Vega 81064 User manual

Elektrische Fritteuse
Deep fryer
Friteuse électrique
Freidora electrica
Friggitrice elettrica
Elektrisk fritös
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d´emploi
Instrucciones de uso
Instruzioni operazione
Bruksanvisning

Elektrische Fritteuse
2
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen Geräts aus dem Hause
VEGA. Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das hohe technische Ansprüche
mit praxisgerechtem Bedienungskomfort verbindet. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit dem Gerät.
1 Erläuterung der Symbole und Listen
1.1 Warnhinweise
Abstufung der Warnhinweise
Warnhinweise unterscheiden sich nach der Art der Gefahr durch folgende Signal-
worte:
!Vorsicht warnt vor einer Sachbeschädigung.
!Warnung warnt vor einer Körperverletzung.
!Gefahr warnt vor einer Lebensgefahr.
Aufbau der Warnhinweise
1.2 Weitere Symbole
Handlungsanweisungen
Aufbau der Handlungsanweisungen:
"Anleitung zu einer Handlung.
Resultatsangabe falls erforderlich.
Listen
Aufbau nicht nummerierter Listen:
!Listenebene 1
!Listenebene 2
Aufbau nummerierter Listen:
1. Listenebene 1
2. Listenebene 1
2.1 Listenebene 2
2.2 Listenebene 2
Signalwort
Art und Quelle der Gefahr!
"Maßnahme, um die Gefahr zu vermeiden.

3
Unseren Kundenservice finden Sie unter www.servicevega.com
Elektrische Fritteuse
2 Sicherheitshinweise
"Bedienungsanleitung beachten.
"Die Bedienungsanleitung immer beim Gerät aufbewahren.
"Das Gerät ausschließlich nach Vorschrift installieren.
"Das Gerät in geschlossenen Räumen installieren.
"Das Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen.
"Das Gerät vor Frost schützen.
"Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
"Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
"Das Gerät nicht mit direktem Wasserstrahl reinigen.
"Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchführen lassen.
"Kinder vom eingeschalteten Gerät fernhalten.
"Sicherstellen, dass ausschließlich eingewiesene Personen das Gerät bedienen.
"Das Netzkabel ausschließlich am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
"Das Gerät ausschließlich im Originalzustand betreiben.
"Das Gerät ausschließlich sachgemäß betreiben.
"Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
"Sicherstellen, dass beim Betrieb des Geräts ausreichende Frischluftzufuhr vor-
handen ist.
3 Lieferumfang
Lieferumfang:
!Das Gerät
!Schaltkasten
!Becken
!Drahtkorb
4 Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Gerät ausschließlich zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder flüssigem Fett
verwenden.
5 Funktion
Das Gerät heizt Öl auf. Die Lebensmittel backen im heißen Öl. Die Temperatur des
Öls ist einzustellen.

Elektrische Fritteuse
4
6 Betrieb/Bedienung
6.1 Aufstellung/Montage
"Das Gerät ausschließlich unter einer Abzugshaube aufstellen.
"Schutzfolie vom Gerät entfernen.
"Schaltkasten mit Bedienelementen auf das Gerät setzen.
"Prüfen, ob der Stift auf den Mikroschalter im Schaltkasten drückt.
"Griffe an die Seiten des Geräts montieren.
"Griffe an die Deckel montieren.
6.2 Erstinbetriebnahme
Erstreinigung
"Vor der ersten Benutzung das Gerät reinigen (siehe Reinigung).
Gerät anschließen
Bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose:
"Das Netzkabel in die Steckdose stecken.
Das Gerät ist angeschlossen.
Gefahr
Lebensgefahr durch Netzspannung!
"Sicherstellen, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit
den auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen.
"Das Netzkabel ausschließlich in eine Steckdose mit Schutzleiter
stecken.
"Das Netzkabel des Geräts nicht in eine Verlängerungs- oder Viel-
fachsteckdose stecken.
"Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
"Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht heißer wird als 50 °C.
Bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose ohne Schutzleiter:
"Gerät durch Fachpersonal anschließen lassen.
Bei Anschluss des Geräts direkt an das Stromnetz:
"Gerät durch Fachpersonal anschließen lassen.

5
Unseren Kundenservice finden Sie unter www.servicevega.com
Elektrische Fritteuse
6.3 Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
!Die Bedienelemente kontrollieren die Funktionen.
!Die Kontrollleuchten zeigen den Betriebszustand.
Wenn die Kontrollleuchte neben dem Schalter 1/0 leuchtet:
!Das Gerät ist eingeschaltet.
Wenn die Kontrollleuchte neben dem Thermostatschalter leuchtet:
!Das Gerät heizt das Öl auf die eingestellte Temperatur.
Befüllen
Becken bis zur Markierung füllen mit
!Öl.
!geschmolzenem Fett.
Einschalten
"Füllstand prüfen.
"Gegebenenfalls nachfüllen.
"Schalter 1/0 drehen (1).
Kontrollleuchte im Schalter 1/0 leuchtet.
"Thermostatschalter auf gewünschte Temperatur stellen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Die Kontrollleuchte leuchtet.
Das Gerät erhitzt das Öl.
Hinweis Die Aufheizzeit des Öls ist abhängig von Ölsorte und den Umgebungsbe-
dingungen.
Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht:
!Die Kontrollleuchte erlischt.
Frittieren
"Trockene Lebensmittel in den Drahtkorb legen.
"Drahtkorb mit Lebensmittel einsetzen.
Wenn die Lebensmittel tiefgekühlt sind:
"Drahtkorb halb füllen.
"Drahtkorb langsam einsetzen.
Ausschalten
Schalter/Taste Funktion
1/0 Gerät ein- bzw. ausschalten
Thermostatschalter Temperatur einstellen

Elektrische Fritteuse
6
"Thermostatschalter auf 0 stellen.
"Schalter 1/0 drehen (0).
Beide Kontrollleuchten erlöschen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
"Rückstände auf dem Öl entfernen.
"Das Gerät vom Stromnetz trennen.
6.4 Störungen/Fehlerbehebung
6.5 Außerbetriebnahme
Wenn das Gerät nicht benutzt wird:
"Thermostatschalter auf 0 stellen.
"Schalter 1/0 drehen (0).
Beide Kontrollleuchten erlöschen.
"Das Gerät vom Stromnetz trennen.
"Das Gerät reinigen (siehe Reinigung).
7 Wartung/Reinigung
"Vor jeder Wartung oder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- oder -
"Vor jeder Wartung oder Reinigung das Gerät vom Stromnetz trennen.
7.1 Wartung
Das Gerät ist ausschließlich durch Fachpersonal zu warten.
Störung Behebung
Gerät funktioniert nicht. Prüfen, ob Stromversorgung korrekt ist.
Prüfen, ob Kontaktstift am Gehäuse korrekt im Schalt-
kasten steckt.
Prüfen, ob roter Stift des Sicherheitsthermostats des
Schaltkastens in normaler Position ist.
Sicherheitsthermostat hat mehr als
einmal angesprochen. Fachpersonal anrufen und Störung mitteilen.

7
Unseren Kundenservice finden Sie unter www.servicevega.com
Elektrische Fritteuse
7.2 Reinigung
"Das Gerät wöchentlich reinigen.
"Vor der Reinigung das Gerät ausschalten.
"Das Gerät abkühlen lassen.
"Becken leeren.
"Das kalte Öl filtern.
"Keine korrosiven Reinigungsmittel verwenden.
"Thermostatfühler nicht beschädigen.
"Becken mit heißem Wasser und Reinigungsmittel reinigen.
"Heizschlangen mit heißem Wasser und Reinigungsmittel reinigen.
"Schaltkasten mit einem feuchten Tuch reinigen.
"Das Gerät mit einem weichen und sauberen Tuch trocknen.
8 Technische Daten
Modell 81064 81065 81147
Versorgungsspannung 230 V (1-phasig) 230 V (1-phasig) 230 V (1-phasig)
Netzfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Gesamtgewicht 8 kg 15,5 kg 8 kg
Leistung 3,25 kW 2 x 3,25 kW 1 x 2,0 kW
1 x 3,25 kW
Anzahl Heizschlangen 1 2 2
Fassungsvermögen 0,09 m30,15 m30,1 m3
Abmessungen Gehäuse 275 mm x 430 mm x
330 mm 550 mm x 430 mm x
330 mm 450 mm x 490 mm x
290 mm
Anzahl Becken 1 2 2
Abmessungen Becken 240 mm x 300 mm x
200 mm 240 mm x 300 mm x
200 mm je Becken 240 mm x 300 mm x
200 mm je Becken
Fassungsvermögen
Becken 5 - 6 l 5 - 6 l je Becken 9 l
Abmessungen Drahtkörbe 220 mm x 243 mm x
100 mm 220 mm x 243 mm x
100 mm je Korb 220 mm x 243 mm x
100 mm

Elektrische Fritteuse
8
9 Normen und Gesetze
Das Gerät entspricht den unten angegebenen Normen:
!73/23/EEC
!89/109/EEC
!89/336/EEC
!98/37/EEC
!2002/72/EEC
!EN453
!EN454
!EN1678
!EN1974
!EN12268
!EN12852
!EN13208
!EN292-1
!EN292-2
!EN294
!EN55014-1
!EN55014-2
!EN60204-1
!EN60335-1
!EN60335-2-6
!EN60335-2-9
!EN60335-2-37
!EN60335-2-38
!EN60335-2-48
!EN60335-2-64
10 Entsorgung
Die Werkstoffe dieses Geräts sind wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten lei-
sten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die zuständige Entsorgungsstelle für dieses Gerät erfragen: www.servicevega.com
Um das Gerät zu entsorgen:
"Das Gerät nicht über den Haushaltsabfall entsorgen.
"Das Gerät dem Recycling von elektrischen Geräten zuführen.

9
Unseren Kundenservice finden Sie unter www.servicevega.com
Elektrische Fritteuse
11 Garantie
Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt ab Kaufdatum und zu folgenden Bedingun-
gen:
!Jegliche Konstruktions-, Fabrikations- und Materialfehler sind durch die Garantie
gedeckt, ebenso die Reparatur und / oder das Auswechseln von Teilen, die von
unserer technischen Abteilung als defekt anerkannt wurden. Die für die Repara-
tur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berech-
net.
!Der Garantieschein ist Ihre Rechnung, bitte aufbewahren und im Garantiefall mit
einsenden!
!Die Garantie erlischt bei:
!unsachgemäßem Gebrauch.
!Manipulation.
!schlechter Pflege.
!nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch.
!technischen Abänderungen.

Deep fryer
10
Congratulations on the purchase of this high-quality piece of equipment from VEGA.
You have chosen an appliance that fulfils high technical requirements at the same
time as it provides a comfortable usage. We hope the appliance will please you.
1 Explanation about the symbols and schedules
1.1 Warning notices
Gradation of the warning notices
The warning notices differ from one another concerning the type of danger through
the following signs:
!Caution warns against damage to property.
!Warning warns against bodily harm.
!Danger warns against danger to life.
Composition of the warning notices
1.2 Other symbols
Operation instructions
Composition of the operation instructions:
"Guidance to an operation.
Indication of an outcome, if necessary.
Schedules
Composition of the non numbered schedules:
!Schedule level 1
!Schedule level 2
Composition of the numbered schedules:
1. Schedule level 1
2. Schedule level 1
2.1 Schedule level 2
2.2 Schedule level 2
Signal word
Type and source of the danger!
"Measure to avoid the danger.

11
To contact our customer service please visit www.servicevega.com
Deep fryer
2 Safety instructions
"Mind the use directions.
"Always keep the use directions with the appliance.
"Install the appliance exactly as indicated.
"Install the appliance in closed spaces.
"Protect the appliance from the sun.
"Protect the appliance from frost.
"Make sure that the line cord is not damaged.
"Protect the appliance from humidity.
"Do not clean the appliance using direct water jets.
"Ask exclusively qualified personnel to repair your appliance.
"Keep children away from the appliance when it is on.
"Make sure that only people who have been instructed use the appliance.
"Disconnect the appliance from the mains by pulling the plug, never the cord.
"Use the appliance exclusively in the original conditions.
"The appliance should be used only for the purpose for which it was designed.
"Use exclusively original spare parts.
"Make sure that there is enough fresh air supply when the appliance is at work.
3 Package contents
Package contents:
!The appliance
!Control box
!Vessel
!Wire basket
4 Correct way of employment
Use the appliance exclusively to deep-fry food in oil or liquid fat.
5 Function
The appliance heats the oil. The food is cooked in hot oil. The oil temperature must
be adjusted.

Deep fryer
12
6 Handling/Operation
6.1 Set-up/Assembly
"Assemble the appliance exclusively under an extraction hood.
"Remove the protection film from the appliance.
"Put the control box with the operating elements on the appliance.
"Make sure that the spike on the micro switch is pressing the control box.
"Assemble the handholds on the sides of the appliance.
"Assemble the handhold on the lid.
6.2 First use
First cleaning
"Clean the appliance before the first use (see Cleaning).
Connect the appliance
When connecting the appliance to a socket:
"Insert the plug in the socket.
The installation of the appliance is completed.
Danger
Life danger due to mains voltage!
"Make sure that the voltage and frequency of the mains correspond
to the values specified in the rating plate.
"Connect the line cord exclusively to a socket with ground wire.
"Do not use an extension cable or a multiple socket adapter to
connect the appliance.
"Make sure that the line cord is not damaged.
"Make sure that the cord does not get hotter than 50 °C.
When connecting the appliance to a socket without ground wire:
"Ask qualified personnel to install the appliance.
When connecting the appliance directly to the mains supply:
"Ask qualified personnel to install the appliance.

13
To contact our customer service please visit www.servicevega.com
Deep fryer
6.3 How to use
Operating elements and advice.
!The operating elements control the functions.
!The pilot lights show the operating state.
When the pilot light beside the switch 1/0 is on:
!The appliance is on.
When the pilot light next to the thermostat switch is on:
!The appliance heats the oil until it achieves the selected temperature.
To fill up
Fill the vessel up to the mark with
!oil.
!melted fat.
To switch on
"Check the fill level.
"Refill if necessary.
"Turn the switch 1/0 (1).
The pilot light on the switch 1/0 is on.
"Set the thermostat switch at the desired temperature.
The appliance is on.
The pilot light is on.
The appliance heats the oil.
Note The heating-up time depends on the type of oil and the surrounding
conditions.
When the appliance reaches the set temperature:
!The pilot light is switched off.
To deep-fry
"Put dry food into the wire basket.
"Set the wire basket to place.
When the food is deep-frozen:
"Fill the basket only half.
"Set the wire basket slowly to place.
To switch off
Switch/Button Function
1/0 To switch the appliance on and off
Thermostat switch Adjusting the temperature

Deep fryer
14
"Set the thermostat switch at 0.
"Turn the switch 1/0 (0).
Both pilot lights are switched off.
The appliance is off.
"Remove the residue from the oil.
"Unplug the appliance from the socket.
6.4 Faults/fault repair
6.5 Placing out of operation
When the appliance is not being used:
"Set the thermostat switch at 0.
"Turn the switch 1/0 (0).
Both pilot lights are switched off.
"Unplug the appliance from the socket.
"Clean the appliance (see Cleaning).
7 Maintenance/Cleaning
"Unplug the appliance before every maintenance or cleaning.
- or -
"Disconnect the appliance from the mains before every maintenance or cleaning.
7.1 Maintenance
Ask exclusively qualified personnel to do the maintenance of the appliance.
Fault Repair
The appliance is not working. Check the power supply.
Make sure that contact pin on housing is correctly
pligged into control box.
Make sure that red pin of safety thermostat of control
box is in normal position.
The safety thermostat was activated
more than once. Call qualified personnel and inform them about the
fault.

15
To contact our customer service please visit www.servicevega.com
Deep fryer
7.2 Cleaning
"Clean the appliance every week.
"Switch off the appliance before cleaning it.
"Let the appliance cool down.
"Empty the vessel.
"Filter the cold oil.
"Do not use corrosive cleaning supplies.
"Do not damage the thermostat sensor.
"Clean the vessel with hot water and cleaning supplies.
"Clean the heating coil with hot water and cleaning supplies.
"Clean the control box with a moist cloth.
"Dry the appliance with a soft and clean cloth.
8 Technical data
Model 81064 81065 81147
Supply voltage 230 V (1-phase) 230 V (1-phase) 230 V (1-phase)
Frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Overall weight 8 kg 15.5 kg 8 kg
Power 3.25 kW 2 x 3.25 kW 1 x 2.0 kW
1 x 3.25 kW
Number of heating coils 1 2 2
Capacity 0.09 m30.15 m30.1 m3
Measurements of the case 275 mm x 430 mm x
330 mm 550 mm x 430 mm x
330 mm 450 mm x 490 mm x
290 mm
Number of vessels 1 2 2
Measurements of the
vessels 240 mm x 300 mm x
200 mm 240 mm x 300 mm x
200 mm each
vessel
240 mm x 300 mm x
200 mm each vessel
Capacity
Vessel 5 - 6 l 5 - 6 l each vessel 9 l
Measurements of the wire
basket 220 mm x 243 mm x
100 mm 220 mm x 243 mm x
100 mm je Korb 220 mm x 243 mm x
100 mm

Deep fryer
16
9 Standards and rules
The appliance complies with the following standards:
!73/23/EEC
!89/109/EEC
!89/336/EEC
!98/37/EEC
!2002/72/EEC
!EN453
!EN454
!EN1678
!EN1974
!EN12268
!EN12852
!EN13208
!EN292-1
!EN292-2
!EN294
!EN55014-1
!EN55014-2
!EN60204-1
!EN60335-1
!EN60335-2-6
!EN60335-2-9
!EN60335-2-37
!EN60335-2-38
!EN60335-2-48
!EN60335-2-64
10 Disposal
The materials of the appliance are reusable. By reusing, material recycling or other
forms of use of old appliances you give an important contribution to the protection of
our enviroment.
To ask for the appropriate disposal point: www.servicevega.com
To dispose of the appliance:
"When you dispose of your appliance do not put it into the
household waste.
"Send the appliance to the recycling of electrical appliances.

17
To contact our customer service please visit www.servicevega.com
Deep fryer
11 Guarantee
The appliance is guaranteed for two years from the date of purchase in the following
terms:
!The guarantee covers assembly, manufacture, and material faults of any kind as
well as the repair and / or replacement of parts that our technicians recognise to
be faulty. The spare parts and the hours of work needed for the repair are not
charged.
!The certificate of guarantee is of your responsibility, please preserve it and in
case you need to use the guarantee send it together!
!The guarantee expires when the appliance is:
!used inappropriately.
!manipulated.
!not suitably maintained.
!not used according to the instructions.
!technically modified.

Friteuse électrique
18
Félicitations pour l’achat de cet appareil de haute qualité proposé par la société
VEGA. Vous avez choisi un appareil qui allie de hautes qualités techniques à un
grand confort d'utilisation dans la pratique. Nous vous souhaitons une entière
satisfaction avec cet appareil.
1 Symboles
1.1 Avertissements
Niveaux des mises en garde
Les avertissements se distinguent, en fonction du type de risque, par les mots de
signalisation listés ci-dessous:
!Attention prévient d’un endommagement du matériel.
!Avertissement prévient d’un risque de dommage corporel.
!Danger prévient d’un danger mortel.
Structure des avertissements
1.2 Autres symboles
Instructions d’action
Instructions d’action:
"Mode d’emploi relatif à une action.
Indication des résultats si nécessaire.
Listes
Structure des listes non numérotées:
!Niveau de liste 1
!Niveau de liste 2
Structure des listes numérotées:
1. Niveau de liste 1
2. Niveau de liste 1
2.1 Niveau de liste 2
2.2 Niveau de liste 2
Mots de
signalisation
Type et source du danger!
"Mesures pour éviter le danger.

19
Pour accéder à notre service clients connectez-vous sur www.servicevega.com
Friteuse électrique
2 Consignes de sécurité
"Tenir compte du mode d’emploi.
"Toujours conserver le mode d’emploi avec l’appareil.
"N’installer l’appareil que conformément aux prescriptions.
"Installer l’appareil dans un local fermé.
"Protéger l’appareil contre le rayonnement solaire.
"Protéger l’appareil contre le gel.
"Contrôler que le câble d’alimentation électrique n’est pas endommagé.
"Protéger l’appareil contre l’humidité.
"Ne pas nettoyer l’appareil avec un jet d’eau direct.
"Confier les réparations uniquement à un personnel spécialisé.
"Tenir les enfants à distance de l’appareil en marche.
"Veiller à ce que seul un personnel initié se serve de l’appareil.
"Ne débrancher le câble d’alimentation de la prise qu’en le saisissant par le
connecteur.
"Ne faire fonctionner l’appareil que dans son état d’origine.
"Ne faire fonctionner l’appareil que de manière correcte.
"Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
"Contrôler la présence d’une arrivée d’air frais suffisante lorsque l’appareil est en
marche.
3 Liste des composants
Etendue de la livraison :
!Appareil
!Boîtier de commande
!Cuve
!Panier grillagé
4 Utilisation conforme aux fins prévues
Utiliser l’appareil uniquement pour faire frire des produits alimentaires dans de l’huile
ou de la graisse liquide.
5 Mode de fonctionnement
L’appareil chauffe de l’huile. Les produits alimentaires sont frits dans l’huile chaude.
La température de l’huile doit être réglée.

Friteuse électrique
20
6 Fonctionnement/Manipulation
6.1 Installation/Montage
"Installer l’appareil uniquement sous une hotte aspirante.
"Retirer le film de protection de l’appareil.
"Placer le boîtier de commande avec les éléments de commande sur l'appareil.
"Contrôler que la goupille appuie sur le microrupteur dans le boîtier de
commande.
"Monter les poignées sur les côtés de l’appareil.
"Monter les poignées sur les couvercles.
6.2 Première mise en service
Premier nettoyage
"Nettoyer l’appareil avant la première utilisation (voir Nettoyage).
Branchement de l’appareil
En cas de branchement de l’appareil à une prise:
"Brancher le câble d’alimentation électrique dans la prise.
L’appareil est branché.
Danger
Danger mortel par la tension du réseau !
"Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique
concordent avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
"Ne brancher le câble d’alimentation électrique que dans une prise
avec fil de protection.
"Ne pas brancher le câble d’alimentation électrique dans une prise
de rallonge ou une prise multiple.
"Contrôler que le câble d’alimentation électrique n’est pas
endommagé.
"Contrôler que le câble d’alimentation ne chauffe pas à plus de
50 °C.
En cas de branchement de l’appareil à une prise sans fil de protection:
"Confier le branchement de l’appareil à un personnel spécialisé.
En cas de branchement direct de l’appareil au réseau électrique :
"Confier le branchement de l’appareil à un personnel spécialisé.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Fryer manuals by other brands

Matsui
Matsui MDF100E instruction manual

Frymaster
Frymaster FilterQuick FQE30-T Wiring diagrams

PowerXL
PowerXL VORTEX AIR FRYER PRO CM-005 owner's manual

BRAYER
BRAYER BR2831 instruction manual

Superior
Superior 301HLDS Series Assembly, installation and operation instructions

George Foreman
George Foreman GHFD6810B use and care manual