
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual
Лампа светодиодная смотровая
Folding inspection LED lamp
Примечание: внимательно прочитайте данную
инструкцию перед эксплуатацией лампы; храните
инструкцию внадежном месте.
Please note: Read the instruction manual carefully
before using the hand lamp; store the manual in a
safe place.
Технические характеристики
Входное напряжение адаптера: ~100-240 В, 50/60 Гц
Выходное напряжение адаптера: = 5В; 1А (макс.)
Осветительные элементы: фронтальный – 3.3 Вт, 12
x SMD; фонарик – 1 Вт, 1 x SMD
Световой поток (±10%): 400 лм - основной, 70 лм -
фонарик
Время зарядки: прим. 3 часа
Время работы: фронтальный источник - прим. 4 час,
фонарик - прим. 8 часов
Аккумулятор: литий-ионный, 3.7 В; 2000 мА·ч
Температура эксплуатации: от -10°C до + 40°C
Ударопрочное исполнение
Размеры: 44x34x302 мм
Вес нетто: 220 г
Protection class: III / IP20
Adaptor input: 100-240V AC, 50/60Hz
Adaptor output: 5V DC; 1A (Max)
Lamps: Front – 3.3W, 12 x SMD; Torch – 1W, 1
x SMD
Luminous flux (±10%): 400 Lm (Front); 70 Lm
(UV source)
Charging time: approx. 3 hours
Operating time: approx. 3 hours – Front, 8 hours –
Torch
Battery: Li-ion 3.7V; 2000 mA·h
Operating temperature: from -10°C to + 40°C
Shockproof
Dimensions: 44x34x302 mm
Net weight: 220 g
Светодиодная лампа саккумуляторным питанием на
магнитном основании удобна вработе иподходит
для использования впомещениях ина открытом
воздухе (например, вмастерской, кемпинге, гараже,
доме ит. д.).
Благодаря подвижному соединению источник света
можно направлять внужную сторону. После
завершения работ лампа складывается ине занимает
The LED lamp features battery and a magnetic
base. The product is designed for indoor and
outdoor lighting (e.g. in workshop, camping,
garage, house and etc.) and is very convenient to
use.
It is easy to inspect any working area due to the
movable joint between the lamp and the base.
After the work is done the lamp can be folded.
1. Перед началом работы убедитесь, что
напряжение электросети соответствует напряжению
питания сетевого адаптера.
1. Before you start using the lamp make sure that
characteristics of the mains correspond to the lamp
adapter input parameters.
2. Перед каждым использованием проверяйте, не
поврежден зарядный USB-кабель лампы.
Запрещается использовать лампу при наличии
2. Prior to each use make sure the lamp and USB
charge cable are not damaged in any way. Never
use the lamp if the cable is damaged.
3. Не используйте переносную лампу во
взрывоопасной среде, вкоторой присутствуют
легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
Вслучае несоблюдения правил безопасности
3. Do not use the hand lamp in explosive
environments in which flammable liquids, gases
or dusts are present. Risk to life!