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenotice
d’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideafindevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesou
pourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordon
oupriseendommagéssoientremplacésparuncentrederéparation
qualifiéagréé(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.

2
1
12
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Boutondecommandedetempérature
2. Piedréglable
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,le
filmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavant
d’utiliservotreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequela
tensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteur
localavantlewbranchement.(Tension:220V-240V50Hz)
PREMIÈRE UTILISATION
• Latempératureducongélateurpeutseréglerentournantlebouton
duthermostat,plusleboutonestrégléverslaposition'3',plusla
températureserabasse.Unréglagemoyenestlemieuxadaptéàun
fonctionnementgénéral.
• Latempératurevarieselonlaquantitédesproduitsquiysontstockés
ainsiquedelafréquenced'ouverturedelaporte.
• Afindemaintenirunecongélationefficaceetd’économiserde
l'énergie,nousdéconseillonsdestockertropdeproduitsetd'ouvrirla
portetropsouvent.
INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE SENS
D'OUVERTURE DE LA PORTE
• Choisissezlesensd'ouverturedelaporte:parladroite(standard)oula
gauche(enoption).
• Pourcefaire,retirezlesdeuxvisderrièrelepanneausupérieuret
soulevezlepanneau.
• Retirezlagoupillemétalliqueetdétachezlaporteenlasoulevant,puis
placezl'appareildemanièreàcequevouspuissiezretirerlesdeuxvis
retenantlesupportenbasdel'appareil.
• Replacezlesupportducôtéopposédel'appareil,retirezlebouchon
enhautdelaporteetintroduisezlagoupillemétallique,rattachezle
panneausupérieuretserrezlesvisàl'arrièreetintroduisezlebouchon
enhautdelaporte.
Mode d’emploi

13
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• L'intérieurdel'appareildoitêtrenettoyéaumoinsunefoisparmois
pourdesraisonsd'hygiène.Avantdenettoyerl'appareil,débranchez
toujoursl’alimentation.
• S'ilyabeaucoupdeglace,danslecongélateur:Éteignez-lependant
quelquesheurespourquelaglacefonde.Stockezlesalimentsdans
unautreréfrigérateuroudansunautreappareilderéfrigération.La
plupartdesalimentscongelésnepeuventpasêtredécongeléspuis
recongelés.
• Nettoyezl'intérieurdel'appareilàl'eauavecundétergentdoux,puis
nettoyezl'intérieuràsec.Lesjointsencaoutchoucdelaportedoivent
êtrerégulièrementnettoyésàl'eausavonneuseavecundétergent
doux.
• Nettoyezl’extérieuravecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantfortouabrasif,detamponàrécureroudepailledefer,qui
pourraientendommagerl’appareil.N'immergezpasl'appareildans
l'eauoudansunautreliquide.
• Afind'éviterdesdommagescorporelsoumatériels,l'appareildoitêtre
emballéettransportépardeuxpersonnes.
• LeréfrigérantR600autiliséécologique,maisilestinflammable.
N'endommagezpaslestuyauxducircuitderéfrigération.Les
éclaboussuresderéfrigérantsontdangereusespourlesyeuxetsont
inflammables.Encasdefuitederéfrigérant,vousdevezretirerles
flammesnuesetlessourcesd'inflammationàproximitédelafuite.
Débranchezl'appareildelapriseélectriquemuraleetaérezlapièce.
• Sil'appareilestendommagé,contactezimmédiatementlefournisseur
avantdebrancherl'appareil.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
oEncasdelachutedel’appareil
oEncasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers
oEncasdemauvaiseutilisationdel’appareil
oEncasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccomplipar
unesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
Congélateur

14
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillez
contacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesen
plastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
effectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreun
paiementpourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
lafindesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole
surl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsur
cesujetimportant.Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.
Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapport
importantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressezvousaux
autoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentrede
Recyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseffetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
Mode d’emploi

15
DE
Gefrierschrank
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung
des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein
hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit
diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlich
Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissen
benutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihre
SicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihr
Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwenn
esAnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifizierten
Reparaturzentrumdurchgeführtwerden(*).
• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenin
dieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherim
Gebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,
kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,und
achtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinen
kompetenten,qualifiziertenReparaturzentrum(*)ausgetauschtwerden.
ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.

16
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Temperaturregelung
2. VerstellbarerFuß
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
ERSTEN VERWENDUNG
• DieTemperaturderTiefkühltruhekanndurchDrehendesThermostats
geregeltwerden.JenäherderSchalteranderPosition'3'ist,desto
niedrigeristdieTemperatur.FürdenallgemeinenBetriebempfiehlt
sichdieEinstellungaufeinenmittlerenWert.
• DieTemperaturvariiertabhängigvonderMengedesInhaltsund
davon,wieoftdieTürgeöffnetundgeschlossenwird.
• UmeineguteKühlleistungzugewährleistenundEnergiezusparen
empfehlenwirIhnen,nichtzuvieleLebensmittelimGefriergerät
aufzubewahrenunddieTürnichtzuoftzuöffnen.
ANWEISUNGEN ZUM UMDREHEN DER TÜR
• WählenSie,aufwelcherSeitedieTürsichöffnenlassensoll,rechts
(Standard)oderlinks(optional).
• UmdiePositionderTürzuändern,entfernenSiediezweiSchrauben
vonderRückseitederDeckplatteundhebenSiedieseab.
• EntfernenSiedenMetallbolzenvonderTürundentfernenSiedieTüre,
indemSiesienachobenabheben,positionierenSiedanndasGerätso,
dassSiediezweiSchraubenentfernenkönnen,diedasBefestigungsteil
amBodendesGeräteshalten.
2
1
Bedienungsanleitung

17
DE
• VerlegenSiedasBefestigungsteilaufdiegegenüberliegendeSeitedes
Gerätes,entfernenSiedenBlindstopfenvonderOberseitederTürund
steckenSiedenMetallbolzenhinein,befestigenSiedieDeckplatte
wiederundziehenSiedieSchraubenhintenfestundsteckenSieden
BlindstopfenindieOberseitederTür.
REINIGUNG UND WARTUNG
• DasInneredesGerätssollteaushygienischenGründenmindestens
einmalimMonatgereinigtwerden.ZiehenSievordemReinigendes
GerätesimmerdenSteckerausderSteckdose.
• FallssichvielEisimGefriergerätgebildethat,schaltenSieeseinige
Stundenlangaus,sodassdasEisschmelzenkann.BringenSiedie
LebensmittelinderZeitineinemGefriergerätodereinemanderen
Kühlgerätunter.VieleaufgetauteLebensmittelsolltennichtwieder
eingefrorenwerden.
• ReinigenSiedenInnenraummitWasserundeinemmilden
ReinigungsmittelundtrockenSiedenInnenraumdannab.Die
GummidichtungenderTürsolltenregelmäßigmitSeifenwassermit
mildemReinigungsmittelgesäubertwerden.
• ReinigenSiedieAußenseitemiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsaggressiveundscheuerndeReinigungsmittel,Stahlwolleoder
Scheuerschwamm,dadadurchdasGerätbeschädigtwird.Nichtin
WasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
• UmVerletzungenundSchädenamEigentumzuvermeiden,darfdas
GerätnurvonzweiLeutenverpacktundtransportiertwerden.
• DasverwendeteKältemittelR600aistumweltfreundlich,
aberentzündlich.BeschädigenSienichtdieRohrleitungen
desKältemittelkreislaufs.SpritzerdesKältemittelskönnen
Augenverletzungenhervorrufen,odersichentzünden.Wenn
Kältemittelaustritt,sollteoffenesFeueroderZündquelleninderNähe
desLecksentferntwerden.ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose
undbelüftenSiedenBereich.
• WenndasGerätbereitsvorderInbetriebnahmebeschädigtist,wenden
SiesichandieLieferfirma.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
oHerunterfallendesGeräts.
oTechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritte.
oUnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
oNormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
Gefrierschrank

18
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dass
diesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhren
Händler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum
(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatisch
zumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.Kontaktieren
SieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen
SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund
elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.DiesesSymbol
aufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenkt
IhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerät
verwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclen
gebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzum
Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationen
bezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2012/19/EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.
DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
Bedienungsanleitung

19
ES
Congelador
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor
manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le
garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
• Noloutilicecuandoelaparatosehayacaído,sihayalgúnsignode
dañosositienefugas.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasuncentrodeceparación
competentecualificado(*).
• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserde
almenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuede
provocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealice
tareasdemantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadode
cualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuncentrode
ceparacióncompetentecualificado(*)sustituyaelcableoelenchufe
dañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.
• Noutiliceeseaparatoenelexterior.
* Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.

20
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Controldetemperatura
2. Pieajustable
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónindicadaenelaparatocoincideconla
tensiónlocalantesdeconectaralaparato.Tensión220-240V50Hz
PRIMER USO
• Latemperaturadelcongeladorpuedeajustarsegirandoelmandodel
termostato;cuantomáscercaestéeltermostatodelaposición'3',más
bajaserálatemperatura.Unaposiciónmediaeslamásadecuadapara
unusogenérico.
• Latemperaturavariaráenfuncióndelacantidaddecontenidos
almacenadosydelafrecuenciaconlaqueseabraysecierrelapuerta.
• Paramantenerunabuenaeficienciaderefrigeradoyahorrarenergía,le
recomendamosquenoalmacenedemasiadacomidayquenoabrala
puertacondemasiadafrecuencia.
INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA
• Elijadequéladodeseaqueseabralapuerta:diestro(estándar)ozurdo
(opcional).
• Paracambiarlaposicióndelapuerta,quitelosdostornillosdelaparte
traseradelpanelsuperiorylevanteelpanel.
• Quiteelastametálicadelapuertayretirelapuertalevantando
haciaarriba.Acontinuación,sitúelaunidaddeformaquepueda
quitarlosdostornillosquefijanelsoportealaparteinferiordel
electrodoméstico.
• Instaleelsoporteenelladoopuestodelaparato.Quiteelprotector
blancodelapartesuperiordelapuertaeinserteelastametálica.
Coloquedenuevoelpanelsuperior,aprietelostornillosdedetráse
inserteelprotectorenlapartesuperiordelapuerta.
2
1
Manual de usuario
Table of contents
Languages:
Other TriStar Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

THOR
THOR T125514FML1W manual

GE
GE FCM7 Owner's Manual & Installation Instructions

Frigidaire
Frigidaire FFC13C2CW0 Factory parts catalog

Marks Electrical
Marks Electrical MEFZ9250W operating instructions

Electrolux
Electrolux EU 1630 C Installation and instruction manual

CORBERO
CORBERO CCHSF459W user manual