Velleman CAMCOLVC23 User manual

CAMCOLVC23
FULL HD ACTION AND SPORTS CAMERA
FULL HD ACTIE- EN SPORTCAMERA
CAMÉRA D'ACTION ET DE SPORT FULL HD
CÁMARA FULL HD DE ACCIÓN Y PARA DEPORTISTAS
FULL HD ACTION- UND SPORTKAMERA
CÂMARA DE AÇÃO EDESPORTO FULL HD
KAMERA AKCJI ORAZKAMERA SPORTOWA FULL HD
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 13
MODE D'EMPLOI 23
MANUAL DEL USUARIO 34
BEDIENUNGSANLEITUNG 44
MANUAL DO UTILIZADOR 55
INSTRUKCJA OBSŁUGI 65

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 2 ©Velleman nv

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
WARNING
Do not puncture or throw batteries in fire as they might
explode.
Keep batteries away from children.
This device contains an internal rechargeable battery.
When the device is end-of-life, it m ust be disposed of in
accordance with local regulations.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no
user-serviceable parts inside the device.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
•Keep this device away from dust and extreme temperatures.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
•Do not aim the camera at the sun or other extremely bright
objects.
•Do not touch the lens.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 4 ©Velleman nv
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility forany ensuing defects orproblems.
•There are no user-
serviceable parts inside the device.Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
•Do not use this product to violate privacy laws orperform illegal
activities.
4. Features
•action and sports camera with different mounting brackets and
waterproof case
•the video capture camera records images on a micro SD card (not
included)
•video recording quality: 1080p HD video - 30 fps
•easyand user-friendly setup
•touch colour display
•IR remote control
•2 video recording modes:
ocar mod
e: the recorder will erase the oldest file when the micro
SD-card is full
ovideo function: the recorder will record video until the micro
SD-card is full
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
Infrared light
2
Camera lens
3
Charging indicator
4
Display off indicator
5
Display on/off button
6
Display
7
Power button
8
Microphone
9
Shutter button
10
Tripod socket
11
Micro SD slot
12
Reset button

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 5 ©Velleman nv
13
HDMI port
14
USB port
6. Inserting a Memory Card
•Push the Micro SD card into the card slot. The arrow on the cover
indicates how to insert the card.
•To take outthe Micro SD card, gentlypress the end of the
memory card and it will pop up.
Note
For 1080P video capture, it is recommended to use a class 10 SD
card of 8 GB or larger.
7. Charging the Camera
•To charge the camera, connect the USB port of the camera [14] to
a USB port of your computer with the included USB cable.
•The red indicator [3] lights up when the camera is charging and
turns off when fully charged. Charging takes about 2-4 hours.
•The camera functions cannot be used while connected to your
compute r.
•If the camera is turned on while connected to the computer, you
can access the files on the camera's SD card.
•See Safety Instructions above for details about battery disposal.
8. Operation
8.1 Turn the Camera on and off
Turn on the camera
To turn on the camera, press and hold the
power button for 2 seconds.
Turn off the camera
To turn off the camera, short press the
power button .
P o we r sa ve m ode
When the camera remains unused for a
certain time, itenters power save mode.
The indicator on the back [4] lights up.
Turn off the display
You can turn off the display with button
[5].
8.2 Setting the time and date
1. Tap the DATE/TIME icon on the display.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 6 ©Velleman nv
2. Use the arrows ▲and ▼ to change a setting.
3. Use the arrows ►and ◄ to switch to another item (day,month,
year, minutes, seconds and date format).
4. Tap the SET icon.
8.3 Camera Mode s
The camera has 3 modes, each represented byan icon in the upper
left of the display.
video
photo
car
The camera always starts in video mode when you switch it on. Tap
the mode icon until the mode you want is active.
8.4 Icons and Settings
Using the icons
To use the icons
•Tap a function icon to access the options.
The options appear at the bottom of the display.
•Tap the option you want.
•Tap the function icon again to cancel.
Generic icons
The icons below are available in all modes (video, photo, vehicle).
sets date and time
battery level
playback
zoom in - zoom out
The zoom factor is displayed between both icons.
Icons in photo mode
The specific functions for photo mode are:
Turns face recognition on or off.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 7 ©Velleman nv
Sets the image resolution.
The number next to the icon shows the
remaining number of images you can ca rd
take in the selected resolution (depending
on the size of the SD card).
[Shooting modes]
The icon shows the shooting mode that is
currently set.
No shooting mode is set.
Self-timer
The picture is taken 10 seconds after you
push the shutter button.
Continuous shooting
Takes 3 pictures with one press on the
shutter button.
Icons in video mode
Sets the video resolution.
The time next to the icon is the remaining time
you can record in the selected resolution
(depending on the size of the SD ca rd ).
Icons in vehicle mode
Allows flipping the camera image. Useful if you
are hanging the camera upside down.
Sets the video resolution.
The time next to the icon is the remaining time
you can record in the selected resolution
(depending on the size of the SD card).
8.5 Recording Video
•When you switch on the camera, it starts in video mode .
When in another mode, tap the mode icon to change the mode.
•Press the shutter button to start recording.
The display shows the recording time.
•Press the shutter button again to stop recording.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 8 ©Velleman nv
Notes
•If the SD card is full, the camera stops recording.
8.6 Taking a P icture
•Tap the mode icon to set the photo mode .
•Press the shutter button to take a picture.
See section Icons and settings above for details about the options.
8.7 Vehicle Mode
•Tap the mode icon to set the vehicle mode .
•Press the shutter button to start recording.
The display shows the recording time.
•Press the shutter button again to stop recording.
Notes
•In vehicle mode, the camera does notstop recording when the
card is full. It erases the oldest files and continues recording.
•See section Icons and settings above for details about the options.
8.8 Viewing Files
To view a picture or a recording:
•Tap the Playback icon .
•Tap the type of file you want to view .
•Select the file from the list.
•Tap ►or ◄to browse through the files.
The images are shown in the background.
•Tap the Playback icon to exit.
8.9 Deleting Files
To delete a picture or a recording:
•Tap the Playback icon .
•Tap the type of file you want to delete .
•Select the file from the list.
•Tap Delete.
•Tap Yes twice to confirm.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 9 ©Velleman nv
•Tap the Playback icon to exit.
9. Managing files from your Computer
You can manage files on the SD card by connecting the camera to a
computer. To do so:
1. Switch on the camera.
2. Connect the USB port of the camera [14] to a USB port of your
computer with the included USB cable.
•The camera appears as a removable diskon your computer.
•The camera saves the files in the following folders
oVIDEO: recordings taken in video mode
oCAR: recordings taken in vehicle mode
oJPG: pictures
Note
The camera functions cannotbe used while the camera is connected
to your computer.
When done, safely remove the device from your computer:
Windows®
To safely remove the device:
1. Click the icon Safely Remove Hardware in the notification area
at the right of the taskbar and click the device that you want to
remove.
Windows will display a notification telling you it's safe to remove
the device.
2. Unplug the device from the USB port.
Macintosh®
1. In the Finder, click the Eject icon next to the device.
2. Unplug the device from the USB port.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 10 ©Velleman nv
10. Remote Control
Make sure the remote control contains a battery.
•Point the remote to the infrared eye on the camera.
•The remote has the following buttons
oP o we r: turns off the camera.
oSnap: takes a picture.
oVideo: records video.
11. Waterproof Housing
The camera comes with a waterproof housing. It is recommended to
test the housing without the camera before use.
•Before sealing the waterproof case, make sure the camera
housing’s rubber seal is clean. A single hair or grain of sand can
cause a leak. You can test the housing by closing the case without
inserting the camera. Submerse the case completely in water for
aboutaminute. Remove the case from the water, dry off its
exterior with a towel, then open the case. If the entire interior is
dry, the case is safe for use under water.
•Re member to put the camera in the desired mode before inserting
the camera in the waterproof case. There is no external button to
change the camera mode.
•Afterevery use in salt water, you will need to rinse the outside of
the housing with non-salt water and dry it. Not doing this can
eventually cause corrosion of the hinge pin and salt build-up in the
seal, which can cause failure.
•To clean the seal, rinse in fresh water and shake dry. Drying the
seal with a cloth may cause the seal to leak. Re-install the seal
into the grooves in the backdoor of the housing.
12. Cleaning and Maintenance
Battery
WARNING
•Do not puncture or throw batteries in fire as they
might explode.
•
Keep batteries away from children.
This device contains an internal, non-removable,
rechargeable battery. When the device is end-of-life, it
must be disposed of in accordance with local regulations.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 11 ©Velleman nv
•There are no user-serviceable parts.
•Wipe the device regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use
alcohol orsolvents.
13. Tec hnical Specifications
storage capacity
max. 32 GB SD-HC card (not incl.)
pick-up element
5 megapixel CMOS
viewing angle
120° (wide angle) f = 2.9 mm
built-in microphone
yes
PC camera function
no
aperture
F3.1
white balance
auto
HDMI port
yes
video
video resolution: 1080P @ 30fps
video file format: H.264 (AVI)
recording capacity: ±100 MB/min
image
image resolution: 5 megapixel
image resolution: 12 megapixel
interpolated
battery in cam e ra
built-in lithium 1500mAh battery
lifetime: ± 2.5 hours
battery in remote control
3V lithium CR2025
dimensions
70 x 52 x 34 mm
we ig ht
72 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
W indo ws, W indo ws XP, Windows 2000,Windows Vista, Windows
Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Serverare
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and other countries.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 12 ©Velleman nv
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
P o we r Mac, Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronicmedium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 13 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeftaan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) nietbij hetgewone huishoudelijke
afval; hetmoetbijeen gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. Umoetdit toestelnaar uwverdeler of
naareen lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar).
Houd batterijen uithet bereik van kinderen.
Dit toestel bevateen interne herlaadbare batterij.
Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft
bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke
regelgeving.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door
de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
•Bescherm dit toestel tegen stof enextreme temperaturen.
•Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 14 ©Velleman nv
•Richtde camera nooit naarde zonof naarandere weerkaatsende
objecten toe.
•Bedek de lens nooit.
•Leer eerstde functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt nietonderde garantie.
•Gebruik het toestelenkel waarvoor hetgemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
•
De garantie geldtniet voorschade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
•Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contacteer uw
dealer.
•
Installeeren gebruik deze camera NIET voorillegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
•actie- en sportcamera met montagebeugels en waterdichte
cassette
•opname op microSD-kaart (niet meegelev.)
•opnamekwaliteit: 1080p HD Video - 30 fps
•gemakkelijke configuratie
•aanraakgevoelig kleurenscherm
•IR-afstandsbediening
•2 opnamemodi
ovoertuigmodus: de recorder wist hetoudste bestand als de
microSD-k aart vol is
ovideomodus: de recorder blijft opnemen tot de microSD-kaart
vol is
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
IR-led
2
Cameralens

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 15 ©Velleman nv
3
Laadindicator
4
Indicator scherm
uitgeschakeld
5
Knop scherm in-
/uitschakelen
6
Scherm
7
Aan/uit-knop
8
Microfoon
9
Sluiterknop
10
Statiefaansluiting
11
MicroSD-kaartslot
12
Resetknop
13
HDMI-poort
14
USB-poort
6. Een geheugenkaart plaatsen
•Plaats demicroSD-kaart in het kaartslot. De pijl geeft aan hoe u
de kaart moetplaatsen.
•Om demicroSD-kaart te verwijderen, druk voorzichtig op de
geheugenkaart en daarna kunt u de SD-kaart eruit trekken.
Opmerking
Voor 1080P video-opname raden wij u aan om een SD-
geheugenkaart van 8 GB (of hoger) met snelheidsklasse 10 te
gebruiken.
7. De camera opladen
•Om de camera op te laden, sluit u de USB-poort van de camera
[14] aan op een USB-poort van uw computer met de
meegeleverde USB-kabel.
•
De rode led [3] lichtop wanneer de camera aan hetopladen is en
schakelt uit wanneer de batterij volledig opgeladen is. Hetduurt
ongeveer 2 à 4 uur, om de camera volledig op te laden.
•U kunt de camerafuncties nietgebruiken zolang de camera
aangesloten is op uw computer.
•Is de aangesloten camera ingeschakeld, dan kunt u de bestanden
op de SD-kaart van de camera openen.
•Raadpleeg 'Veiligheudsinstructies' voor het verwijderen van de
batterij.
8. Gebruik
8.1 De camera in- en uitschakelen
De camera
inschakelen
Houd de aan/uit-knop gedurende 2

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 16 ©Velleman nv
seconden ingedruktom de camera in te
schakelen.
De camera
uitschakelen
Om de camera uit te schakelen, druk kort
op de aan/uit-knop .
Energiebesparende
modus
Als u de camera gedurende een bepaalde
tijd niet gebruikt, dan gaat het toestel
over in energiebesparende modus. De led
aan de achterkant [4] licht op.
Hetscherm
uitschakelen
U kunt het scherm uitschakelen met de
k no p Sche rm in-/uitschakelen [5].
8.2 De tijd en datum instellen
1. Druk op het icoontje DATE/TIME op het scherm.
2. Gebruik de pijltjes ▲en ▼om een instelling te wijzigen.
3. Gebruik de pijltjes ►en ◄om naar een ander item te gaan (dag,
maand, jaar, minuten, seconden en datumfo rm aa t).
4. Druk op het icoontje SET.
8.3 Cameramodi
De camera heeft 3 modi, linksboven weergegeven op het scherm
d.m.v. een icoontje.
video
foto
auto
Bij het inschakelen start de camera altijd op in videomodus. Druk op
hetmodusicoontje totde gewenste modus geactiveerd is.
8.4 Iconen en Instellingen
De iconen gebruiken
Om de iconen te gebruiken
•Druk op een functie-icoontje om de opties weer te geven.
De opties worden onderaan hetscherm weergegeven.
•Druk op de gewenste optie.
•Druk nogmaals op het functie-icoontje om te annuleren.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 17 ©Velleman nv
Generieke iconen
De onderstaande iconen zijn beschikbaar in alle modi (video, foto,
voertuig)
de datum en tijd instellen
batterijniveau
afspelen
inzoomen - uitzoomen
De zoomfactor wordt tussen de beide iconen
weergegeven.
Iconen in fotomodus
De specifieke functies voor fotomodus zijn:
Gezichtsdetectie in- of uitschakelen.
De beeldresolutie instellen.
Het getal naast het icoontje toont het
resterend aantal foto's op de geheugenkaart
in de geselecteerde resolutie (afhankelijk
van de grootte van de SD-kaart).
[Shooting modes]
Het icoontje geeft de huidige opnamemodus
weer.
Er is geen opnamemodus ingesteld.
Zelfontspanner
Na 10 seconden wordteen foto genomen
nadat u de sluiterknop hebt ingedrukt.
Continu-opname
Neemt 3 foto's met één druk op de
sluiterknop.
Iconen in videomodus
De videoresolutie instellen.
De tijd naast het icoontje toont de resterende
opnametijd in de geselecteerde resolutie
(afhankelijk van de grootte van de SD-kaart).

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 18 ©Velleman nv
Iconen in voertuigmodus
De camerabeelden omdraaien. Deze functie is
handig wanneer de camera ondersteboven
gehouden wordt.
De videoresolutie instellen.
De tijd naast heticoontje toontde resterende
opnametijd in de geselecteerde resolutie
(afhankelijk van de grootte van de SD-kaart).
8.5 Een videobestand opnemen
•Bij het inschakelen, start de camera op in videomodus .
Bevindt de camera zich in een andere modus, druk dan op het
modusicoontje om de modus te wijzigen.
•Druk op de sluiterknop om te beginnen opnemen.
Hetscherm geeft de opnametijd weer.
•Druk nogmaals op de sluiterknop om de opname te stoppen.
Opmerkingen
•Als de SD-kaart vol is, dan stopt de camera met opnemen.
8.6 Foto's maken
•
Druk op het modusicoontje om de camera in fotomodus te zetten
.
•Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
Voormeer informatie over de opties, zie "Iconen en instellingen".
8.7 Voertuigmodus
•Druk op het modusicoontje om de camera in voertuigmodus te
zetten. .
•Druk op de sluiterknop om de opname te beginnen.
Hetscherm geeft de opnametijd weer.
•Druk nogmaals op de sluiterknop om de opname te stoppen.
Opmerkingen
•In voertuigmodus stopt de camera niet met opnemen als de SD-
kaart vol is. De recorder wist het oudste bestand en blijft
opnemen.
•
Voormeer informatie over de opties, zie "Iconen en instellingen".

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 19 ©Velleman nv
8.8 Bestanden weergeven
Een foto of opname weergeven:
•Druk op hetafspeelicoontje .
•Druk op het bestandstype dat u wilt weergeven .
•Selecteer het bestand in de lijst.
•Druk op ►of ◄om door de bestanden te bladeren.
De afbeeldingen worden als achtergrond weergegeven.
•Druk op hetafspeelicoontje om af te sluiten.
8.9 Bestanden wissen
Een foto of opname wissen:
•Druk op hetafspeelicoontje .
•Druk op het bestandstype dat u wilt wissen .
•Selecteer het bestand in de lijst.
•Druk op Delete.
•Druk tweemaal op Yes om te bevestigen.
•Druk op hetafspeelicoontje om af te sluiten.
9. Bestanden beheren van uw computer
U kunt bestanden op de SD-kaart beheren doorde camera aan te
sluiten op een computer. Ga als volgtte werk:
1. Schakel de camera in.
2. Sluit de USB-poort van de camera [14] aan op een USB-poort
van uwcomputermetdemeegeleverde USB-kabel.
•De
camera wordt weergegeven als een verwisselbare schijf op uw
compute r.
•De camera slaat de bestanden op in de volgende mappen
oVIDEO: opnames gemaakt in videomodus
oCAR: opnames gemaakt in voertuigmodus
oJPG: afbeeldingen
Opmerking
U kunt de camerafuncties niet gebruiken zolang de camera
aangesloten is op uw computer.

CAMCOLVC23
V. 02 – 27/05/2014 20 ©Velleman nv
Wanneer u klaar bent, verwijdert u het toestel veilig van uw
compute r.
Windows®
Om het toestel veilig te verwijderen:
1. Klik op het icoontje Safely Remove Hardware (hardware veilig
verwijderen) in het systeemvak rechts op de taakbalk en klik
op het toestel datu wilt verwijderen.
Windows geefthet volgende bericht weer: toestel kan veilig
verwijderd worden.
2. Ontkoppel het toestel van de USB-poort.
Macintosh®
1. Klik in de Finder op heteject-ico on tje (uitwerpen) naast het
toeste l.
2. Ontkoppel het toestel van de USB-poort.
10. Afstandsbediening
Controleer of er een batterij in de afstandsbediening zit.
•Richt de afstandsbediening op de infraroodsensor van de camera.
•Toetsen op de afstandsbediening
oP o we r: de camera uitschakelen.
oSnap: een foto nemen.
oVideo: video opnemen.
11. Waterdichte cassette
De camera wordt geleverd meteen waterdichte cassette. Testde
cassette zonder camera voor u het toestel gebruikt.
•Controleer of de rubberpakking proper is voor het afdichten van
de waterdichte cassette. Een enkel haartje of zandkorrel kan een
lek veroorzaken. U kunt dit testen door de cassette te sluiten
zonder de camera erin te plaatsen. Dompel de cassette gedurende
één minuut geheel onder in water. Neem de cassette uit het
water, droog de buitenkantafmeteen handdoek en open de
Table of contents
Languages:
Other Velleman Action Camera manuals