Velleman BTR1 User manual

BTR 1
V. 01 – 14/11/2013 1 ©Velleman nv
BTR1
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (orbatteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your loca l waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep the display away from rain,moisture, splashing and dripping liquids.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
•There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open it and refer to qualified personnel
for service. Opening the device will void the warranty.
•If anymetalor liquids enters the device, switch it off immediately. Have the device checked by
qualified personnel before using it again.
•Turn off the device when it is not in use.
3. Features
•tra n sf o rm normal speakers/headsets/earphones to wireless bluetooth speakers/headsets/earphones
•small lightweight device
•can be paired to any Bluetooth-enabled device, such as mobile phones, smart phones, iPhones,
iPads, phablets, PC tablets, laptops and blue tooth audio transm itte rs .
4. Operation
Refer to the illustrations above.
Connecting to a bluetoot h dev ice
1. Switch on the BTR1 [6].
The blue LED [2] will start flickering. The BTR1 will enter pairing mode within 30 seconds. It will
appear as BLUETOOTH on yourother devices.
2. Enable the bluetooth function on the device you want to pair (computer, cell phone…).
3. Search for the BTR1 (appearing as BLUETOOTH) and connect to it.
To connect, you will need a password. The default password is 0000.
4. When connected, the blue LED will flicker slowly.
Playing music
•Insert headphones (not included) in the 3.5mm jack [1].
•Press the Play button [4] to play and pause music from the paired device.
Answering a phone call
•If you receive a phone call, press the Play button [4] to answer the call.
•You can use the BTR1 to answer the call if you stay within 1 meter distance from the phone.
•Press the Play button again to end the call.
Selecting another device
To select another device, disconnect the BTR1 from your current device and connect it to another.
Charging the device
•Insert the included USB cable [7] in the USB port [5] and insert the cable to a computer or any other
USB charger.
•While charging, the yellow LED will light up [3]. The LED will go out when the device is fully charged.
•It is recommended to turn off the BTR1 during charging.
5. Technical Specifications
Blu etooth ®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
operation range 10 m
charging time ± 1.5 h
internal battery
rechargeable Li-Polymer 65 mAh
dim ensions 15 x 44 x 11 mm
we ig h t
25 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product a nd the latest version of this ma nual, please v isit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Ve lleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of thismanual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moetbijeen
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. Umoetdit toestel naar uwverdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uwdealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en k waliteitsgara ntie achteraan deze handleiding.
Bescherm de display tegen regen, vochtigheiden opspattende vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van
het toestel.
•Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Open de behuizing niet en laat
het onderhoud over aan een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet langer
geldig.
•Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer er een metalen voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtgekomen is. Laathet toestel dooreen vakman nakijken voor u het toestel opnieuwgebruikt.
•Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.
3. Eigenschappen
•verandert uwluidsprekers, headset of oortjes in draadloze Bluetooth-luidsprekers, headset of oortjes
•klein en zeer licht
•kan aan alle Bluetooth-compatibele toestellen gekoppeld worden (bijv. mobiele telefoons,
smartphones, iPhone, iPad, tablet-pc's, laptops en Bluetooth-audiozenders).
4. Gebruik
Zie bovenstaande afbeeldingen.
Verbinden met een Bluetooth-toestel
1. Scha ke l de BTR1 in [6].
De blauwe led [2] begint te knipperen.Binnen de 30 seconden gaat de BTR1 over in
koppelingsmodus. Er verschijnt BLUETOOTH op uw andere toestellen.
2. Activeer de Bluetooth-functie op het toestel dat uwwil koppelen (computer, mobiele telefoon, ...).
3. Zoek naar de BTR1 (weergegeven als BLUETOOTH)en sluit dezeaan.
Om aan te sluiten, hebt ueen wachtwoord nodig. Het standaard wachtwoord is 0000.
4. Wanneer aangesloten, knippert de blauwe led langzaam.
Muziek afspelen
•Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de 3.5mm-aansluiting [1].
•Druk op de Play-knop [4] om muziek van hetgekoppelde toestel af te spelen of te pauzeren.
Een oproep beantwoorden
•Wanneer u wordt opgebeld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorden.
•U kunt de BTR1 gebruiken om de oproep te beantwoorden indien u opmax. 1 meter van de telefoon
blijft.
•Druk nogmaals op de Play-knop om de oproep te beëindigen.
Een ander toestel kiezen
Om een ander toestel te kiezen,koppel de BTR1 los van hetaangesloten toestelen sluitaan op een
ander toestel.
Het toestel opladen
•Sluit de meegeleverde USB-kabel [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabel aan op een
computer of een andere USB-lader.
•Tijdens het opladen, licht de gele led op [3]. De led gaat uit als het toestel volledig opgeladen is.
•Het is aanbevolen om de BTR1 uit te schakelen tijdens het opladen.
5. Technische spec ificaties
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
bereik
10 m
laadduur ± 1.5 u
interne batterij oplaadbare Lipo-accu 65 mAh
afmetingen 15 x 44 x 11 mm
g e wich t 25 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.ve lleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter unappareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;une déchèterie traitera
l'appareilen question.Renvoyer cetappareilà votre fournisseurou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation loca le relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l'appareila été endommagé pendantle transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générale s
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger l'afficheur de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Protéger cetappareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
•Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier et confier l'entretien à un
technicien qualifié. La garantie est invalidée en cas d'ouverture du boîtier.
•Eteindre l'appareilimmédiatementsiun objet métallique ou un liquide a pénétré le boîtier. Faire
contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
•Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
3. Caractéristiques
•transformez vos haut-parleurs, casques d'écoute et écouteurs en haut-parleurs, casques d'écoute et
écouteurs sans fil Bluetooth
•petitet très léger
•peut être connecté à n'importe quel appareil compatible Bluetooth (p. ex. téléphone portable,
smartphone, iPhone, iPad, tablette tactile, ordinateur portable et émetteur audio Bluetooth).

BTR 1
V. 01 – 14/11/2013 2 ©Velleman nv
4. Emploi
Se référer aux illustrations ci-dessus.
Connecter à un appareil Bluetooth
1. Allumer le BTR1 [6].
La LED bleue [2] commence à clignoter. Le BTR1 entre en mode couplage dans les 30 secondes. Il
s'affichera comme BLUETOOTH sur vos autres appareils.
2. Activer la fonction Bluetooth sur l'appareil à coupler (ordinateur, téléphone mobile, ....).
3. Rechercher le BTR1 (s'affichant comme BLUETOOTH) et connecter.
Pour connecter, un mot de passe estrequis. Le motde passe par défautest 0000.
4. Une fois connectée, la LED bleue clignotera lentement.
Lecture de m usique
•Brancher le casque d'écoute (non incl.) dans la prise casque de 3.5mm [1].
•Appuyer sur le bouton Play [4] pour lire et interrompre la musique depuis l'appareilcouplé.
Répondre à un appel téléphonique
•En cas d'un appel téléphonique, appuyer sur le bouton Play [4] pour répondre.
•Il est possible d'utiliser le BTR1 pour répondre à l'appel téléphonique touten restantdans une portée
d'un mètre du téléphone.
•Appuyer de nouveau sur le bouton Play pour terminer l'appel.
Sélectionner un autre appareil
Pour sélectionner un autre appareil, déconnecter le BTR1 de l'appareil actuel et connecterà l'autre
appareil.
Charger l'appareil
•Insérer le câble USB inclus [7] dans le port USB [5]et connecter le câble à un ordinateurou tout
autre chargeur USB.
•Pendant la charge, la LED jaune s'allume [3]. La LED s'éteint lorsque l'appareil est chargé.
•Ilestconseillé d'éteindre le BTR1 pendant la charge.
5. Spécificat ions techniques
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
portée 10 m
temps de charge ± 1.5 h
ba tte rie inte rne
accu Li-Po rechargeable de 65 mAh
dim ensions
15 x 44 x 11 mm
poids 25 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouva nt résulter de l’utilisat ion de cet appareil. Pour plus
d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, consulter notre
site www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés
sans avis préalable.
© DROI TS D ’A U TEU R
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur toutsupport électronique que ce soitestinterdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ira una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a
su distribuidoro a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes localesen relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite elaparato. Evite usarexcesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
•El usuario no habrá de efectuar elmantenimiento de ninguna pieza. No abra el aparato. El
mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. La garantía se anula si abre elaparato.
•Desactive el aparato inmediatamente siun objeto metálico o un líquido entra en el aparato. Deje que
un técnico especializado controle el aparato antes de volver a utilizarlo.
•Desactive el aparato si no lo utiliza.
3. Características
•transforma altavoces/auriculares/cascos en altavoces/auriculares/cascos inalámbricos Bluetooth
•pequeño y muy ligero
•se puede conectar a cualquieraparato con Bluetooth (p.ej. teléfono móvil, smartphone, iPhone, iPad,
tablet-PC, ordenador portátil y transmisor de audio Bluetooth)
4. Funcionamiento
Véase las figuras arriba.
Enlazar un dispositivo Bluetooth con el receptor de música
1. Active el BTR1 [6].
El LED azul [2] empieza a parpadear. El enlace se activa dentro de los 30 segundos. Aparece
BLUETOOTH en los otros aparatos.
2. Active la función bluetooth en el aparato que quiere enlazar (ordenador, teléfono móvil, etc.)
3. Busque el BTR1 (BLUETOOTH aparece) y establezca la conexión.
Necesitará una contraseña. La contraseña pordefecto es 0000.
4. El LED azul parpadea lentamente después de la conexión.
Reproducir música
•Introduzca los auriculares (no incl.) en la conexión jack de 3.5mm [1].
•Pulse el botón de reproducción [4] para reproducir y pausar la música de un aparato enlazado.
Contestar a una llamada entrante
•Cuando reciba una llamada, pulse el botón de reproducción [4] para contestar.
•Puede utilizar el BTR1 para contestar a una llamada si está dentro de 1m del teléfono móvil.
•Vuelva a pulsar elbotón de reproducción para finalizar una llamada.
Seleccionar otro aparato
Para seleccionarotro aparato, desconecteel BTR1 delaparato actualy conéctelo a otro.
Cargar el aparato
•Introduzca un extremo del cable USB incluido [7] en elpuerto USB[5]e conecte el otro extremo a
un ordenador u otro cargador USB.
•El LED amarillo se ilumina durante la carga [3]. El LED se apaga si el aparato está cargado.
•Desactive el BTR1 durante la carga.
5. Especificaciones
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
alcance 10 m
tiempo de carga ± 1.5 h
ba te ría interna re cargable 65 mAh litio polímero
dim ensiones 15 x 44 x 11 mm
peso 25 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios origina les. Ve lleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.ve lleman.eu. Se pueden modificar las espec ificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardarestemanual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit(oder verwendeten Batterien) nichtals unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheitmuss an den Händleroder ein örtlichesRecycling-Unternehmen
retourniert werden.Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qua litätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vorRegen und Feuchte und setzen Siees keiner Flüssigke it
wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation
und Bedienung des Gerätes.
•Es gibtkeine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät nicht und lassen Sie es von einem Fachmann
warten. Öffnen Sie das Gerät, so erlischtder Garantieanspruch.
•Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn ein Metallgegenstand oder Flüssigkeitin das Gehäuse
eindringt. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraftkontrollieren,bevor Sie es wieder verwenden.
•Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden
3. Eigenschaften
•wandelt Lautsprecher/Kopfhörer/Headsets in drahtlose Bluetooth-Lautsprecher/Kopfhörer/Headsets
um
•klein und sehr leicht
•kann mit allen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden (z.B. Handy, Smartphone, iPhone, iPad,
Tablet-PC, Laptop und Bluetooth-Audiosender)
4. Anwendung
Siehe Abbildungen oben.
Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden
1. Schalten Sie den BTR1 ein [6].
Die blaue LED [2] blinkt. Die Kopplung startet innerhalb von 30 Sekunden. BLUETOOTH erscheint
auf allen anderen Geräten.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Gerät, das Sie koppeln möchten, ein (Rechner,
Mobiltelefon, usw.).
3. Suchen Sie den BTR1 (BLUETOOTH erscheint) und verbinden Sie.
Sie brauchen ein Passwort. Das Standard-Passwort ist 0000.
4. Die blaue LED blinkt langsam nach der Kopplung.
Musik wiedergeben
•Verbinden Sie einen Kopfhörer (nichtmitgeliefert) mitdem 3.5mm-Anschluss [1].
•Drücken Sie die Wiedergabetaste [4] um die Musik von einem gekoppelten Gerät wiederzugeben
oder zu pausieren.
Einen eingehenden Anruf annehmen
•Erhalten Sie einen Anruf, drücken Sie dann auf die Wiedergabetaste [4], um den Anruf anzunehmen.
•Befinden Sie sich innerhalb von 1m vom Mobiltelefon, dann können Sie den BTR1 verwenden, um
den Anruf anzunehmen.
•Drücken Sie die Wiedergabetaste wieder, um den Anruf zu beenden.
Ein anderes Gerät wählen
Um ein anderes Gerätzu wählen, trennen Sie den BTR1 vom aktuellgekoppelten Gerät undkoppeln Sie
esmit einem anderen Gerät.
Das Gerät aufladen
•Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel [7] mit dem USB-Port [5] undeinem Rechner oder einem
anderen USB-Ladegerät.
•Die gelbe LED leuchtet während des Aufladens [3]. Die LED erlischt wenn das Gerät aufgeladen ist.
•Schalten Sie den BTR1 während des Aufladensaus.
5. Technische Daten
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Reichweite 10 m
Ladezeit ±1.5 Std.
interne Batterie Li-Polymer-Akku 65 mAh
Abmessungen 15 x 44 x 11 mm
Ge wi ch t
25 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo
doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

BTR 1
V. 01 – 14/11/2013 3 ©Velleman nv
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leiaatentamente as instruções do manual antes
de usaro aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e
entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, gotas ou salpicos.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o
aparelho.
•O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Não abrir o aparelho e recorrer a pessoal
qualificado para qualquer reparação. Ao abrir o aparelho anula a garantia.
•Se entrar algum líquido para o interior do aparellho desligue-o de imediato. O aparelho deve ser
verificado por um técnico qualificado antes de ser utilizado novamente.
•Desligue o aparelho sempre que este não está a serusado.
3. Características
•transforma altifalantes/auriculares/auscultadores normais em altifalantes/auriculares/auscultadores
bluetooth.
•dispositivo leve e pequeno
•pode ser ligado a qualquer dispositivo com Bluetooth, como telemóveis, smart phones, iPhones,
iPa ds, pha ble ts, PC tablets, p ortáte is e transmissores áudio com Blue to oth.
4. Utilização
Observe as imagens mais abaixo.
Liga ção a um dispos itivo bluetooth.
1. Ligue o BTR 1 [6].
O LED azul [2] começa a piscar. O BTR1entra no modo de conecção dentro 30 segundos.
Aparecerá como BLUETOOTH nos seus outros dispositivos.
2. Active a função bluetooth do aparelho que pretende conectar (computador, telemóvel...)
3. Procure o BTR1 (que aparece como BLUETOOTH) e estabeleça a ligação.
Para ligar, necessita da password. A password por defeito é 0000.
4. Ao ficar conectado, o LED azulpisca lentamente.
Reproduzir música
•Introduza os auscultadores (não incluídos) no jack 3.5mm [1].
•Pressione o botão Play [4] para reproduzirmúsica/fazer pausa a partir do dipositivo conectado.
Atender uma chamada telefónica
•Se receber uma chamada telefónica, pressione o botão Play [4] para atendera chamada.
•Pode utilizaro BTR1 para atender a chamada se ficara cerca de 1 metro de distância do telefone.
•Pressione o botão Play novamente para desligar a chamada.
Seleccionar outr o disposit ivo
Para seleccionar outro dispositivo, desligue o BTR1 do dispositivo actua l e ligue-o a outro.
Carregar o dispositivo
•Insira o cabo USB incluído [7] na porta USB [5] e insira o cabo no computadorou qualqueroutro
carregador USB.
•Enquantoestá a carregar, o LED amarelo fica ligado [3]. O LED desliga logo que o dispositivo esteja
carregado.
•Recomenda-se que desligue o BTR1 durante o carregamento.
5. Especificações
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
alcance
10 m
tempo de carregamento ± 1.5 h
ba te ria interna Li-Polymer 65 mAh recarregável
dim ensõe s 15 x 44 x 11 mm
peso 25 g
Utilize este apare lho apenas com acessórios originais. A Ve lleman NV não será re sponsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DI REI TOS D E A U TOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este
manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszka ńcó w Unii Europe jskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu
może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego
śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia
elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać
dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa do tyczącym i środowis ka .
Jeśli masz wątpliwoś ci skontaktuj się z firmą zajm ującą się utylizacją odpa dó w.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi
przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z
niego i skontaktowanie się ze sprzeda wcą.
2. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z info rmacjam i w czę ś ci Velleman® usługi i gwarancja jakoś ci na końcu
niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie prze d deszczem , wilg ocią, rozpryskam i i ściekającym i cie czam i.
Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
•W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwiso wane przez użytkownika. Nie otwierać
urządzenia; serwisowanie musi być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Otwarcie
obudowy spowoduje unieważnienie gwarancji.
•Jeż eli do ś rodk a urzą dze nia dostaną się jakieś elementy metalowe lub ciecze, należy je natychmiast
wyłączyć. Przed następnym uruchomieniem, urządzenie musi zostać sprawdzone przez
wykwalifikowany personel.
•Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, należy je wyłączyć.
3. Cechy
•zmiana zwykłych g ło śn ik ó w/ s łu cha we k z m ik ro f one m / z wyk ł y c h s łu ch a we k na b ez p rz e wo do we ,
łączące się przez bluetooth
•lekkie urządzenie o małych wymiarach
•można je łączyć z dowolnym urządzeniem posiadającym funkcję bluetooth, np. telefonem
komórkowym, smartfonem, iPhone’em , i Pade m, pha b le tem , ta ble tem PC , la ptop em i prz ekaź nik iem
audio na bluetooth.
4. Obsługa urządzenia
Por. rysunk i po wyż e j.
Łączen ie z urządze niem bluetooth
1. Włączyć urządzenie BTR1 [6].
Niebieska dioda LED [2] zacznie migać. BTR1 wejdzie w tryb parowania w cią gu 30 sekund . Na
innych urządzeniach będzie ono widoczne jako BLUETOOTH.
2. Należy włączyć funkcję bluetooth w urządzeniu, które ma być sparowane (komputer, telefon
komórkowy...).
3. Wyszukać BTR1 (pojawi się jako BLUETOOTH) i połączyć.
Do połączenia potrzebne będzie hasło. Domyślne hasło to 0000.
4. Po połączeniu niebieska dioda LED będzie migać powoli.
Odtwarzanie muzyki
•Podłączyć słuchawki (brak w zestawie) do gniazdka jack 3,5 mm [1].
•Nacisnąć przycisk Play [4], aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie muzyki na sparowanym
urządzeniu.
Odbieranie telefonó w
•Dz woniący telefon mo żna ode brać na ciska ją c przycisk Play [4].
•Urządzenia BTR1 można użyć do odebrania telefonu, jeżeli znajduje się ono w odległości do 1 metra
od telefonu.
•Aby zak ończyć rozmo wę nacisnąć pono wnie przycisk Play.
Wybór innego urządze nia
Aby wybrać nowe urządzenie, należy odłączyć BTR1 od urządzenia używanego obecnie i podłączyć do
nowego.
Łado wa nie urządzenia
•Umieścić załączony kabel USB [7] w porcie USB [5] i podłączyć go do komputera lub jakiejkolwiek
innej ładowarki USB.
•Podczas ładowania zapali się żółta dioda LED [3]. Dioda zgaśnie po pe łnym na łado waniu urządzenia.
•Zalecane jest wyłączenie urządzenia BTR1 podczas ładowania.
5. Specyfikacja techniczna
Blu etooth ® V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
zasięg ro bo cz y
10 m
Czas ładowania
± 1,5 h
b a te ri a we wn ę trz na akumulator litowo-polimerowy 65 mAh
wymiary 15 x 44 x 11 mm
wa g a 25 g
Uży waj tylk o oryginalnych akce sorió w. Ve llema n NV nie może być poc iągnięty do
odpo wiedz ialnośc i w pr zypadku uszkodze nia lub szkody wyn ikały z (błęd ne) korzysta nie z
tego urzą dzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczącyc h tego pro duktu i naj no ws za
wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukc ji obsługi mogą ulec zmia nie bez wcześ niejs zego
powiadomienia.
© INFOR MACJA O PRA WA CH WŁA SNOŚCI
Instrukcja ta jest włas nośc ią fir my Velleman NV i je st ch ron iona pra wam i autorsk imi.
Wszystkie pra wa są zastrzeż one na całym świecie. Żad na część tej in struk cji n ie mo że być
kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w
inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Velleman®Serviceand QualityWarranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronicsworldand currently distributes
its products in over 85 countries.
All our products fulfil strictquality requirements and legal stipulations in the EU. Inorder to ensure the quality, our
products regularly go through anextra quality check, both by an internal quality departmentand by specializedexternal
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problemsshould occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
GeneralWarranty ConditionsConcerning ConsumerProducts(for EU):
• Allconsumer products aresubjectto a 24-month warranty on production flaws and defective materialas fromthe
originaldate ofpurchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalentarticle, or to refund the retailvalue totally or partially
whenthe complaintis valid anda freerepair orreplacementofthe article isimpossible, or ifthe expensesare outof
proportion.
You will be delivered areplacing article or arefund atthe valueof100% ofthe purchaseprice incase ofa flaw occurred
in the firstyear after the date ofpurchase anddelivery, or a replacing article at 50% ofthe purchase price orarefund at
the valueof50% ofthe retailvalue in caseofa flaw occurred in the secondyear after the date ofpurchaseanddelivery.
• Not coveredbywarranty:
- alldirector indirectdamage caused after delivery to the article (e.g.by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...),
and by thearticle, as well asits contents(e.g.data loss), compensation for lossofprofits;
- consumablegoods, parts oraccessoriesthat are subject to an aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in orreplaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting fromfire, water damage, lightning, accident, natural disaster,etc.…;
- flaws causeddeliberately,negligently or resulting from improper handling, negligentmaintenance, abusive useor use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professionalor collective use ofthe article (the warrantyvalidity will bereduced to six
(6) months when the article isused professionally);
- damage resulting froman inappropriate packing and shipping ofthe article;
- alldamage caused by modification, repairor alteration performed bya third party withoutwritten permission by
Velleman®.
• Articlesto be repaired mustbe delivered toyour Velleman® dealer,solidlypacked(preferably in the original
packaging), and be completed with the originalreceiptofpurchaseanda clear flaw description.
• Hint: Inorder to save on costandtime, please reread the manualand check ifthe flaw is caused by obviouscauses
priorto presenting the article for repair.Note thatreturning a non-defective article can also involve handlingcosts.
• Repairsoccurringafter warranty expiration are subjectto shipping costs.
• The above conditions arewithoutprejudice to allcommercial warranties.
The aboveenumeration issubject to modification according tothearticle (seearticle’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeftsinds zijn oprichting in 1972eenruime ervaring opgebouwd inde elektronicawereldenverdeeltop dit
momentproducten in meer dan85 landen. Alonze producten beantwoordenaanstrikte kwaliteitseisen en aande
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Omde kwaliteit te waarborgen,ondergaanonzeproducten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als doorexterne gespecialiseerde
organisaties. Mochter ondanks dezevoorzorgen toch eenprobleemoptreden,dan kuntu steedseen beroep doenop
onzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederengeldteengarantieperiodevan 24 maanden op productie- en materiaalfouten endit
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien deklachtgegrond is en een gratisreparatie ofvervangingvan een artikelonmogelijkisofindien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn,kan Velleman® beslissen hetdesbetreffende artikel te vervangen door eengelijkwaardig
artikelofde aankoopsomvan hetartikelgedeeltelijkofvolledig terug te betalen. Indatgeval krijgtu een vervangend
productofterugbetaling ter waardevan 100% vande aankoopsombij ontdekkingvaneengebrek totéén jaar na
aankoop enlevering, ofeenvervangend producttegen 50% van dekostprijsofterugbetaling van 50% bijontdekkingna
één jaar tot2 jaar.
• Valt nietonderwaarborg:
- allerechtstreekse ofonrechtstreekse schadena de leveringveroorzaaktaan hettoestel (bv.dooroxidatie, schokken,
val, stof, vuil,vocht...), endoor hettoestel, alsook zijn inhoud (bv.verliesvan data),vergoedingvooreventuele
winstderving.
-verbruiksgoederen, onderdelen ofhulpstukken dieonderhevig zijn aanverouderingdoornormaal gebruikzoals bv.
batterijen (zowel oplaadbareals niet-oplaadbare, ingebouwd ofvervangbaar), lampen,rubberenonderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge vanbrand,waterschade,bliksem, ongevallen, natuurrampen,enz.
- defecten veroorzaaktdoor opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundigebehandeling, slechtonderhoud of
abnormaal gebruikofgebruik van hettoestel strijdig metde voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge vaneencommercieel, professioneelofcollectiefgebruikvan het apparaat(bij professioneel
gebruikwordtdegarantieperiodeherleidtot 6 maand).
- schadeveroorzaaktdoor onvoldoende bescherming bijtransportvan hetapparaat.
- alle schade doorwijzigingen, reparaties ofmodificatiesuitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.

BTR 1
V. 01 – 14/11/2013 4 ©Velleman nv
• Toestellen dienen terreparatie aangeboden te worden bijuw Velleman®-verdeler.Hettoestel dientvergezeld te zijn
vanhetoorspronkelijke aankoopbewijs. Zorgvooreendegelijke verpakking (bij voorkeur de origineleverpakking) en
voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip:alvorenshettoestel voor reparatie aan te bieden, kijk nogeens na ofer geenvoor de hand liggendereden is
waaromhettoestelnietnaar behorenwerkt(zie handleiding). Opdezewijze kuntu kosten entijd besparen.Denkeraan
dater ook voor niet-defecte toestellen een kostvoor controle aangerekend kan worden.
• Bijreparatiesbuiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekendworden.
• Elke commerciële garantie laatdeze rechten onverminderd.
Bovenstaandeopsomming kan eventueelaangepast wordennaargelang de aard vanhetproduct (zie
handleidingvanhetbetreffendeproduct).
Garantiede serviceetde qualité Velleman®
Depuis1972, Velleman®a gagné unevaste expériencedans le secteur de l’électroniqueetestactuellementdistributeur
dans plusde 85 pays.
Tousnos produits répondent à des exigences dequalité rigoureusesetà desdispositions légalesenvigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrementnos produits à descontrôlesde qualité supplémentaires, tant
parnotre propre servicequalité queparun service qualité externe.Dans le cas improbable d’un défautmalgré toutes les
précautions, ilestpossible d’invoquer notregarantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• toutproduitgrandpublicestgaranti 24 mois contre toutvice deproduction oude matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• sila plainte estjustifiée etque la réparation ou leremplacementd’un article estjugé impossible, ou lorsque les coûts
s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise àremplacer leditarticle parunarticle équivalentouà rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Lecas échéant,il voussera consenti un article deremplacementou le
remboursementcompletdu prix d’achatlors d’undéfautdansun délaide 1an aprèsl’achatetla livraison,ouun article
de remplacementmoyennant50% du prixd’achatou leremboursementde50% du prixd’achatlors d’un défautaprès 1
à 2 ans.
• sontparconséquent exclus:
- toutdommage directou indirectsurvenu à l’article après livraison(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc,chute,
poussière, sable,impureté…)etprovoqué par l’appareil, ainsi que soncontenu(p.ex. perte de données)etune
indemnisation éventuelle pour perte derevenus;
- toute pièce ouaccessoirenécessitant un remplacementcausépar un usage normal commep.ex. piles(rechargeables
comme non rechargeables, intégrées ouremplaçables), ampoules,piècesencaoutchouc, courroies…(liste illimitée) ;
- toutdommage quirésulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- outdommage provoquépar une négligence,volontaireou non,uneutilisation ou un entretien incorrect, ou une
utilisation de l’appareilcontraireaux prescriptions du fabricant;
- toutdommage à caused’uneutilisation commerciale, professionnelleou collective de l’appareil(la période degarantie
seraréduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- toutdommage à l’appareil quirésulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle ila été
initialementprévu comme décritdans lanotice ;
- toutdommage engendré parunretour de l’appareilemballé dans un conditionnementnonou insuffisammentprotégé.
- toute réparation ou modification effectuée par unetierce personne sansl’autorisation explicite de SA Velleman® ;-
frais de transportde etvers Velleman® si l’appareil n’estplus couvertsous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroitde l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bond’achat
d’origine etêtre dûmentconditionné (depréférencedans l’emballage d’origine avecmention du défaut) ;
• tuyau : il estconseillé de consulter la notice etde contrôler câbles, piles, etc. avantderetourner l’appareil.Un appareil
retourné jugé défectueux quis’avèreen bon étatde marche pourra fairel’objetd’une note de frais à charge du
consommateur ;
• uneréparation effectuée en-dehorsde lapériodede garantie fera l’objet de fraisde transport;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut êtresujette àune complémentationselon letypedel’article et être mentionnée
dans lanotice d’emploi.
Garantíade servicio ycalidadVelleman®
Desdesu fundaciónen1972Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todosnuestros productos responden anormas de calidad rigurosasy disposiciones
legalesvigentes en laUE.Para garantizar la calidad,sometemos nuestros productos regularmente a controlesde
calidad adicionales, tanto a travésdenuestropropio servicio de calidad como deun servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,esposible recurrir anuestragarantía
(véase las condicionesde garantía).
Condicionesgenerales referentesa lagarantía sobreproductosde ventaalpúblico (para laUnión Europea):
• Todoslosproductos deventa al público tienenun períodode garantía de 24 meses contra erroresde producción o
erroresen materialesdesde laadquisición original;
• Si la queja está fundada y sila reparacióno sustitución de un artículo no es posible,o si los gastosson
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazarel artículo por unartículo equivalente o reembolsar la totalidad o
una parte delpreciode compra.En este caso,usted recibirá un artículo de recambio oel reembolso completo del precio
de compra si encuentra algún fallo hasta un añodespués de lacompray entrega, ounartículo de recambio al50%del
preciode compra oelreembolso del50% del precio de compra siencuentra un fallo despuésde 1añoy hasta los2
años despuésde la compray entrega.
Por consiguiente, están excluidosentreotrascosas:
- todos losdaños causadosdirecta o indirectamente al aparato (p.ej.poroxidación, choques, caída,...)y a su contenido
(p.ej.pérdidade datos) despuésde la entregay causadospor elaparato,y cualquier indemnizaciónpor posible pérdida
de ganancias;
- partes o accesorios, que esténexpuestosal desgaste causado por un usonormal, como por ejemplo baterías (tanto
recargablescomo norecargables, incorporadasoreemplazables), bombillas, partesde goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causadospor un incendio,daños causados por elagua, rayos,accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causadosa conciencia, descuido opormalostratos, un mantenimiento inapropiado ounuso anormal del
aparato contrarioa las instruccionesdel fabricante;
- daños causados por unuso comercial,profesionalo colectivo delaparato (el período de garantía se reducirá a 6
meses con uso profesional);
- daños causados por unuso incorrecto o unuso ajeno alque está previsto el producto inicialmente como está descrito
en el manual del usuario;
- daños causados por unaprotección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparacioneso modificaciones efectuadaspor unatercera persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calculagastos de transporte dey a Velleman® si elaparato yanoestá cubierto por lagarantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.Devuelvael
aparato con la factura de compra originaly transpórtelo enunembalaje sólido(preferentemente el embalaje original).
Incluya también unabuena descripcióndel fallo;
• Consejo:Leaelmanual del usuarioy controlelos cables, laspilas, etc. antes de devolverel aparato. Si no se
encuentraundefecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga delcliente paraunareparación efectuada fuera del período degarantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La listapreviamentemencionadapuede seradaptada según eltipo de artículo (véase el manualdelusuario del
artículo en cuestión).
Velleman®Service-und Qualitätsgarantie
Seitder Gründung in1972 hatVelleman® sehr vielErfahrung alsVerteiler in der Elektronikweltin über 85Ländern
aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungenundgesetzlichen Anforderungen in der EU.Umdie
Qualitätzu gewährleisten werdenunsere Produkte regelmäßigeiner zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
vonunserer eigenen Qualitätsabteilung als auchvonexternenspezialisierten Organisationen.Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen,Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungenin Bezug auf Konsumgüter(fürdie EuropäischeUnion):
• Alle Produkte haben fürMaterial- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiodevon 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn dieKlageberechtigtistund fallseine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenndie Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüberentscheiden,diesesProduktdurchein
gleiches Produktzu ersetzen oder dieKaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.In diesemFall erhalten Sie ein
Ersatzproduktoder eineRückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes biszu 1 Jahr nach
Kaufoder Lieferung,oder Sie bekommen ein ErsatzproduktimWerte von 50% der Kaufsumme oder eineRückzahlung
imWerte von 50% imFalle einesDefektes imzweiten Jahr.
• Von derGarantie ausgeschlossensind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach LieferungamGerätund durchdasGerätverursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße,Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt(z.B.Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter,Teile oderZubehörteile, die durch normalen GebrauchdemVerschleiß ausgesetztsind, wie z.B.
Batterien (nichtnuraufladbare, sondern auchnichtaufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schädenverursachtdurch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,usw.
- Schädenverursachtdurch absichtliche, nachlässige oderunsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oderNichtbeachtungvon Benutzerhinweisenin der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolgeeiner kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (beigewerblicher
Anwendungwirddie Garantieperiodeauf6 Monate zurückgeführt).
- Schädenverursachtdurch eine unsachgemäßeVerpackung und unsachgemäßenTransportdes Gerätes.
- alle Schädenverursachtdurchunautorisierte Änderungen,Reparaturen oderModifikationen, dievon einemDritten
ohneErlaubnisvonVelleman®vorgenommen werden.
• ImFalleiner Reparatur,wenden Siesich an Ihren Velleman®-Verteiler.Legen Siedas Produktordnungsgemäß
verpackt(vorzugsweise die Originalverpackung) und mitdemOriginal-Kaufbelegvor.Fügen Sieeine deutliche
Fehlerbeschreibunghinzu.
• Hinweis:UmKosten undZeitzu sparen,lesenSie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, obes
keinen aufde Hand liegenden Grundgibt, eheSie dasGerätzur Reparatur zurückschicken.Stelltsich beider
Überprüfung des Gerätesheraus,dass kein Geräteschadenvorliegt, könnte demKunden eineUntersuchungspauschale
berechnet.
• FürReparaturennachAblaufder GarantiefristwerdenTransportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässtdiese Rechte unberührt.
Dieoben stehende Aufzählungkanneventuellangepasst werdengemäßderArtdes Produktes(siehe
Bedienungsanleitungdes Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swojeprodukty wponad 85krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwaran cji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty
zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak
nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt niepodleganaprawiegwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe
elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania
z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przezwieleosób- okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiejw
oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnymproduktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy
przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku
wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantiade serviço edequalidade Velleman®
Desdea suafundaçãoem1972 Velleman®temadquiridouma amplia experienciano sector daeletrónica comuma
distribuição emmaisde 85 países.
Todos osnossosprodutos respondema exigênciasrigorosas ea disposiçõeslegais emvigor naUE. Para garantir a
qualidade, submetemos regularmente osnossosprodutos a controlesde qualidade suplementares, como nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidadeexterno.Nocaso improváveldeumdefeito mesmo comas nossas
precauções,é possível invocar a nossagarantia. (ver ascondições degarantia).
Condições gerais com respeito agarantia sobre osprodutosgrandepúblico (paraaUE):
• qualquer produto grandepúblico égarantido 24mês contra qualquervício de produçãoou materiaisapartir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação serjustificada e queareparação ou substituição de umartigo é impossível,ou quando os
custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-sea substituir o dito artigo por umartigo equivalente ou adevolver a
totalidade ouparte do preçode compra. Emoutro caso, será consentido umartigo de substituição ou devolução
completa do preço decomprano caso deumdefeito no prazo de 1 ano depoisda data de compra eentrega, ouum
artigo de substituição pagandoovalor de50% do preçode compra ou devoluçãode 50% dopreço de comprapara
defeitos depoisde 1a 2anos.
• estãoporconsequênciaexcluídos:
- todos os danosdirectos ou indirectos depoisdaentregadoartigo (p.ex.danos ligadosa oxidação, choques,quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como oseu conteúdo(p.ex. perca de dados) e uma
indemnização eventual porperca de receitas;
- consumíveis, peças ouacessóriossujeitos a desgaste causadopor umusonormal, comop.ex. pilhas (recarregáveis,
nãorecarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças emborracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danosque resultemde umincêndio,raios, de um acidente, de una catastrophenatural,etc.;
- danos provocados por negligencia,voluntáriaounão, uma utilização ou manutençãoincorrecta, ouuma utilização do
aparelho contráriaas prescrições do fabricante;
- todos os danospor causade umautilização comercial, profissionalou colectivadoaparelho(o período de garantia
seráreduzido a6 meses parauma utilização profissional);
- todos os danosno aparelhoresultando deuma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e
descrita no manual deutilização;
- todos os danosdepois de umadevoluçãonãoembalada oumal protegidaaonível doacondicionamento.
- todas asreparações ou modificaçõesefectuadas por terceiros semaautorizaçãode SA Velleman®;
- despesasde transporte dee para Velleman® se o aparelhonãoestiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo localdecompra.O aparelho seráobrigatoriamente acompanhadodo talãoou
factura de origeme bemacondicionado(depreferência dentroda embalagemdeorigemcomindicação dodefeito ou
avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manuale controlar cabos, pilhas,etc.antes de devolvero aparelho.Umaparelho
devolvido que estiver embomestado será cobradodespesas a cargo doconsumidor;
• uma reparação efectuada forada garantia, serácobradodespesasdetransporte;
• qualquer garantia comercialnãoprevalece ascondições aquimencionadas.
Alistapode sersujeitaaum complemento conformeotipode artigo e estarmencionadano manualde
utilização.
Made in PRC
ImportedbyVellemannv
LegenHeirweg33, 9890 Gavere,Belgium
www.velleman.eu
Table of contents
Other Velleman Car Receiver manuals
Popular Car Receiver manuals by other brands

Kenwood
Kenwood KRC-459R instruction manual

Sony
Sony CDXM60UI - Marine CD Receiver MP3/WMA/AAC... Installation/connections

Naxa
Naxa NCA-615 instruction manual

Pioneer
Pioneer Premier DEH-P740MP installation manual

Panasonic
Panasonic CQ-VW120L operating instructions

Pioneer
Pioneer KEH-P7020R Operation manual