
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual
Лампа светодиодная смотровая с
LED inspection lamp with UV
Примечание: внимательно прочитайте данную
инструкцию перед эксплуатацией лампы; храните
инструкцию внадежном месте.
Please note: Read the instruction manual carefully
before using the hand lamp; store the manual in a
safe place.
Технические характеристики
Входное напряжение адаптера: ~100-240 В, 50/60 Гц
Выходное напряжение адаптера: = 5В; 1А (макс.)
Осветительные элементы: фронтальный – 4 Вт, 8 x
SMD; УФ – 1 Вт, 1 x SMD
Световой поток (±10%): 450 лм - основной, 70 лм -
фонарик
Время зарядки: прим. 5.5 часа
Время работы: фронтальный источник - прим. 4 час,
УФ лампа - прим. 15 часов
Аккумулятор: литий-ионный, 3.7 В; 4000 мА·ч
Температура эксплуатации: от -10°C до + 40°C
Ударопрочное исполнение
Размеры: 251x57x40 мм
Вес нетто: 350 г
Protection class: III / IP54
Adapter input: 100-240V AC, 50/60Hz
Adapter output: 5V DC; 1A (Max)
Lamps: Front – 4W, 8 x SMD; UV source – 1W, 1
x SMD
Luminous flux (±10%): 450 Lm (Front); 70 Lm
(UV source)
Charging time: approx. 5.5 hours
Operating time: approx. 4 hours – Front, 15 hours
– UV source
Battery: Li-ion 3.7V; 4000 mA·h
Operating temperature: from -10°C to + 40°C
Shockproof
Dimensions: 251x57x40 mm
Net weight: 350 g
Компактная светодиодная лампа саккумуляторным
питанием на магнитном основании удобна вработе
иподходит для использования впомещениях ина
открытом воздухе (например, вмастерской,
кемпинге, гараже, доме ит. д.).
Благодаря подвижному соединению магнитного
основания систочником света, можно легко и
удобно осуществить осмотр любого рабочего
The compact LED lamp features battery and a
magnetic base. The product is designed for indoor
and outdoor lighting (e.g. in workshop, camping,
garage, house and etc.) and is very convenient to
use.
It is easy to inspect any working area due to the
movable joint between the lamp and the base.
1. Перед началом работы убедитесь, что
напряжение электросети соответствует напряжению
питания сетевого адаптера.
1. Before you start using the lamp make sure that
characteristics of the mains correspond to the lamp
adapter input parameters.
2. Перед каждым использованием проверяйте, не
поврежден зарядный USB-кабель лампы.
Запрещается использовать лампу при наличии
2. Prior to each use make sure the lamp and USB
charge cable are not damaged in any way. Never
use the lamp if the cable is damaged.
3. Не используйте переносную лампу во
взрывоопасной среде, вкоторой присутствуют
легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
Вслучае несоблюдения правил безопасности
3. Do not use the hand lamp in explosive
environments in which flammable liquids, gases
or dusts are present. Risk to life!