Victron energy BatteryProtect BP-65 User manual

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland
Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-mail: sales@victronenergy.com
BatteryProtect 12/24V
ENGLISH
Installation
1. The BatteryProtect (BP) must be installed in a well-ventilated area and preferably close (max 50 cm) to
the battery (but, due to possible corrosive gasses not above the battery!). Voltage drop over a long or
undersized cable between the battery plus and the BP may result in a short circuit alarm when starting-
up the load, or unexpected shutdown.
2. A properly sized fuse must be inserted according to local regulations in the cable between the battery
and the BP.
3. The BP is designed to allow current to flow from IN (battery) to OUT
(load) terminals only.
Reverse currents from OUT to IN terminals are strictly forbidden, and
will damage the device. If you wish to use the BP as a disconnection
for a charge source, you must orient the unit in the system so that the
current is flowing in the intended direction, IN to OUT.
4. The short circuit protection of the BP will be activated if you try to
directly connect loads with capacitors on their input (eg inverters). For
that use case, please use the BP to control the remote on/off switch
on the inverter, instead of disconnecting the higher power DC line.
5. Use a 1,5mm² wire (included) for the minus connection, which should be connected directly to the
battery minus. No other equipment should be connected to this wire.
6. The BP automatically detects the system voltage one time only after connection of plus and minus to the
battery. The selected voltage (12 or 24V) is stored, and further automatic detection is disabled. See in the
programming table for how to reset it when re-using the BP in a different installation.
7. Do not connect the load output until the BP has been fully programmed.
8. A remote on-off switch can be connected to the two pole connector (see figure 1) or between pin 2-1 of
the two pole connector and the battery plus.
9. A buzzer, LED or relay can be connected between the alarm output and the battery plus (see figure 1).
Maximum load on the alarm output: 50 mA (short circuit proof).
Load disconnect events and alarm output options
Buzzer or LED mode (buzzer or LED connected to the alarm output):
•In case of under voltage, a continuous alarm will start after 12 seconds. The BP will disconnect the
load after 90 seconds and the alarm will stop. Reconnect delay: 30 seconds.
•In case of over voltage, the load will be disconnected immediately and an intermittent alarm will
remain on until the overvoltage problem has been corrected. There is no reconnect delay.
Relay mode (relay connected to the alarm output):
•In case of under voltage, the relay will engage after 12 seconds. The BP will disconnect the load after
90 seconds and the relay will disengage.
•In case of over voltage, the load will be disconnected immediately and the alarm output will remain
inactive. Overvoltage trip levels: 16V respectively 32V
Li-ion mode:
•Connect the load disconnect output of the VE.Bus BMS to pin 2-1.
The load is disconnected immediately when the load disconnect output of the VE.Bus BMS switches
from ‘high’ to ‘free floating’ (due to battery cell under voltage, over voltage or over temperature).
The under-voltage thresholds and alarm output of the BP are inactive in this mode.
Operation
There are 4 possible error modes, indicated by the 7-segment display:
• Short circuit detected
• Over load or over temperature
• Under voltage
• Over voltage
After 5 minutes the error is no longer displayed to reduce current consumption.
The decimal point of the 7-segment display is used for status indication:
•On solid: the BP attempts to activate the output
•Flash every 5s: output is active
•Flashing every 2s in Li-ion mode: output ‘connecting’
Remote control and short circuit
•The BP will connect the load 1 second after closing the remote contact.
•The BP will disconnect the load immediately when the remote contact is opened.
•When in Li-ion mode the BP will connect the load 30 seconds after the remote input of the BP has
been pulled high by the VE.Bus BMS. This delay increases to 3 minutes in case of frequent switching.
•In case of a short circuit, the BP will attempt to connect the load every 5 seconds. After two attempts
the display will show (short circuit detected).
Programming
When switched off (remote open), the BP can be programmed for the desired voltages and modes by
connecting the PROG pin to ground. Please see the programming table.
The display will first step through the shutdown and restart voltages. Disconnect the PROG pin when the
desired voltage is displayed.
The display will confirm the chosen voltage and default mode () twice.
Reconnect the PROG pin to ground if another mode is (, or is required. Disconnect when the required
mode is displayed.
The display will confirm the chosen voltage and mode twice.
Programming table
7 segment display
Under voltage shut down
12V / 24V system
Under voltage restart
12V / 24V system
10,5V / 21V
12V / 24V
10V / 20V
11,5V / 23V
9,5V / 19V
11,5V / 23V
11,25V / 22,5V
13,25V / 26,5V
11,5V / 23V
13,8V / 27,6V
10,5V / 21V
12,8V / 25,6V
11,5V / 23V
12,8V / 25,6V
11,8V / 23,6V
12,8V / 25,6V
12V / 24V
13V / 26V
10V / 20V
13,2V / 26,4V
Buzzer or LED mode
Relay mode
Li-ion mode
Detect system voltage
Specifications
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Maximum cont. load current
65A
100A
220A
Peak current
250A
600A
600A
Operating voltage range
6 –35V
Current consumption
When on: 1,5 mAWhen off or low voltage shutdown: 0,6 mA
Alarm output delay
12 seconds
Max. load on alarm output
50mA (short circuit proof)
Load disconnect delay
90 seconds
(immediate if triggered by the VE.Bus BMS)
Load reconnect delay
30 seconds
Default thresholds
Disengage: 10,5V or 21V Engage: 12V or 24V
Operating temperature range
Full load: -40°C to +40°C
(up to 60% of nominal load at 50°C)
Connection
M6
M8
M8
Weight
0,2kg 0.5 lbs 0,5kg 0.6 lbs 0,8kg 1.8 lbs
Dimensions (hxwxd)
40 x 48 x 106 mm
1.6 x 1.9 x 4.2 inch
59 x 42 x 115 mm
2.4 x 1.7 x 4.6 inch
62 x 123 x 120 mm
2.5 x 4.9 x 4.8 inch
Example Wiring Diagrams
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland
Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-mail: sales@victronenergy.com
Note: The BP will disengage when its control input becomes free floating. If the battery voltage recovers after disconnecting (which will happen
when no other loads are connected to the battery), the output of the Ve.Bus BMS will become high and the BP will re-engage after 30 seconds.
After 3 attempts to re-engage, the BP will remain disengaged until battery voltage has increased to more than 13V (resp. 26V) during at least 30
seconds (which is a sign that the battery is being recharged). The under voltage thresholds and alarm output of the BP are inactive in this mode.
Figure 1: Connection diagram of the BP-65
Figure 3: Connectors and pin numbering
Figure 4: System with Li-ion battery
(remote switch can also be connected between pin 2.1 and battery plus)
(protected against short circuit with internal 10kΩseries resistor)
Figure 2: Connection diagram of the BP-100 and BP-220
In
Out
Out
In
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland
Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-mail: sales@victronenergy.com
Figure 5: Second Battery Protect in between a battery charger or MPPT solar charge controller and a
Li-ion battery
The second BP replaces a Cyrix-Li-charge relay (advantages: lower power consumption, alarm relay).
(not applicable if the charger has remote on-off contacts and can be controlled with an interface cable between the BMS and the charger)
Choose program
for this application.
Caution: uncontrolled reverse current will flow through a Battery Protect if Vout > Vin. Therefore never use a Battery Protect for battery to
battery charging.
Second BP
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Nederland
Telefoon: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / E-mail: sales@victronenergy.com
BatteryProtect 12/24 V
NEDERLANDS
Installatie
1. De BatteryProtect (BP) moet in een goed geventileerde ruimte worden geïnstalleerd en bij voorkeur
dichtbij (max. 50 cm) de accu (maar vanwege mogelijke corrosieve gassen niet boven de accu!).
Spanningsval over een lange of ondermaatse kabel tussen de accu-plus en de BP kan resulteren in het
afgaan van een kortsluitalarm bij het opstarten van de belasting of het onverwacht uitschakelen.
2. Er moet een zekering van het juiste formaat op de kabel tussen de accu en de BP worden geplaatst,
volgens de lokale voorschriften.
3. De BP is ontworpen om de stroom te laten lopen van de IN- (accu)
naar UIT- (belasting) aansluitklemmen.
Omgekeerde stroom, van de UIT- naar IN-aansluitklemmen is ten
strengste verboden en zal het apparaat beschadigen. Als u de BP wilt
gebruiken voor de ontkoppeling van een laadbron, moet u de eenheid
in het systeem zodanig oriënteren dat de stroom in de beoogde
richting loopt, van IN naar UIT.
4. De kortsluitbeveiliging van de BP wordt geactiveerd wanneer u
belastingen met condensatoren op hun ingang (bijv. omvormers)
rechtstreeks probeert aan te sluiten. Gebruik in dat geval de BP om de
externe aan-/uitschakelaar op de omvormer te bedienen, in plaats van het ontkoppelen van de hogere DC-
spanningslijn.
5. Gebruik een 1,5 mm² draad (meegeleverd) voor de min-aansluiting, die rechtstreeks op de accu-min
moet worden aangesloten. Er mag geen andere apparatuur op deze draad worden aangesloten.
6. De BP detecteert slecht één keer automatisch de systeemspanning na het aansluiten van de plus en min
op de accu. De geselecteerde spanning (12V of 24V) wordt opgeslagen en verdere automatische detectie
wordt uitgeschakeld. Bekijk in de programmeertabel hoe u deze kunt resetten wanneer u de BP opnieuw
gebruik voor een andere installatie.
7. Sluit de belastingsuitgang niet aan totdat de BP volledig is geprogrammeerd.
8. Een externe aan-/uitschakelaar kan worden aangesloten op de tweepolige connector (zie figuur 1) of
tussen pin 2-1 van de tweepolige connector en de accu-plus.
9. Er kan een zoemer, LED of relais worden aangesloten tussen de alarmuitgang en de accu-plus (zie figuur
1). Maximale belasting op de alarmuitgang: 50mA (kortsluitvast)
Belastingontkoppelingsevenementen en alarmuitgangopties
Zoemer- of LED-modus (zoemer of LED aangesloten op de alarmuitgang):
•Bij onderspanning zal na 12 seconden een onafgebroken alarm opstarten. De BP zal de belasting na
90 seconden ontkoppelen, waarna het alarm stopt. Vertraging bij het opnieuw aansluiten: 30
seconden.
•In geval van overspanning wordt de belasting onmiddellijk ontkoppeld en blijft er een intermitterend
alarm aanstaan, totdat het overspanningsprobleem is verholpen. Er treed geen vertraging op bij het
opnieuw aansluiten.
Relaismodus (relais aangesloten op de alarmuitgang):
•In het geval van onderspanning, zal het relais na 12 seconden inschakelen. De BP ontkoppelt de
belasting na 90 seconden, waarna het relais zal deactiveren.
•Bij overspanning wordt de belasting onmiddellijk ontkoppeld en blijft de alarmuitgang inactief.
Uitschakelniveaus bij overspanning: 16V respectievelijk 32V
Li-ion-modus:
•Sluit de belastingontkoppelingsuitgang van de VE.Bus BMS aan op pin 2-1.
De belasting wordt onmiddellijk ontkoppeld wanneer de belastingontkoppelingsuitgang van de
VE.Bus BMS overschakelt van 'hoog' naar 'potentiaalvrij' (als gevolg van de onderspanning,
overspanning of overtemperatuur in de accucel). De onderspanningsdrempels en de alarmuitgang
van de BP zijn in deze modus inactief.
Gebruik
Er zijn 4 mogelijke foutmodi, aangegeven door het 7-segmentenscherm:
• Kortsluiting gedetecteerd
• Overbelasting of te overtemperatuur
• Onderspanning
• Overspanning
Na 5 minuten wordt de fout niet meer weergegeven om zo het stroomverbruik te verminderen.
Het decimaalteken van het 7-segmentenscherm wordt gebruikt als statusindicatie:
•Vast: de BP probeert de uitvoer te activeren
•Knippert elke 5 sec: uitgang is actief
•Knippert elke 2 sec in Li-ion-modus: uitgang 'bezig met aansluiten'
Afstandsbediening en kortsluiting
•De BP sluit de belasting aan 1 seconde na het afsluiten van het externe contact.
•De BP ontkoppelt de belasting onmiddellijk wanneer het externe contact wordt geopend.
•In de Li-ion-modus zal de BP de belasting 30 seconden nadat de externe ingang van de BP omhoog is
getrokken door de VE.Bus BMS aansluiten. Deze vertraging kan tot 3 minuten duren in geval er
frequent geschakeld wordt.
•In het geval van kortsluiting zal de BP om de 5 seconden proberen de belasting aan te sluiten. Na
twee pogingen zal het scherm de volgende tekst weergeven (kortsluiting gedetecteerd).
Programmeren
Wanneer uitgeschakeld (afstandsbediening open), kan de BP worden geprogrammeerd voor de gewenste
spanningen en modi door de PROG-pin op de aarde aan te sluiten. Zie de programmeertabel.
Het scherm zal eerst de uitschakel- en herstartspanningen doorlopen. Ontkoppel de PROG-pin wanneer de
gewenste spanning wordt weergegeven.
Het scherm zal de gekozen spanning en standaardmodus bevestigen () tweemaal.
Sluit de PROG-pin opnieuw aan op de aarde als een andere modus is ingesteld (, of )is vereist.
Ontkoppel wanneer de vereiste modus wordt weergegeven.
Het scherm bevestigt de gekozen spanning en modus tweemaal.
Programmeertabel
7-segmentenscherm
Uitschakeling bij onderspanning
12V / 24V-systeem
Herstart bij onderspanning
12V / 24V-systeem
10,5V / 21V
12V / 24V
10V / 20V
11,5V / 23V
9,5V / 19V
11,5V / 23V
11,25V / 22,5V
13,25V / 26,5V
11,5V / 23V
13,8V / 27,6V
10,5V / 21V
12,8V / 25,6V
11,5V / 23V
12,8V / 25,6V
11,8V / 23,6V
12,8V / 25,6V
12V / 24V
13V / 26V
10V / 20V
13,2V / 26,4V
Zoemer- of LED-modus
Relais-modus
Li-ion-modus
Detecteer systeemspanning
Specificaties
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Maximale onafgebroken
belastingstroom
65A 100A 220A
Piekstroom 250A 600A 600A
Bedrijfsspanningsbereik
6 – 35V
Stroomverbruik
Wanneer ingeschakeld: 1,5 mA Wanneer uit of in het geval
van uitschakeling bij lage spanning : 0,6 mA
Vertraging alarmuitgang
12 seconden
Max. belasting alarmuitgang
50mA (kortsluitvast)
Vertraging bij het ontkoppelen
van de belasting
90 seconden (direct wanneer geactiveerd door de VE.Bus BMS)
Vertraging bij het opnieuw
aansluiten van de belasting
30 seconden
Standaarddrempels
Deactiveren: 10,5V of 21V Activeren: 12V of 24V
Bedrijfstemperatuurbereik
Volledige belasting: -40°C tot +40°C (tot en met 60% van de
nominale belasting bij 50°C)
Aansluiting
M6
M8
M8
Gewicht 0,2 kg 0,5 lbs 0,5 kg 0,6 lbs 0,8 kg 1,8 lbs
Afmetingen (hxbxd)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2 inch
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6 inch
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 inch
Voorbeeld bedradingsschema's
UIT
UIT
IN
IN
UIT
IN
IN
UIT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
Opmerking: De BP zal deactiveren wanneer de controle-ingang potentiaalvrij wordt. Als de accuspanning herstelt na het ontkoppelen (wat zal
gebeuren wanneer er geen andere belastingen op de accu zijn aangesloten), zal de uitgang van de Ve.Bus BMS hoog worden en zal de BP na
30 seconden opnieuw worden ingeschakeld. Na 3 pogingen om opnieuw in te schakelen, blijft de BP gedeactiveerd totdat de accuspanning is
toegenomen tot boven de 13V (resp. 26V) gedurende ten minste 30 seconden (wat een signaal is dat de accu wordt opgeladen). De
onderspanningsdrempels en de alarmuitgang van de BP zijn in deze modus inactief.
Figuur 1: Aansluitschema van de BP-65
Figuur 3: Connector- en pinnummering
Figuur 4: Systeem met Li-ion-accu
(externe schakelaar kan ook worden aangesloten tussen pin 2.1 en accu-plus)
(beschermd tegen kortsluiting met interne 10kΩ-serieweerstand)
Figuur 2: Aansluitschema van de BP-100 en BP-220
In
Uit
Uit
In
In
Uit

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
Figuur 5: Tweede BatteryProtect tussen een acculader of de MPPT-zonnelaadcontroller en een Li-ion-accu
De tweede BP vervangt een Cyrix-Li-laadrelais (voordelen: lager stroomverbruik, alarmrelais).
(niet van toepassing als de lader externe aan/uit-aansluitingen heeft en kan worden bediend met een interface-kabel tussen de BMS en de oplader)
Kies programma
voor deze toepassing.
Let op: ongecontroleerde omgekeerde stroom zal door een BatteryProtect lopen als Vuit > Vin. Gebruik daarom nooit een BatteryProtect om accu's
op te laden.
Tweede BP
In
Uit

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
BatteryProtect 12/24 V
FRANÇAIS
Installation
1. Le BatteryProtect (BP) doit être installé dans un local bien aéré et à proximité de la batterie (50 cm au
maximum, mais jamais au-dessus de la batterie en raison des risques d’émanation de gaz corrosifs !). Une
chute de tension sur un câble long ou sous-dimensionné entre le pôle positif de la batterie et le BP peut
déclencher une alarme de court-circuit au démarrage de la charge, ou entraîner l’arrêt inopiné du BP.
2. Un fusible de la bonne taille doit être inséré, conformément à la réglementation en vigueur, dans le
câble entre la batterie et le BP.
3. Le BP est conçu pour permettre au courant de circuler uniquement
des bornes IN (batterie) à OUT (charge).
Les courants inverses des bornes OUT à IN sont strictement interdits
et endommageraient l’appareil. Si vous souhaitez utiliser le BP en tant
que déconnexion d’une source de charge, vous devez orienter l’unité
dans le système de sorte que le courant circule dans la direction
voulue, de IN à OUT.
4. La protection contre les courts-circuits du BP s’activera si vous
essayez de connecter directement des charges avec des
condensateurs sur leur entrée (par exemple, des onduleurs). Pour ce
cas d’utilisation, utilisez le BP pour contrôler l’interrupteur marche/arrêt à distance de l’onduleur, au lieu
de déconnecter la ligne CC de puissance supérieure.
5. Utilisez un fil de 1,5 mm² (inclus) pour la connexion négative qui doit être raccordée directement au pôle
négatif de la batterie. Aucun autre équipement ne doit être raccordé à ce fil.
6. Le BP détectera automatiquement la tension du système une seule fois après la connexion des pôles
positif et négatif à la batterie. Le voltage sélectionné (12 ou 24 V) est enregistré, et toute détection
automatique ultérieure est désactivée. Voir dans le tableau de programmation pour les instructions de
réinitialisation lors de la réutilisation du BP dans une autre installation.
7. Ne connectez pas la sortie de la charge tant que le BP n’a pas été entièrement programmé.
8. Un interrupteur marche/arrêt à distance peut être connecté à un connecteur avec deux pôles (voir
l’illustration 1) ou entre la broche 2-1 du connecteur à deux pôles et le pôle positif de la batterie.
9. Un buzzer, un voyant LED ou un relais peut être connecté entre la sortie d’alarme et le pôle positif de la
batterie (voir l’illustration 1). Charge maximale sur la sortie de l’alarme : 50 mA (protection contre les
courts-circuits).
Évènements de déconnexion de charge et options de sortie de l’alarme
Mode Buzzer ou LED (buzzer ou LED connecté à la sortie de l’alarme) :
•En cas de sous-tension, une alarme continue démarrera après 12 secondes. Le BP déconnectera la
charge après 90 secondes et l’alarme s’arrêtera. Délai de reconnexion : 30 secondes.
•En cas de surtension, la charge sera immédiatement déconnectée et une alarme intermittente sera
active tant que le problème de surtension n’aura pas été réglé. Il n’y a aucun délai de reconnexion.
Mode Relais (relais connecté à la sortie de l’alarme) :
•En cas de sous-tension, le relais s’enclenchera après 12 secondes. Le BP déconnectera la charge après
90 secondes et le relais se désenclenchera.
•En cas de surtension, la charge sera immédiatement déconnectée et la sortie de l’alarme restera
inactive. Niveaux de déclenchement en cas de surtension : 16 V et 32 V, respectivement
Mode Lithium-ion :
•Connectez la sortie de déconnexion de la charge du BMS du VE.Bus à la broche 2-1.
La charge est immédiatement déconnectée lorsque la sortie de déconnexion de la charge du BMS du
VE.Bus passe de « élevée » à « flottante » (car la cellule de la batterie est en sous-tension, surtension
ou surchauffe). Les seuils de sous-tension et la sortie de l’alarme du BP sont inactifs sous ce mode.
Fonctionnement
Quatre modes d’erreur différents peuvent être indiqués sur l’écran à 7 segments :
• Court-circuit détecté
• Surcharge ou surchauffe
• Sous-tension
• Surtension
Après 5 minutes, l’erreur ne s’affiche plus afin de réduire la consommation de courant.
Le point décimal de l’écran à 7 segments est utilisé pour l’indication du statut :
•S’il est fixe : le BP essaie d’activer la sortie.
•S’il clignote à intervalles de 5 secondes : la sortie est active.
•S’il clignote à intervalles de 2 secondes en mode lithium-ion : la sortie est en cours de connexion
Contrôle à distance et court-circuit
•Le BP connectera la charge 1 seconde après la fermeture du contact à distance.
•Le BP déconnectera immédiatement la charge si le contact à distance est ouvert.
•En mode Lithium-ion, le BP connectera la charge 30 secondes après que le BMS du VE.Bus ait élevé
l’entrée à distance du BP. Ce délai augmente jusqu’à 3 minutes en cas de commutation fréquente.
•En cas de court-circuit, le BP essayera de connecter la charge toutes les 5 secondes. Après deux
essais, l’écran affichera (court-circuit détecté).
Programmation
Lorsqu’il est éteint (ouvert à distance) Le BP peut être programmé pour les tensions et modes souhaités en
connectant la broche PROG à la terre. Veuillez consulter le tableau de programmation.
L’écran fera défiler les tensions d’arrêt et de démarrage. Déconnectez la broche PROG lorsque la tension
souhaitée s’affiche.
L’écran confirmera la tension et le mode par défaut () choisis deux fois.
Connectez à nouveau la broche PROG à la terre si un autre mode (, ou ) est nécessaire. Déconnectez
lorsque le mode requis s’affiche.
L’écran confirmera la tension et le mode choisis deux fois.
Tableau de programmation
Écran à 7 segments
Arrêt en cas de sous-tension
Système 12 V / 24 V
Redémarrage en cas de sous-
tension
Système 12 V / 24 V
10,5 V / 21 V
12 V / 24 V
10 V / 20 V
11,5 V / 23 V
9,5 V / 19 V
11,5 V / 23 V
11,25 V / 22,5 V
13,25 V / 26,5 V
11,5 V / 23 V
13,8 V / 27,6 V
10,5 V / 21 V
12,8 V / 25,6 V
11,5 V / 23 V
12,8 V / 25,6 V
11,8 V / 23,6 V
12,8 V / 25,6 V
12 V / 24 V
13 V / 26 V
10 V / 20 V
13,2 V / 26,4 V
Mode Buzzer ou LED
Mode Relais
Mode Lithium-ion
Détecter la tension du système
Caractéristiques
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Courant de charge continu
maximal
65 A 100 A 220 A
Puissance de pointe
250 A
600 A
600 A
Plage de tension d’exploitation
6 – 35 V
Consommation de courant
Si allumé : 1,5 mA Si éteint ou si arrêt en cas de tension faible :
0,6 mA
Délai de sortie de l’alarme
12 secondes
Charge maximale sur sortie de
l’alarme
50 mA (protection contre les courts-circuits)
Délai de déconnexion de charge
90 secondes
(immédiate si déclenchement par le BMS du VE.Bus)
Délai de reconnexion de la
charge
30 secondes
Seuils par défaut
Désenclencher : 10,5 V ou 21 V Enclencher : 12 V ou 24 V
Plage de température
d’exploitation
Pleine charge : Entre - 40 °C et + 40 °C
(jusqu’à 60 % de la charge
nominale à 50 °C)
Connexion
M6
M8
M8
Poids
0,2 kg 0,5 livres
0,5K g 0,6 livres
0,8 kg 1,8 livres
Dimensions (H x L x P)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2 pouces
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6 pouces
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 pouces
Exemples de schémas de câblage
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
Remarque : Le BP se désactivera lorsque son entrée de contrôle deviendra flottante. Si la tension de la batterie se rétablit après la déconnexion
(ce qui aura lieu quand aucune autre charge ne sera connectée à la batterie), la sortie du BMS s’élèvera et le Cyrix se réactivera après
30 secondes. Après 3 essais de réactivation, le BP restera désactivé jusqu’à ce que la tension de la batterie soit supérieure à 13 V (ou 26 V
respectivement) pendant au moins 30 secondes (ce qui signifie que la batterie est en cours de charge). Les seuils de sous-tension et la sortie de
l’alarme du BP sont inactifs sous ce mode.
Illustration 1 : schéma de connexion du BP-65
Illustration 3 : Numérotation des broches du connecteur
Illustration 4 : Système avec batterie Li-ion
(le commutateur à distance peut également être connecté entre la broche 2.1 et le pôle positif de
la batterie)
(protégé contre les courts-circuits avec résistance interne de la série 10 kΩ)
Illustration 2 : Schéma de connexion du BP-100 et du BP-220
In
Out
Out
In
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
Illustration 5 : Deuxième BatteryProtect entre un chargeur de batterie ou un contrôleur de charge solaire
MPPT et une batterie Li-ion
Le deuxième BP remplace un relais de charge Cyrix-Li (avantages : consommation d’énergie réduite, relais d’alarme).
(non applicable si le chargeur a des contacts marche/arrêt à distance et peut être contrôlé avec un câble d’interface entre le BMS et le chargeur)
Choisissez le programme
pour cette application.
Attention : un courant inverse non contrôlé circulera à travers un BatteryProtect si Vout > Vin. Par conséquent, vous ne devez jamais utiliser un
BatteryProtect pour une recharge de batterie à batterie.
Second BP
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG ALMERE | Niederlande
BatteryProtect 12/24V
DEUTSCH
Installation
1. Der BatteryProtect (BP) ist in einem gut belüfteten Bereich und vorzugsweise in Nähe der Batterie
(Abstand maximal 50 cm) anzubringen (aufgrund möglicher Schadgase jedoch nicht über der Batterie!). Ein
Spannungsabfall durch ein zu langes oder unterdimensioniertes Kabel zwischen dem Pluspol der Batterie
und dem BP kann zu einem Kurzschlussalarm führen, wenn die Last eingeschaltet wird, oder auch zu
einem unerwarteten Abschalten.
2. In das Kabel zwischen der Batterie und dem BP muss eine geeignete Sicherung eingefügt werden, die
den örtlichen Bestimmungen entspricht.
3. Der BP ist so konzipiert, dass der Strom nur von IN (Batterie) zu OUT
(Last) -Klemmen fließen kann.
Rückströme von OUT- zu IN-Klemmen sind strengstens verboten und
führen zu Schäden am Gerät. Wenn Sie den BP als Trennvorrichtung
für eine Ladequelle verwenden möchten, müssen Sie die Einheit im
System so ausrichten, dass der Strom in die vorgesehene Richtung
fließt, IN nach OUT.
4. Der Kurzschlussschutz des BP wird aktiviert, wenn Sie versuchen,
Lasten mit Kondensatoren an deren Eingang direkt anzuschließen (z.B.
Wechselrichter). Für diesen Anwendungsfall verwenden Sie bitte den BP, um den Fernsteuerungs-Ein/Aus-
Schalter am Wechselrichter zu steuern, anstatt die DC-Leitung mit höherer Leistung zu trennen.
5. Verwenden Sie für den Minusanschluss ein 1,5 mm² Kabel (im Lieferumfang enthalten), das direkt an die
Batterie Minus angeschlossen werden sollte. Es dürfen keine anderen Geräte mit diesem Draht verbunden
sein.
6. Der BP erkennt die Systemspannung nur einmalig nach Anschluss von Plus und Minus an die Batterie
automatisch. Die gewählte Spannung (12 oder 24 V) wird gespeichert und die weitere automatische
Erkennung wird deaktiviert. Sehen Sie in der Programmiertabelle nach, wie Sie sie zurücksetzen können,
wenn Sie den BP in einer anderen Installation wiederverwenden.
7. Verbinden Sie den Lastausgang erst, nachdem der BP vollständig programmiert wurde.
8. Es lässt sich ein ferngesteuerter Ein-/Aus-Schalter an den zweipoligen Stecker (siehe Abbildung 1) oder
zwischen Pol 2-1 des zweipoligen Steckers und den Pluspol der Batterie anschließen.
9. Ein akustisches Signal, eine LED oder ein Relais lässt sich zwischen den Alarmausgang und den Pluspol
der Batterie anschließen (siehe Abbildung 1). Maximale Last am Alarmausgang: 50 mA (kurzschlussfest)
Vorfälle, die zum Abschalten der Last führen, und Optionen für den Alarmausgang
Akustischer Alarm oder LED-Modus (es ist ein akustischer Alarm oder eine LED an den Alarm-Ausgang
angeschlossen):
•Im Falle einer auftretenden Unterspannung schaltet sich nach 12 Sekunden ein anhaltender Alarm
ein. Nach 90 Sekunden schaltet der BP die Last ab und der Alarm hört auf.
Wiedereinschaltungsverzögerung: 30 Sekunden
•Im Falle einer auftretenden Überspannung wird die Last sofort abgeschaltet und ein periodischer
Alarm bleibt solange eingeschaltet, bis das Problem mit der Überspannung gelöst wurde. Es gibt
keine Wiedereinschaltungsverzögerung.
Relais-Modus (ein Relais ist an den Alarmausgang angeschlossen):
•Im Falle einer auftretenden Unterspannung spricht nach 12 Sekunden ein Relais an. Nach
90 Sekunden schaltet der BP die Last ab und das Relais fällt zurück.
•Bei einer auftretenden Überspannung wird die Last sofort abgeschaltet und der Alarmausgang bleibt
nicht aktiv. Überspannungsauslösestufen: 16 V bzw. 32 V
Lithium-Ionen-Modus:
•Verbinden Sie den Ausgang für die Lastabschaltung am VE.Bus BMS mit Pol 2-1.
Die Last wird sofort abgeschaltet, wenn der Lastabschaltausgang des VE.Bus BMS von "hoch" auf
"freischwebend" wechselt (aufgrund von Batteriezellen unter Spannung, Überspannung oder
Übertemperatur). Die Schwellwerte für die Unterspannung und der Alarmausgang am BP sind in
diesem Modus nicht aktiv.
Betrieb
Es gibt 4 mögliche Fehlermodi, die dann auf der 7-Segmentanzeige erscheinen:
• Kurzschluss festgestellt
• Überlastung oder Übertemperatur
• Unterspannung
• Überspannung
Nach 5 Minuten wird der Fehler nicht länger angezeigt, um den Stromverbrauch zu senken.
Der Dezimalpunkt der 7-Segmentanzeige wird für die Statusanzeige verwendet:
•Er leuchtet konstant: der BP versucht den Ausgang zu aktivieren
•Er blinkt alle 5 s: Ausgang ist aktiv
•Blinkt alle 2 Sekunden im Lithium-Ionen-Modus: Ausgang "Verbinden".
Fernsteuerung und Kurzschluss
•Der BP wird die Last 1 Sekunde, nachdem der Fernsteuerungskontakt geschlossen wurde, verbinden.
•Der BP wird die Last sofort trennen, wenn der Fernsteuerungskontakt geöffnet wird.
•Im Lithium-Ionen-Modus verbindet der BP die Last 30 Sekunden nachdem der
Fernsteuerungseingang des BP durch den VE.Bus BMS auf "HIGH" gesetzt wurde. Diese Verzögerung
erhöht sich auf 3 Minuten, wenn häufig umgeschaltet wird.
•Im Falle eines Kurzschlusses versucht der BP die Last alle 5 Sekunden anzuschließen. Nach zwei
Versuchen wird das Display anzeigen (Kurzschluss festgestellt).
Programmierung
Im ausgeschalteten Zustand (ferngesteuert offen) kann der BP für die gewünschten Spannungen und Modi
programmiert werden, indem der PROG-Pin mit der Masse verbunden wird. Bitte beachten Sie hierzu die
Programmierungstabelle.
Das Display schaltet erst durch die Spannungen für das Abschalten und Neustarten. Wenn die gewünschte
Spannung angezeigt wird, trennen Sie den Pol PROG.
Das Display wird die gewählte Spannung und den Standardmodus () zweimal bestätigen.
Schließen Sie den PROG-Pin an die Masse, wenn ein anderer Modus (, oder ) erforderlich ist). Trennen
Sie die Verbindung, wenn der gewünschte Modus angezeigt wird.
Das Display wird die ausgewählte Spannung und den Modus zweimal bestätigen.
Programmierungstabelle
7-Segmentanzeige
Abschalten wegen
Unterspannung
12V / 24V System
Neustart nach Unterspannung
12V / 24V System
10,5V/21V
12V/24V
10V/20V
11,5V/23V
9,5V/19V
11,5V/23V
11,25V/22,5V
13,25V/26,5V
11,5V/23V
13,8V/27,6V
10,5V/21V
12,8V/25,6V
11,5V/23V
12,8V/25,6V
11,8V/23,6V
12,8V/25,6V
12V/24V
13V/26V
10V/20V
13,2V/26,4V
Akustischer Alarm oder LED-Modus
Relais-Modus
Lithium-Ionen-Modus
Systemspannung erkennen
Technische Daten
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Maximum unterbrechungsfreier
Laststrom
65A 100A 220A
Spitzenstrom
250A
600A
600A
Betriebsbereich Spannung
6 –35V
Stromverbrauch
Wenn an: 1,5 mA Wenn aus oder nach Abschalten bei niedriger
Spannung : 0,6 mA
Verzögerung Alarmausgang
12 Sekunden
Maximale Last am Alarmausgang
50mA (kurzschlussfest)
Verzögerung Last abschalten
90 Sekunden
(sofort, wenn durch das VE.Bus BMS ausgelöst)
Verzögerung Last wieder
einschalten
30 Sekunden
Standardschwellwerte
Ausschalten: 10,5V oder 21V Einschalten: 12V oder 24V
Betriebstemperaturbereich
Volle Last: -40°C bis+40°C
(bis zu 60 % des Nominalwertes der Last
bei 50°C)
Anschluss
M6
M8
M8
Gewicht
0,2kg 0,5 Pfund 0,5kg 0,6 Pfund 0,8kg 1,8 Pfund
Abmessungen (HxBxT)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2 Zoll
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6 Zoll
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 Zoll
Beispiel-Schaltpläne
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Hinweis: Der BP wird deaktiviert, wenn sein Steuereingang freischwebend wird. Wenn sich die Batteriespannung nach dem Trennen wieder
erholt (was der Fall ist, wenn keine anderen Verbraucher an die Batterie angeschlossen sind), wird die Leistung des VE.Bus BMS hoch und der
BP wird nach 30 Sekunden wieder aktiviert. Nach 3 Versuchen des Wiedereinkuppelns bleibt der BP ausgeschaltet, bis die Batteriespannung für
mindestens 30 Sekunden auf mehr als 13 V (bzw. 26 V) gestiegen ist (was ein Zeichen dafür ist, dass die Batterie wieder aufgeladen wird). Die
Schwellwerte für die Unterspannung und der Alarmausgang am BP sind in diesem Modus nicht aktiv.
Abbildung 1: Anschlussplan des BP-65
Abbildung 3: Steckverbinder und Pin-Nummerierung
Abbildung 4: System mit Li-Ionen-Akku
(der Fernschalter kann auch zwischen Pin 2.1 und Batterie Plus
hl d )
(kurzschlussfest durch internen 10kΩWiderstand)
Abbildung 2: Anschlussplan des BP-100 und BP-220
In
Out
Out
In
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Abbildung 5: Zweiter Batterie-Schutz zwischen einem Batterieladegerät oder MPPT Solarladeregler
und einem Li-Ionen-Akku
Der zweite BP ersetzt ein Cyrix-Li-Laderelais (Vorteile: geringerer Stromverbrauch, Alarmrelais).
(entfällt, wenn das Ladegerät über Fern-Ein/Aus-Kontakte verfügt und mit einem Schnittstellenkabel zwischen BMS und Ladegerät gesteuert
werden kann).
Wählen Sie das Programm
für diese Anwendung aus.
Achtung: Unkontrollierter Rückstrom fließt durch einen Batterieschutz, wenn Vout > Vin. Verwenden Sie daher niemals einen Batterieschutz
für das Laden von Batterie zu Batterie.
Zweiter BP
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
BatteryProtect 12/24V
ESPAÑOL
Instalación
1. El BatteryProtect (BP) deberá instalarse en una zona bien ventilada y preferiblemente cerca de la batería
(50 cm como máximo), ¡pero no sobre ella, para evitar los posibles gases corrosivos que desprende! La
caída de tensión provocada por un cable de sección inferior a la adecuada o por su excesiva longitud
entre el positivo de la batería y el BP puede dar lugar a una alarma de cortocircuito al iniciarse la carga, o
a una desconexión inesperada.
2. Debe insertarse un fusible de tamaño apropiado, de acuerdo con las normativas locales, en el cable
entre la batería y el BP.
3. El BP está diseñado para que la corriente fluya sólo desde el
terminal IN (batería) hasta el terminal OUT (carga).
Las corrientes inversas que fluyan desde el terminal OUT hasta el
terminal IN están estrictamente prohibidas, ya que dañarán el
dispositivo. Si quiere utilizar el BP como desconexión para una fuente
de carga, deberá orientar la unidad en el sistema de forma que la
corriente fluya en la dirección deseada, IN hacia OUT.
4. La protección contra cortocircuitos del BP se desactivará si intenta
conectar directamente cargas con condensadores en sus entradas
(p.ej. inversores). Para este tipo de uso, utilice el BP para controlar el interruptor On/Off remoto en el
inversor, en vez de desconectar el cable de alimentación CC más alto.
5. Utilice un cable de 1,5mm² (incluido) para la conexión negativa, que debe estar conectado directamente
al negativo de la batería. No deberá conectar ningún otro dispositivo a este cable.
6. El BP detecta, automáticamente y sólo una vez, la tensión del sistema tras la conexión del positivo y
negativo a la batería. La tensión seleccionada (12 ó 24V) se almacena, y se deshabilita cualquier otra
detección automática. Consulte en la tabla de programación para cómo resetearlo si va a usar el BP en
una instalación distinta.
7. No conecte la salida de la carga hasta que el BP esté completamente programado.
8. Puede conectarse un interruptor remoto on-off al conector bifásico (ver figura 1) o entre el pin 2-1 del
conector bifásico y el positivo de la batería.
9. Puede conectarse una señal acústica, LED o relé entre la salida de alarma y el positivo de la batería (ver
figura 1). Carga máxima sobre la salida de alarma: 50 mA (a prueba de cortocircuitos).
Eventos de desconexión de carga y opciones de salida de alarma
Modo se señal acústica o LED (señal acústica o LED conectado a la salida de alarma):
•En caso de subtensión, se iniciará una alarma continua después de 12 segundos. El BP desconectará
la carga tras 90 segundos y la alarma se detendrá. Lapso de reconexión: 30 segundos.
•En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y permanecerá encendida una
alarma intermitente hasta que se haya corregido el problema de sobretensión. No hay lapso de
reconexión:
Modo relé (relé conectado a la salida de alarma):
•En caso de subtensión, el relé se conectará después de 12 segundos. El BP desconectará la carga tras
90 segundos y el relé se desconectará.
•En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y la salida de alarma
permanecerá inactiva. Umbrales de sobretensión: 16V y 32V respectivamente
Modo Li-Ion
•Conectar la salida de carga por baja tensión del BMS del VE.Bus al pin 2-1.
La carga se desconecta inmediatamente cuando la salida de desconexión de carga por baja tensión
del BMS del VE.Bus conmuta de «high» (alto) a «free floating» (flotante) (debido a la subtensión,
sobretensión o exceso de temperatura de las celdas de la batería). Los umbrales de subtensión y de
salida de alarma del BP están inactivos en este modo.
Funcionamiento
Existen 4 posibles modos de error, que se indican en la pantalla de 7 segmentos:
• Detección de cortocircuito
• Sobrecarga o exceso de temperatura
• Subtensión
• Sobretensión
Pasados 5 minutos, el error ya no se muestra para reducir el consumo de corriente.
El punto decimal de la pantalla de 7 segmentos se utiliza para la indicación del estado:
•Encendido fijo: el BP intenta activar la salida
•Parpadeo cada 5 s: la salida está activa
•Parpadeo cada 2 s en el modo Li-ion: «connecting» (conectando) la salida
Control remoto y cortocircuito
•El BP conectará la carga 1 segundo después de cerrar el contacto remoto.
•El BP desconectará la carga inmediatamente cuando se abra el contacto remoto.
•Cuando se encuentre en modo Li-ion, el BP conectará la carga 30 segundos después de que la
entrada remota del BP esté en el nivel alto mediante el BMS del VE.Bus. Este retardo se incrementa a
3 minutos en caso de conmutación frecuente.
•En caso de cortocircuito, el BP intentará conectar la carga cada 5 segundos. Tras dos intentos, la
pantalla mostrará (detección de cortocircuito).
Programación
Cuando está apagado (con el remoto abierto), el BP puede programarse para las tensiones y modos
deseados conectando el pin PROG a la toma de tierra. Consulte la tabla de programación.
La pantalla se saltará la desconexión y reiniciará las tensiones. Desconecte el pin PROG cuando se muestre
la tensión deseada.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo por defecto () dos veces.
Vuelva a conectar el pin PROG a la toma de tierra si otro modo (, o )fuese necesario. Desconectar
cuando se muestre el modo requerido.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo en dos ocasiones.
Tabla de programación
Pantalla de
7 segmentos
Subtensión de desconexión
Sistema 12V/24V
Reinicio de subtensión
Sistema 12V/24V
10,5V / 21V
12V / 24V
10V / 20V
11,5V / 23V
9,5V / 19V
11,5V / 23V
11,25V / 22,5V
13,25V / 26,5V
11,5V / 23V
13,8V / 27,6V
10,5V / 21V
12,8V / 25,6V
11,5V / 23V
12,8V / 25,6V
11,8V / 23,6V
12,8V / 25,6V
12V / 24V
13V / 26V
10V / 20V
13,2V / 26,4V
Modo de señal acústica o LED
Relay mode (Modo relé)
Modo Li-Ion
Detección de la tensión del sistema
Especificaciones
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Corriente de carga cont. máxima
65A
100A
220A
Pico de corriente
250A
600A
600A
Rango de tensión de trabajo
6 -35V
Consumo de corriente
Encendido: 1,5 mA Apagado o desconectado por baja tensión: 0,6
mA
Retardo de salida de alarma
12 segundos
Carga máx. sobre la salida de
alarma
50mA (a prueba de cortocircuitos)
Retardo de desconexión de la
carga
90 segundos (inmediato si se activa mediante el BMS del VE.Bus)
Retardo de reconexión de la
carga
30 segundos
Umbrales por defecto
Desconexión: 10,5V o 21V Conexión: 12V ó 24V
Rango de temperatura de
trabajo
Carga completa: -40 °C a +40 °C
(hasta el 60 % de carga nominal a
50 °C)
Conexión
M6
M8
M8
Peso
0,2kg 0,5 lbs 0,5kg. 0,6 lbs 0,8kg. 1,8 lbs
Dimensiones (al x an x p)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2
pulgadas
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6
pulgadas
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8
pulgadas
Ejemplos de diagramas de cableado
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Nota: El BP se desconectará cuando su entrada de control se convierta en flotante. Si la tensión de la batería se recupera después de la
desconexión (lo que ocurrirá cuando no haya otras cargas conectadas a la batería), la salida del BMS del VE.Bus pasará a ser alta y el BP de
reactivará pasados 30 segundos. Tras tres intentos de reactivación, BP permanecerá desactivado hasta que la tensión de la batería aumente
por encima de 13 V (26 V respectivamente) durante al menos 30 segundos (lo que es señal de que la batería se está recargando). Los
umbrales de subtensión y de salida de alarma del BP están inactivos en este modo.
Figura 1 Diagrama de conexión del BP-65
Figura 3: Conectores y numeración de pines
Figura 4: Sistema con batería de Li-ion
(El interruptor remoto también puede conectarse entre el pin 2.1 y el positivo de la batería)
(Protegido contra cortocircuitos con resistencia de serie interna de 10kΩ)
Figura 2: Diagrama de conexión del BP-100 y BP-220
In
Out
Out
In
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Figura 5: Segundo BatteryProtect entre un cargador de batería o controlador de carga solar MPPT y
una batería de Li-ion
El segundo BP sustituye a un relé Cyrix-Li-charge (ventajas: menor consumo, relé de alarma).
(no aplicable si el cargador tiene contactos de on/off remoto y puede controlarse con un cable de interfaz entre el BMS y el cargador)
Seleccione el programa
para esta aplicación.
Precaución: fluirá una corriente inversa no controlada a través del BatteryProtect si Vout > Vin. Por lo tanto, nunca utilice un BatteryProtect
para cargar de batería a batería.
Segundo BP
In
Out

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
BatteryProtect 12/24 V
SVENSKA
Installation
1. BatteryProtect (BP) måste installeras i en välventilerad omgivning och helst nära (max. 50 cm ifrån)
batteriet (dock inte ovanpå batteriet på grund av frätande gaser!). Spänningsfall på grund av en lång eller
för liten kabel mellan batteriets pluspol och batteriskyddet kan ge upphov till ett kortslutningslarm vid
uppstart av belastningen eller till oväntade driftstopp.
2. Enligt lokala föreskrifter måste en säkring av passande storlek sättas in i kabeln mellan batteriet och
batteriskyddet.
3. BP är utformad för att endast tillåta att ström flyter från IN-
(batteri) till UT- (belastning) terminalerna.
Backströmmar från UT- till IN-terminalerna är strikt förbjudet och
kommer att skada enheten. Om du vill använda BP för frånkoppling
från en laddningskälla måste du styra systemet så att strömmen flyter
i rätt riktning, från IN till UT.
4. Kortslutningsskyddet på BP kommer att aktiveras om du försöker
att direkt koppla belastningar med kondensatorer på deras ingångar
(t.ex. växelriktare). För detta ändamål, använd BP för att styra
växelriktarens av/på-brytare istället för att koppla ifrån
högspänningsledningen för direktström.
5. Använd en 1,5mm² kabel (ingår) till minuskopplingen och koppla den direkt till batteriets minuspol.
Ingen annan utrustning får kopplas till denna kabel.
6. BP känner automatiskt av systemspänningen en gång när plus- och minuskablarna har kopplats till
batteriet. Den valda spänningen (12 eller 24 V) sparas och all ytterligare automatisk avkänning avaktiveras.
Se i programmeringstabellen för information om hur man återställer värdena om BP används i en annan
installation.
7. Koppla inte på utgångsbelastningen innan batteriskyddet har blivit färdig programmerat.
8. En av/på-fjärrbrytare kan kopplas till den tvåpoliga kontakten (se figur 1) eller mellan stift 2-1 på
tvåpolskontakten och batteriets pluspol.
9. En summer, en LED eller ett relä kan kopplas mellan larmutgången och batteriets pluspol (se figur 1).
Maximal belastning på larmutgången: 50 mA (kortslutningssäkrad).
Belastningsfrånkopplingar och larmalternativ
Summer eller LED-läge (summer eller LED kopplade till larmutgången):
•Vid underspänning kommer ett kontinuerligt larm att startas efter 12 sekunder. Batteriskyddet
kommer att koppla bort belastningen efter 90 sekunder och larmet kommer att upphöra. Fördröjning
vid återanslutning: 30 sekunder
•Vid överspänning kommer belastningen att kopplas bort omedelbart och ett intermittent larm
kommer att fortsätta tills överspänningsproblemet har blivit åtgärdat. Det förekommer ingen
fördröjning vid återanslutning.
Reläläge (relä kopplat till larmutgången):
•Vid underspänning kommer reläet att aktiveras efter 12 sekunder. Batteriskyddet kommer att koppla
bort belastningen efter 90 sekunder och reläet kommer att avaktiveras.
•Vid överspänning kommer belastningen att kopplas bort omedelbart och larmutgången kommer att
förbli inaktiv. Utlösningsgräns vid överspänning: 16 V respektive 32 V
Litiumjonläge:
•Koppla VE.Bus BMS:S utgång för belastningsfrånkoppling till stift 2-1.
Belastningen kopplas bort omedelbart när utgången för belastningsfrånkoppling på VE.Bus BMS
växlar från “hög” till “fritt flytande” (på grund av underspänning, överspänning eller övertemperatur i
battericellerna). Batteriskyddets underspänningströskel och larmutgång är inaktiva i detta läge.
Drift
Det finns 4 möjliga felmeddelanden som visas i den 7-segmentella displayen
• Kortslutning detekterad
• Överbelastning eller övertemperatur
• Underspänning
• Överspänning
Efter 5 minuter visas inte felmeddelandet längre för att minska strömförbrukningen.
Decimalkommat i den 7-segmentella displayen används för att ange status:
•Kontinuerligt: Batteriskyddet försöker aktivera utgången
•Blinkar var 5:e sekund: utgången är aktiv
•Blinkar var 2 sekund i litiumjonläge: utgången "kopplas till"
Fjärrstyrning och kortslutning
•Batteriskyddet kopplar på belastningen en sekund efter att fjärrkontakten har stängts.
•Batteriskyddet kommer att koppla bort belastningen omedelbart när fjärrkontakten öppnas.
•I litiumjonläge kommer batteriskyddet att koppla på belastningen 30 sekunder efter att
batteriskyddets fjärringång har höjts av VE.Bus BMS. Denna fördröjning kan ökas till 3 minuter om
växlingar sker ofta.
•Vid kortslutning kommer batteriskyddet att försöka koppla på belastningen var 5:e sekund. Efter två
försök kommer displayen att visa ((kortslutning detekterad).
Programmering
När enheten är avstängd (fjärr öppen) kan önskad spänning och önskat läge kan ställas in på batteriskyddet
genom att koppla PROG-stiftet till jord. Vänligen se programmeringstabellen.
Displayen kommer först att gå igenom spänningsvärdena för avstängning och återstart. Koppla ifrån PROG-
stiftet när önskad spänning visas.
Displayen kommer att bekräfta den valda spänningen och standardläget () två gånger
Koppla PROG-stiftet till jord om ett annat läge (, eller )krävs- Koppla ifrån när önskat läge visas.
Displayen kommer att bekräfta den valda spänningen och valt läge två gånger.
Programmeringstabell
7-segmentell display
Underspänning avstängning
12V / 24V system
Underspänning omstart
12V / 24V system
10,5 V – 21 V
12 V – 24 V
10 V – 20 V
11,5 V – 23 V
9,5 V – 19 V
11,5 V – 23 V
11,25 V – 22,5 V
13,25 V – 26,5 V
11,5 V – 23 V
13,8 V – 27,6 V
10,5 V – 21 V
12,8 V – 25,6 V
11,5 V – 23 V
12,8 V – 25,6 V
11,8 V – 23,6 V
12,8 V – 25,6 V
12 V – 24 V
13 V – 26 V
10 V – 20 V
13,2 V – 26,4 V
Summer eller LED-läge
Reläläge
Litiumjonläge:
Känner av systemspänning
Specifikationer
BatteryProtect
BP-65
BP-100
BP-220
Maximal kontinuerlig
belastningsström
65A 100A 220A
Toppström
250A
600A
600A
Driftspänningsintervall
6 –35 V
Strömförbrukning
Påslagen: 1,5 mA Avstängd eller vid driftstopp på grund av låg
spänning: 0,6 mA
Larmfördröjning
12 sekunder
Maximal belastning vid
larmutgång
50mA (kortslutningssäkrad)
Fördröjning av
belastningsfrånkoppling
90 sekunder (omedelbar bortkoppling om det utlöses av
VE.Bus BMS)
Fördröjning vid
belastningsåteranslutning
30 sekunder
Standardtrösklar
Urkoppling: 10,5V eller 21V Inkoppling: 12V eller 24V
Driftstemperaturintervall
Full belastning: -40 °C till +40 °C (upp till 60 % av nominell
belastning vid 50 °C)
Anslutning
M6
M8
M8
Vikt
0,2kg 0.5 pund
0,5kg 0.6 pund
0,8kg 1.8 pund
Dimensioner (h x b x d)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2 tum
59 x 42 x 4,2 mm
2,4 x 1,7 x 4,6 tum
62 x 123 x 4,6 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 tum
Exempel på kopplingsscheman
UT
UT
IN
IN
UT
IN
IN
UT

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
OBS: BP kommer att avaktiveras när kontrollingången flyter fritt. Om batterispänningen återhämtar sig efter frånkopplingen (vilket kommer att
hända om inga andra belastningar är kopplade till batteriet), kommer utgången på Ve.Bus BMS att bli högre och BP kommer att återaktiveras
efter 30 sekunder. Efter tre försök att återkoppla kommer BP att vara frånkopplad till dess att batterispänningen har ökat till mer än 13 V (resp.
26 V) i minst 30 sekunder ((vilket är ett tecken på att batteriet håller på att laddas). Batteriskyddets underspänningströskel och larmutgång är
inaktiva i detta läge.
Bild 1 Kopplingsschema för BP-65
Bild 3: Kopplingar och stiftnumrering
Bild 4: System med litiumjonbatteri
(fjärrbrytaren kan även kopplas mellan stift 2.1 och batteriets pluspol)
(skyddad mot kortslutning med intern 10kΩserieresistor)
Bild 2: Kopplingsschema för BP-100 och BP-220
In
Ut
Ut
In
In
Ut

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Bild 5: Ett andra Smart BatteryProtect mellan en batteriladdare eller MPPT solcellsladdningsregulator
och ett litiumjonbatteri
Det andra BP ersätter ett Cyrix-Li-laddningsrelä (fördelar: lägre strömförbrukning, larmrelä)
(ej tillämpligt om laddaren har fjärrstyrda av-på-kontakter och kan styras med en gränssnittskabel mellan BMS och laddaren)
Välj program
för denna användning.
Obs: okontrollerad backström kommer att flyta genom ett smart batteriskydd om Vut > Vin. Använd därför aldrig ett BatteryProtect för
laddning av batteri till batteri.
Andra BP
In
Ut

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
BatteryProtect 12/24V
PORTUGUÊS
Instalação
1. Instale o protetor (BP) num local bem ventilado e próximo da bateria (máx. 50 cm), mas não sobre a
mesma, por causa dos eventuais gases corrosivos! A queda de tensão provocada por um cabo demasiado
comprido ou subdimensionado entre a bateria e o BP pode provocar um alarme de curto-circuito ao ligar
a carga ou uma paragem inesperada.
2. Instale um fusível com a dimensão adequada no cabo que liga a bateria ao BP, em conformidade com os
regulamentos locais.
3. O protetor BP foi projetado para permitir o fluxo de corrente
apenas dos terminais IN (bateria) para OUT (carga).
As correntes inversas dos terminais OUT para IN são estritamente
proibidas e danificarão o dispositivo. Se quiser usar o BP como uma
desconexão para a fonte de carga, deve orientar a unidade no sistema
de modo que a corrente flua na direção pretendida, IN para OUT.
4. A proteção de curto-circuito do BP será ativada se tentar conectar
cargas diretamente cargas com condensadores na entrada (p. ex.,
inversores). Para esta utilização, inclua o BP para controlar o botão
ligar/desligar remoto no inversor, em vez de desligar a linha CC de
potência superior.
5. Utilize um cabo de 1,5 mm2(incluído) na ligação negativa, que deve ligar diretamente ao polo negativo
da bateria. Não deve ligar o cabo a outro equipamento.
6. O BP deteta automaticamente a tensão do sistema uma vez apenas depois de ligar o polo positivo e
negativo à bateria. A tensão selecionada (12 V ou 24 V) fica guardada e a deteção automática é desativada.
Consulte na tabela de programação para saber como reiniciar quando tiver de reutilizar o BP numa
instalação diferente.
7. Não ligue a saída de carga enquanto o BP não estiver completamente programado.
8. Pode ligar um interruptor de ligar/desligar remoto ao conector de dois polos (consultar Figura 1) ou
entre o pino 2-1 do conector de dois polos e o polo positivo da bateria.
9. Pode ligar uma campainha, um LED ou um relé entre a saída de alarme e o polo positivo da bateria
(consultar Figura 1). Carga máxima na saída de alarme: 50 mA (à prova de curto-circuito).
Eventos de corte da carga e opções da saída de alarme
Modo campainha ou LED (ligados na saída de alarme):
•Em caso de subtensão: decorridos 12 s, é ativado um alarme contínuo. O BP desliga a carga passados
90 s e o alarme para. Atraso de reconexão: 30 s.
•Em caso de sobretensão, a carga é desligada automaticamente e o alarme intermitente continua
ativo enquanto o problema não for solucionado. Não existe atraso na reconexão.
Modo relé (ligado na saída do alarme):
•Em caso de subtensão, decorrido 12 s, é engatado um relé. O BP desliga a carga passados 90 s e o
relé é desengatado.
•Em caso de sobretensão, a carga é desligada automaticamente imediatamente e a saída do alarme
continua inativa. Níveis de ativação de sobretensão: 16 V, 32 V respetivamente
Modo Li-ion
•Ligue a saída de corte da carga do VE.BUS BMS ao pino 2-1.
A carga é desligada automaticamente quando a saída de corte da carga do VE.Bus BMS muda de
"Alto" para "Lenta" (devido a subtensão, sobretensão ou sobreaquecimento da bateria). O limiar de
subtensão e a saída de alarme do BP estão desativados neste modo.
Funcionamento
O visor de sete segmentos indica quatro modos de erro possíveis:
• Curto-circuito detetado
• Sobrecarga ou sobreaquecimento
• Subtensão
• Sobretensão
O visor deixa de indicar o erro decorridos 5 min para reduzir o consumo de corrente.
O ponto decimal do visor de sete segmentos indica o estado:
•Fixo: o BP tenta ativar a saída.
•Pisca a cada 5 s: a saída está ativa.
•Pisca a cada 2 s no modo Li-ion: saída a ligar.
Controlo remoto e curto-circuito
•O BP liga a carga 1 s depois de fechar o contacto remoto.
•O BP desliga a carga imediatamente quando o contacto remoto está aberto.
•No modo Li-ion o BP liga a carga 30 s depois de o VE.Bus BMS ativar a entrada remota do BP. Este
atraso aumenta para 3 min com conexões frequentes.
•Em caso de curto-circuito, o BP tenta ligar a carga a cada 5 s. Após duas tentativas, o ecrã indica
(curto-circuito detetado).
Programação
Quando estiver desligado (remoto aberto), o BP pode ser programado com os modos e as tensões
pretendidas conectando o pino PROG a terra. Consulte a tabela de programação.
O visor indica primeiro o corte e o reinício das tensões. Desligue o pino PROG quando visualizar a tensão
pretendida.
O visor confirma a tensão selecionada e o modo predefinido () duas vezes.
Ligue o pino PROG a terra se precisar de outro modo (, ou ). Desligue quando visualizar o modo
selecionado.
O visor confirma a tensão selecionada e o modo duas vezes.
Tabela de programação
Visor de sete
segmentos
Corte por subtensão
Sistema 12V / 24V
Reinício por subtensão
Sistema 12V / 24V
10,5V / 21V
12V / 24V
10V / 20V
11,5V / 23V
9,5V / 19V
11,5V / 23V
11,25V / 22,5V
13,25V / 26,5V
11,5V / 23V
13,8V / 27,6V
10,5V / 21V
12,8V / 25,6V
11,5V / 23V
12,8V / 25,6V
11,8V / 23,6V
12,8V / 25,6V
12V / 24V
13 V / 26 V
10V / 20V
13,2V / 26,4V
Modo de campainha ou LED
Modo de relé
Modo Li-ion
Detetar a tensão do sistema
Especificações técnicas
Protetor de Bateria
BP-65
BP-100
BP-220
Corrente de carga cont. máxima
65A
100A
220A
Corrente de pico
250A
600A
600A
Intervalo de tensão de
funcionamento
6 V - 35 V
Consumo de corrente
Ligado: 1,5 mA Desligado ou corte por baixa tensão: 0,6 mA
Atraso de saída do alarme
12 s
Carga máxima na saída de
alarme
50mA (à prova de curto-circuito)
Atraso de desconexão da carga
90 s
(imediato com ativação por VE.Bus BMS)
Atraso de conexão da carga
30 s
Limiares por defeito
Desativação: 10,5 V ou 21 V Ativação: 12V ou 24V
Temperatura de funcionamento
Carga total: -40 °C a +40 °C
(até 60 % de carga nominal a 50 °C)
Ligação
M6
M8
M8
Peso
0,2kg 0,5 lb 0,5kg 0,6 lb 0,8kg 1,8 lb
Dimensões (al x la x pr em mm)
40 mm x 48 mm x 106
mm
1,6 in x 1,9 in x 4,2 in
59 mm x 42 mm x
115 mm
2,4 in x 1,7 in x 4,6
in
62 mm x 123 mm x
120 mm
2,5 in x 4,9 in x 4,8 in
Esquema de ligações exemplificativo
Saída
Saída
Entrada
Entrada
Saída
Entrada
(IN)
Entrada
Saída

Rev13 29-10-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Nota: O BP vai desativar-se quando a entrada de controlo for flutuação livre. Se a tensão da bateria recuperar após a desconexão (o que
acontecerá quando não estiverem ligadas mais cargas à bateria), a saída do Ve.Bus BMS será elevada e o BP vai reativar-se após 30 s. Após
três tentativas de reativação, o BP vai permanecer desativado até a tensão da bateria superar 13 V (resp. 26 V) durante pelo menos 30 s (o que
indica que a bateria está a ser recarregada). O limiar de subtensão e a saída de alarme do BP estão desativados neste modo.
Figura 1: Esquema de ligações do BP-65
Figura 3: Numeração de pinos e conectores
Figura 4: Sistema com bateria Li-ion
(O interruptor remoto também pode ser conectado entre o pino 2.1 e o positivo da bateria)
(Com proteção contra curto-circuito mediante resistência interna da série 10 kΩ)
Figura 2: Esquema de ligações do BP-100 e BP-220
Entrada
Saída
Saída
Entrada
Entrada
Saída
Other manuals for BatteryProtect BP-65
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Victron energy Relay manuals