TriStar KB-7351 User manual

KB-7351
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
CS
SK
Návod na použití
Návod na použitie

2

3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read
the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible
use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice
for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions
you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid
problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliance,please
makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Therefore
youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren
arenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothangingina
downwardposition.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsofdamage
orwhenitleaks.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualiedelectrician(*).
• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.
• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliancecleanatalltimes,
becauseitcomesintodirectcontactwithfood.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeat
least16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
• Theuseofaccessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.To
avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedby
acompetentqualiedelectrician(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
• Donotusethisapplianceoutdoors.
* Competent qualied electrician: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this electrician.
Refrigerator
EN

21
3
4
Instruction manual
PARTS LIST
1. Temperatureswitch
2. Freezercompartment
3. Adjustablefoot
BEFORE THE FIRST USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthersttime,wipeoallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V-240V50/60Hz)
FIRST USE
• Placetheapplianceonaatstablesurfaceinawellventilatedareaand
keepatleast10cm.freespacearoundit.
• Makesuretheunitisplacedright.Withtheadjustablefoot(No.3)the
devicecanbeleveled.
• Aftertransport,waitatleast4hoursbeforepluggingintothewall
outlet.Avoidthatapplianceisgettingwet.
• Makesurethepowercabletothepowerplugisnotcurledupontheback
ofthedevice,itcanbetoohot.Placetheplugalwaysagroundedoutlet.
• Therefrigeratorshouldbefarawayfromanyheatsourceordirectsunshine.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
• Yourrefrigeratorisbuiltwithareversibledoor.Youhavethechoiceof
eitheropeningitfromtheleftortherightside.Inordertoreversethe
openingdirectionofyourdoor,pleasefollowthesesimpleinstructions.

5
• Changingthedoorhingemustbecarriedoutwith2people.
• Removethecover,2screwsandsupportatthetopoftherefrigerator.
Liftthedooroutofthebottombracket.
• Tiltthemachineandremovethebottombracket.Insertthebottom
supportontheothersideofthedevice,placethedoorinthebottom
bracket,thenattachtheuppersupportandcover.
USE
Plugintoagroundedoutletandturnthetemperaturecontrol(No.1)to
thedesiredposition.Thetemperaturedependsonthefollowingfactors:
• Howoftenthedoorisopened
• Theroomtemperatureattheinstallationsite
• Thetype,temperatureandamountoffoodintherefrigerator.
Therecommendedtemperaturesettingis7°C.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Theinsideofthedeviceshouldbecleanedatleastmonthlyforthehygiene.
Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedeviceiscleaned.
• Ifthereisalotoficinginthefreezercompartment(No.2),shutitofor
afewhours,sotheicecanmelt.Makesurethefoodisinafreezeror
anothercoolingdevice.Manythawedfoodcannotbefrozenagain.
• Cleantheinsideofthedevicewithwaterwithamilddetergent,
thendrycleantheinside.Therubbersofthedoorshouldbecleaned
regularlywithsoapywaterwithamilddetergent.
• Cleantheoutsidewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,steelwoolorascouringpadasthiswilldamagethedevice.Do
notimmerseinwaterorotherliquid.
• Toavoidpersonalinjuryandpropertydamage,thedeviceshouldonly
bepackedandtransportedbytwopeople.
• TheR600arefrigerantusedisenvironmentallyfriendly,butammable.
Donotdamagethepipesoftherefrigerantcircuit.Splashesof
refrigerantcancauseeyedamageorignite.Whenrefrigerantescapes,
openamesorignitionsourcesinthevicinityoftheleakshouldbe
removed.Unplugfromthewalloutletandventilatethearea.
• Incaseofdamagestotheapplianceimmediately,beforeconnecting,
contactthesupplier.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
o Incasetheappliancehasfallen.
o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.
o Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarranty
isonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrulethe
Europeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoid
ofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessary
maintenanceforthisappliance.
EN
Refrigerator

6
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which
arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof
purchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe
dateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Broken
glassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuing
costs.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsdurability,butmustbeoeredatacentral
pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2012/19/EUonWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).By
ensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwill
helppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentand
humanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordance
withthesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/
EC",theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/
EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective
93/68/EEC.Thisapplianceisdesignedtocomeintocontactwith
foodandisdesignedinaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
Instruction manual

7
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als
u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u
tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier
zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuur
maguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaarom
eenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbij
kunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenen
vanschadezijnofalshetlekt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwaliceerde
dienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.
• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuivertehouden,aangezienhetin
directcontactkomtmeteetwaren.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste
16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeen
volgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishet
veiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoorde
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor
onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu
hetlatenvervangendooreenbekwamegekwaliceerdedienst(*)om
gevaartevoorkomen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.
Koelkast
NL

21
3
8
Gebruiksaanwijzing
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Temperatuurschakelaar
2. Vriesgedeelte
3. Verstelbarevoet
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage
220V-240V50/60Hz)
EERSTE GEBRUIK
• Plaatshetapparaatopeenvlakkestabieleondergrondineengoed
geventileerderuimteenhoudtminimaal10cm.vrijeruimterondom
hetapparaat.
• Zorgervoordathetapparaatgoedrechtwordtgeplaatst.Metde
verstelbarevoet(nr.3)kanhetapparaatwaterpaswordengesteld.
• Laathetapparaat,natransport,eerstminimaal4uurstaanalvorensdestekker
inhetstopcontactwordtgeplaatst.Voorkomdathetapparaatnatwordt.
• Zorgdatdestroomkabelmetdestekkernietwordtopgeroldaan
deachterkantvanhetapparaat,dezekantewarmworden.Paatsde
stekkeraltijdineengeaardstopcontact.
• Plaatshetapparaatnooitnaastwarmtebronnenofindirectzonlicht.
Bewaargeengevaarlijkestoenin,opofrondomhetapparaat.

9
WISSELEN VAN DE DEURAANSLAG
• Hetwisselenvandedeuraanslagdientmet2personenuitgevoerdte
worden.
• Dedraairichtingvandedeurkanveranderdworden.Demonteer
deafdekking,de2schroevenendesteunaandebovenkantvande
koelkast.Tildedeurvoorzichtiguitdeonderstesteun.
• Kantelhetapparaatenverwijderdeonderstesteun.Plaatseerstde
onderstesteunaandeanderezijdevanhetapparaat,plaatsdedeurinde
onderstesteunenbevestigvervolgensdebovenstesteunenafdekking.
GEBRUIK
Steekdestekkerineengeaardstopcontactendraaidetemperatuur
regelaar(nr.1)opdegewenstestand.Detemperatuurisafhankelijkvan
devolgendefactoren:
• Hoevaakdedeurwordtgeopend
• Deruimtetemperatuuropdeopstellocatie
• Deaard,temperatuurenhoeveelheidlevensmiddelenindekoelkast.
Deaanbevolentemperatuurinstellingis7°C.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Debinnenzijdevanhetapparaatdientminimaalmaandelijksteworden
gereinigdtenbehoevevandehygiene.Verwijderaltijddestekkeruit
hetstopcontactalshetapparaatwordtgereinigd.
• Indienerveelijsafzettinginhetvriesgedeelte(nr.2)islaathet
apparaatdaneenpaaruuruit,zodathetijskanontdooien.Zorgdat
deetenswarenineenanderekoelingofvriezerwordenbewaard.Veel
ontdooidvoedselkannietopnieuwwordeningevroren.
• Neemdebinnenkantvanhetapparaatafmeteenlicht
schoonmaakmiddel,maakdebinnenkantdaarnagoeddroog.
Derubbersvandedeurdienenookregelmatigmeteenlicht
schoonmaakmiddelgereinigdteworden.
• Reinigdebuitenkantmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieve
enschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsofstaalwol;om
zobeschadigingenophetapparaattevoorkomen.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistof.
• Verplaatshetapparaatalleeninzijnverpakkingenmettweepersonen
omzopersoonlijkletselenmateriëleschadetevoorkomen.
• HetgebruiktekoudemiddelR600aismilieuvriendelijk,maarbrandbaar.
Leidingenvanhetkoudemiddelcircuitnietbeschadigen.Eruitspuitend
koudemiddelkanoogletselveroorzakenofontbranden.Wanneer
koelmiddelvrijkomt,danopenvuurofontstekingsbronneninde
nabijheidvanhetlekpuntverwijderen,stekkeruithetstopcontact
trekkenenderuimtegoedventileren.
• Bijschadeaanhetapparaatonmiddellijk,voorhetaansluiten,bijde
leverancierreclameren.
NL
Koelkast

10
Gebruiksaanwijzing
GARANTIE
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
o Tengevolgevaneenvalofongeluk.
o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoor
datuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijs
inlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande
daaruitvoortvloeiendekosten.

11
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoenlevertueenbelangrijkebijdrageaan
debeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
bedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2012/19/EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(WEEE).Doorervoortezorgendatditproductopdejuiste
manieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequenties
voorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenen
isontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn1935/2004/EEC.
NL
Koelkast

12
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi an de proter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezà
nejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudra
choisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.
Veillezàcequelecordonnependepas.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Touteslesréparationsdoiventêtreeectuéesparunélectricienqualié
agréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecaril
estencontactdirectavecdesaliments.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschamps
électromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisation
selonlespreuvesscientiquesdisponiblesàcejour,àconditionde
manipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenotice
d’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoupour
l’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparunélectricienqualiéagréé
(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.
(*) Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet électricien.
Mode d’emploi

21
3
13
Réfrigérateur
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Réglagedelatempérature
2. Compartimentcongélateur
3. Piedréglable
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,le
lmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchionhumideavant
d’utiliservotreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequela
tensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteur
localavantlewbranchement.(Tension:220V-240V50Hz)
PREMIÈRE UTILISATION
• Placezl'appareilsurunesurfacestableetplatedansunepiècebien
ventilé,ildoityavoiraumoins10cmd'espacelibreautourdel’appareil.
Vériezqueleréfrigérateurestbienplacé.Vouspouveznivelerl'appareil
aveclepiedréglable(n°3).
• Aprèsletransport,attendezaumoins4heuresavantdebrancher
l'appareilausecteur.Évitezdemouillerl'appareil.
• Vériezquelecâbled'alimentationbranchéàlapriseélectriquenefait
pasdebouclesàl'arrièredel'appareil,quipeutêtretropchaud.Utilisez
uniquementunepriseéquipéed'unemiseàlaterre.
• Leréfrigérateurnedoitpasêtreplacéprèsd'unesourcedechaleurou
exposéàlalumièredirectedusoleil.
INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE SENS
D'OUVERTURE DE LA PORTE
• Votreréfrigérateurestéquipéd'uneportedontvouspouvezchangerle
sensd'ouverture.Vouspouvezl'ouvrirparlagaucheouparladroite.Pour
changerlesensd'ouverturedelaporte,suivezcesinstructionssimples.
FR

14
• Deuxpersonnessontnécessairespourchangerlacharnièredelaporte.
• Retirezlecache,lesdeuxvisetlesupportenhautduréfrigérateur.
Retirezlaportedusupportinférieurensoulevantcelle-ci.
• Inclinezl’appareilpuisretirezlesupportinférieur.Insérezlesupport
inférieurdel'autrecôtédel'appareil,mettezlaportesurlesupport
inférieur,puisxezlesupportsupérieurainsiquelecache.
UTILISATION
Branchezl'appareilsuruneprisemiseàlaterreettournezleboutonde
réglagedelatempérature(n°1)surlapositionvoulue.Latempérature
dépenddesfacteurssuivants:
• Fréquenced'ouverturedelaporte
• Températureambiantedelapièce
• Lanature,latempératureetlaquantitéd'alimentsdansleréfrigérateur.
Leréglagedetempératurerecommandéestde7°C.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• L'intérieurdel'appareildoitêtrenettoyéaumoinsunefoisparmois
pourdesraisonsd'hygiène.Avantdenettoyerl'appareil,retireztoujours
lachedelapriseélectrique.
• S'ilyaunequantitéimportantedeglacedanslecompartiment
congélateur(n°2),laissez-ledégivrerpendantquelquesheures.Stockez
lesalimentsdansunautreréfrigérateuroudansunautreappareilde
réfrigération.Laplupartdesalimentscongelésnepeuventpasêtre
décongeléspuisrecongelés.
• Nettoyezl'intérieurdel'appareilàl'eauavecundétergentdoux,puis
nettoyezl'intérieuràsec.Lesjointsencaoutchoucdelaportedoivent
êtrerégulièrementnettoyésàl'eausavoneuseavecundétergentdoux.
• Nettoyezl’extérieuravecuntorchonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantfortouabrasif,detamponàrécureroudepailledefer,qui
pourraientendommagerl’appareil.N'immergezpasl'appareildansl'eau
oudansunautreliquide.
• And'éviterdesdommagesmatérielsoulesblessures,l'appareildoit
êtreemballéettransportépardeuxpersonnes.
• LeréfrigérantR600autiliséestsansdangerpourl’environnement,
maisilestinammable.N'endommagezpaslestuyauxducircuitde
réfrigération.Leséclaboussuresderéfrigérantsontdangereusespourles
yeuxetellessontinammables.Encasdefuitederéfrigérant,vousdevez
retirerlesammesnuesetlessourcesd'inammationàproximitédela
fuite.Débranchezl'appareildelapriseélectriquemuraleetaérezlapièce.
• Sil'appareilestendommagé,contactezimmédiatementlefournisseur
avantdebrancherl'appareil.
GUARANTIES
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
Mode d’emploi

15
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole
surl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsur
cesujetimportant.Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.
Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapport
importantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressezvousaux
autoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentrede
Recyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
Réfrigérateur
FR

16
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige
Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese
Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie
sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoen, dass die Verwendung dieses
Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwennes
AnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualizierten
Elektrikerdurchgeführtwerden(*).
• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.
• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daes
indirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionen
indieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicher
imGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,
kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeine
Weisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSie
sicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinenkompetenten,
qualiziertenElektriker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.
Bedienungsanleitung

21
3
17
(*) Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt
und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle
Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem
Elektriker zurückbringen.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Temperaturregler
2. Gefrierfach
3. VerstellbarerFuß
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
ERSTEN VERWENDUNG
• DasGerätineinemgutbelüftetenRaumaufeineebene,stabile
OberächestellenundeinenMindestabstandvon10cmumdasGerät
einhalten.Sicherstellen,dassdieEinheitrichtigplatziertist.
• DasGerätkannmitdemverstellbaremFuß(Nr.3)angepasstwerden.
NachdemTransportmindestens4Stundenwarten,bisdasGerät
eingestecktwird.DasGerätdarfnichtnasswerden.
• Sicherstellen,dasssichdasStromkabelaufderRückseitedesGeräts
nichteinrollt,eskannzuheißwerden.DenSteckerimmeraneiner
geerdetenSteckdoseeinstecken.
• DenKühlschranknichtinderNähevonWärmequellenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaufstellen.
ANLEITUNG ZUM WECHSELN DES
TÜRANSCHLAGS
• DerKühlschrankverfügtübereinenwechselbarenTüranschlag.Siekönnen
zwischenLinks-undRechtsanschlagwählen.UmdieTürönungsrichtung
zuändern,bittedieseeinfachenAnweisungenbefolgen.
• DerTüranschlagmussvonzweiPersonengewechseltwerden.
• DieAbdeckung,zweiSchraubenunddieLeisteaufderOberseitedes
Kühlschranksentfernen.DieTürausdemunterenScharnierheben.
• DasGerätkippenunddasuntereScharnierentfernen.Dieuntere
LeisteaufderanderenSeitedesGerätseinsetzen,dieTürindasuntere
Scharniersetzen,danndieobereLeisteunddieAbdeckunganbringen.
Kühlschrank
DE

18
BEDIENUNG
MiteinergeerdetenSteckdoseverbindenunddenTemperaturregler(Nr.1)
aufdiegewünschtePositionstellen.DieTemperaturhängtvonfolgenden
Faktorenab:
• WieoftdieTürgeönetwird
• ZimmertemperaturamAufstellort
• Beschaenheit,TemperaturundMengederNahrungsmittelim
Kühlschrank.
DieempfohleneTemperatureinstellungbeträgt7°C.
REINIGUNG UND WARTUNG
• DasInneredesGerätssollteaushygienischenGründenmindestens
einmalimMonatgereinigtwerden.VorderReinigungdesGerätsimmer
Netzsteckerziehen.
• WennsichimGefrierfach(Nr.2)vielEisangesammelthat,einige
Stundenabschalten,damitdasEisschmilzt.DieNahrungsmittel
müssenineinemGefriergerätoderanderweitiggekühltwerden.Viele
aufgetauteNahrungsmittelkönnennichtmehreingefrorenwerden.
• DasInneredesGerätsmitWasserundeinemmildenReinigungsmittel
reinigen,danndieInnenseitetrockenwischen.DieTürdichtungen
solltenregelmäßigmitWasserundeinemmildenReinigungsmittel
gereinigtwerden.
• DieAußenseitemiteinemfeuchtenTuchreinigen.Niemalsscharfeund
scheuerndeReinigungsmittel,StahlwolleoderTopfreinigerbenutzen,
weildiesedasGerätbeschädigen.NichtinWasserodersonstige
Flüssigkeitentauchen.
• UmVerletzungenundSachschädenzuvermeiden,mussdasGerätvon
zweiPersonenverpacktundtransportiertwerden.
• DasR600aKühlmittelistumweltfreundlich,aberentammbar.Die
RohredesKühlmittelkreislaufsnichtbeschädigen.Kühlmittelspritzer
könnendieAugenbeschädigenodersichentzünden.WennKühlmittel
ausläuft,solltenoeneFlammenoderZündquellenimUmkreisder
Leckagebeseitigtwerden.NetzsteckerziehenunddenRaumlüften.
• WenndasGerätbeschädigtist,vordemAnschließensofortdenHändler
kontaktieren.
Bedienungsanleitung

19
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
o HerunterfallendesGeräts.
o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
o NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgenden
Beschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdies
voneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.
Kühlschrank
DE

20
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernicht
imHausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneiner
zentralenSammelstellefürdasRecyclingvonelektrischen
undelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackung
lenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.Dasbeidiesem
GerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclen
gebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzum
Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationen
bezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2012/19/EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.
DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
Bedienungsanleitung
Other manuals for KB-7351
1
Table of contents
Languages:
Other TriStar Refrigerator manuals

TriStar
TriStar KB-7147 User manual

TriStar
TriStar KB-7351 User manual

TriStar
TriStar ConnaBride KB-7224 User manual

TriStar
TriStar KB-7146 User manual

TriStar
TriStar KB-7540 User manual

TriStar
TriStar KB-7645 User manual

TriStar
TriStar KB-7645 User manual

TriStar
TriStar KB-7390 User manual

TriStar
TriStar KB-7391 User manual

TriStar
TriStar KB-7147 User manual