UNITED EO-8722 User manual

m ELECTRIC MIDI OVEN - USER'S MANUAL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΦΟΥΡΝΑΚΙ
Model:EO-9739
Models / Μοντέλα: EO-8722/EO-8723
IMPORTANT INSTRUCTIONS. RETAIN FOR FUTURE USE ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
HOUSEHOLD USE ONLY / ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ

NOTE:
This User's Manual is prepared for multiple models. Your appliance may
not feature some functions specified in the manual.
The product images are for reference only.
This product has been produced in modern environment-friendly
facilities without adversely affecting nature. “Complies with AEEE
Regulation.”
2
CONTENT
Warnings ................................................................................ 3, 4
Electrical Connection and Safety ............................................ 5
Explanation of the Oven and the Control Panel ...................... 5
Technical Specifications ......................................................... 6
Cooking Chart ......................................................................... 9
Operation of the Oven .......................................................... 7
If Your Oven is not Working .................................................... 11
Oven lamp .............................................................................. 11
Maintenance and Care .......................................................... 11
Making Yoghurt and Steam Cleaning function ....................... 13

WARNINGS
- Τhis appliance is manufactured in accordance with the safety
regulations. Operation against the rules cause harm both to the
person and the appliance.
- Do not put any flammable, ignitable materials or material
that may melt or deform due to the heat inside the
oven against possible risks even when your appliance is
not operated.
- Appliance is not designed to be set from remote
or to be remotely operated.
- Door surface may reach high temperatures when the
appliance is operated.
- Do not pour cold water to the tray or inside the oven
while the surface of the appliance is still hot. Surface of
the appliance may get damaged as a result of the
sudden change in the temperature, and it may cause
scaldings.
- Long term intense use of the appliance may require extra
ventilation (for example, opening a window) or a better
ventilation, such as increasing the mechanical ventilation level.
- Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material
away from the appliance before starting to use the
appliance. Do not put ignitable or flammable materials on or
in the appliance.
3

- Keep an eye on the children in the vicinity of the
appliance.
- This appliance is not intended to be used by people with
physical, sensory and mental disabilities (including children) or
those who have not adequate experience and knowledge
regarding its use, unless they are under the supervision of a
person responsible for the safety of the appliance.
- Appliance may be used by children above age of 8, persons
with limited physical, perceptual or mental abilities or persons
with a lack of experience and knowledge if they are supervised
or given instructions on the operation of the appliance and any
relevant risks they may be encountered.
- Children should not play with the appliance.
- Cleaning and maintenance of the appliance shall not be
performed by unattended children.
- Appliance may be very hot while it is being operated or after a
short while; Do not touch heated surfaces; also do not let
children touching these surfaces.
- Keep the appliance and cord away from children under 8.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- This appliance is suitable for household use and similar
environments.
- Do not apply pressure on the oven door with heavy objects when
the door is open. Do not lean, place heavy objects on the door or
handle the appliance by holding its door.
- Use your appliance for cooking and heating your meal only. Do
not use this appliance for unintended purposes (heating the room,
for commercial purposes etc.). Ensure that the appliance is
unplugged before replacing the lamp of your appliance to prevent
a risk of electric shock.
4

ELECTRICAL CONNECTION AND SAFETY
Your appliance requires a current of 16 Amperes. Have the appliance
installed by qualified persons, if required.
Your appliance is designed for a power supply of 230 V, 50Hz. If your
mains supply specifications are different from the specified values,
contact qualified persons.
Electrical connection of your appliance shall only be performed with
earthed outlets installed as per the regulations. Contact authorized service
if an earthed outlet is not available where the appliance shall be placed.
Manufacturer is not responsible for damages caused by unearthed outlets.
If the mains cord (plugged cord) is damaged, this cord must be replaced by
the importer or its service agent or an equally qualified personnel to
prevent a hazardous situation.
Power cord of your appliance shall not come into contact with the
hot components of the appliance.
COMPONENTS OF THE APPLIANCE AND THE CONTROL PANEL
7- Oven pedestals
8- Control panel
9- Round tray
1- Control buttons
2- Inner of the oven
3- Oven body
4- Hotplates
5- Handle
6- Oven glass door
10- Square tray
11- Wire grill
5

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Hotplate (Cooking
Plate)
Thermostat
Programmer
Thermostat:
Thermostat ensures a temperature from 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
program function button. When the temperature in your oven reaches the set value, the
thermostat will break the circuit and thermostat light will go off. If the temperature drops
below the set temperature, the thermostat will be activated and the indicator light will
illuminate.
Programmer:
Allows you to select oven functions. Functions are described in the next section. The
function selection button and oven thermostat button shall be set to a desired temperature
rate. Otherwise selected function button does not operate.
Hotplate and oven functions do not operate simultaneously.
Hotplates do not operate simultaneously.
Hotplate Programmer:
Enables selection of Hotplate (Cooking Plate) functions.
Hotplates can be controlled from individual buttons. Hotplates do not operate
with oven functions simultaneously.
Single button
control of
coffee hotplate
Incremental power
control of large
hotplate
Incremental power
control of small
hotplate
Top heater (EO-8722/EO-8723)
Bottom Heater (EO-8722/EO-8723)
Bottom and Top Heater (EO-8722/
EO-8723)
Bottom heater and Turbo Fan
(EO-8723)
Bottom and Top heater and
Τurbo Fan (EO-8723)
Top Heater and Turbo Fan
(EO-8723)
6

Upper and Lower Heating
(EO-8722/EO-8723)
Lower heating (EO-8722/
EO-8723)
Only upper heating elements
are activated. Thanks to the turbo
fan feature, the heat is dispersed
homogeneously in the oven. It is
applicable for instance for cooking
cake, patty or cakes or stew in
moulds or containers. Use a single
tray for cooking.
Lower heating operates with
turbo fan motor simultaneously.
The hot air is dispersed
homogeneously in the oven. To
cook the bottom parts of crispy pita
or spicy pancake.
Fan supported Upper and
Lower Heating (EO-8723)
Fan, upper and lower
heating are activated
simultaneously. Thanks to the turbo
fan feature, the heat is dispersed
homogeneously in the oven. It is
applicable for instance for cooking
cake, patty or cakes or stew in
moulds or containers. Use a single
tray for cooking.
High Heating (EO-8722/EO-8723)
Operation of the Oven
Functions
Oven functions may change
based on the model each mini-
midi oven may not include all of
the specified oven functions.
Upper and Lower heating
are activated. The food is
cooked simultaneously from top
and bottom. It is applicable for
instance for cooking cake, patty
or cakes or stew in moulds or
containers. Use a single tray for
cooking.
Only lower heating are
activated. It is applicable for
instance to bake pizza or food
that requires to be browned on
the lower section.
7
Fan supported Lower Heating
(EO-8723)

(•): Dimensions may vary due to options product has.
8
532 mm
458.5 mm
331.5 /353.5 mm
395 mm 390 mm
196.5 mm
40-220°C
875 W
750 W
220-240V, ~ 50HZ.
13 to 15 W
15-25 W
Properties
External width
External depth
External height (*)
Internal width
Internal depth
Internal height
Thermostat
Bottom heater
Top heater
Supply voltage
Turbo fan
Oven lamp
Hotplates Ø180
Ø 145
1500 W
1000 W
Ø 80 300 W

COOKING CHART
Below you may find the information about the food we have tested in our
laboratories to determined their cooking times. Cooking times may vary as per
mains voltage, quality, amount of the ingredients to be cooked, and the
temperature. Meals you cook using these values may not appeal to your tastes.
You may discover different values by making experiments to achieve different
flavours and results that appeal to your taste.
Food Thermostat setting (°C) Cooking time (min.) Shelf order
Cookie 170-180 25-30 Center
Cake 170-190 30-40 Center
Pie 180-220 40-50 Center
Muffin 160-180 30-40 Center
Pasta (baked) 190-210 20-30 Center
Fish 220-MAX 30-40 Center
Lamb 220-MAX 90-120 Center
Mutton 220-MAX 90-120 Center
Veal 220-MAX 90-120 Center
Turkey 220-MAX 45-55 Center
Poultry 220-MAX 75-100 Center
Defrost 60-120 55-60 Center
Pre-heat your oven before cooking.
Τhe time until the temperature light is turned off for the first time can be
cosnidered as the pre-heating time.
OPERATION OF THE OVEN
Connect the plug to the earthed outlet. Set the thermostat to a proper
temperature as per the values in the cooking chart.
Some smoke and odour may occur while the protective materials on the heaters
harden during the first operation of your oven. This is normal and not a
manufacturing fault.
Defrosting:
Remove the food to be thawed from its container and place it on the grill. Slide
the rectangular tray under the grill to collect dripping water.
Thawed food shall not be kept inside its thawed water. Do not use thawed water
(for health purposes) and discharge it.
You may use thawing feature as specified in the cooking chart,
Using ( ) functions during defrost is recommended.
As the thawing times vary as per the weight of the food, check it once in a while.
Do not cook using the rectangular and circular trays at the same time in the
oven. We recommend you to pre-heat your oven 8 to 10 minutes before cooking.
This oven is intended for household cooking only. Do not use for other purposes.
9

FERMENTING YOGHURT
Select yoghurt mode from thermostat section while the oven is
empty, set the switch to lower resistance, pre-heat for 10
minutes and start fermenting somewhere else.
For fermenting, we boil the raw milk we have purchased at 90°C for
10-15 minutes, and then cool it down to 43-45°C (yeasting
temperature). Add yeast with a ratio of 1%-3% add stir slowly while
the milk is at this temperature. Put the yeast added milk to the 1st
shelf of the pre-heated oven without closing its lid and close the oven
door . After 5 hours, remove the fermented yoghurt from the oven
and keep it at room temperature for 15-20 minutes, and keep the
yoghurt steady (without shaking) for 1 day at 4°C in a refrigerator.
After 1 day, yoghurt is ready to be consumed. Bon appetite.
STEAM CLEANING
This allows cleaning of the dirt that is softened by the steam
occurred inside the oven without using chemicals.
Remove all accessories from the oven. Put 2 glasses of water
inside the square tray, and place the tray to the bottom shelf.
Bring the thermostat to steam cleaning mode.
Bring the switch to lower resistance mode.
After operating the oven for 30 minutes, open the door and wipe
the inner surface of oven with a damp cloth.
10

IF YOUR OVEN DOES NOT OPERATE
Please check if the power cord is plugged to the outlet securely.
Check the electrical installation.
Check the fuse.
Check for any damage to the power cord. Contact the authorized dealership if the issue
is not resolved.
OVEN LAMP
Replacement of the Oven Lamp
WARNING: To avoid electric shock, ensure that the device circuit is open before
changing the lamp.
(Open circuit means that the power is cut-off.)
Cut off the power supply of your appliance first, and ensure that the it is cooled down.
Remove the glass protector by rotating as shown in the figure. Using plastic gloves may
help you if you have difficulty in rotating it.
Then, remove the lamp by rotating it, and install the new lamp with the same
specifications. Replace the glass protector, plug the appliance and complete the
replacement procedure. You can now use your oven.
Type E14 Bulb
Type G9 Bulb
Fi
g
ure 1 Fi
g
ure 2
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug your appliance.
Appliance may be very hot while it is being operated or after a short while
when it is operated. In this case, do not touch hot parts.
Do not clean the interior parts, door, tray and other parts of the oven with
tools such as bristle brushes, steel wool or knives. Do not use abrasive
and scratching detergents.
11
220-240 V, AC
15-25 W
220-240 V, AC
15-25 W

12
NOTICE ABOUT RECYCLING
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-
life, should be disposed of separately from your household waste. Please
dispose of this equipment at your local community waste collection/
recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used electrical and
electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith, Amiridis-Savvidis S.A. states that this product, complies with the requirements
of below directives:
EMC-Directive: 14 / 30 / EU
Low Voltage Directive: 14/ 35 / EU
ErP Directive 09 / 125 / EC
CE-Marking Directive: 93 / 68 / EEC
RoHS Directive: 11 / 65 / EU & Delegating Directive 15 / 863 / EU
The detailed declaration of conformity can be found at
www.united-electronics.gr
Exclusive importer in Greece:
Amiridis – Savvidis S.A.
87A, 17th Noemvriou str, P.C. 55534
Thessaloniki – Greece
T: +302310944944 | F: +302310944940
www.amiridis-savvidis.gr

13
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Προειδοποιήσεις ....................................................................... 14
Ηλεκτρική σύνδεση και ασφάλεια ............................................
Εξήγηση του φούρνου και του πίνακα ελέγχου ......................... 17
17
Τεχνικά χαρακτηριστικά ............................................................ 18
Πίνακας μαγειρέματος .............................................................. 21
Λειτουργία του φούρνου ............................................................ 19
Αν ο φούρνος δεν λειτουργεί..................................................... 23
Λάμπα του φούρνου ................................................................. 23
Συντήρηση και φροντίδα ........................................................... 23
Χρήση για παρασκευή γιαουρτιού και
λειτουργία καθαρισμού με ατμό................................................. 22

14
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανο-
νισμούς για την ασφάλεια. Τυχόν λειτουργία που παραβαίνει
τους κανόνες μπορεί να προξενήσει βλάβες και σε άτομα και στη
συσκευή.
-Μην τοποθετείτε μέσα στο φούρνο, ακόμα και όταν η συσκευή
δεν είναι σε λειτουργία, κανενός είδους εύφλεκτα ή αναφλέξιμα
υλικά ή υλικά που λιώνουν ή παραμορφώνονται από τη
θερμότητα μέσα στον φούρνο, για να μην υπάρξει ενδεχόμενος
κίνδυνος.
-Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για εξ' αποστάσεως ρύθμιση ή
για εξ' αποστάσεως χειρισμό.
-Η επιφάνεια της πόρτας της συσκευής μπορεί να αποκτήσει
υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία της συσκευής.
- Μην προσθέτετε κρύο νερό στο δίσκο ή στο εσωτερικό του
φούρνου ενώ η επιφάνεια της συσκευής είναι ακόμα καυτή. Η
επιφάνεια της συσκευής μπορεί να υποστεί ζημιά από την
απότομη μεταβολή της θερμοκρασίας, και επίσης μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός από ζεμάτισμα.
- Για παρατεταμένη εντατική χρήση της συσκευής μπορεί να
απαιτείται πρόσθετος αερισμός, για παράδειγμα με το άνοιγμα
ενός παραθύρου, ή καλύτερος αερισμός, για παράδειγμα με
αύξηση της έντασης του μηχανικού αερισμού. Απομακρύνετε
κουρτίνες, δαντέλες, χαρτί ή οποιοδήποτε εύφλεκτο (ή
αναφλέξιμο) υλικό από τη συσκευή αμέσως πριν αρχίσετε τη
χρήση της. Μην τοποθετείτε αναφλέξιμα ή εύφλεκτα υλικά
πάνω ή μέσα στη συσκευή.

15
- Προσέχετε τα παιδιά που βρίσκονται κοντά στη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες
(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) ή από άτομα χωρίς επαρκή
εμπειρία και γνώση σχετικά με τη χρήση της, εκτός αν τα
άτομα αυτά βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου υπεύθυνου
για την ασφάλεια της συσκευής.
- Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών, από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή άτομα με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης εφόσον τα άτομα αυτά επιβλέπονται ή
λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με το χειρισμό της συσκευής και
σχετικά με τυχόν κινδύνους που μπορεί να προκύψουν.
- Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής από
το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη.

16
- Η συσκευή θα βρίσκεται σε υψηλή θερμοκρασία κατά τη
λειτουργία της ή για λίγο μετά από αυτήν. Επομένως μην
αγγίζετε τις θερμαινόμενες επιφάνειες και μην αφήνετε τα
παιδιά να αγγίζουν αυτές τις επιφάνειες.
- Κρατάτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω
των 8 ετών. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη,
ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για οικιακή χρήση και
παρόμοια περιβάλλοντα.
- Μην ασκείτε πίεση στην πόρτα του φούρνου με βαριά
αντικείμενα όταν η πόρτα είναι ανοικτή. Μη στηρίζεστε στην
πόρτα και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στην
πόρτα. Επίσης μη μετακινείτε τη συσκευή κρατώντας την
από την πόρτα.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για μαγείρεμα και θέρμανση
των γευμάτων σας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μη
προβλεπόμενες χρήσεις (θέρμανση του δωματίου, για
επαγγελματικούς σκοπούς κλπ.). Να βεβαιώνεστε ότι η
συσκευή έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα πριν αντικαταστήσετε
τον λαμπτήρα της, για να αποφύγετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.

17
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Για τη συσκευή σας χρειάζεται σύνδεση ρεύματος 16 Αμπέρ. Αναθέστε την
εγκατάσταση της συσκευή σας σε εξειδικευμένο τεχνικό, αν απαιτείται.
Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί για τροφοδοσία με ρεύμα 230 V, 50 Hz. Αν οι
προδιαγραφές της παροχής ρεύματος δικτύου σας είναι διαφορετικές από τις
αναφερόμενες τιμές για τη συσκευή, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό.
Η ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής σας θα πρέπει να γίνει μόνο με
γειωμένη πρίζα που έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις σε περίπτωση που δεν
διατίθεται γειωμένη πρίζα στο σημείο όπου θα τοποθετηθεί η συσκευή. Ο
κατασκευαστής δεν φέρει την ευθύνη για ζημιές προκαλούμενες λόγω μη
γειωμένης πρίζας.
Αν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος δικτύου (καλώδιο σύνδεσης στην
πρίζα), το καλώδιο αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από τον εισαγωγέα ή τον
αντιπρόσωπό του για σέρβις ή από εξειδικευμένο τεχνικό για την αποτροπή
επικίνδυνης κατάστασης.
Το καλώδιο ρεύματος της συσκευής σας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με
τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
1- Κουμπιά ελέγχου
2- Εσωτερικό του φούρνου
3- Σώμα του φούρνου
4- Ηλεκτρικές εστίες
5- Λαβή
6- Γυάλινη πόρτα του φούρνου
7-
8-
9-
10-
Πέλματα στήριξης φούρνου
Πίνακας ελέγχου
Σττρόγγυλο ταψί
Τετράγωνο ταψί
11- Σχάρα

Έλεγχος με ένα
κουμπί, ηλεκτρική
εστία για μπρίκι
καφέ
Βαθμιδωτός έλεγχος
ισχύος της μεγάλης
ηλεκτρικής εστίας
Βαθμιδωτός έλεγχος
ισχύος της μικρής
ηλεκτρικής εστίας
18
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ Πάνω αντίσταση (EO-8722/EO-8723)
Ηλεκτρική εστία
Κάτω αντίσταση (EO-8722/EO-8723)
Κάτω και πάνω αντίσταση (EO-8722/EO-8723)
Κάτω αντίσταση και ανεμιστήρας τούρμπο
(ΕΟ-8723)
Θερμοστάτης
Κάτω αντίσταση και πάνω αντίσταση και
ανεμιστήρας τούρμπο (EO-8723)
Προγραμματιστής
Κάτω αντίσταση και ανεμιστήρας τούρμπο
(ΕΟ-8723)
Θερμοστάτης:
Ο θερμοστάτης ρυθμίζει μέσα στον φούρνο μια θερμοκρασία από 40 έως 220 °C.
Χρησιμοποιείται με το κουμπί λειτουργίας προγράμματος του φούρνου. Όταν η
θερμοκρασία μέσα στον φούρνο φθάσει τη ρυθμισμένη τιμή, ο θερμοστάτης θα
διακόψει το κύκλωμα και η λυχνία θερμοστάτη θα σβήσει. Αν η θερμοκρασία πέσει
κάτω από τη ρυθμισμένη τιμή, ο θερμοστάτης θα ενεργοποιηθεί και η ενδεικτική
λυχνία θα ανάψει.
Προγραμματιστής:
Σας επιτρέπει να επιλέγετε τις λειτουργίες του φούρνου. Οι λειτουργίες περιγράφονται
στην επόμενη ενότητα. Το κουμπί επιλογής λειτουργίας και το κουμπί θερμοστάτη
του φούρνου θα πρέπει να τεθούν σε μια επιθυμητή τιμή θερμοκρασίας, διαφορετικά
το κουμπί επιλεγμένης λειτουργίας δεν λειτουργεί.
Οι λειτουργίες ηλεκτρικής εστίας και φούρνου δεν λειτουργούν ταυτόχρονα.
Οι λειτουργίες ηλεκτρικής εστίας δεν λειτουργούν ταυτόχρονα μεταξύ τους.
Προγραμματιστής ηλεκτρικής εστίας:
Επιτρέπει επιλογή των λειτουργιών της ηλεκτρικής εστίας. Οι ηλεκτρικές εστίες
ελέγχονται από ξεχωριστά κουμπιά. ∆εν λειτουργούν ταυτόχρονα με τις
λειτουργίες φούρνου ούτε ταυτόχρονα μεταξύ τους.

19
Λειτουργία φούρνου -
Χειρισμός των
λειτουργιών φούρνου
Οι λειτουργίες του φούρνου μπορεί
να διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλο. Ενδέχεται να μην
περιλαμβάνει κάθε φούρνος όλες τις
λειτουργίες
Άνω και κάτω αντίσταση
(EO-8722/EO-8723)
Είναι ενεργοποιημένη η πάνω
και η κάτω αντίσταση. Το φαγητό
μαγειρεύεται ταυτόχρονα από την
πάνω και την κάτω πλευρά. Έχει
εφαρμογή για παράδειγμα για το
ψήσιμο κέικ, μπιφτεκιού ή ψητού σε
φόρμες ή γάστρα. Χρησιμοποιείτε
μόνο ένα δίσκο για μαγείρεμα.
Κάτω αντίσταση (EO-8722/
EO-8723)
Είναι ενεργοποιημένη μόνο η
κάτω αντίσταση. Έχει εφαρμογή για
παράδειγμα στο ψήσιμο πίτσας ή
φαγητών που χρειάζονται
ξεροψήσιμο στην κάτω πλευρά.
Είναι ενεργοποιημένη μόνο η
πάνω αντίσταση. Χάρη στον
ανεμιστήρα τούρμπο, η θερμότητα
κατανέμεται ομοιόμορφα μέσα στον
φούρνο. Έχει εφαρμογή για
παράδειγμα για το ψήσιμο κέικ,
μπιφτεκιού ή ψητού σε φόρμες ή
γάστρα. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα δίσκο
για μαγείρεμα.
Ανεμιστήρας με κάτω
αντίσταση (ΕΟ-8723)
Λειτουργούν ταυτόχρονα η
αντίσταση και το μοτέρ ανεμιστήρα. Ο
θερμός αέρας κατανέμεται ομοιόμορφα
μέσα στον φούρνο. Για το μαγείρεμα
κάτω τμημάτων μιας τραγανής πίτας ή
μιας νόστιμης τηγανίτας φούρνου.
Ανεμιστήρας με άνω και κάτω
αντίσταση (ΕΟ-8723)
Λειτουργούν ταυτόχρονα ο
ανεμιστήρας, η άνω και η κάτω
αντίσταση. Χάρη στον ανεμιστήρα, η
θερμότητα κατανέμεται ομοιόμορφα
μέσα στον φούρνο. Επιλογή για το
ψήσιμο κέικ, μπιφτεκιών ή ψητού σε
φόρμες ή γάστρα. Χρησιμοποιείτε μόνο
ένα ταψί για μαγείρεμα.
Άνω αντίσταση (EO-8722/
EO-8723)

Χαρακτηριστικά
Εξωτερικό πλάτος 532 mm
Εξωτερικό βάθος 458,5 mm
Εξωτερικό ύψος (*) 331,5 /353,5 mm
Εσωτερικό πλάτος 395 mm
Εσωτερικό βάθος 390 mm
Εσωτερικό ύψος 196,5 mm
Θερμοστάτης 40-220°C
Κάτω αντίσταση 875 W
Πάνω αντίσταση
Τάση τροφοδοσίας
Ανεμιστήρας τούρμπο
Λάμπα φούρνου
750 W
220-240 V, ~ 50 Hz.
13 έως 15 W
15-25 W
Ηλεκτρική εστία Ø 180 1500 W
1000 W
Ø 145
Ø80 300 W
(•): Οι διαστάσεις μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον προαιρετικό
εξοπλισμό που διαθέτει το προϊόν.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other UNITED Oven manuals