Velleman CDET1 User manual

CDET1
MONEY JAR WITH DIGITAL COUNTER
SPAARPOT MET DIGITALE TELLER
TIRELIRE À COMPTEUR NUMÉRIQUE
HUCHA CON CONTADOR DIGITAL
SPARDOSE MIT DIGITALEM ZÄHLWERK
MEALHEIRO COM CONTADOR DIGITAL
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING
5
NOTICE D’EMPLOI
7
MANUAL DEL USUARIO
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
11
MANUAL DO UTILIZADOR
13
* coins not incl.
* muntstukken niet meegelev.
* pièces non incl.
* moneda no incl.
* Münzen nicht mitgelief.
* moedas não incl.
*

CDET1
12.11.2014 2 ©Velleman nv
Top view – Bovenaanzicht – Vue de haut – Vista superior
– Aufsicht
Bottom view – Onderaanzicht – Vue du bas – Vista desde
abajo – Untenansicht

CDET1
12.11.2014 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman®! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the final
pages of this manual.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
•Protect the device against extreme heat and dust.
•Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•This device is not a professional money-counter; the value shown
on the LCD is only an indication of the amount of money inside
the jar.
4. Features
•recognizes all Euro coins
•large LCD
•reset button
•permanent memory function

CDET1
12.11.2014 4 ©Velleman nv
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
1
LCD
3
reset button
2
coin slot
4
battery compartment
6. Operation
•Make sure batteries are present inside the counter. Refer to §7.
•Push coins one by one through the coin slot [2]. Do not insert the
coins too fast or with too much force.
•The LCD [1] will show the value of the inserted coins followed by
the total amount already inside the jar.
•When emptying the jar, press the reset button [3] to set the
display back to 0 (zero).
7. Batteries
•Unscrew the top of the jar (counter clockwise).
•Open the battery compartment [4] by releasing the small screw
and removing the cover.
•Insert 2 new 1.5V AA batteries (not incl.) following the polarity
indications inside the battery compartment.
•Place the battery cover back and tighten the screw.
•The LCD [1] shows the amount of money that was in the jar
before batteries were replaced. To return the total to 0 (zero),
press the reset button [3].
WARNING:
Do not puncture or throw batteries in fire. Dispose of
batteries in accordance with local regulations. Keep
batteries away from children.
8. Technical Specification
power supply
2 x AA battery of 1.5V (LR6C, not incl.)
dimensions
Ø 100mm x 150mm
weight
195g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without
prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

CDET1
12.11.2014 5 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit
toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden
.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan de
handleiding.
•Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
•Bescherm tegen extreme temperaturen en stof.
•Gebruik het toestel enkel binnenshuis.Bescherm tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet
onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
•Dit apparaat is geen professionele teller. De weergegeven waarde op de
display dient enkel ter indicatie van het bedrag binnenin de spaarpot.
4. Eigenschappen
•herkent alle euromuntstukken
•groot lcd-scherm
•resetknop
•permanent geheugen

CDET1
12.11.2014 6 ©Velleman nv
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
1
lcd-scherm
3
resetknop
2
gleuf
4
batterijvak
6. Gebruik
•Plaats de batterijen in de spaarpot. Raadpleeg §7.
•Steek voorzichtig een enkel muntstuk in de gleuf [2].
•De display [1] geeft de waarde van het muntstuk weer, gevolgd door het
totale bedrag binnenin de spaarpot.
•Druk na het legen van de spaarpot op de resetknop [3] om de display
opnieuw op 0 (nul) te plaatsen.
7. De batterijen
•Schroef het deksel van de spaarpot open.
•Schroef het batterijvak [4] open.
•Plaats 2 nieuwe AA-batterijen van elk 1,5 V (niet meegeleverd) volgens
de polariteitaanduidingen.
•Sluit het batterijvak.
•De display [1] geeft het bedrag weer voor de batterijwissel. Druk op de
resetknop [3] om de teller te resetten.
WAARSCHUWING: Doorboor geen batterijen en gooi ze
nooit in het vuur. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit de buurt
van kinderen.
8. Technische specificaties
voeding
2 x AA-batterij van 1,5 V (LR6C, niet meegelev.)
afmetingen
Ø 100 mm x 150 mm
gewicht
195 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

CDET1
12.11.2014 7 ©Velleman nv
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi
les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
3. General Guidelines
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman®en fin de
notice.
•Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
•Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes.
•Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de
l’humidité et des projections d’eau.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Cette tirelire n’est pas une compteuse de pièce professionnelle. La valeur
affichée n’est qu’une indication du contenu.
4. Caractéristiques
•reconnaît toutes les pièces de monnaie en euro
•afficheur LCD grand format
•bouton de réinitialisation
•mémoire permanente

CDET1
12.11.2014 8 ©Velleman nv
5. Description
Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice.
1
afficheur LCD
3
bouton de réinitialisation
2
fente
4
compartiment des piles
6. Emploi
•Insérer les piles dans le compartiment. Se reporter au chapitre §7.
•Insérer délicatement une pièce dans la fente [2].
•L’afficheur [1] indique la valeur de la pièce ainsi que le montant total à
l’intérieur de la tirelire.
•Après avoir vidée la tirelire, enfoncer le bouton de réinitialisation [3] pour
remettre le compteur à zéro.
7. Les piles
•Dévisser le couvercle de la tirelire.
•Desserrer la vis et ouvrir le compartiment des piles [4].
•Insérer deux piles R6 neuves de 1,5 V (non incluses) selon les indications
de polarité.
•Refermer le compartiment des piles.
•L’afficheur [1] indique le montant total avant le remplacement des piles.
Enfoncer le bouton de réinitialisation [3] pour remettre le compteur à
zéro. AVERTISSEMENT : Ne pas perforer les piles ni les jeter au
feu. Écouler les piles en respectant la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
Maintenir les piles hors de la portée des enfants.
8. Spécifications techniques
alimentation
2 x pile LR6 de 1.5V (LR6C, non incl.)
dimensions
Ø 100mm x 150mm
poids
195g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article, visiter notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette
notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

CDET1
12.11.2014 9 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por haber comprado la CDET1! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con
su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman®al final de este
manual del usuario.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalación.
•No exponga este aparato a polvo ni temperaturas extremas.
•Utilice el aparato sólo en interiores.No exponga este equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
•Esta hucha no es un contador de monedas profesional. El valor
visualizado sólo es una indicación del contenido.

CDET1
12.11.2014 10 ©Velleman nv
4. Características
•reconoce todas las monedas Euro
•gran pantalla LCD
•botón de reinicialización (reset)
•memoria permanente
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
pantalla LCD
3
botón de reinicialización
2
ranura
4
compartimento de pilas
6. Uso
•Introduzca las pilas en el compartimento de pilas. Véase §7.
•Introduzca cuidadosamente una moneda en la ranura [2].
•La pantalla LCD [1] visualiza el valor de la moneda y la cantidad total
que contiene la hucha.
•Después de haber vaciado la hucha, pulse el botón de reinicialización [3]
para reinicializar el contador.
7. Pilas
•Desatornille la tapa de la hucha.
•Desatornille el tornillo y abra el compartimento de pilas [4].
•Introduzca dos pilas AA nuevas de 1,5 V (no incl.). Controle la polaridad.
•Vuelva a cerrar el compartimento de pilas.
•La pantalla LCD [1] visualiza la cantidad total de antes de haber
reemplazado las pilas. Pulse el botón de reinicialicazión [3] para
reinicializar el contador.
¡OJO!: Nunca perfore las pilas ni las eche al fuego.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente al tirar la pila. Mantenga las pilas lejos del
alcance de niños.
8. Especificaciones
alimentación
2 x pila AA de 1.5V (LR6C, no incl.)
dimensiones
Ø 100mm x 150mm
peso
195g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto, visite nuestra página web
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.

CDET1
12.11.2014 11 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht
als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der CDET1! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Über-
prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
•Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
•Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.Schützen Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Das Gerät ist kein professioneller Zähler. Der angezeigte Wert im Display
dient nur als Angabe von dem, was sich in der Steckdose befindet.

CDET1
12.11.2014 12 ©Velleman nv
4. Eigenschaften
•erkennt alle Euromünzen
•großes LCD-Display
•Reset-Taste
•permanenter Speicher
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
LCD-Display
3
Reset-Taste
2
Einwurfschlitz
4
Batteriefach
6. Anwendung
•Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Siehe §7.
•Stecken Sie vorsichtig eine einzige Münze in den Einwurfschlitz [2].
•Das Display [1] zeigt den Wert der Münze an, und danach die
Totalsumme, die sich in der Spardose befindet.
•Drücken Sie die Reset-Taste [3] nachdem Sie die Spardose geleert
haben, um das Display wieder auf 0 (Null) zu setzen.
7. Die Batterien
•Schrauben Sie den Deckel los.
•Öffnen Sie das Batteriefach [4].
•Legen Sie 2 neue AA-Batterien von 1,5 V ein (nicht mitgeliefert).
Beachten Sie die Polarität.
•Schließen Sie das Batteriefach.
•Das Display [1] zeigt die Summe vor Batteriewechsel an. Drücken Sie die
Reset-Taste [3] um den Zähler rückzusetzen.
ACHTUNG: Durchbohren Sie die Batterien nicht und
werfen Sie diese nicht ins Feuer. Respektieren Sie die
örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der
Batterie. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
8. Technische Daten
Stromversorgung
2 x AA-Batterie, 1.5V (LR6C, nicht mitgeliefert)
Abmessungen
Ø 100mm x 150mm
Gewicht
195g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

CDET1
12.11.2014 13 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações acerca do meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o
aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma
empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou à unidade de reciclagem local. Repeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.Em caso de dúvidas, contacte com as
autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido o CMOJ1! Leia atentamente as instruções do manual antes
de o utilizar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e
crianças.
3. Normas gerais
Veja a Garantea de serviço e qualidade Velleman®na parte final do manual do
utilizador.
•Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e
instalação.
•Não exponha o aparelho ao pó ou a temperaturas extremas.
•Utilize o aparelho apenas em interiores.Não exponha o equipamento à chuva,
humidade ou qualquer tipo de salpicos.
•Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
•Por razões de segurança, estão proíbidas todas as modificações não autorizadas.
Os danos causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela
garantia.
•Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma
utilização incorrecta anula a garantia completamente.
•Os danos causados pelo não cumprimento das instruções de segurança referidas
neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por
quisquer danos ou outros problemas resultantes.
•Este mealheiro não é um contador de dinheiro profissional. O valor exibido é
apenas uma indicação do seu conteúdo.
4. Características
•reconhece todas as moedas Euro
•grande ecrã LCD
•botão de reinicialização (reset)
•memória permanente

CDET1
12.11.2014 14 ©Velleman nv
5. Descrição
Veja as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
ecrã LCD
3
botão de reinicialização
2
ranhura
4
compartimento das pilhas
6. Utilização
•Introduza as pilhas no compartimento das pilhas. Veja §7.
•Introduza cuidadosamente uma moeda na ranhura [2].
•No ecrã LCD [1] aparece o valor da moeda e a quantidade total contida no
mealheiro.
•Após ter despejado o mealheiro, prima o botão de reinicialização [3] para reiniciar
o contador.
7. Pilhas
•Desaperte a tampa do mealheiro.
•Desaperte o parafuso e abra o compartimento das pilhas [4].
•Introduza duas pilhas AA novas de 1,5 V (não incl.). Verifique a polaridade.
•Volte a fechar o compartimento das pilhas.
•No ecrã LCD [1] aparece a quantidade total que existia antes de ter substituído as
pilhas. Prima o botão de reinicialização [3] para reiniciar 0 contador.
ATENÇÃO!: Nunca perfure as pilhas nem as aproxime do lume. Respeite a
legislação local relativa ao meio ambiente ao deitar fora uma pilha.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
8. Especificações
alimentação
2 x pilha AA de 1.5V (LR6C, não incl.)
dimensões
Ø 100mm x 150mm
peso
195g
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este producto e para consultar a versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem
alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir,
traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia
autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman®
acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that
are subject to an aging process during normal
use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent

disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de

recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,

como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Other manuals for CDET1
2
Table of contents
Languages:
Popular Cash Counter & Coin Sorter manuals by other brands

AccuBANKER
AccuBANKER AB4000 user guide

Royal Sovereign
Royal Sovereign CO-1000 instruction manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign Fast Sort FS1-CA owner's manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-2100 owner's manual

MEI
MEI Economy Series Pocket guide

Hamilton Manufacturing Corporation
Hamilton Manufacturing Corporation Audit Pro 2000 Operational manual

Zeon Tech
Zeon Tech 2626 manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign Quick-Sort CO-1000 instruction manual

wh Munzprufer Dietmar Trenner
wh Munzprufer Dietmar Trenner EMP 500 Series Technical manual

Crane
Crane NRI G-40.0000 Series General description

ratiotec
ratiotec Coinsorter CS 50 instruction manual

AccuBANKER
AccuBANKER AB550 user guide