unotec XTR PRO III User manual

1
XTR PRO III
CÓDIGO PRODUCTO
35.0006.01.00

2
Scheme / Esquema
Introduction / Introducción
Designed for adventure, sport camera UNOTEC XTR PRO III with resoluon
up to 4K 24fps allows you to record a quality lm and thanks to its wide
angle of 170 degrees, either driving a motorcycle, surng, quad or bicycle
thanks all the accessories that come with the camera.
Diseñada para la aventura, la Cámara deporva UNOTEC XTR PRO III
con resolución de hasta 4K a 24FPS le permite grabar a calidades de cine
y gracias a su gran angular de 170º, ya sea conduciendo una motocicleta,
praccando surf, un quad o una bicicleta gracias a todos los accesorios que
acompañan la cámara.
UpUp
DownDown
Operaon
LED
Operaon
LED
introduction
Charging
LED
Charging
LED
LensLens
ScreenScreen
Switch/ModeSwitch/Mode
SpeakerSpeaker
OkOk
LED IndicatorLED Indicator

3
Before Use
Charging
Switching Modes
Video REC
Photo Shooting & Settings
Turn the camera ON and OFF
Please choose a branded Micro SD card, and then format it with the com-
puter before use. We suggest a high quality Class 10 SD card for the perfect
result.
Installing the baery
- Slightly press and swipe the baery cap to open it
- Correctly install the baery into the camera as indicated by +/- sign and
make sure it is in the correct direcon with the arrows marked on the bat-
tery before you t it in.
- Removing the Baery: Open the cap and pull out the baery
- You can recharge this Camera by connecng it directly to the computer or
with the power adapter.
- It can be also charge with the car charger
- XTR Pro III can record the video while charging ( Switch to Vehicle-moun-
ted Mode in the “Menu”)
- The camera can be charge even the power is switch o.
Switch between video recording/ Photo shoong/ Playback by pressing the
power buon as mode funcon.
Recording mode, record a video movie. Photo Shong take a picture. Play-
back video let you see the last video or photo that you record.
Switch to Recording mode and there’ll be an icon in the upper le corner
of the screen. Press OK to start the recording and red icon in the upper le
corner will start to ash. Press “OK” again if you want to stop and the icon
will disappear.
Switch the camera on and press “Mode” to select “Photo shoong Mode”,
there’ll be an icon in the upper le corner of the screen display and the
camera is in photo shoong mode. Press “OK” to take photos.
Shoong Paern: Single shot / Self-mer (2s/5s/10s/20s) and Connuous
Shoong
Press and hold the power switch for 3 to 5 seconds to turn it on/of
english

4
Data Storage & Playback
Wifi Conection
Specifications
You can use the USB cable to transfer the le to the computer, use web cam
funcon or you can format the micro SD card with the card reader
You can connect a mobile phone with android or IOS system or a panel
computer via WiFi, the operaon steps are as following:
- Install “nalcam“ soware (IOS) or “canany” soware (ANDROID) on a
mobile phone or a panel computer (you can search and download on Google
Play for android system, or search and download on APP Store for IOS
system)
- Aer power on, press WiFi key on the camera, WiFi icon displays on the
screen.
- Enable WiFi on a mobile phone or a panel computer, search WiFi account
for the camera, then connect, and the inial Password “12345678” will
display on screen.
- When WiFi connected, WiFi Connecon Ready displays on the screen,
- Aer “nalcam” or “canany” soware operates on a mobile phone or a
panel computer, images recorded by the camera will be real-me displayed
on a mobile phone or a panel computer. You can operate via related icons
related to the soware or set funcon parameters of the camera
To change the WiFi password, Power on and enter WiFi seng menu, the
password can be set as per your requirement.
Liquid Crystal Display (LCD)
Lens
Languages
Resoluon of Videos Recorded
Video Format
Compressed Format of Videos
Resoluon of Photos
Storage
Shoong Mode
Frequency of Opcal Source
USB Interface
Power Source Interface
Baery Capacity
Power Dissipaon
Recording Time
Charging Time
Operang System (OS)
Dimension
2.0LTPS
170°A+ HD wide-angle lens
English / German / French / Spanish / Italian /Por-
tuguese / Chinese Tradional / Chinese Simplied /
Japanese / Russian
4k(3840*2160) 24FPS, 2K(2560*1440)30FPS,
1920*1080 60fps, 1280*720 120fps
MOV
H.264
16M/14M/12M / 8M / 5M
Micro SD
Single Shot / Self-mer (2s / 5s / 10s / C. Shoong)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080P/ About 70 minutes
About 3hours
Windows XP/VistaorAbove/Win7/Mac os
59.27 x 41.13 x 29.28
english

5
español
Antes de usar
Carga
Cambio de Modo
Modo Vídeo
Modo Foto y Configuración
Encender y Apagar la Cámara
Por favor, elija una tarjeta Micro SD de marca y, a connuación, formatee
con el equipo antes de usarlo. Sugerimos una tarjeta SD Clase 10 de alta
calidad para el resultado perfecto.
Instalación de la batería
- Presione ligeramente y deslice la tapa de la batería para abrirla
- Instale correctamente la batería en la cámara como indica el signo +/- y
asegúrese de que está en la dirección correcta con las echas marcadas en la
batería antes de introducir la batería.
- Extracción de la batería: Abra la tapa y extraiga la batería
- Se puede recargar esta cámara conectándolo directamente al ordenador o
con el adaptador de corriente.
- También se puede cargar con el adaptador de coche
- XTR Pro III puede grabar video mientras se está cargando (Cambiar a modo
de vehículo montado en el “Menú”)
- La cámara se puede cargar incluso apagada.
Cambiar entre grabación de vídeo / foto disparo / reproducción pulsando el
botón de encendido repedamente hasta encontrar.
Modo de grabación, graba una película de vídeo. Modo Foto toma una foto-
graa. En el Modo reproducción se ve las fotos que registre o vídeo.
Cambie al modo de grabación y habrá un icono rojo en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Pulse OK para iniciar la grabación y el icono rojo en
la esquina superior izquierda empezará a parpadear. Pulse el botón “Aceptar”
de nuevo si desea detener y el icono desaparecerá.
Encienda la cámara y pulse el botón “Mode” para seleccionar “Modo de
disparo Foto”, habrá un icono en la esquina superior izquierda de la pantalla
y la cámara está en modo de toma de fotos. Pulse el botón “OK” para tomar
fotos. Modo de Foto: Solo ro / disparador automáco (2S / 5s / 10s / 20s)
y el disparo connuo.
Mantenga pulsado el botón “Switch” durante 3 a 5 segundos para encender.

6
Almacenamiento y Reproducción de datos
Conexión WiFi
Especificaciones
Puede ulizar el cable USB para transferir archivos al PC, ulizar la función
de cámara web o formatear la tarjeta microSD con el lector de tarjetas.
Puede conectar un teléfono móvil con sistema Android o iOS o un ordena-
dor a través de WiFi, los pasos son los siguientes:
- Instalar el soware “nalcam” (IOS) o “canany” (Android) en un teléfono
móvil o un ordenador (se puede buscar y descargar en Google Play para el
sistema Android, o buscar y descargar en la App Store para el sistema IOS)
- Después de encender, pulse la tecla de WiFi de la cámara, el icono Wi-Fi
aparece en la pantalla.
- Habilite WiFi en un teléfono móvil o un ordenador, busque el WiFi de la
cámara, a connuación conectese y use la contraseña “12345678”.
- Cuando se conecte a la WiFi, aparecerá Listo conexión Wi-Fi en la pantalla,
- Después ejecute “nalcam” o soware “canany” en un teléfono móvil o un
ordenador, las imágenes grabadas por la cámara serán en empo real con lo
que se muestra en un teléfono móvil o un ordenador. Puede operar a través
de los iconos de la Aplicación y cambiar los parámetros y funciones de la
cámara.
Para cambiar la contraseña de WiFi, encienda y entre en el menú de congu-
ración Wi-Fi, la contraseña se puede poner según sus necesidades.
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Lente
Idiomas
Resolución de vídeo
Formato de vídeo
Formato comprimido de Vídeos
Resolución de las fotos
Almacenamiento
Modo de disparo
Frecuencia
Interfaz USB
Interfaz de fuente de alimentación
Capacidad de la batería
Disipación de energía
Tiempo de grabación
Tiempo de carga
Sistema Operavo Compable (OS)
Dimensión
2.0LTPS
Objevo gran angular de 170 ° A + HD
Inglés / alemán / francés / español / italiano /
portugués / chino tradicional / Chino Simplicado
/ japonés / ruso
4k (3840 * 2160) 24FPS, 2K (2560 * 1440), 30FPS
1920 * 1080 60fps, 1280 * 720 120fps
MOV
H.264
16M / 14M / 12M / 8M / 5M
Micro SD
Disparo sencillo/disparador (2s / 5s / 10s / Cont.)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080P / Sobre 70 minutos
Acerca de 3 horas
Windows XP / Vista o superior / Win7 / Mac OS
59.27 x 41.13 x 29.28
español

7
français
Avant d’utiliser
Charge
Changement de Mode
Mode Vidéo
Mode Photo et Configuration
Allumer et éteindre la caméra
Veuillez uliser une carte MicroSD de marque et ensuite, veuillez formater
le disposif avant son ulisaon. Nous proposons une carte SD Classe 10
d’haute qualité pour un résultat parfait.
Installaon de la baerie
- Appuyez légèrement et glissez la couvercle de la baerie an de l’ouvrir.
- Installez correctement la baerie en respectant la polarité +/-
Pour la retraite de la baerie, ouvrez le socle et rerez la baerie.
- Vous pouvez charger la caméra en la connectant directement sur votre
ordinateur ou un adaptateur de courant.
- Vous pouvez la charger avec un adaptateur d’allume-cigare pour voiture.
- La caméra XTR Pro III peut enregistrer vidéos pendant qu’elle est en charge
(Acvez le Mode Véhicule dans le Menu)
- La caméra peut être chargée même éteinte.
Pour changer entre l’enregistrement de vidéo et la prise de photos, mode
rafale ou lecture, appuyez la touche marche/arrêt plusieurs fois jusqu’à
trouver le mode souhaité.
Mode Enregistrement, il enregistre un lm vidéo. Mode Photo, il prend
une photo. Mode Lecture, vous pouvez prévisualiser les vidéos ou photos
antérieurement prises.
Choissisez le Mode Enregistrement et un icône REC rouge apparaîtra dans le
coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la touche “OK” pour commen-
cer l’enregistrement et l’icône rouge commencera à clignoter. Appuyez sur la
touche OK pour arrêter, et l’icône REC disparaîtra de l’écran.
Allumez la caméra et appuyez sur la touche “Mode” pour choisir “Mode Prise
Photo”, un icône apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Appuyez sur la touche “OK” pour prendre des photos.
Modes de Photo: Cliché unique / Déclencheur automaque (2s / 5s / 10s /
20s) / Mode rafale.
Maintenez pressé le bouton “Switch” pendant 3 - 5 secondes.

8
Stockage et Lecture de donées
Connexion WiFi
Especificaciones
Vous pouvez uliser le câble USB pour transférer les chiers sur un PC, l’u-
liser comme webcam ou formater la carte microSD avec le lecteur de cartes.
Vous pouvez connecter à votre caméra un smartphone Android ou iOS ou
un ordinateur via WiFi en suivant les instrucons ci-dessous:
- Installez le logiciel “Finalcam” (iOS) ou “Canany” (Android) sur votre ordina-
teur ou smartphone à parr de l’App Store (iOS) ou Google Play (Android)
- Après allumer la caméra, appuyez sur sa touche WiFi et un icône WiFi
apparaîtra dans l’écran.
- Acvez la foncon WiFi de votre portable ou ordinateur et cherchez le
WiFi de la caméra, ensuite, connectez-vous en ulisant le mot de passe
“12345678”.
- Lorsque vous êtes connectés, il apparaîtra “Connexion WiFi Prête” dans
l’écran.
- Puis exécutez l’applicaon “Finalcam” ou “Canany” sur votre ordinateur,
les images seront enregistrées et montrés sur votre écran par la caméra en
temps réel. Vous pouvez l’uliser à parr des icônes de l’app et changer la
conguraon de la caméra.
Pour changer le mot de passe WiFi, entrez dans le menu de conguraon
WiFi.
Écran à cristaux liquides (LCD)
Lenlle
Langues disponibles
Résoluon vidéo
Format vidéo
Format vidéo compressé
Résoluon photos
Stockage
Mode Prise de vue
Frequènce
Interface USB
Interface source d’alimentaon
Capacité de la baerie
Dissipaon d’énergie
Temps d’enregistrement
Temps de charge
Sytèmes d’exploitaon (OS) compables
Taille
2.0 LTPS
Objecf grand angle de 170 ° A + HD
Anglais / allemand / français/ espagnol / italien /
portugais / chinois tradionnel / chinois simplié/
japonais / russe
4k (3840 * 2160) 24fps, 2K (2560 * 1440), 30fps
1920 * 1080 60fps, 1280 * 720 120fps
MOV
H.264
16M / 14M / 12M / 8M / 5M
MicroSD
Cliché unique / automasé (2s/5s/10s/20s) / rafale)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080P / autour 70 minutes
Autour 3 heures
Windows XP / Vista ou supérieur / Win7 / Mac OS
59.27 x 41.13 x 29.28
français

9
deutsch
Vor der Verwendung
Batterieladung
Mode Change
Video-Modus
Foto-Modus und Setup
Einschalten der Kamera
Bie wählen Sie eine Marke Micro SD-Karte, und formaeren Sie das Gerät
vor dem Gebrauch. Schlagen Sie eine SD-Karte Class 10 hoher Qualität für
die perfekte Ergebnis.
Einbau der Baerie
- Drücken Sie leicht und schieben Sie den Baeriefachdeckel zu önen
- Die Baerie ordnungsgemäß zu installieren in die Kamera ein, wie durch
die +/- Zeichen versehen und sicherzustellen, dass Sie in die richge
Richtung mit dem Pfeil vor dem Einsetzen der Baerie auf dem Baerie
gekennzeichnet.
- Enernen des Akkus: Önen Sie die Abdeckung und den Akku enernen
- Können Sie die Kamera direkt an den Computer oder den Adapter Ans-
chluss aufgeladen werden.
- Sie können auch die Auto-Adapter laden
- XTR Pro III kann Video bei der Auadung noeren (Change als ein Fahr-
zeug auf der “Menu” monert)
- Die Kamera kann auch o berechnet.
Wechseln Sie zwischen Videoaufzeichnung / Fotoshoong / Wiedergabe
durch Drücken der Taste wiederholt auf zu nden.
Aufnahmemodus, Video-Aufzeichnung eines Films. Foto-Modus nimmt ein
Bild. Im Wiedergabemodus ist, persönlich Fotos oder Videos aufnehmen.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus und sehen ein rotes Symbol in der
oberen linken Ecke des Bildschirms. Drücken Sie auf OK, um die Aufnahme
zu starten und das Symbol beginnt zu blinken. Drücken Sie “OK” wieder,
wenn Sie auören wollen und das Symbol verschwindet.
Schalten Sie die Kamera und drücken Sie die “Mode” Taste “Fotoaufnahme-
modus” zu wählen wird ein Symbol in der linken oberen Ecke des Bildschir-
ms, und die Kamera im Aufnahmemodus. Drücken Sie die Schalläche “OK”,
um Bilder zu machen. Foto-Modus: Einzelner Schuß / Selbst-Timer (2S / 5s /
10s / 20s) und Serienaufnahmen.
Halten Sie die “Switch” Taste für 3-5 Sekunden, um einzuschalten.

10
Datenspeicherung und Wiedergabe
WiFi-Verbindung
Technische Daten
Sie können das USB-Kabel verwenden, um Dateien zu übertragen, verwen-
den Sie die Webcam-Funkon oder Formaeren der microSD-Karte.
Sie können ein Mobiltelefon mit Android oder IOS-System oder einen Com-
puter über WLAN zu verbinden, sind die Schrie:
- Installieren “nalcam” Soware (IOS) oder “canany” (Android) in einem
Mobiltelefon oder Computer (Sie können suchen und im Google Play
herunterladen für Android-System oder zu suchen und in den App Store
downloaden für das IOS-System )
- Nach dem Einschalten, drücken Sie die WiFi-Kamera, wird das WLAN-Sym-
bol auf dem Bildschirm.
- Akvieren Sie WiFi auf einem Handy oder Computer, suchen Sie nach dem
WiFi-Kamera, dann mit dem Benutzernamen und Passwort “12345678”.
- Wenn die WiFi verbunden ist, wird Wi-Fi-Bereitschasanzeige,
- Führen Sie dann “nalcam” oder Soware “canany” auf einem Mobiltelefon
oder einem Computer, werden die von der Kamera aufgenommenen Bilder
in Echtzeit mit dem, was ist auf einem Handy oder Computer angezeigt
werden. Es kann durch die Anwendungssymbole und Parameter ändern und
Kamera-Funkonen bedienen.
Um das Passwort für den Zugang, schalten Sie ändern, und geben Sie das
Setup-Menü Wi-Fi, kann das Kennwort nach Bedarf eingestellt werden.
Liquid Crystal Display (LCD)
Linse
Sprachen
Video-Auösung
Video-Format
Videos komprimierten Format
Fotoauösung
Speicherung
Aufnahmemodus
Frequenz
USB-Schnistelle
Stromquelle Schnistelle
Baerie-Kapazität
Verlustleistung
Aufnahmezeit
Ladezeit
Unterstützte Betriebssystem (OS)
Dimension
2.0LTPS
Weitwinkelobjekv 170 ° A + HD
Deutsch / Englisch / Französisch / Spanisch / Italie-
nisch / Portugiesisch / Tradionelles Chinesisch /
Vereinfachtes Chinesisch / Japanisch / Russian
4k (3840 * 2160) 24FPS, 2K (2560 * 1440), 30FPS
60FPS 1920 * 1080 1280 * 720 120fps
MOV
H.264
16M / 14M / 12M / 8M / 5M
Micro SD
Single Shot / Timer (2s / 5s / 10s / Forts.)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080P / ca. 70 Minuten
Ca. 3 Stunden
Windows XP / Vista oder höher / Win7 / Mac OS
59,27 x 41,13 x 29,28
deutsch

11
português
Antes de usar
Carga
Mudar o modo
Modo Vídeo
Modo Fotografia e Configuração
Ligando a Câmera
Por favor escolha uma marca cartão Micro SD, e em seguida, formate o equi-
pamento antes de usar. Sugerir um cartão SD de Classe 10 de alta qualidade
para o resultado perfeito.
Instalação da bateria
- Pressione levemente e deslize a tampa da bateria para abrir
- Instale corretamente a bateria na câmera, como indicado pelo sinal +/- e
verique se você está na direção certa com a seta marcada na bateria antes
de inserir a bateria.
- Rerar a bateria: Abra a tampa e rere a bateria
- Pode ser carregada conectando a câmera diretamente ao computador ou
ao adaptador.
- Você também pode carregar o adaptador para carro
- XTR Pro III pode gravar vídeo durante o carregamento (Change como um
veículo montado no “Menu”)
- A câmera pode ser carregada mesmo fora.
Alternar entre gravação de vídeo / foto de disparo / reprodução, premindo o
botão repedamente para encontrar.
Modo de gravação, a gravação de vídeo a um lme. Modo Foto ra uma
foto. No modo de reprodução é para gravar fotos ou vídeo.
Alternar para o modo de gravação e será um ícone vermelho no canto
superior esquerdo da tela. Pressione OK para iniciar a gravação eo ícone
vermelho no canto superior esquerdo começará a piscar. Pressione “OK”
novamente se você quiser parar eo ícone desaparece.
Encienda la cámara y pulse el botón “Mode” para seleccionar “Modo de
disparo Foto”, habrá un icono en la esquina superior izquierda de la pantalla
y la cámara está en modo de toma de fotos. Pulse el botón “OK” para tomar
fotos. Modo de Foto: Solo ro / disparador automáco (2S / 5s / 10s / 20s)
y el disparo connuo.
Segure o botão “Switch” por 3-5 segundos para ligar.

12
Armazenamento de Dados e Reprodução
Conexão Wi-Fi
Especificações
Você pode usar o cabo USB para transferir arquivos para o PC, use a função
webcam ou formatar o cartão microSD com o leitor de cartão.
Você pode conectar um telefone celular com sistema Android ou IOS ou um
computador via Wi-Fi, os passos são:
- Instalar “nalcam” soware (IOS) ou “canany” (Android) em um telefone
celular ou computador (você pode pesquisar e baixar no Google Play para o
sistema Android, ou de busca e download na App Store para o sistema IOS )
- Depois de ligar, pressione a câmera Wi-Fi, o ícone Wi-Fi aparece na tela.
- Avar Wi-Fi em um telefone celular ou computador, olha para a câmera
Wi-Fi, em seguida, use o login e senha “12345678”.
- Quando conectado ao Wi-Fi, tela Pronto Wi-Fi aparece,
- Em seguida, execute “nalcam” ou soware “canany” sobre um telefone
móvel ou um computador, as imagens gravadas pela câmara vai ser em
tempo real com o que é exibido sobre um telefone móvel ou computador.
Ele pode operar através dos ícones de aplicavos e alterar parâmetros e
funções da câmera.
Para alterar a senha de acesso, energia e introduzir o menu de conguração
de Wi-Fi, a senha pode ser denida conforme necessário.
Display de Cristal Líquido (LCD)
lente
idiomas
Resolução de vídeo
Formato de Vídeo
Formato de compressão dos vídeos
Resolução da foto
armazenamento
Modo de Disparo
freqüência
interface USB
Interface de fonte de alimentação
A capacidade da bateria
A dissipação de energia
O tempo de gravação
O tempo de carregamento
Sistema operacional compavel (OS)
Dimensão
2.0LTPS
A lente grande angular de 170 ° A + HD
Inglês / Alemão / Francês / Espanhol / Italiano /
Português Chinês / Chinês Simplicado / Japonês /
russo / Tradicional
4k (3840 * 2160) 24FPS, 2K (2560 * 1440), 30FPS
60FPS 1920 * 1080, 1080* 720 120fps
MOV
H.264
16M / 14M / 12M / 8M / 5M
micro SD
Único ro / temporizador (2s / 5s / 10s / Cont.)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080p / cerca de 70 minutos
Cerca de 3 horas
Windows XP / Vista ou superior / Win7 / Mac OS
59,27 x 41,13 x 29,28
português

13
italiano
Prima di Utilizzare
Carico
Cambia Modalità
Modalità Video
Modalità Foto e Configurazione
Accensione della Fotocamera
Scegliere una marca Micro SD card, e quindi formaare le arezzature prima
dell’uso. Suggerisci una scheda SD Class 10 di alta qualità per il risultato
perfeo.
Installazione della baeria
- Premere leggermente e far scorrere il coperchio della baeria per aprire
- Installare correamente la baeria nella fotocamera come indicato dal seg-
no +/- e assicurarsi di essere nella giusta direzione con la freccia impressa
sulla baeria prima di inserire la baeria.
- Rimozione della baeria: Aprire il coperchio e rimuovere la baeria
- Può essere caricato collegando la fotocamera direamente al computer o
l’adaatore.
- È anche possibile caricare l’adaatore per auto
- XTR Pro III può registrare video durante la carica (Change come veicolo
montato sul “Menu”)
- La fotocamera può essere caricata anche fuori.
Passare da una registrazione video / foto ripresa / riproduzione, premendo il
tasto ripetutamente da trovare.
Modalità di registrazione, la registrazione video di un lmato. Modalità foto
scaa una foto. In modalità di riproduzione è quello di registrare foto o
video.
Passa alla modalità di registrazione e sarà un’icona rossa nell’angolo in alto
a sinistra dello schermo. Premere OK per avviare la registrazione e l’icona
rossa nell’angolo in alto a sinistra inizierà a lampeggiare. Premere il tasto
“OK” se si vuole fermare e l’icona scompare.
Accendere la fotocamera e premere il pulsante “Mode” per selezionare
“Modalità Foto di ripresa” sarà un’icona nell’angolo in alto a sinistra dello
schermo e la fotocamera è in modalità di scao. Premere il tasto “OK” per
scaare foto. Modalità foto: Singolo colpo / Autoscao (2S / 5s / 10s / 20s)
e scao connuo.
Tenere premuto il pulsante “Switch” per 3-5 secondi per accendere.

14
L’archiviazione dei Dati e la Riproduzione
Connessione WiFi
Specifiche
È possibile ulizzare il cavo USB per trasferire i le sul PC, ulizzare la fun-
zione webcam o formaare la scheda microSD con il leore di schede.
È possibile collegare un telefono cellulare con sistema Android o IOS o un
computer tramite WiFi, i passaggi sono:
- Installa “nalcam” soware (IOS) o “canany” (Android) in un telefono
cellulare o un computer (è possibile cercare e scaricare in Google Play per il
sistema Android, o cercare e scaricare su App Store per il sistema IOS )
- Dopo aver acceso, premere la fotocamera WiFi, sullo schermo viene visua-
lizzata l’icona Wi-Fi.
- Avare WiFi su un telefono cellulare o un computer, cercare la telecamera
WiFi, quindi ulizzare il login e la password “12345678”.
- Quando si è connessi a una rete WiFi, viene visualizzata la schermata
Pronta Wi-Fi,
- Quindi eseguire “nalcam” o soware “canany” su un telefono cellulare o
un computer, le immagini registrate dalla telecamera saranno in tempo reale
con ciò che viene visualizzato su un telefono cellulare o un computer. Si può
operare araverso le icone delle applicazioni e cambiare i parametri e le
funzioni della fotocamera.
Per modicare la password per l’accesso, accendere e accedere al menu
di congurazione Wi-Fi, la password può essere impostato in base alle
esigenze.
Display a cristalli liquidi (LCD)
lente
lingue
Risoluzione video
Formato video
Formato video compresso
Risoluzione foto
stoccaggio
Modalità di scao
frequenza
interfaccia USB
Interfaccia Alimentazione
La capacità della baeria
Potenza dissipata
Tempo di registrazione
Tempo di ricarica
Compabile sistema operavo (OS)
Dimensione
2.0LTPS
Obievo grandangolare 170 ° A + HD
Inglese / tedesco / francese / spagnolo / italiano
/ portoghese / cinese tradizionale / semplicato
cinese / giapponese / Russo
4k (3840 * 2160) 24fps, 2K (2560 * 1440), 30FPS
60FPS 1920 * 1080 1280 * 720 120fps
MOV
H.264
16M / 14M / 12M / 8M / 5M
micro SD
Single Shot / mer (2s / 5s / 10s / Cont.)
50Hz / 60Hz
USB2.0
5V1A
900MAH
1080P / Circa 70 minu
Circa 3 ore
Windows XP / Vista o sopra / Win7 / Mac OS
59.27 x 41.13 x 29.28
italiano

15
Apps / Aplicaciones
Apple Store
More Information
Play Store
aplications

16
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A.
C/ Isabel Colbrand 10. Ocina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234
UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por
TEC1 Electronics Group S.A.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other unotec Action Camera manuals