URBANGLIDE MOTO CROSS 2.0 User manual

1
MOTO CROSS 2.0
USER MANUAL
IMPORTANT!
This manual contains all the information regarding assembly, maintenance and safety.
The motorcycle must be assembled by an adult who has read the instructions in the manual.
➢Keep the package away from the children and check that you have all the elements
➢Keep this manual for the future
➢If the bike changes ownership, please provide the manual for its safety.
ENGLISH

2
•SECURITY AND PRECAUTIONS p.3-4
•BEFORE USING p.5-7
•MAINTENANCE AND PREPARATION p.8-10
•REPARATION p.11
•ELEMENTS AND COMPONENTS OF THE MOTORCYCLE p.12
TABLE OF CONTENTS

3
SECURITY AND PRECAUTIONS
CAUTION: Driving an electric motorcycle may be dangerous, be careful when using it. Misuse of the
product does not affect the manufacturer, please pay attention to the tips and safety that you will find in
this manual. This motorcycle can cause loss of control, a fall or a dangerous situation. If any of these
things happen, you risk losing your life, please use the safety equipment and be careful around you. You
drive at your own risk, use your common sense.
This manual contains many warnings and tips for using your motorcycle, please read them carefully and
pay attention to them. If a serious accident is caused to occur, it is not the responsibility of the company.
•Equipment for protection
Always wear the following safety equipment:
-Helmet approved and certified according to your location
-Knee pads and elbow patches
-Long-sleeved T-shirt and long pants
-Gloves
-Shoes with rubber soles, never drive barefoot or sandal. Check to make the laces made, and keep
them as far as possible from the wheels and the internal system.
•Driver tips and parentalsupervision
The driver should not exceed 68kg, the size and weight do not fully certify that the driver will have full
control of the vehicle. This manual contains valuable information, warnings and advice, and it is your
responsibility to ensure that all users are aware of the risks. The recommended age for using the bike is 14
years old. It is your responsibility to put a younger child, taking into account their skills, maturity and
ability to follow the rules. Do not touch the engine or the brakes during or immediately after using the
vehicle, these parts may be extremely hot. Keep the product away from children, and make sure that the
person using the vehicle has read the instructions in this manual.
•Procedures and driving conditions
Please check local laws and rules before using the motorcycle. Always look around when driving, and pay
attention to all possible hazards. Always respect the rights and properties of everyone. Do not engage the
throttle without being on the bike and in safety. Please do not try to figure or stunt with the electric
motorcycle. This product is not designed to make jumps, skids etc...

4
SECURITY AND PRECAUTIONS
To avoid any risk of accident, parental supervision is necessary. Never drive on roads, near vehicles, near
stairs, hills, swimming pools or other streams.
Hold the handlebars with both hands. Never ride more than one person on the bike. Keep your fingers
and all other parts of your body away from the chain, engine or brakes. Never drive with a smartphone by
hand or with an mp3 player.
Never hang anything on the bike to pull it. Never put the vehicle in contact with water, electrical
components can be damaged and create a dangerous situation.
Roll only on flat, solid surfaces. Avoid surfaces with gravel, holes, ice that can cause loss of control and
accidents. Do not drive at night or in areas where visibility is reduced.
Do not drive indoors where carpets and carpets can interfere.
Before each use, check that each piece is in its place and in good condition.
People who have medical follow-up or treatment such as: cardiac people, pregnant women, people not
responsible, people who have a problem in the back or neck, should not use the motorcycle.
Maximum speed of the motorcycle: 22km/h
Before each use, check the following:
-The brakes are in good working order.
-All components are in good condition and in their place.
-The parts that showed anomalies during the last use have been repaired or changed according to
the manufacturer's conditions.
•Using the charger
The charger must be in perfect condition with each use, check the wires, the condition of the tips etc. if
the bike does not charge, it may be that the charger is defective, you will need to change it.
Use only the supplied charger. The charger is not a toy and should be used by an adult. Never connect the
charger near flammable products or liquids.
Always unplug the charger from both sides when not charging.

5
BEFORE USING
CAUTION: Remove all components present in the box before starting. Make sure the motorcycle is off
before starting assembly.
The motorcycle must be assembled by an adult.
30 min of estimated assembly time, not counting the initial charging time of 12h.
Necessary tools
5mm
Hex key (included)
10mm/8mm key
(Not included)
14mm / 17mm key
(Not included)
Screwdriver
(Included)
Pressure pump
(Not included)
Chain
Accelerator
Charger
included
Front fork
Rear brake

6
ASSEMBLAGE
It may be that the transport and the time between manufacture and first use is slightly deflating the tires.
Use a pressure pump to inflate your tires. It is not recommended to use a station inflator, which is
thought to inflate totally different wheels.
•Inflation
Remove the cap on the wheel, inflate the tire, using a bicycle pump, and replace the cap.
Rely on the PSI indicated on the wheel to know when to stop inflating.
Handlebar assembly (5min)
Number Assembly (Screwdriver)
Place the number holes in front
of those provided for this
purpose. Screw with a
screwdriver.
Inflating tires
1. Place the handlebar in front of the
fasteners provided for this purpose.
2. Align the handlebar holes in front of
those on the bike. Use the 5mm wrench to
screw the two parts together.
CAUTION: Regularly check the tire pressure, it
ensures your comfort and safety with each use.

7
BEFORE USING
•First chargerequired: 12 hours
•Next recharge: about 12 hours, depends on the discharge rate.
•If the motorcycle has been damaged, the batterymay need to be recharged monthly to maximize
its performance.
Note: These devices have been tested for your safety and are designed to work with Class B digital
devices, in accordance with Part 15 of the FCC Rules. This type of equipment can generate radio frequency
energy. If the instructions are not followed correctly, these frequencies may be harmful for radio
communications. In addition, there is no guarantee that interference will not harm other equipment.
If these interferences interfere with your telephone or TV communications, you are advised to turn off
and on your equipment. If interference persists, follow these steps:
-Shift or reorient your antenna - Move the charger awayfrom your antenna.
-Connect your charger to a socket that is part of another electrical circuit.
-Contact the technical support of your TV / Phone.
Warning: Do not use the product without charging your battery for the 12 hours required, otherwise
you will damage your product and have the warranty void. Do not leave the battery in extreme
temperatures. (Above21 ° C - below 0 ° C). The battery needs to be charged at least once a month, even
if the bike is not in use.
Charging the battery
CAUTION: The battery must be fully charged before each use.
1. Insert the charger into a wall
outlet. If the charger does not
display light, check your wall outlet
or test another one.
2. Turn off the device before
charging, then insert the charger
into the charging port on the
motorcycle.
Note: Make sure the unit is turned
off when not in use. If the unit is
turned on for a long time, the
battery may have run out.

8
MAINTENANCE AND REPARATION
Remember to always check the brakes before each use. For this, without getting on the bike, exert a slight
acceleration, then press the brake, the bike is supposed to stop.
Adjust the brakes (10min)
1. To adjust the brake cable,
unscrew the small black portion on
the brake until you reach the
desired fit.
2. If you have trouble screwing or
unscrewing, you can use the 10mm
wrench. Make sure the nut is tight
once the adjustment is made.
CAUTION: Turn off the motorcycle before handling the following parts.
CAUTION: If the brakes are not properly installed, they may block or damage your wheels and tires.
Always check before using the motorcycle that the brakes do not rub on anything.
Train in an unobstructed area to use your brakes, to familiarize yourself with stopping your bike.

9
5. Replace the chain by joining the
wheel and the axial part between
them.
Replace the chain (15min)
1. Using the screwdriver,
unscrew the screws on the
guard and remove the chain.
2. Using the 10 mm wrench and screwdriver,
unscrew the brake cable and disconnect it from the
wheel.
4. With two 14mm and 17mm wrenches, detach the axial part,
remove the chain and disassemble the wheel from the
motorcycle.
6. Screw the brake cable
back onto the wheel and
check that it is working
properly.
7. Install the brake spring, and
then run the brake cable inside.
Replace the set as originally.
8. Apply the brake securely with
the 10mm wrench. Test and
adjust if necessary.

10
MAINTENANCE AND REPARATION
Do not leave your battery in extreme temperatures. Above 21 ° C and below 0 ° C.
This motorcycle contains acid in the battery, which must be recycled
according to your local laws and regulations. Please read the
following instructions carefully.
Recycle the dead battery responsibly. The battery contains lead / acid
(electrolyte) and must be disposed of properly and in accordance
with current legislation. In most countries, it is illegal to incinerate batteries or dispose of them in a
landfill. Take them to an approved lead / acid battery recycling company, such as the nearest car battery
dealer. Do not dispose of the battery with household waste.
CAUTION: Risk of fire, do not change fuses, only replace parts of the manufacturer.
Battery disposal and security
CAUTION: Remember to wash your hands after handling the battery.
Do not mix old and new batteries, and do not mix standard and rechargeable
batteries.

11
Problem
Possible cause
Solution
The motorcycle does
not work
The battery is not charged.
Charge the battery, 12h may be necessary.
Connections or cables aredisconnected.
Check that the battery is firmly engaged in the
motorcycle.
Make sureyour wall outlet is working.
A shortcircuitmay have occurred,check the
condition of the fuses.
The motorcycle does
not work long
The battery needs to be charged.
Charge the battery, 12h may be necessary.
Check that the battery is firmly engaged in the
motorcycle.
The battery does not charge fully.
Make surethe power flow is well connected.
The battery may need to be changed.
The brakes are not properly adjusted
Check the condition of your brakes
Tires are not properly inflated
Check the condition of your tires.
The motorcycle
suddenly stopped
working
Overload, cut-off
Overloading can lead to system shutdown. Turn
off the bike, wait 15 seconds, then turn iton
again.
Grilled fuse
Overloading can burn fuses, so you have to
change them. For this, contact the after-sales
service.
Check before the status of all connectors and
cables.
The motorcycle makes
strange noises when
the engine is running
The chain is struggling to work
Apply lubricantto the chain.
The motorcycle is
moving slowly
The brakes are not properly adjusted
Follow the instructions on page8.
The bike has overloaded
Make surethe person on it weighs less than 68kg.
Check that there are no objects obstructing the
proper operation of the vehicle.
Bad driving condition
Make sureyou are on flat,dry, and constant
ground.
Tires are not properly inflated
Follow the instructions on page6.
The motorcycle runs
from time to time and
then does not work
Connector and cableissues
Check the condition of your motorcycle's cables.
The engine or electronics has a problem
Contact your local after-sales service.
The charger heats up
during use
Normal action of the charger
No problem if your charger heats up during
charging,it's a sign that it is working properly.
The bike does not
stopwhen I brake
The brakes are not well adjusted
Follow the instructions in the manual p8
TROUBLESHOOTING

12
ELEMENTS AND COMPONENTS OF THE MOTORCYCLE
1 Handlebar
14 Chassis
2 Accelerator
15 Battery
3 Handlebar Attachment
16 Control unit
4 Parking brake
17 Crutch
5 Left Handle
18 Engine
6 License Plate
19 Chain Tensioner
7 Front wing
20 Chain guard
8 Fork protector
21 Chain
9 Front wheel
22 Gear wheel
10 Front Fork
23 Rear Wheel
11 On / Off button
24 Drum Brake
12 Load Port
25 Fuse
13 Seat

13
DECLARATION OF CONFORMITY
We undersignedPACTINFORMATIQUE hereby declare that the product.
Model : URBANGLIDE MOTO CROSS 2.0
Type : Motorcycle
Function: Electric motocross
Product description: Mock-up of motocross withpropulsionelectricforchild,works witha rechargeablebattery.
Meets all standards andtechnicaldirectives below:
DIRECTIVES
2006/66/EC
2009/125/EC
2011/65/EU
TESTS STANDARD
IEC 60335-2-29:2002+A1:2004 +
A2:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
AS/NZS 62115:2011
IEC 60335-1:2010+A1:2013
EN 55014+A22011
ASTM F2641-2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 50563:2011+A1:2013
ASTM F2642-2008
EN 61000-3-2:2014
EN 50564:2011
EN 61000-3-3:2013
AS/NZS CISPR 14.1:2013
CERTIFICATES/REPORTS
150728087GZU-002
150807010GZU-001
IEC 60335-2-29J
150728098GZU-002
SHAH00712886S1
63415-00577
150728101GZU-018
SHAH00712889
160701275SHA-001
160801017SHA-001
SHAH00712886
All radioemissiontests were carriedoutby the laboratories mentioned below:
Contact details of the manufacturer or agent:
PACT Informatique
33 rue du ballon
93160 Noisyle Grand –France
Contact details of the person authorized to edit the technical document:
Michael Barreira
33 rue du ballon
93160 Noisyle Grand - France
This declaration shall be issued underthe responsibilityof the manufacturerand,where appropriate,of his
representative
05/11/2018
Representative of the company:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy le
Grand - France
Maurice Bodokh
CEO
Intertek Testing Sevices Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch
Block E, No. 7-2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road,
Guangzhou Science City, GETDD Guangzhou, China
Tel/Fax : 86-20-8213 9688/86-20-3205 7538
Modern Testing Services (Dongguan) Limited.
No.76, Liang PingLu, XinJiu Wei Cun, Liaobu,
Dongguan, Guangdong, China
Tel: (86)7698112 0818 Fax: (86)7698112 0815
E-mail: info@mts-global.com Website: www.mts-global.com

14
MOTO CROSS 2.0
MANUEL D’UTILISATION
IMPORTANT !
Ce manuel contient toutes les informations concernant l’assemblage, l’entretien et la sécurité.
La moto doit être assemblée par un adulte qui a pris connaissance des instructions présentes dans le
manuel.
➢Eloignez l’emballage des enfants et vérifiez que vous avez bien tous les éléments
➢Gardez ce manuel pour le futur
➢Si la moto change de propriétaire, merci de fournir le manuel pour sa sécurité.
FRANÇAIS

15
•SECURITE ET PRECAUTIONS p. 16-17
•AVANT DE COMMENCER p. 18-20
•ENTRETIEN ET REPARATION p. 21-23
•DEPANNAGE p. 24
•ELEMENTS ET COMPOSANTS DE LA MOTO p. 25
SOMMAIRE

16
SECURITE ET PRECAUTIONS
ATTENTION : Conduire une moto électrique peut représenter un danger, veillez à faire attention lors de
son utilisation. La mauvaise utilisation du produit ne met pas en cause le fabricant, merci de prêter
attention aux conseils et sécurité que vous trouverez dans ce manuel. Cette moto peut entraîner une
perte de contrôle, une chute ou une situation dangereuse. Si une de ces choses se produit, vous risquez
de perdre la vie, veuillez utiliser les équipements de sécurité et faire attention autour de vous. Vous
conduisez à vos risques et périls, utilisez votre bon sens.
Ce manuel contient beaucoup d’avertissements et de conseils concernant l’utilisation de votre moto,
merci de bien les lire et d’y prêter attention. Si un accident grave est amené à se produire, il n’est pas de
la responsabilité de l’entreprise.
•Equipement de protection
Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :
-Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation
-Genouillères et coudières
-Tee-shirt à manches longues et pantalon long
-Gants
-Chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale.
Vérifiez d’avoir les lacets faits, et de les maintenir le plus loin possible des roues et du système
interne.
•Conseils conducteurs et surveillance parentale
Le conducteur ne doit pas faire plus de 68kg, la taille et le poids ne certifient pas pleinement que le
conducteur aura une entière maîtrise du véhicule. Ce manuel contient des informations, des
avertissements et des conseils très précieux, il est de votre responsabilité de vous assurer que l’ensemble
des utilisateurs ont bien conscience des risques. L’âge recommandé pour l’utilisation de la moto est 14
ans. Il est de votre responsabilité de mettre un enfant plus jeune, en prenant en compte ses
compétences, sa maturité et sa capacité à suivre les règles. Ne touchez pas le moteur ou les freins
pendant ou juste après l’utilisation du véhicule, ces parties peuvent être extrêmement chaudes. Gardez le
produit loin des enfants, et veillez à ce que la personne qui utilise le véhicule ait pris connaissance des
instructions présentes dans ce manuel.
•Procédures et conditions deconduite
Veuillez vérifier les lois et les règles locales avant d’utiliser la moto. Regardez toujours autour de vous
lorsque vous conduisez, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Respectez toujours les droits et
les propriétés de chacun. N’enclenchez pas l’accélérateur sans être sur la moto et en sécurité. Veuillez ne
pas tenter de figure ou de cascade avec la moto électrique. Ce produit n’est pas conçu pour faire des
sauts, des dérapages etc…

17
SECURITE ET PRECAUTIONS
Pour éviter tout risque d’accident, la surveillance des parents est nécessaire. Ne conduisez jamais sur des
routes, près de véhicules, près d’escaliers, de collines, de piscine ou d’autre cours d’eau.
Maintenez le guidon avec les deux mains. Ne montez jamais à plus d’une personne sur la moto. Gardez
vos doigts et toutes les autres parties de votre corps loin de la chaîne, du moteur ou des freins. Ne jamais
conduire avec un smartphone à la main, ni avec un lecteur mp3.
Ne jamais rien accrocher à la moto pour la tirer. Ne mettez jamais le véhicule en contact avec de l’eau, les
composants électriques peuvent s’endommager et créer une situation dangereuse.
Roulez uniquement sur des surfaces plates, solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la
glace qui peuvent entraîner pertes de contrôle et des accidents. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones
où la visibilité est réduite.
Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits où la moquette et les tapis peuvent vous gêner.
Avant chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place et en bon état.
Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d’un traitement tels que : les personnes cardiaques, les
femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou,
ne doivent pas se servir de la moto.
Vitesse maximum de la moto : 22 km/h
Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants :
-Les freins sont en bon état de fonctionnement.
-Tous les composant sont en bon état et bien à leur place.
-Les pièces ayant présenté des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou
changées selon les conditions du fabricant.
•Utilisation du chargeur
Le chargeur doit êtreen parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l’état des embouts etc… si la
moto ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il vous faudra alors le changer.
Utilisez uniquement le chargeur fourni. Le chargeur n’est pas un jouet et doit être utilisé par un adulte. Ne
branchez jamais le chargeur près de produits inflammable ou de liquide.
Débranchez toujours le chargeur des deux côtés lorsqu’il ne charge pas.

18
AVANT DE COMMENCER
ATTENTION: Sortez tous les composants présents dans la boîte avant de démarrer. Assurez-vous que la
moto est bien éteinte avant de commencer l’assemblage.
La moto doit être assemblée par un adulte.
30 min de temps de montage estimé, sans compter le temps de charge initial de 12h.
Chaîne
Accélérateur
Chargeurinclus
Fourche avant
Frein arrière
Outils nécessaires
5mm
Clé hexagonale (incluse)
10mm/8mm clé
(Non-incluse)
14mm/17mm clé
(Non-incluse)
Tournevis
(Inclus)
Pompe pression
(Non-incluse)

19
ASSEMBLAGE
Il se peut que le transport et le temps entre la fabrication et la première utilisation est légèrement
dégonfler les pneus. Utilisez une pompe à pression pour gonfler vos pneus. Il n’est pas recommandé
d’utiliser un gonfleur de station, qui est pensé pour gonfler des roues totalement diffèrentes.
•Gonflage
Enlevez le bouchon présent sur la roue, gonfler le pneu, à l’aide d’une pompe à vélo, puis remettez le
bouchon.
Fiez-vous au PSI indiqué sur la roue pour savoir quand vous arrêter de gonfler.
Assemblage du guidon (5min)
1. Placez le guidon en face
des attaches prévues à cet
effet.
2. Alignez les trous du guidon en face de
ceux de la moto. Servez-vous de la clé 5mm
pour visser entre elles les deux parties.
Assemblage du numéro (tournevis)
Placez les trous du numéro en
face de ceux prévus à cet effet.
Vissez à l’aide d’un tournevis.
Gonflage des pneus
ATTENTION : Vérifiez régulièrement la pression des
pneus, elle assure votre confort et votre sécurité à
chaque utilisation.

20
AVANT DE COMMENCER
•Première charge nécessaire : 12 heures
•Recharge suivante : environ 12 heures, dépend du tauxde décharge.
•Si la moto a été endommagée, il se peut que la batterie ait besoin d’être rechargée de façon
mensuelle pour maximiser ses performances.
Note : Ces équipements ont ététestés pour assurer votre sécurité, ils sont faits pour fonctionner avec des
appareils numériques de classe B, en respectant les règles de la partie 15 du FCC. Ce type d’équipement
peut générer de l’énergie de fréquence radio. Si les instructions ne sont pas correctement suivies, ces
fréquences peuvent s’avérer nuisibles pour les communications radio. De plus, il n’est pas garantique ces
interférences ne puissent nuire à d’autres équipements.
Si ces interférences gênent vos communications téléphoniquse ou votre télé, il vous est conseillé
d’éteindre et de rallumer vos équipements. Si les interférences persistent, suivez les étapes suivantes :
-Décalez ou réorientez votre antenne –Eloignez le chargeur de votre antenne.
-Connectez votre chargeur sur un prise faisant partie d’un autre circuit électrique.
-Contactez le support technique de votre TV/Téléphone.
Attention : N’utilisez pas le produit sans avoir chargé votre batterie durant les 12 heures nécessaires,
sous peine d’abîmer votreproduit et de voir s’annuler la garantie.Ne laissez pas la batterie dans des
températures extrêmes. (Au-dessus de 21°C –en dessous de 0°C). La batterie a besoin d’être chargée au
moins une fois par mois, même si la moto n’est pas utilisée.
Chargement de la batterie
ATTENTION : La batterie doit êtrechargée à fond avant chaque utilisation.
Note : Vérifiez que l’appareil est
bien éteint lorsqu’il n’est pas
utilisé. Si l’appareil est allumé
durant un long moment, il se
peut que la batterie se soit
déchargée.
1. Insérez le chargeur dans une
prise murale. Si le chargeur
n’affiche pas de lumière,
vérifiez votre prise murale ou
testez-en une autre.
2. Eteignez l’appareil avant de
charger, puis insérez le chargeur
dans le port de charge présent sur
la moto.
Table of contents
Languages: