Varta V-GPS40 User manual

ÏÎÐÒÀÒÈÂÍÀß ÍÀÂÈÃÀÖÈÎÍÍÀß
ÑÈÑÒÅÌÀ
PORTABLE NAVIGATION SYSTEM
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Instruction manual
V-GPS40
V-GPS40

Instruction Manual
2www.varta-electronics.ru
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
UTILIZATION OF THE PRODUCT
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recy-
cling.
Please contact your local authorities for the
correct method of disposal. By doing so, you
will ensure that your disposed product under-
goes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative
effects on the environment and human health.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read all the instructions in this In-
struction Manual carefully and use accesso-
ries provided by the original manufacturer only.
Implementing the system without conforming to
proper programs or connecting incompatible ac-
cessories may result in malfunction of this unit or
danger to the safety of you and others.
• Do not shake or knock the device. Rough
handling may lead to damage. malfunction or
missing of the data .
• Keep the device away from direct sunlight
or high temperature, to prevent overheating of
the batteries and device body which may cause
failure or danger.
• Keep the device away from moisture and
raindrops. If water gets inside, it may cause dam-
age the device.
• Keep the device away from environment
of dusts.
• Operating the device near strong radio wave
or radioactive rays may affect the performance of
the device.
• Insert the plug fully into the electrical outlet
to prevent static electricity.
• Ensure that all cables are connected to the
device safely and orderly to prevent damages of
the device.
• Do not press the LCD screen hard; keep the
screen away from sunlight. Clean up dusts on the
screen surface with soft cloth.
• If the device fails, please send it to an autho-
rized maintaineer for repair.
• Keep the device out of reach of children
when it is being charged.
• Please do not set the volume of an external
loudspeaker too high for a long time. Longstand-
ing use may cause an output distortion of the
loudspeaker.

Instruction Manual
3
www.varta-electronics.ru
CONTROLLERS AND CONNECTORS
Left panel
1
2
3
Back panel
45 67
4. Stylus
5. Speaker
6. Power button (on the top edge)
7. RESET button (hole)
POWER SUPPLY
General notes
The unit can be powered in two ways, i.e. bat-
teries and MiniUSB supply.
When not connected to the charger adapter,
the unit is powered by the lithium batteries. The
power icon on the top right corner of the
system interface or the power bar in the
power-setting interface indicates the remaining
battery power.
When connected to the MiniUSB charger
adapter (or via MiniUSB to connect computer),
the GPS navigator is powered by the external
power.
This navigator uses a built-in, not removable
lithium polymer battery power supply. Generally,
if completely filled, the battery can supply power
continually about for 1.5 hours. However, some
functions (audio, video, high-luminance back-
light) must consume much energy, this will re-
duce power supply time.
• To avoid fire or burn danger, please
do not disassemble, pierce, collide or discard the
battery. The battery can burst, blast or release
dangerous chemical substance.
• Do not power off when you are navigating,
playing films and music, and viewing pictures.
Charging with power adaptor
Used for the first time or no used for a long
time, the unit must be completely charged by a
MiniUSB charger adaptor.
Connect the DC terminal of the adapter (not
included) to the MiniUSB port of the unit. Con-
nect the other terminal to the power socket or
computer to charge and power the navigator at
the same time.
1. Headphone jack
2. Memory card slot
3. MiniUSB port

Instruction Manual
4www.varta-electronics.ru
If the charging indicator (on front panel)
flashes in red, it indicates the unit is being charged.
Wait until the unit is completely charged. Do not
remove the adapter during charging. The indica-
tor will flash in green when the unit is completely
charged. Charge the battery in time when the
power is insufficient or exhausted in the future.
Charging with car adaptor
Connect one end of the car adapter to the Min-
iUSB port of the unit. Connect the other end to
vehicle cigarette lighter to power and charge the
unit at the same time.
Plug the car adapter after the car is started
to avoid damages to the unit caused the instant
current at start time.
GENERAL OPERATIONS
Power on/off
Press and hold power button to turn on the
unit. Press power button to switch off. The system
enters sleep mode. When you switch on again,
the device will maintain the operation status last
time you switch off. Press and hold power button
to switch the unit off completely.
Using the vehicle break
A vehicle bracket is composed of a bracket
and a support. Fix the device using the vehicle
bracket onto the front windshield or dashboard
while using the unit in a vehicle.
1. Clean the fixation surface on the windshiled
and leave it to get dry.
2. If the environment temperature is lower than
+15°C, heat the fixation surface a little for a bet-
ter contact.
3. Install the bracket to the fixation location:
• Tightly press the suction cup to the wind-
shield.
• Press the fixation lever to fix the suction cup
on the glass.
• Adjust the tilt angle of the bracket for a bet-
ter view.
4. Install the Navigator with support onto the
bracket:
• Fix the navigator to the support ensuring that
the fixing lockers are alined with corresponding
fixing slits on the unit cabinet.
• Fix the unit and support assembly to the
bracket placed on the windshield or dashboard.
Resetting the system
When the system has no response, press RE-
SET button (hole) with a sharp-ended object to
restart the system.
If the system fails, you will miss the system
information not yet saved by restarting the sys-
tem. Please backup the data regularly.
Using the stylus
The stylus is used to operate the unit in fol-
lowing ways:
• Click: Click the screen once with the nib.
• Double click: Click the screen twice quickly
with the nib.
• Dragging: Click one place with the nib, then,
move the nib.
The stylus with a broken nib, ballpoint
pen, as well as any sharp and rough objects may
scratch and damage the LCD screen. Use the
stylus with a nib in good condition. Do not use the
stylus if the nib is damaged.
Using the memory card MicroSD
• This unit is equipped with memory-card slot
enabling you to play media files contained in a
card (not included). Insert the card properly into
the slot according to the marking. Pay attention
to the slot position for inserting the card. Insert-
ing randomly may cause damages to the slot and

Instruction Manual
5
www.varta-electronics.ru
the card.
• Do not take out the card at random when the
system is running a navigation program or play-
ing a media file.
For correct and satisfactory operation,
licensed MicroSD memory cards of famous
brands should be used with this unit. Avoid using
memory cards of unknown brands. Capacity: up
to 32 Gb.
CONNECTION
Connecting to computer
Access to PC enables you to copy files from
the navigator to the PC and vice versa or backup
the data in the navigator to the PC for future use.
• Ensure the unit is on. Connect the MiniUSB
cable to the MiniUSB port of this unit and USB
port of a PC. On completing connection, the PC
will automatically identify the new hardware unit.
• On completing communication, remove the
mini USB cable, and the unit returns to run like
before.
Please backup the system data to an ex-
ternal storing device before updating.
While accessing a PC, the following opera-
tions will interrupt the communication between
the system and the PC. Then, the unfinished
transmission data will be missing:
1. Unplug the miniUSB cable;
2. Press power button to switch off;
3. Restart the system via RESET button.
Headphones
Connect earphone or headphone (not includ-
ed) to the headphone jack of this unit. The sound
will be output through the headphone, the built-in
speaker of this unit will be muted.
Do not use an earplug with over high vol-
ume, or it will hurt your hearing and even cause
permanent hearing impairment.
MAIN USER INTERFACE
When the power is on, the screen shows Main
user interface consisting of 6 touchable icons:
• NAVIGATION: Open Navigation mode.
• VIDEO: Operations with video files.
• MUSIC: Operations with audio files.
• PHOTO: Operations with images.
• EBOOK: Operations with TXT format files.
• SETTING: Set volume, power supply, back-
light, date and time, languages as well as system
information.
NAVIGATION
After you click Navigation icon, the unit enters
into GPS Navigation mode. For all operations
with GPS Navigation please read the Instruction
Manual for your GPS software.
Navigation can operate along with music play-
back in background mode. For this, enter GPS
Navigation mode, then briefly press Power but-
ton to reduce Navigation mode, then start music
playback (see below). After that enable the Navi-
gation mode again. The unit will operate as navi-
gation whil music will be played.
MEDIA PLAYER
Audio player
Audio file playback is available only from ex-
ternal media (memory card). Click MUSIC to
show track list. Click a track to start its playback.
Following interface will be displayed:

Instruction Manual
6www.varta-electronics.ru
1234 5
6 7 8 9 10 11 12
1. Audio indicator.
2. Click to show content list. In the content list
click needed files/folders to select them. Click
and navigation buttons to select content
pages.
3. Click repeatedly to select or cancel cycling
or random playback of files in the current folders.
4. Elapsed track time indicator.
5. Click to return to previous menu level.
6. Click to pause or start playback.
7. Click to stop playback.
8. Click to select previous file.
9. Click to select next file.
10. Progress bar. Drag the slidebar to select
playback time point.
11. Volume bar. Drag to adjust volume.
12. Click to return to main menu.
Image viewer
Image file playback is available only from
external media (memory card). Click PHOTO to
show file list. Click a file to start its playback. Fol-
lowing interface will be displayed:
21345678910
12062.jpg
1. File name.
2. Click to return to previous menu level.
3. Click to select previous file.
4. Click to select next file.
5. Click to zoom out.
6. Image window.
7. Click to zoom in.
8. Click to rotate the image.
9. Click to show content list. In the content list
click needed files/folders to select them. Click
and navigation buttons to select content
pages.
10. Click to return to main menu.

Instruction Manual
7
www.varta-electronics.ru
Video player
Video file playback is available only from exter-
nal media (memory card). Click VIDEO to show
file list. Click a file to start its playback. Following
interface will be displayed:
12345 6 7 8
910 11 12
1. Video indicator.
2. Volume bar. Drag to adjust volume.
3. Brightness bar. Drag to adjust brightness.
4. Click to select previous file.
5. Click to select next file.
6. File name.
7. Video display window.
8. Click to return to previous menu level.
10. Click to show content list. In the content
list click needed files/folders to select them. Click
and navigation buttons to select content
pages.
11. Progress bar. Drag the slidebar to select
playback time point.
12. Elapsed playback time indicator.
EBook
Press EBOOK to show file list. Click a file to
start its playback. Following interface will be dis-
played:
12345678 910
1. Click to show content list. In the content list
click needed files/folders to select them. Click
and navigation buttons to select content
pages.
2. Click to select previous page.
3. Click to select next page.
4. Text display window.
5. Click to access font setting menu. In the
menu, click and buttons to set the font
size. Mark “Bold“ or “Normal“ to set the font type.
6. Click to access color setting menu. In the
menu click and to select between font col-
or, background color and selection background
color. Drag “R“, “G” or “B” bars to change Red,
Green or Blue color balance.
7. Bookmark button. To access this option, se-
lect a text for a bookmark. Click bookmark button
and select YES to create bookmark.
8. Click to view bookmark list. In the bookmark
list click the needed bookmark, then click to
skip to this bookmark, or click to delete the
bookmark.
9. Click to return to previous menu.
10. Navigation bar. Click and navigation
buttons to navigate in the text.

Instruction Manual
8www.varta-electronics.ru
SYSTEM SETUP
Click SETTING to access system setting menu
consisting of following items: Backlight, Volume,
Language, Date Time, Calibration, GPS info,
System information, Restore settings, Power and
Navi Path. Click any of the icons to go to cor-
responding setting. Click to switch between
setting menu pages.
Backlight
Click Backlight to access backlight setup
menu. In this menu click and to select
backlight time mode. Click and to adjust
the brightness of backlight; you can also click
brightness bar ( ) to adjust brightness
level. Click to exit the menu.
Volume
Click Volume to access volume setup menu.
In this menu click and to select screen
tap sound mode. Click and to adjust the
sound volume level; you can also click volume
bar ( ) to adjust volume level. Click
to exit the menu.
Language
Click Language to access language menu. In
this menu click the needed language to select
the system menu language. Click to exit the
menu.
Date and time
Click Date Time to access time setting menu.
In this menu click and to select time zone.
Click and to adjust year, month, date, hour
and minute. Click to exit the menu.
System info
Click System info to show system information.
Click to exit the menu.
Restore setting
Click Restore set. Click YES to confirm restor-
ing of all settings to default values. Click NO to
cancel.
Calibration
Click Calibration. Click YES to confirm calibra-
tion of the touch screen. Click NO to cancel.
After your confirmation, a cross appears in the
center of the display and a tip above: “Carefully
press and briefly hold stylus on the center of the
target. Repeat as the target moves around the
screen”. Press the cross at place 1, then it will
move to another corner, press it again. Now it will
move to the third position, press it, then the last
but one and the last position. After you pressed
the green cross five times, the calibration will be
completed.
The calibration procedure is useful when some
malfunction occur with the touch screen, and it
needs adjustment.
Power
Click Power to show battery status bar. Click
to exit the menu.
GPS info
Click GPS info to show current GPS informa-
tion. To reset the GPS receiver status, click RE-
SET icon. Click to exit the menu.
NAVI path
Click Navi Path to show the line in which you
should select the navigation path. Click icon

Instruction Manual
9
www.varta-electronics.ru
to select the source of navigation software. Click
to exit the menu.
Maintenance
• Screen protection: Pressing the touch screen
hard may damage it. Please use the touch pen to
click the screen of the GPS navigator. Clean the
screen gently using soft cloth sprinkled with little
commercial glass cleaner, avoiding sprinkling the
cleaner directly to screen. Turn off the unit first
before you clean touch screen. Do not drop it:
hard falling and bumping may damage the dis-
play screen and other precision parts.
• Avoid operating in the following circumstanc-
es: flash variation in temperature, high tempera-
ture (60°C above), low temperature (0°C below),
high voltage, dustiness, static interference, mois-
ture. Keep the unit away from erosion by corro-
sive liquid and do not dip it in any liquid.
• Avoid radiated interference: The radiated in-
terference from other electronic equipment may
affect the performance of navigator’s display
screen. Remove the source of interference, and
the screen display will be back to normal.
• If air transport is required, it is recommended
for the navigator to go through the X-ray detec-
tion system for security check with your luggage.
Prevent the navigator from being checked by a
magnetic head detector (the passage you per-
sonally go through) or magnetic bar (the hand
device of the check viewer). These devices may
cause system data missing.
• Avoid direct strong light: keep the unit away
from strong light and ultraviolet radiation to in-
crease the service life.
Accessories
1. Navigator 1 pc
2. Car adaptor 1 pc
3. MiniUSB-USB cable 1 pc
4. Stylus 1 pc
5. Bracket 1 pc
6. Protective bag 1 pc
7. Instruction manual 1 pc
8. Warranty card 1 pc
9. Consumer information 1 pc

Instruction Manual
10 www.varta-electronics.ru
TROUBLESHOOTING GUIDE
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to
emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the near-
est dealer.
Symptom Cause Solution
The device does
not turn on
The battery energy is insuf-
ficient
Power the system with external power source
and charge the battery at the same time
The power is switched off Switch on power
The device turns
off during use
The battery energy is insuf-
ficient
Power the system with external power source
and charge the battery at the same time
The device fails to
display; The dis-
play contents are
not clear
The backlight brightness is too
low, The backlight is turned off
automatically
Adjust the brightness using the touch pen to
click the LCD screen. The back light will be
on again
No right actions
occur on clicking
the button
The touch screen is not cali-
brated
Calibrate the touch screen again
There is no sound
while playing
The volume is set too low Increase the volume
The earphone is in poor con-
tact
Plug the earphone properly
The device can not
access a computer
The USB cable fails to con-
nect
Connect the USB cable properly
The device can not
receive the GPS
signals
It depends on whether local GPS satellite
signals are strong or weak. Wait for three
minutes above to receive signals

Instruction Manual
11
www.varta-electronics.ru
SPECIFICATIONS
Display 4.3” TFT, touch screen, 480 x 272 px
CPU Mediatek 3351
Flash memory 2 Gb
SDRAM 64 Mb RAM
Supported memory card and capacity MicroSD, up to 32 Gb
Operation System Microsoft Windows CE 5.0
Loudspeaker 1.5 W @ 4 Ohm
GPS frequency 1.57542 GHz
Audio formats supported MP3/WAV
Video formats supported MP4/ASF/WMV/AVI/DIVX/XVID
Image formats supported BMP/JPG
Ebook formats TXT
Power Embedded lithium battery, 650 mAH/3.7 V
Battery operation time up to 1.5 hours
Working temperature -10 °C - 55 °C
Temperature for storage and transportation -20 °C - 70 °C
Relative humidity for operation 35% - 70% (40°C)
Relative humidity for storage/transportation 30% - 85% (40°C)
Unit dimensions 118.8 X 79.11 X 10.92 mm
Net weight 0.156 kg
Specifications are subject to change without notice. Dimensions are approximate.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
12 www.varta-electronics.ru
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и
безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением, регулировкой иэксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования вбудущем.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий всоответствии сза-
конодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь ворганы местного управ-
ления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обе-
спечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации ивторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду издоровье людей.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Пожалуйста, внимательно прочтите дан-
ное руководство ииспользуйте только ори-
гинальные аксессуары, предоставляемые
производителем. Операции ссистемой без
соответствующего программного обеспечения
или подключение несовместимых устройств
может привести ксбоям вработе данного
устройства или кугрозе вашей безопасности
ибезопасности окружающих.
• Не трясите ине наносите ударов по
устройству. Неосторожное обращение сним
может привести кповреждениям, неисправ-
ности или потере данных.
• Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей или высокой темпе-
ратуры во избежание перегрева аккумулятора
икорпуса устройства, что может привести к
неисправности.
• Предохраняйте устройство от попадания
влаги ипыли. Если жидкость или пыль попа-
дет внутрь устройства, это может привести к
его повреждению.
• Пользование устройством вблизи источ-
ников радиоволн или радиоактивного излу-
чения может влиять на производительность
устройства.
• Вставляйте вилку источника питания
полностью врозетку, чтобы предотвратить по-
явление статического электричества.
• Убедитесь, что все кабели подключены к
устройству правильно, во избежание повреж-
дения устройства.
• Не нажимайте на ЖК-экран слишком
сильно, не подвергайте экран воздействию
солнечных лучей.
• Если вработе устройства появились сбои,
его ремонт может осуществляться только
уполномоченным техническим специалистом
соответствующего профиля иуровня профес-
сиональной квалификации.
• Храните зарядное устройство внедоступ-
ном для детей месте втом числе впроцессе
зарядки аккумулятора.
• Не устанавливайте слишком высокий
уровень громкости динамика на долгое время.
Частое использование динамика при высокой
громкости может вызвать его повреждение.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
13
www.varta-electronics.ru
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Левая панель
1
2
3
Задняя панель
45 67
4. Стилус
5. Динамик
6. Кнопка питания (справа на верхнем торце)
7. Кнопка (отверстие) RESET
ПИТАНИЕ
Общая информация
Данное устройство может получать электро-
питание двумя способами – при помощи акку-
муляторной батареи или через USB-кабель.
Когда навигатор не подключен квнешнему
источнику питания, он работает от встроенной
батареи. Индикатор заряда ( ) вправом
верхнем углу экрана или полоса состояния ба-
тареи ( ) на странице настроек «Состоя-
ние батареи» указывает на оставшийся заряд
батареи. Когда навигатор подключен кзаряд-
ному устройству (или ккомпьютеру через USB-
кабель), питание идет от внешнего источника.
Внавигаторе используется встроенная
литий-полимерная батарея. Обычно (при ис-
пользовании устройства только для проигры-
вания музыки при выключенном дисплее с
использованием наушников) полностью заря-
женная батарея может поддерживать работу
навигатора втечение 1,5 часов. Однако неко-
торые функции (например, воспроизведение
видеофайлов, использование навигационной
функции или эксплуатация устройства при
максимальном уровне яркости дисплея) тре-
буют большего количества энергии, что сни-
жает продолжительность работы от батареи.
• Во избежание возгорания батареи и
получения ожогов, пожалуйста, не разбирай-
те, не прокалывайте, не ударяйте ине бро-
сайте батарею вогонь или воду. Аккумулятор
может лопнуть, взорваться или загрязнить
окружающую среду опасными химическими
веществами.
• Не отключайте питания устройство во
время использования навигации, медиаплеера
или других функций устройства.
1. Разъем для наушников
2. Слот для карты памяти
3. Порт MiniUSB

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
14 www.varta-electronics.ru
Зарядка спомощью
зарядного устройства
Перед первым включением навигатора или
после длительного периода хранения устрой-
ства полностью зарядите батарею при помо-
щи MiniUSB-кабеля.
Подсоедините штекер miniUSB на кабеле
зарядного устройства кразъему miniUSB на
корпусе навигатора. Подсоедините другой ко-
нец кабеля кзарядному устройству или ком-
пьютеру, после чего включите навигатор.
При правильном подключении на экра-
не отобразится анимированный значок сза-
ряжающейся батареей. При завершении за-
рядки будет отображаться значок сполностью
заряженной батареей. Красный цвет индика-
тора питания на передней панели указывает
на то, что батарея разряжена или находится
впроцессе зарядки. Пожалуйста, дождитесь
полной зарядки устройства ине удаляйте
блок питания во время зарядки. Индикатор за-
горится зеленым, когда устройство полностью
зарядится. Пожалуйста, вовремя заряжайте
батарею, вчастности, когда уровень энергии
недостаточный или исчерпан.
Зарядка спомощью
автомобильного адаптера питания
Вставьте автомобильный адаптер питания
вразъем прикуривателя вашего автомоби-
ля. Подключите другой конец переходника
кminiUSB-разъему навигатора, после чего
включите навигатор.
Во избежание поломки навигатора при
скачке напряжения во время работы старте-
ра, пожалуйста, подключайте автомобильный
адаптер после запуска двигателя.
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/отключение питания
Нажмите иудерживайте кнопку питания на
панели устройства, чтобы включить устрой-
ство. Когда устройство включено, нажмите
кнопку питания, чтобы устройство перешло
вспящий режим. При последующем включе-
нии будет активно то приложение, вкотором
устройство использовалось до перехода в
спящий режим. Нажмите иудерживайте кноп-
ку питания для полного отключения питания
устройства.
Использование
автомобильного кронштейна
Автомобильное крепление состоит из дер-
жателя икронштейна. Пожалуйста, тщатель-
но фиксируйте навигатор при помощи авто-
мобильного кронштейна на лобовом стекле
или на передней панели при использовании в
транспортном средстве.
1. Протрите корпус навигатора иповерх-
ность экрана, используя сухую чистую ткань и
специальное средство для очистки. Очистите
выбранное место крепления идайте ему вы-
сохнуть.
2. Если температура окружающей среды
ниже +15°C, для надежного сцепления реко-
мендуется слегка подогреть область крепле-
ния иприсоску.
3. Установите автомобильный кронштейн
на выбранное место:
• Плотно прижмите кронштейн присоской к
лобовому стеклу;
• Нажатием на рычажок фиксатора закре-
пите присоску на стекле;
• Отрегулируйте угол наклона кронштейна
для обеспечения удобства обзора.
4. Установите изакрепите навигатор сдер-
жателем на кронштейне:
• Закрепите навигатор на автомобильном
держателе, убедившись, что крепежные вы-
ступы держателя совмещены ссоответствую-

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
15
www.varta-electronics.ru
щими впадинами на корпусе устройства.
• Плотно зафиксируйте держатель сзакре-
пленным на нем навигатором на кронштейне,
уже установленном на лобовом стекле или на
приборной панели.
Перезапуск системы
Если навигатор не реагирует на команды и
не выполняет требуемые операции, систему
устройства необходимо перезагрузить. Для
этого слегка надавите любым тонким остроко-
нечным предметом (например, скрепкой или
металлической булавкой) на кнопку (отвер-
стие) сброса RESET.
Если система дает сбой, несохранен-
ные данные будут утеряны при перезапуске
системы. Пожалуйста, регулярно производите
резервное копирование важной информации.
Использование стилуса
При использовании стилуса можно выпол-
нять следующие действия:
1. «Клик»: быстрое однократное нажатие на
дисплей кончиком стилуса.
2. «Двойной клик»: быстрое двукратное на-
жатие на дисплей кончиком стилуса.
3. «Перетаскивание»: нажатие на объект
экрана кончиком стилуса иперемещение его
внужное место дисплея, не отрывая кончик
стилуса от поверхности дисплея.
Cтилус со сломанным кончиком, шари-
ковая ручка, атакже любые другие острые или
твердые предметы могут повредить сенсор-
ный экран устройства. Не используйте стилус,
если его кончик сломан.
Использование карты памяти
• Данное устройство оснащено слотом для
карты памяти MicroSD (карта вкомплект не
входит), служащей источником медиафайлов
для воспроизведения на медиаплеере данного
устройства. Вставляйте карту памяти вслот в
соответствии смаркировкой на корпусе устрой-
ства. Неправильная установка может повре-
дить саму карту или слот для карты памяти.
• Не извлекайте карту во время работы
дополнительной программы навигации, уста-
новленной на карте памяти, атакже при вос-
произведении медиафайлов.
Для корректной работы карты памяти
используйте лицензионные карты MicroSD
известных производителей. Не используйте
карты памяти сомнительного происхождения.
Поддерживаются карты объемом до 32 Гб.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение ккомпьютеру
Подключение данного устройства кпепрсо-
нальному компьютеру позволяет копировать
информацию скомпьютера на навигатор и
наоборот.
• Убедитесь втом, что компьютер инавига-
тор включены. Подсоедините miniUSB-разъем
кабеля кminiUSB-порту навигатора, после
чего вставьте другой разъем кабеля всвобод-
ный USB-порт компьютера. После этого ком-
пьютер автоматически обнаружит подключен-
ное устройство (навигатор).
• После выполнения необходимых опера-
ций скомпьютером инавигатором, остоеди-
ните miniUSB-кабель, навигатор продолжит
работу врежиме, который был активен до
подключения ккомпьютеру.
Пожалуйста, производите резервное
копирование данных на внешнее запоминаю-
щее устройство.
Некоторые операции могут прервать сое-
динение между навигатором икомпьютером
(отсоединение USB-кабеля, нажатие кнопки
питания, перезапуск системы). Вэтом случае
данные, передача которых не была заверше-
на, будут утеряны.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
16 www.varta-electronics.ru
Использование наушников
Подсоедините наушники (не входят вком-
плект) кразъему для наушников на корпусе
данного устройства. Звук будет воспроизво-
диться через наушники, встроенный динамик
устройства будет отключен.
Во избежание повреждения слуха не
используйте наушники при слишком высоком
уровне громкости звука.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС
После включения питания на экране ото-
бразится основной пользовательский интер-
фейс, состоящий из 6 значков:
• Навигация: вход врежим навигации.
• Видео: операции воспроизведения видео-
файлов.
• Музыка: операции воспроизведения ау-
диофайлов.
• Картинки: операции просмотра изобра-
жений.
• Электронная книга: Операции стекстовы-
ми файлами формата TXT.
• Настройки: Настройка системы (гром-
кость, язык, подсветка, время икалендарь,
информация осистеме ипр.).
НАВИГАЦИЯ
После клика на значок Навигация будет за-
пущен режим навигации. Более подробно опе-
рации снавигационной программой описана в
пользовательском руководстве кнавигацион-
ной программе.
При работе снавигацией можно прослу-
шивать аудиофайлы вфоновом режиме. Для
этого запустите режим навигации, затем крат-
ко нажмите кнопку питания, чтобы свернуть
навигацию. Запустите воспроизведение аудио
(более подробно эта операция описана ниже
впараграфе “Аудиоплеер“). Затем снова акти-
вируйте режим навигации.
МЕДИАПЛЕЕР
Аудиоплеер
Воспроизведение аудиофайлов доступно
только свнешнего носителя (карты памяти).
“Кликните” значок Музыка для отбражения
списка папок/файлов, доступных на носителе.
“Кликните“ на файл для запуска его воспроиз-
ведения. На экране отобразится следующий
интерфейс:
1234 5
6 7 8 9 10 11 12
1. Индикатор режима аудиоплеера.
2. “Кликните“ для отбражения списка со-
держимого носителя. Всписке содержимого
“кликните“ на нужный файл/папку для ее вы-
бора. “Кликайте” значки идля перемеще-
ния по списку содержимого.
3. “Кликайте“ для выбора режима повторно-
го, случайного воспроизведения либо возвра-
та кнормальному воспроизведению треков в
текущей папке.
4. Индикатор истекшего времени трека.
5. “Кликните” для возврата на предыдущий
уровень меню.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
17
www.varta-electronics.ru
6. “Кликните“ для паузы или продолжения
воспроизведения.
7. “Кликните“ для остановки воспроизведе-
ния.
8. “Кликните“ для выбора предыдущего
файла.
9. “Кликните“ для выбора следующего фай-
ла.
10. Полоса прогресса воспроизведения.
Перемещайте индикатор воспроизведения
для перемотки назад или вперед.
11. Полоса уровня громкости. Перемещай-
те индикатор для регулирования громкости.
12. Кликните для возврата косновному
меню.
Просмотр изображений
Просмотр файлов сизображениями до-
ступен только свнешнего носителя (карты
памяти). “Кликните” значок Картинки для от-
бражения списка папок/файлов, доступных на
носителе. “Кликните“ на файл для запуска его
просмотра. На экране отобразится следую-
щий интерфейс:
21345678910
12062.jpg
1. Имя файла.
2. “Кликните” для возврата на предыдущий
уровень меню.
3. “Кликните“ для выбора предыдущего
файла.
4. “Кликните“ для выбора следующего фай-
ла.
5. “Кликните“ для увеличения масштаба
изображения.
6. Окно просмотра изображения.
7. “Кликните“ для уменьшения масштаба
изображения.
8. “Кликайте“ для вращения изображения.
9. “Кликните“ для отбражения списка со-
держимого носителя. Всписке содержимого
“кликните“ на нужный файл/папку для ее вы-
бора. “Кликайте” значки идля перемеще-
ния по списку содержимого.
10. Кликните для возврата косновному
меню.
Видеоплеер
Воспроизведение видеофайлов доступно
только свнешнего носителя (карты памяти).
“Кликните” значок Видео для отбражения спи-
ска папок/файлов, доступных на носителе.
“Кликните“ на файл для запуска его воспроиз-
ведения. На экране отобразится следующий
интерфейс:
12345 6 7 8
910 11 12
1. Индикатор режима видеоплеера.
2. Полоса уровня громкости. Перемещайте
индикатор для регулирования громкости.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
18 www.varta-electronics.ru
3. Полоса уровня яркости. Перемещайте
индикатор для регулирования яркости.
4. “Кликните“ для выбора предыдущего
файла.
5. “Кликните“ для выбора следующего фай-
ла.
6. Имя файла.
7. Окно отображения видео.
8. “Кликните” для возврата на предыдущий
уровень меню.
10. “Кликните“ для отбражения списка со-
держимого носителя. Всписке содержимого
“кликните“ на нужный файл/папку для ее вы-
бора. “Кликайте” значки идля перемеще-
ния по списку содержимого.
11. Полоса прогресса воспроизведения.
Перемещайте индикатор воспроизведения
для перемотки назад или вперед.
12. Индикатор истекшего времени файла.
Электронная книга
“Кликните” значок Электронная книга для
отображения списка файлов/папок. “Кликните“
на файл для запуска его просмотра. На экране
отобразится следующий интерфейс:
12345678 910
1. “Кликните“ для отбражения списка со-
держимого носителя. Всписке содержимого
“кликните“ на нужный файл/папку для ее вы-
бора. “Кликайте” значки идля перемеще-
ния по списку содержимого.
2. “Кликните“ для выбора предыдущей
страницы.
3. “Кликните“ для выбора следующего фай-
ла.
4. Окно отображения текста.
5. “Кликните“ для входа вменю настрой-
ки шрифта. Вменю “кликайте” на значки
идля изменения размера шрифта. Спо-
мощью “клика“ пометьте пункт “Жирный“ или
“Обычный“ для вбыора соответствющего типа
шрифта.
6. “Кликните“ для входа вменю настройки
цвета. вменю “кликайте” на значки и
для переключения между цветом шрифта,
цветом фона ицветом выделения. Переме-
щайте регулятор “R“, “G” или “B” для измене-
ния уровня красного, зеленого исинего цвета
соответственно.
7. Значок меню закладок. Для перехода к
этой функции выделите стилусом фрагмент
текста, который будет служить закладкой.
“Кликните” на значок меню закладок ивыбе-
рите ДА, чтобы создать закладку.
8. “Кликните“ для перехода ксписку закла-
док. Всписке закладок “кликните” на нужную
закладку, затем “кликните“ на значок для
перехода кместу текста, связанному свы-
бранной закладкой, либо “кликните“ на значок
, чтобы удалить выбранную закладку.
9. Кликните для возврата кпредыдущему
меню.
10. Полоса навигации. “Кликайте” значки
идля перемещения по тексту.
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
“Кликните” значок Настройки для входа в
меню настройки системы, состоящее из сле-
дующих страниц: Подсветка, Громкость, Язык,
Дата, Калибровка, GPS инфо, Информация
системы, Заводские установки, Состояние ба-
тареи иПуть кнавигации. “Кликните“ на нуж-

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
19
www.varta-electronics.ru
ный значок для перехода ксоответствующей
странице натроек. Для переключения между
разделами меню “кликните“ на значок .
Подсветка
“Кликните” значок Подсветка для входа в
меню настройки подсветки. Вменю “кликайте“
на значки идля выбора периода актив-
ности подсветки. “Кликайте“ на значки и
для регулирования яркости подсветки; вы
также можете “кликать“ на сегменты полосы
яркости ( ) для регулирования яркости.
“Кликните” на значок для выхода из меню.
Громкость
“Кликните” значок Громкость для входа в
меню настройки громкости. вменю “кликай-
те“ на значки идля выбора звукового
сопровождения “клика“. “Кликайте“ на значки
идля регулирования уровня громкости
звука; вы также можете “кликать“ на сегменты
полосы громкости ( ) для регулирова-
ния громкости. “Кликните” на значок для
выхода из меню.
Язык
“Кликните” значок Язык для входа вменю
языков. Вменю “кликните“ на нужный язык;
этот язык будет выбран вкачестве системного
языка. “Кликните” на значок для выхода из
меню.
Дата
“Кликните” значок Дата для входа вменю на-
стройки часов икалендаря. Вменю ”кликайте”
на значки идля выбора часового пояса.
“Кликайте“ на значки идля настройки
года, месяца, дня, часов иминут. “Кликните”
на значок для выхода из меню.
Информация системы
“Кликните” значок Информация Системы
для отображения информации осистемы.
“Кликните” на значок для выхода из меню.
Заводские установки
“Кликните” значок Заводские установки.
“Кликните” ДА, чтобы подтвердить сброс вы-
полненных настроек до исходных заводских
значений. “Кликните“ НЕТ для отмены.
Калибровка
“Кликните” значок Калибровка. “Кликните”
ДА, чтобы подтвердить калибровку сенсорно-
го дисплея. “Кликните“ НЕТ для отмены.
После выбора данной опции вцентре дис-
плея появится крестик инадпись: “Carefully
press and briefly hold stylus on the center of the
target longer than 1 second” («Нажимайте на кре-
стик стилусом дольше 1 секунды»). Нажмите
на крестик дольше чем на 1 секунду вкаждой
из позиций, вкоторые он будет перемещаться
после нажатия. После четвертого нажатия ка-
либровка будет выполнена. Данная процедура
необходима внекоторых случаях при появле-
нии сбоев вработе сенсорного дисплея.
Состояние батареи
“Кликните” значок Состояние батареи для
отображения полосы состояния зарядки бата-
реи. “Кликните” на значок для выхода.
GPS инфо
“Кликните” значок GPS Инфо для отобра-
жения текущей информации приемника GPS.
Для сброса информации “кликните“ на значок
Сброс. “Кликните” на значок для выхода
из меню.

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
20 www.varta-electronics.ru
Путь кнавигации
“Кликните” значок Путь кНавигации для
отображения строки, вкоторой необходимо
задать путь кнавигационному программному
обеспечению. “Кликните” значок для вы-
бора источника навигационной программы.
“Кликните” на значок для выхода из меню.
Уход иусловия эксплуатации
• Для большей сохранности поверхности
экрана изащиты его от царапин рекомен-
дуется использование защитной пленки (в
комплект не входит). Аккуратно очищайте ди-
сплей мягкой тканевой салфеткой, смоченной
небольшим количеством средства для очист-
ки экранов. Не разбрызгивайте чистящее
средство прямо на дисплей.
• Перед очисткой обязательно выключайте
навигатор. Не роняйте устройство: сильные
удары ипадение могут повредить дисплей и
другие высокоточные детали.
• Не используйте устройство вследующих
условиях окружающей среды: при резких коле-
баниях температур, при воздействии высоких
(более 60°C) или низких (менее 0°С) темпера-
тур, при наличии источников высокого напря-
жения или радиочастотных помех, атакже в
очень пыльной или влажной среде. Избегайте
яркого прямого света: не допускайте попада-
ния сильного светового потока иультрафиоле-
тового излучения на поверхность навигатора.
Не допускайте попадания эрозийных или кор-
розийных жидкостей на или вустройство, не
погружайте его вкакие-либо жидкости.
• Избегайте воздействия радиочастотных
помех: радиоволны, излучаемые другим элек-
тронным оборудованием, могут негативно от-
разиться на работе дисплея навигатора. При
наличии помех устраните их источник, после
чего дисплей вернется вобычное состояние.
• Ваэропортах навигатор подлежит рентге-
нодефектоскопии при проверке вашего бага-
жа. Не допускайте воздействия на навигатор
магнитного детектора (рамки, через которую
вы проходите во время проверки) или маг-
нитного искателя (ручного прибора досмот-
рщика). Эти приборы могут вызвать потерю
системных данных.
• Воздействие прямых солнечных лучей и
ультрафиолетового излучения сокращает срок
службы дисплея.
Комплект поставки
1. Навигатор 1 шт
2. Автомобильный адаптор 1 шт
3. Кабель MiniUSB-USB 1 шт
4. Стилус 1шт
5. Кронштейн сприсоской 1 шт
6. Защитный чехол 1 шт
7. Руководство по эксплуатации 1 шт
8. Гарантийный талон 1 шт
9. Информация для потребителя 1 шт
Table of contents
Languages: