vidaXL 190274 Quick guide

Operang and safety instrucons
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instrucons de sécurité et de fonconnement
Bediening en veiligheidsinstruces
Istruzioni per l’uso e la sicurezza
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa
Dri- och säkerhetsanvisningar
Instrucciones de uso y seguridad
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
Dris- og sikkerhetsinstruksjoner
Instruções de funcionamento e segurança
Instrucțiuni de ulizare și de siguranță
Navodila za uporabo in varnostna navodila
Kezelési és biztonsági utasítások
Provozní a bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a bezpečnostné pokyny
Radne i sigurnosne upute
Käyö- ja turvaohjeet
Eksploatacijos ir saugos instrukcijos
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
Инструкции за експлоатация и безопасност
Ekspluatācijas un drošības instrukcijas
Kasutusjuhised ja ohutusnõuded
TR Çalışrma ve güvenlik talimatları
IS Notkunar- og öryggisleiðbeininga
190274+190238+190208+190260

2| 190274+190238+190208+190260
EN User manual ������������������� 6
DE Benutzerhandbuch �������������� 7
FR Manuel d'utilisation ���������� 8
NL Gebruikershandleiding ��������� 9
IT Manuale utente ��������������� 10
PL Podręcznik użytkowania ������� 11
SE Användarmanual ��������������� 12
ES Manual de usuario ������������ 13
DK Brugermanual ����������������� 14
NO Brukerhåndbok ���������������� 15
PT Manual do utilizador ��������� 16
RO Manualul utilizatorului ������ 18
SI Priročnik za uporabo ��������� 19
HU Használati útmutató ���������� 20
CZ Uživatelská příručka ��������� 21
SK Návod na použitie ������������ 22
HR Korisnički priručnik ��������� 23
FI Ohjekirja �������������������� 24
LT Naudotojo vadovas ������������ 25
GR Εγχειρίδιο χρήστη ������������ 26
BG Ръководство за потребителя��� 27
LV Lietotāja rokasgrāmata ������� 28
EE Kasutusjuhend ���������������� 29
TR Kullanım kılavuzu������������ 30
IS Notendahandbók��������������� 31
5 vidaXL.help
Language table
TR
IS

Images |3
1
2
1
2
3 4
5 6
7 8

| 190274+190238+190208+1902604
31 2
3 4
5 6

5Images |
41 2
3 4
5 6

6| 190274+190238+190208+190260
EN User manual
1 Introducon
This set is a good equipment for photography. All the parts are
standard so you can use it with your camera to get accurate
photos the way you want. It is packaged safety and tracked
during transit so you don't have to worry about damage or
misdelivery.
2 Warnings and personal safety
See image 1
• This designaon means that this product must not be
disposed of with other household waste in the European
Union. Please be aware that VidaXL is making a return and
collecon system available to you for discarding these
products. This possibility is free of cost. When you recycle
WEEE or baeries/accumulators you are helping to prevent
that the products are not incinerated or sent to landlls.
Therefore, you are helping to minimize the potenal
negave impact on human health and the environment.
Responsible recycling can increase the reuse of material
resources and avoid potenal damage to the environment
or health from uncontrolled waste disposal.
To prevent damaging your product or injuring yourself or
others, read the following safety precauons completely before
using this equipment. Keep these safety instrucons where all
those who use this equipment can read them.
• The luminaire can under no circumstances be mounted on
normally ammable surfaces.
• For indoor use only.
• If the external exible cable or cord of this luminaire is
damaged, it should be exclusively replaced by the
manufacturer, its service agent, or a qualied person in
order to avoid a hazard.
• Isolate electrically before re-lamping. CAUTION – Hot lamp.
• Minimum distance from ammable material to the exterior
surfaces of the luminaire is 10 mm.
• The value of the exterior surface (lampholder) temperature
when in a steady state is 50 °C.
• Shields, lenses, or ultraviolet screens should be replaced if
they have become visibly damaged to such an extent that
their eecveness is impaired, for example by cracks or
deep scratches.
• The lamp should be replaced if it has become damaged or
thermally deformed.
6Do not disassemble or modify.
Failure to observe this precauon could result in electric shock
or product malfuncon. Should the product break open as a
result of a fall or other accidents, please send the defecve item
to a professional technician for maintenance.
6Keep dry.
Do not handle with wet hands, immerse in water, or expose to
rain. Failure to observe this precauon could result in re or
electric shock.
6Do not use in the presence of ammable gas.
Failure to observe this precauon could result in explosion or
re.
6Keep out of reach of children.
This device contains small parts which may pose a choking
hazard. Consult a physician immediately if a child swallows any
part of this device.
6Do not expose to high temperatures.
Do not leave the device in a closed vehicle under the sun or in
other areas subject to extremely high temperature. Failure to
observe this precauon could result in re or in damage to the
casing or internal parts.
5We are constantly upgrading the program of our sobox
to meet the new demand in the market. As such, some of the
new changes made to the specicaons may not be updated
in this manual.
3 Assembly instrucons
3.1 Bracket installaon
See image 2
1. Release the clip of tripod leg.
2. Unfold the tripod leg.
3. Open the clip on tripod.
4. Take o the tripod plasc cap.
5. Connect the bar.
6. Bar assembly nished.
7. Assemble the bar on the tripod.
8. Finished.
3.2 Lamp 1 installaon
See image 3
3.3 Lamp 2 installaon
See image 4
4 Technical specicaons
Electrical parameters
Lamp

7DE___Benutzerhandbuch |
Rated voltage 220-240 V~
Frequency 50 Hz
Rated power Max. 60 W
Socket E27
DE Benutzerhandbuch
1 Einführung
Dieses Set wurde speziell für die Fotograe entwickelt. Alle
Teile sind Normteile, so dass Sie damit präzise Fotoaufnahmen
nach Ihren Wünschen erzielen können. Sie ist sicher verpackt
und die Lieferung wird verfolgt, so dass Sie sich keine Sorgen
über Schäden oder fehlende Teile machen müssen.
2 Warnungen und persönliche Sicherheit
Siehe Bild 1
• Diese Bezeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in
der Europäischen Union nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Bie beachten Sie, dass vidaXL ein
Rückgabe- und Sammelsystem zum Entsorgen dieser
Produkte zur Verfügung stellt. Dies ist kostenlos. Wenn
Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder Baerien/Akkus
recycelt werden, werden diese Produkte nicht verbrannt
oder auf Mülldeponien geworfen. Durch Recycling tragen
Sie dazu bei, die möglichen negaven Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu minimieren.
Ein verantwortungsbewusstes Recycling kann die
Wiederverwendung materieller Ressourcen erhöhen und
mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung vermeiden.
Um eine Beschädigung des Produkts oder eine Verletzung Ihrer
Person oder anderer Personen zu vermeiden, lesen Sie bie die
folgenden Sicherheitshinweise sorgfälg durch, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Halten Sie die Bedienungsanleitungen
zugänglich, damit sie alle Benutzer des Gerätes vor dem
Gebrauch lesen können.
• Der Beleuchtungskörper darf unter keinen Umständen auf
normal enlammbare Oberächen monert werden.
• Für den Einsatz im Innenbereich
• Wenn das externe, exible Kabel oder das Steckerkabel
dieser Leuchte beschädigt ist, sollte es ausschließlich durch
den Hersteller, Kundendienst oder qualiziertes
Fachpersonal ersetzt werden, um eine Gefährdung
vorzubeugen.
• Vor Lampenaustausch galvanisch trennen. VORSICHT -
Heiße Lampe.
• Der Mindestabstand brennbarer Materialen zu den
Außenächen des Beleuchtungskörpers muss 10 mm
betragen.
• Die Temperatur der Außenäche (Lampenfassung) beträgt
50 °C im staonären Betrieb.
• Abschirmungen, Objekve und Ultravioleilter müssen
ausgetauscht werden, wenn sie in einem solchen Ausmaß
beschädigt sind, dass der Schaden sichtbar ist und ihre
Wirksamkeit beeinträchgt wird, beispielsweise durch
Risse oder efe Kratzer.
• Die Lampe muss ersetzt werden, wenn sie beschädigt oder
thermisch verformt wurde.
6Nicht zerlegen oder modizieren.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
elektrischen Schlägen oder Produktstörungen führen. Sollte das
Produkt aufgrund eines Sturzes oder eines anderen Unfalls
aurechen, so senden Sie bie das defekte Gerät an einen
professionellen Techniker zur Wartung.
6Stets trocken halten.
Nicht mit nassen Händen berühren, nicht ins Wasser eintauchen
und nicht dem Regen aussetzen. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen könnte zu Brand oder Stromschlag
führen.
6Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
Explosionen oder Feuer führen.
6Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Dieses Gerät enthält Kleinteile, die eine Ersckungsgefahr
darstellen können. Konsuleren Sie sofort einen Arzt, wenn ein
Kind einen Teil dieses Gerätes verschluckt hat.
6Setzen Sie dieses Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Lassen Sie dieses Gerät nicht in einem verschlossenen Fahrzeug
in der Sonne liegen und setzen Sie es auch nicht woanders
hohen Temperaturen aus. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Brand oder Beschädigung des
Gehäuses oder der Innenteile führen.
5Wir aktualisieren ständig unser Sobox-Programm, um
neue Anforderungen des Marktes zu erfüllen. Daher können
einige neue Änderungen der Spezikaonen in diesem
Handbuch noch nicht aktualisiert sein.
3 Montageanleitung
3.1 Installaon der Halterung
Siehe Bild 2
1. Lösen Sie den Clip des Stavbeines.
2. Klappen Sie das Stavbein auf.
3. Önen Sie die Klammer auf dem Stav.

8| 190274+190238+190208+190260
4. Enernen Sie die Stav-Plaskkappe.
5. Befesgen Sie den Ständer des Stavs.
6. Die Montage des Ständers ist beendet.
7. Moneren Sie die Stange auf dem Stav.
8. Ferg.
3.2 Installaon der Lampe 1
Siehe Bild 3
3.3 Installaon der Lampe 2
Siehe Bild 4
4 Technische Daten
Elektrische Daten
Leuchte
Nennspannung 220-240 V~
Frequenz 50 Hz
Nennleistung Max. 60 W
Steckdose E27
FR Manuel d'ulisaon
1 Introducon
Cet ensemble est un bon équipement pour la photographie.
Toutes les pièces sont standard an que vous puissiez l'uliser
avec votre appareil photo pour obtenir des photos précises
comme vous le souhaitez. Il est emballé en toute sécurité et
suivi pendant le transport an que vous n'ayez pas à vous
soucier des dommages ou des erreurs de livraison.
2 Averssements et sécurité personnelle
Voir l'image 1
• Cee désignaon signie que ce produit ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers dans l’Union
Européenne. Veuillez noter que vidaXL met à votre
disposion un système de retour et de collecte pour la mise
au rebut de ces produits. Cee possibilité est gratuite.
Lorsque vous recyclez des DEEE ou des piles/accumulateurs,
vous aidez à empêcher que les produits ne soient pas
incinérés ou envoyés dans des sites d’enfouissement. Par
conséquent, vous contribuez à minimiser l’impact négaf
potenel sur la santé humaine et l’environnement. Le
recyclage responsable peut accroître la réulisaon des
ressources matérielles et éviter les dommages potenels à
l’environnement ou à la santé causés par l’éliminaon non
contrôlée des déchets.
An d'éviter d'endommager votre produit ou de vous blesser
ou de blesser d'autres personnes, lire aenvement les
consignes de sécurité suivantes avant d'uliser cet équipement.
Garder ces instrucons de sécurité là où tous ceux qui ulisent
cet équipement peuvent les lire.
• La boîte à lumière ne doit en aucun cas être montée sur des
surfaces normalement inammables.
• Ulisaon uniquement à l'intérieur
• Si le câble ou le cordon d'alimentaon de ce luminaire est
endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le
fabricant, son agent de service ou un personnel qualié an
d'éviter tout danger.
• Isoler électriquement avant de remplacer les lampes.
ATTENTION -- Lampe chaude.
• La distance minimale entre la maère inammable et les
surfaces extérieures de la boîte à lumière est de 10 mm.
• La valeur de la température de la surface extérieure
(douille) dans un état stable est de 50° C.
• Les protecons, les objecfs ou les écrans ultraviolets
doivent être remplacés s'ils sont devenus visiblement
endommagés de telle sorte que leur ecacité soit
compromise, par exemple par des ssures ou des rayures
profondes.
• La lampe doit être remplacée si elle est devenue
endommagée ou déformée à cause de la température.
6Ne pas démonter ni modier.
Le non-respect de cee précauon pourrait entraîner une
électrocuon ou un dysfonconnement du produit. Si jamais le
produit est cassé à la suite d'une chute ou autres accidents,
veuillez l'envoyer à un technicien professionnel pour le réparer.
6Garder au sec.
Ne pas le manipuler avec les mains humides, ni l'immerger dans
de l'eau ni l'exposer à la pluie. Le non-respect de cee
précauon pourrait provoquer un incendie ou une
électrocuon.
6Ne pas l'uliser en présence de gaz inammable.
Le non-respect de cee précauon pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
6Tenir hors de portée des enfants.
Cet appareil conent de petes pièces suscepbles de
provoquer un risque d'étouement. Consulter immédiatement
un médecin si un enfant avale une pièce de cet appareil.
6Ne pas l'exposer à des températures élevées.
Ne pas laisser l'appareil dans un véhicule fermé au soleil ou
dans d'autres endroits soumis à une température extrêmement
élevée. Le non-respect de cee précauon peut provoquer un
incendie ou des dommages au boîer ou aux pièces internes.
5Nous sommes constamment entrain d'améliorer le

9NL___Gebruikershandleiding |
programme de nos boîtes à lumière an de répondre aux
besoins du marché. Pour cela, certains des changements
apportés aux spécicaons peuvent ne pas avoir été
actualisées dans ce manuel.
3 Instrucons d'assemblage
3.1 Installaon du support
Voir l'image 2
1. Relâcher la pince de la pae du trépied.
2. Déplier la pae du trépied.
3. Ouvrir la pince sur le trépied.
4. Enlever le capuchon en plasque du trépied.
5. Relier la barre.
6. Assemblage de la barre terminé.
7. Assembler la barre sur le trépied.
8. Terminé.
3.2 Installaon de la lampe 1
Voir l'image 3
3.3 Installaon de la lampe 2
Voir l'image 4
4 Caractérisques techniques
Paramètres électriques
Lampe
Tension nominale 220-240V~
Fréquence 50 Hz
Puissance nominale 60 W Max.
Douille E27
NL Gebruikershandleiding
1 Introduce
Deze apparatuur is erg geschikt voor fotograe. Al de
onderdelen zijn standaard dus u kunt ze in combinae met uw
camera gebruiken om nauwkeurige foto's te maken zoals u het
wilt. De set wordt veilig verpakt en gevolgd jdens vervoer
zodat u zich niet druk hoe te maken over schade of verkeerde
levering.
2 Waarschuwingen en persoonlijke
veiligheid
Zie aeelding 1
• Deze aanduiding betekent dat dit product in de Europese
Unie niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk
afval. Wij maken u erop aent dat vidaXL een retour- en
ophaalsysteem ter beschikking stelt voor het afvoeren van
deze producten. Deze ope is kosteloos. Door AEEA of
baerijen/accu's te recyclen, helpt u om te voorkomen dat
de producten worden verbrand of naar stortplaatsen
worden gebracht. Zo helpt u de mogelijke negaeve
gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu tot
een minimum te beperken. Verantwoorde recycling kan het
hergebruik van materiële hulpbronnen vergroten en
mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid als
gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering voorkomen.
Om beschadigingen aan het product en letsel aan uzelf en
anderen te voorkomen, dienen de volgende
veiligheidsmaatregelen in hun geheel gelezen te worden
voordat u de apparatuur gebruikt. Bewaar deze
veiligheidsinstruces binnen handbereik zodat iedereen die de
apparatuur gebruikt de instruces kan lezen.
• De armaturen mogen onder geen beding op doorgaans
ontvlambare oppervlakken bevesgd worden.
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
• Als de externe exibele kabel of het snoer van deze lamp is
beschadigd, mag deze alleen vervangen worden door de
fabrikant, zijn onderhoudscentrum of gekwaliceerd
personeel. Dit is om gevaar te voorkomen.
• Isoleer de elektriciteit voordat u de lampen verwisselt. PAS
OP - Hete lamp.
• De afstand van brandbaar materiaal tot alle
buitenoppervlakken van de sobox moet minimaal 10 mm
zijn.
• Temperatuur van het buitenoppervlak van de houder (in
stabiele toestand): 50 °C.
• Hoezen, lenzen en ultraviolet lters dienen vervangen te
worden als ze zodanig zichtbaar beschadigd zijn dat hun
eecviteit wordt aangetast, bijvoorbeeld door scheuren
of diepe krassen.
• De lamp moet worden vervangen als hij beschadigd of
vervormd is.
6Niet demonteren of aanpassen.
Het niet opvolgen van deze maatregel kan leiden tot elektrische
schokken en defecten aan het product. Als het product
openbreekt als gevolg van een val of ander ongeval, stuur de
defecte eenheid dan naar een professionele technicus voor
reparaes.
6Houd droog.
Niet gebruiken met nae handen en niet onderdompelen en
blootstellen aan water en regen. Het niet opvolgen van deze
maatregel kan leiden tot brand en elektrische schokken.

10 | 190274+190238+190208+190260
6Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
Het niet opvolgen van deze maatregel kan leiden tot een
explosie en brand.
6Buiten het bereik van kinderen houden.
Dit apparaat bevat kleine onderdelen die een verskkingsgevaar
kunnen vormen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als een kind
een onderdeel van dit apparaat hee ingeslikt.
6Niet blootstellen aan hoge temperaturen.
Laat het apparaat niet in een gesloten voertuig in de zon of in
andere ruimtes onder extreme temperaturen achter. Het niet
opvolgen van deze maatregel kan leiden tot brand en schade
aan de behuizing en de inwendige onderdelen.
5Wij vernieuwen voortdurend het assorment van onze
soboxen om aan de nieuwste markteisen te voldoen. Als
gevolg daarvan kunnen sommige wijzigingen die in de
specicaes zijn aangebracht niet worden bijgewerkt in deze
handleiding.
3 Montage-instruces
3.1 Installae van de beugel
Zie aeelding 2
1. Maak de clip van de staefpoot los.
2. Klap de staefpoot uit.
3. Maak de clip op het staef open.
4. Haal het kunststof kapje van het staef af.
5. Verbind de stang.
6. De stangverbinding is nu klaar.
7. Monteer de stang op het staef.
8. Voltooid.
3.2 Installae lamp 1
Zie aeelding 3
3.3 Installae lamp 2
Zie aeelding 4
4 Technische gegevens
Technische specicaes
Lamp
Nominale spanning 220 - 240 V
Frequene 50 Hz
Nominaal vermogen Max. 60 W
Dopsleutel E27
IT Manuale utente
1 Introduzione
Questo set è un'oma arezzatura per la fotograa. Tue le
par sono standard in modo da poter essere ulizzate con la
fotocamera per oenere foto esae nel modo desiderato.
Viene confezionato in modo sicuro e rintracciato durante il
transito in modo da non doversi preoccupare di danni o
mancata consegna.
2 Avvertenze e sicurezza personale
Vedi immagine 1
• Questa designazione signica che questo prodoo non
deve essere smalto con altri riu domesci nell'Unione
Europea. Tenere presente che vidaXL mee a disposizione
un sistema di restuzione e raccolta per scartare ques
prodo. Questa possibilità è gratuita. Quando si riciclano
RAEE o baerie / accumulatori si aiuta a impedire che i
prodo non vengano inceneri o invia in discarica.
Pertanto, state contribuendo a ridurre al minimo il
potenziale impao negavo sulla salute umana e
sull'ambiente. Il riciclaggio responsabile può aumentare il
riulizzo delle risorse materiali ed evitare potenziali danni
all'ambiente o alla salute dovu allo smalmento
incontrollato dei riu.
Per evitare di danneggiare il prodoo o di danneggiare se stessi
o gli altri, leggere le seguen precauzioni di sicurezza prima di
ulizzare questa apparecchiatura. Mantenere queste istruzioni
di sicurezza in modo che tu coloro che ulizzano questa
apparecchiatura possano leggerli in ancipo.
• L'apparecchio non può essere in nessun caso montato su
superci normalmente inammabili.
• Solo per uso interno.
• Se il cavo o il cavo essibile esterno di questo apparecchio è
danneggiato, deve essere sostuito esclusivamente dal
produore, da un servizio di assistenza o da una persona
qualicata per evitare rischi.
• Isolare elericamente prima di riaccendere. ATTENZIONE -
Lampada calda.
• La distanza minima dal materiale inammabile alle superci
esterne dell'apparecchio è di 10 mm.
• Il valore della temperatura esterna (lampholder) della
temperatura in stato stazionario è di 50 °C.
• Schermi, len o schermi ultraviole devono essere
sostui se sono divenu visibilmente danneggia in modo
tale che la loro ecacia è compromessa, ad esempio da
crepe o gra profondi.
• La lampada deve essere sostuita se è danneggiata o

11PL___Podręcznik użytkowania |
deformata termicamente.
6Non smontare o modicare.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare
scosse eleriche o malfunzionamen del prodoo. Se il
prodoo si apre a causa di caduta o di altri inciden, inviare
l'arcolo difeoso a un tecnico professionale per la
manutenzione.
6Mantenere asciuo.
Non maneggiare con mani bagnate, immergere nell'acqua o
esporre alla pioggia. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incendi o scosse eleriche.
6Non ulizzare in presenza di gas inammabili.
La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare
esplosioni o incendi.
6Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Questo disposivo conene piccole par che possono costuire
un pericolo di soocamento. Consultare immediatamente un
medico se un bambino inghioe una qualsiasi parte di questo
disposivo.
6Non esporre a temperature elevate.
Non lasciare il disposivo in un veicolo chiuso soo il sole o in
altre zone soggee a temperature estremamente elevate. La
mancata osservanza di questa precauzione può provocare
incendi o danni all'involucro o alle par interne.
5Samo aggiornando costantemente il programma della
nostra sobox per soddisfare la nuova domanda sul mercato.
Come tali, alcune delle nuove modiche apportate alle
speciche potrebbero non essere aggiornate in questo
manuale.
3 istruzioni di montaggio
3.1 Installazione della staa
Vedi immagine 2
1. Rilasciare la clip della gamba del treppiede.
2. Aprire la gamba del treppiede.
3. Aprire la clip sul treppiede.
4. Togliere il cappuccio di plasca del treppiede.
5. Conneere la barra.
6. Montaggio della barra nito.
7. Montare la barra sul treppiede.
8. Finito.
3.2 Installazione della lampada 1
Vedi immagine 3
3.3 Installazione della lampada 2
Vedi immagine 4
4 Speciche tecniche
Parametri elerici
Lampada
Tensione nominale 220-240V~
Frequenza 50Hz
Potenza nominale Max. 60 W
Estraore bulloni E27
PL Podręcznik użytkowania
1 Wstęp
Zestaw ten jest sprzętem fotogracznym. Wszystkie części są
standardowe, mozesz więc używać zestawu ze swoim aparatem,
aby uzyskać dokładnie takie zdjęcia, jakie chcesz. Sprzęt jest
bezpiecznie zapakowany, nie musisz więc się martwić o
uszkodzenie w transporcie.
2 Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
Patrz rysunek 1
• Oznaczenie to oznacza, że na terenie Unii Europejskiej
produktu tego nie wolno wyrzucać razem z innymi
śmieciami domowymi. Miej świadomość, że vidaXL oferuje
system zwrotu i odbioru w celu utylizacji takich produktów.
Opcja ta jest bezpłatna. Kiedy oddajesz baterie lub
akumulatory zgodnie z dyrektywą WEE, zapobiegasz ich
spaleniu bądź wyrzuceniu na wysypisko. Tym samym
pomagasz zminimalizować potencjalny, negatywny wpływ
na zdrowie ludzi oraz środowisko. Odpowiedzialny recykling
zwiększa ponowne wykorzystanie materiałów oraz
zapobiega zniszczeniu środowiska i zdrowia na skutek
niekontrolowanego wyrzucania śmieci.
Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz zranienia siebie lub
innych, przed rozpoczęciem używania tego sprzętu należy
zapoznać się z ostrzeżeniami poniżej. Zachowaj instrukcje w
miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających ze
sprzętu.
• Pod żadnym pozorem oświetlenie to nie może być używane
w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń
• Jeżeli przewód jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę
wykwalikowaną, aby uniknąć zagrożenia.
• Przed ponownym zapaleniem upewnij się, że produkt jest
dobrze izolowany. UWAGA - gorąca lampa.
• Minimalna odległość wszystkich powierzchni zewnętrznych
od materiałów łatwopalnych musi wynosić 10 mm.

12 | 190274+190238+190208+190260
• Temperatura powierzchni zewnętrznej (uchwyt lampy) w
stabilnym ustawieniu: 50°C.
• Pokrywy, obiektywy i ltry UV muszą zostać wymieniane,
jeśli posiadają one widoczne uszkodzenia w stopniu
obniżającym ich jakość działania, np. pęknięcia lub głębokie
zarysowania.
• Lampę należy wymienić, jeżeli uległa uszkodzeniu lub
zniekształceniu.
6Nie wolno rozmontowywać ani modykować.
Nieprzestrzeganie niniejszych środków ostrożności może
skutkować porażeniem prądem lub nieprawidłowym
funkcjonowaniem produktu. Jeśli w wyniku upadku lub innego
zdarzenia produkt połamie się, należy oddać wadliwą jednostkę
do wykwalikowanego mechanika w celu naprawy.
6Utrzymuj produkt w stanie suchym.
Nie obsługuj produktu mokrymi rękami, nie zanurzaj w wodzie
ani nie wystawiaj na działanie deszczu. Nieprzestrzeganie tych
środków ostrożności może skutkować porażeniem prądem.
6Nie używaj produktu w obecności gazów łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować
obrażenia lub oparzenia.
6Trzymaj poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie składa się z małych części, które mogą spowodować
ryzyko zadławienia. W przypadku połknięcia jakiejkolwiek
części, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
6Nie wystawiaj narzędzi na działanie wysokich
temperatur.
Nie zostawiaj urządzenia w zamkniętym pojeździe na słońcu ani
innych miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do
pożaru, uszkodzenia obudowy lub części wewnętrznych.
5Ciągle ulepszamy soboxy, aby spełniać bieżące
wymagania rynku, w związku z tym niektóre zmiany w
specykacji mogą nie być zawarte w niniejszej instrukcji.
3 Instrukcja montażu
3.1 Montaż statywu
Patrz rysunek 2
1. Zwolnij zacisk trójnożnej podstawy.
2. Rozłóż trójnóg.
3. Otwórz zacisk na statywie
4. Zdejmij plaskową zatyczkę statywu.
5. Przymocuj drążek.
6. Ukończone mocowanie drążka.
7. Mocowanie drążka na statywie.
8. Gotowe.
3.2 Montaż lampy 1
Patrz rysunek 3
3.3 Montaż lampy 2
Patrz rysunek 4
4 Specykacja techniczna
Parametry techniczne (elektryczne)
Lampa
Napięcie znamionowe 220-240V~
Częstotliwość 50 Hz
Moc znamionowa Max. 60 W
Nasadka E27
SE Användarmanual
1 Inledning
Denna uppsäning är utmärkt fotograferingsutrustning. Alla
delar är standard så du kan använda din kamera. Den förpackas
säkert och spåras vid leverans så a du inte behöver oroa dig för
skador eller felleverans.
2 Varningar och personlig säkerhet
Se bild 1
• Denna beteckning innebär a denna produkt inte får
kasseras med annat hushållsavfall i Europeiska unionen.
Tänk på a vidaXL har e retur- och insamlingssystem
llgängligt för dig för a kasta dessa produkter. Denna
möjlighet är kostnadsfri. När du återvinner WEEE eller
baerier/ackumulatorer hjälper du ll a förhindra a
produkterna inte förbränns eller skickas ll deponier. Därför
hjälper du ll a minimera den potenella negava
påverkan på människors hälsa och miljön. Ansvarsfull
återvinning kan öka återanvändningen av materialresurser
och undvika potenell skada på miljön eller hälsan genom
okontrollerad avfallshantering.
För a förhindra skada på produkten, dig själv eller andra, läs
följande säkerhetsföreskrier noggrant innan du använder
denna utrustning. Spara dessa säkerhetsinstrukoner så a de
som använder utrustningen har llgång ll dem.
• Lamporna får under inga omständigheter monteras i
närheten av brandfarliga material.
• Endast för inomhusbruk.
• Om den externa exibla kabeln eller nätsladden ll denna
armatur är skadad måste den bytas ut av llverkaren, dess
servicetekniker eller en kvalicerad person för a undvika

13ES___Manual de usuario |
fara.
• Isolera elektroniken före byte av lampa. VARNING - Varm
lampa.
• Minsta avstånd från brandfarliga material ll soboxens
alla utvändiga ytor måste vara 10 mm.
• Temperatur på uagets utsida (i e stabilt llstånd): 50 °C.
• Skydd, linser eller ultraviolea lter måste bytas ut om de
är synligt skadade i den utsträckning a deras eekvitet
påverkats, ll exempel av sprickor eller djupa repor.
• Lampan måste bytas ut om den har skadats eller
deformerats.
6Demontera inte eller ändra.
Underlåtenhet a observera denna försikghetsåtgärd kan
resultera i elektrisk stöt eller fel på produkten. Om produkten
skulle gå sönder ll följd av e fall eller annan olycka, skicka den
defekta enheten ll en professionell tekniker för reparaoner.
6Håll torr.
Hantera inte med våta händer, dränk eller utsä för vaen eller
regn. Underlåtenhet a observera denna försikghetsåtgärd
kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
6Använd inte i närheten av brandfarlig gas.
Underlåtenhet a observera denna försikghetsåtgärd kan
resultera i explosion eller brand.
6Håll utom räckhåll för barn.
Denna enhet innehåller små delar som kan utgöra en
kvävningsrisk. Rådfråga omedelbart en läkare om e barn
sväljer en del av denna enhet.
6Utsä inte för höga temperaturer.
Lämna inte enheten i e stängt fordon i solen eller i andra
områden som utsäs för extremt höga temperaturer.
Underlåtenhet a observera denna försikghetsåtgärd kan
resultera i brand eller skada på höljet eller invändiga delar.
5Vi uppgraderar ständigt vårt sorment av soboxar för a
möta nya krav på marknaden. Av denna anledning kan
ändringar som görs ll dessa specikaoner kanske inte
uppdateras i denna bruksanvisning.
3 Monteringsanvisningar
3.1 Montering av fäste
Se bild 2
1. Lossa på stavbenens spänne.
2. Fäll ut stavets ben.
3. Lossa på stavets spänne.
4. Lossa stavets plastskydd.
5. Anslut stången.
6. Färdig stångenhet.
7. Montera stången på stavet.
8. Klar.
3.2 Lampa 1 montering
Se bild 3
3.3 Lampa 2 montering
Se bild 4
4 Tekniska specikaoner
Elektriska egenskaper
Lampor
Nominell spänning 220-240V ~
Frekvens 50Hz
Nominell eekt Max. 60 W
Uag E27
ES Manual de usuario
1 Introducción
Este conjunto es un buen equipo para la fotograa. Todas las
partes son estándar para que pueda usarlas con su cámara para
obtener fotos precisas de la manera que desee. Se empaqueta
de manera segura y se rastrea durante el tránsito para que no
tenga que preocuparse por daños o una entrega incorrecta.
2 Advertencias y seguridad personal
Ver imagen 1
• Esta denominación implica que este producto no debe
desecharse con los otros residuos doméscos en la Unión
Europea. Tenga en cuenta que vidaXL pone a su disposición
un sistema de devolución y recogida para deshacerse de
estos productos. Esta posibilidad no ene ningún coste. Al
reciclar aparatos eléctricos o electrónicos o baterías/
acumuladores, ayuda a evitar que los productos sean
incinerados o enviados a vertederos. Así, está colaborando
a minimizar el posible impacto negavo sobre la salud y el
medio ambiente. El reciclaje responsable puede aumentar
la reulización de recursos materiales y evitar posibles
daños al medio ambiente o a la salud derivados de una
eliminación de desechos descontrolada.
Para evitar dañar su producto o lasmarse a sí mismo o a otros,
lea las siguientes precauciones de seguridad por completo
antes de usar este equipo. Guarde estas instrucciones de
seguridad donde todos aquellos que usen este equipo puedan
leerlas.
• La lámpara no puede montarse en supercies normalmente

14 | 190274+190238+190208+190260
inamables.
• Sólo para uso en interiores
• Si el cable exible externo o cordón de esta luminaria está
dañado, debe ser reemplazado exclusivamente por el
fabricante, su agente de servicio o un personal cualicado
para evitar un peligro.
• Aislar eléctricamente antes de volver a encender la
lámpara. PRECAUCIÓN - Lámpara caliente.
• La distancia mínima entre cualquier material inamable y
todas las supercies exteriores del so box debe ser de 10
mm.
• El valor de la temperatura de la supercie exterior (soporte
de lámpara) en estado estacionario es de 50 ° C.
• Los protectores, objevos o ltros ultravioletas deben ser
reemplazados si se han dañado visiblemente hasta tal
punto que su ecacia se vea perjudicada, por ejemplo, por
grietas o arañazos profundos.
• La lámpara debe ser reemplazada si se ha dañado o se ha
deformado térmicamente.
6No desmontar o modicar.
El incumplimiento de esta precaución podría provocar una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento del producto. Si el
producto se rompe debido a una caída u otros accidentes, envíe
el arculo defectuoso a un técnico profesional para
mantenimiento.
6Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas, sumergir en el agua, o
exponer a la lluvia. El incumplimiento de esta precaución podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
6No lo ulice en presencia de gases inamables.
El no cumplimiento de esta precaución podría causar lesiones o
un incendio.
6Mantener fuera del alcance de los niños.
Este aparato conene piezas pequeñas que podrían suponer un
riesgo de asxia. Consulte a un médico inmediatamente en
caso de que un niño ingiera cualquier pieza de este aparato.
6No exponga el producto a temperaturas elevadas.
No deje el disposivo en un vehículo cerrado bajo el sol o en
otras áreas a temperaturas extremadamente altas. El
incumplimiento de esta precaución podría provocar un incendio
o dañar la carcasa o las partes internas.
5Estamos actualizando constantemente nuestro rango de
cajas/so box para cumplir con las nuevas demandas del
mercado. Por ello, alguno de los cambios realizados a las
especicaciones podrían no estar actualizados en este manual.
3 Instrucciones de montaje
3.1 Instalación de soporte
Ver imagen 2
1. Suelte el clip de la pata del trípode.
2. Despliegue la pata del trípode.
3. Abra el clip en el trípode.
4. Quite la tapa de plásco del trípode.
5. Conecte la barra.
6. Montaje de barra terminado.
7. Montar la barra en el trípode.
8. Terminado.
3.2 Instalación de la lámpara 1
Ver imagen 3
3.3 Instalación de lámpara 2
Ver imagen 4
4 Especicaciones técnicas
Parámetros eléctricos
Lámpara
Tensión nominal 220-240V~
Frecuencia 50 Hz
Potencia nominal Max. 60 W
Enchufe E27
DK Brugermanual
1 Introdukon
Dee udstyr er fremragende l fotografering. Alle dele er
standard, så du kan bruge det med dit kamera og være sikker på
at tage præcise billeder. Det er pakket forsvarligt og spores
under leveringen, så du ikke behøver at bekymre dig om skader
eller manglende dele.
2 Advarsler og personlig sikkerhed
Se billede 1
• Denne betegnelse betyder, at dee produkt ikke må
bortskaes sammen med andet husholdningsaald i EU.
Vær opmærksom på, at vidaXL sller et retur- og
indsamlingssystem l rådighed for dig l at kassere disse
produkter. Denne mulighed er gras. Når du genbruger
WEEE eller baerier/akkumulatorer, hjælper du med at
forhindre, at produkterne brændes eller sendes på
lossepladser. Derved hjælper du med at minimere den
potenelle negave indvirkning på menneskers sundhed og
miljøet. Ansvarlig genanvendelse kan øge genbrug af

15NO___Brukerhåndbok |
materielle ressourcer og forhindre potenel skade på
miljøet eller sundheden ved ukontrolleret bortskaelse af
aald.
For at undgå skade på produktet eller skade på dig selv eller
andre skal du læse følgende sikkerhedsforanstaltninger
grundigt, inden du benyer dee udstyr. Opbevar
brugermanualen, hvor alle der anvender dee udstyr, kan læse
den.
• Armaturet må under ingen omstændigheder installeres på
overader, der normalt er brændbare.
• Kun l indendørs brug.
• Hvis det ydre eksible kabel eller ledningen l dee
armatur er beskadiget, skal det udelukkende udskies af
fabrikanten, dennes servicemedarbejder eller en
kvaliceret person for at undgå fare.
• Aryd strømmen før lampeski. ADVARSEL -- varm lampe.
• Minimum afstand l brændbart materiale fra armaturets
ydre overade er 10 mm.
• Temperaturen på boksens udvendige overade
(lampeholder), når den er i stabil lstand er 50 °C.
• Skærme, linser eller ultraviolee ltre skal udskies, hvis
de er blevet synligt beskadiget i en sådan grad, at deres
eekvitet forringes, for eksempel hvis der er revner eller
dybe ridser.
• Lampen skal udskies, hvis den er blevet beskadiget eller
deform på grund af varme.
6Må ikke skilles ad eller ændres.
Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan resultere i
elektrisk stød eller produkejl. Skulle produktet gå i stykker som
følge af et fald eller en anden ulykke, skal du sende den defekte
enhed l reparaonen hos en professionel tekniker.
6Holdes tør.
Må ikke betjenes med våde hænder eller nedsænkes i vand
eller udsæes for regn. Manglende overholdelse af denne
forholdsregel kan resultere i brand eller elektrisk stød.
6Må ikke anvendes i nærheden af brandfarlig gas.
Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan medføre
eksplosion eller brand.
6Hold maskinen ulgængelig for børn.
Denne enhed indeholder små dele, som kan medføre kvælning.
Kontakt omgående en læge, hvis et barn sluger en del af denne
enhed.
6Må ikke udsæes for høje temperaturer.
Eerlad ikke enheden i et lukket køretøj i solen eller andre
steder, hvor det udsæes for ekstremt høje temperaturer.
Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan resultere i
brand eller skade på ydre eller interne dele.
5Vi opdaterer løbende vores sorment af sobokse for at
imødekomme nye krav på markedet. Derfor kan det hænde, at
nogle af sådanne ændringer af specikaonerne ikke er blevet
opdateret i denne vejledning.
3 Monteringsvejledning
3.1 Installaon af beslag
Se billede 2
1. Løsn klemmen l stavbenet.
2. Udfold stavbenet
3. Åben klemmen på stavet
4. Tag plaskhæen af stavet.
5. Sammensæt stangen.
6. Montering af baren er afsluet.
7. Saml baren på stavet.
8. Færdig.
3.2 Montering af lampe 1
Se billede 3
3.3 Montering af lampe 2
Se billede 4
4 Tekniske specikaoner
Elektriske parametre
Lamp
Nominel spænding 220-240 V
Frekvens 50Hz
Nominel eekt Maks. 60 W
Kontakt E27
NO Brukerhåndbok
1 Introduksjon
Dee seet er et godt utstyr for fotografering. Alle delene er
standard slik at du kan bruke det med kameraet for å få akkurat
det bildet du vil ha. Den pakkes trygt og spores under frakt, så
du trenger ikke å bekymre deg for skade eller feillevering.
2 Advarsler og personvern
Se bilde 1
• Denne betegnelsen betyr at dee produktet ikke må kastes
sammen med annet husholdningsavfall i EU. Vær
oppmerksom på at VidaXL gjør et retur- og
innsamlingssystem lgjengelig for deg for å kaste disse

16 | 190274+190238+190208+190260
produktene. Denne muligheten er gras. Når du resirkulerer
WEEE eller baerier/akkumulatorer, hjelper du med å
forhindre at produktene ikke forbrennes eller sendes l
deponi. På denne måten hjelper du med å minimere den
potensielle negave innvirkningen på menneskers helse og
miljøet. Ansvarlig resirkulering kan øke gjenbruk av
materielle ressurser og unngå potensiell skade på miljøet
eller helsen fra ukontrollert avfallshåndtering.
For å unngå skade på produktet eller deg selv eller andre, les
følgende sikkerhetsregler helt før du bruker dee utstyret. Hold
disse sikkerhetsinstruksjonene der alle som bruker dee
utstyret, kan lese dem.
• Armaturet kan under ingen omstendigheter monteres på
normalt brennbare overater.
• Kun for innendørs bruk.
• Hvis den eksterne eksible kabelen eller ledningen l
denne armaturen er skadet, må den utelukkende byes ut
av produsenten, serviceagenten eller fagperson for å unngå
skader.
• Isoler elektrisk før gjenlysning. FORSIKTIG - Varm lampe.
• Minste avstand fra brennbart materiale l armaturets
utvendige ater er 10 mm.
• Verdien av den ytre overatetemperaturen (lampeholderen)
når den er i stabil lstand er 50°C.
• Skjermer, linser eller ultraolee skjermer bør byes ut
hvis de har bli synlig skadet i en slik grad at deres
eekvitet er svekket, for eksempel ved sprekker eller dype
riper.
• Lampen skal byes ut hvis den har bli skadet eller termisk
deformert.
6Ikke demonter eller modiser.
Unnlatelse av å følge denne forholdsregelen kan føre l
elektrisk støt eller feil på produktet. Skulle produktet bryte opp
som følge av fall eller andre ulykker, send det defekte produktet
l en profesjonell tekniker for vedlikehold.
6Oppbevares tørt.
Ikke håndter med våte hender, senk i vann, eller utse for regn.
Unnlatelse av å følge denne forholdsregelen kan føre l brann
eller elektrisk støt.
6Ikke bruk i nærheten av brannfarlig gass.
Unnlatelse av å følge denne forholdsregelen kan føre l
eksplosjon eller brann.
6Oppbevares ulgjengelig for barn.
Denne enheten inneholder små deler som kan utgjøre
kvelningsfare. Kontakt lege umiddelbart hvis et barn svelger
noen del av denne enheten.
6Ikke utse l høye temperaturer.
Ikke la enheten stå i et lukket kjøretøy i solen eller i andre
områder som er utsa for ekstremt høy temperatur. Unnlatelse
av å følge denne forholdsregelen kan føre l brann eller skade
på foringsrøret eller interne deler.
5Vi oppgraderer konnuerlig programvaren l soboxen
vår for å møte den nye eerspørselen i markedet. Som sådan
kan noen av de nye endringene som er gjort i spesikasjonene,
ikke oppdateres i denne håndboken.
3 Monteringsanvisning
3.1 Konsollinstallasjon
Se bilde 2
1. Løsne klippet fra stavbenet.
2. Fold ut stavbenet.
3. Åpne klippet på stavet.
4. Ta av stavplastheen.
5. Koble l stangen.
6. Monteringen av stangen ferdig.
7. Monter stangen på stavet.
8. Ferdig.
3.2 Lampe 1 installasjon
Se bilde 3
3.3 Lampe 2 installasjon
Se bilde 4
4 Tekniske spesikasjoner
Elektriske parametere
Lampe
Nominell spenning 220-240V~
Frekvens 50 Hz
Nominell eekt Maks. 60 W
Pipenøkkel E27
PT Manual do ulizador
1 Introdução
Este conjunto é um bom equipamento para fotograa. Todas as
peças são standard para que possa usá-lo com a sua câmara e
obter fotos precisas da forma que desejar. Foi embalado com
segurança e rastreado durante o trânsito, para que não tenha
de se preocupar com danos ou entregas erradas.

17PT___Manual do ulizador |
2 Avisos e segurança pessoal
Consulte a imagem 1
• Esta designação signica que este produto não deve ser
descartado em conjunto com o lixo domésco na União
Europeia. Por favor, esteja ciente de que a vidaXL está a
criar um sistema de recolha para o descarte destes
produtos. Esta possibilidade é gratuita. Ao reciclar Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos ou baterias/
acumuladores, está a ajudar a evitar que estes produtos
sejam incinerados ou enviados para aterros. Portanto, está
a ajudar a minimizar o potencial impacto negavo na saúde
humana e no meio ambiente. A reciclagem responsável
pode aumentar a reulização de recursos materiais e evita
danos potenciais no meio ambiente ou saúde devido ao
descarte descontrolado de resíduos.
Para evitar danos no seu produto ou ferir-se a si mesmo ou
outras pessoas, leia completamente as seguintes precauções de
segurança antes de ulizar este equipamento. Guarde estas
instruções de segurança onde todos aqueles que usam este
equipamento possam lê-las.
• A luminária não pode, de forma alguma, ser montada em
supercies inamáveis.
• Apenas para ulização no interior.
• Se o cabo ou o exível externo deste candeeiro esverem
danicados, devem ser substuídos exclusivamente pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoal
qualicado de modo a evitar qualquer perigo.
• Isolar eletricamente antes de trocar a lâmpada. CUIDADO -
Lâmpada quente.
• A distância mínima entre um material inamável e as
supercies exteriores da luminária é de 10 mm.
• O valor da temperatura da supercie exterior (suporte da
lâmpada) quando num estado estacionário é de 50°C.
• Os protetores, as lentes e os ltros ultravioletas devem ser
substuídos se esverem visivelmente danicados de tal
forma que a sua ecácia seja prejudicada, por exemplo, por
ssuras ou arranhões profundos.
• A lâmpada deve ser substuída se esver danicada ou
deformada termicamente.
6Não desmonte ou modique.
O não cumprimento desta precaução pode resultar em choque
elétrico ou em mau funcionamento do produto. Se o produto se
abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, a
unidade defeituosa deve ser entregue para reparação/
manutenção a um técnico prossional.
6Manter seco.
Não manuseie com as mãos molhadas, não mergulhe ou
exponha à água ou à chuva. O não cumprimento desta
precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
6Não ulize na presença de gás inamável.
O não cumprimento desta precaução pode resultar em
explosão ou incêndio.
6Mantenha fora do alcance de crianças.
Este disposivo contém pequenas peças que podem
representar um risco de asxia. Consulte imediatamente um
médico se uma criança engolir qualquer parte deste disposivo.
6Não exponha a altas temperaturas.
Não deixe o disposivo dentro de um veículo fechado ao sol ou
noutras áreas sujeitas a temperaturas extremamente altas. O
não cumprimento desta precaução pode resultar em incêndio
ou danos no revesmento ou nas peças internas.
5Estamos constantemente a atualizar a nossa gama de so
boxes para sasfazer as novas exigências do mercado. Como
tal, algumas das alterações feitas nas especicações podem
não estar atualizadas neste manual.
3 Instruções de montagem
3.1 Instalação do suporte
Consulte a imagem 2
1. Solte o clipe da perna do tripé.
2. Desdobre a perna do tripé.
3. Abra o clipe no tripé.
4. Tire a tampa de plásco do tripé.
5. Ligue a barra.
6. Montagem da barra concluída.
7. Monte a barra no tripé.
8. Terminado.
3.2 Instalação da lâmpada 1
Consulte a imagem 3
3.3 Instalação da lâmpada 2
Consulte a imagem 4
4 Especicações técnicas
Parâmetros elétricos
Candeeiro
Tensão nominal 220-240V~
Frequência 50Hz
Potência nominal 60 W máx
Tomada E27

18 | 190274+190238+190208+190260
RO Manualul ulizatorului
1 Introducere
Acest set este un echipament excelent pentru fotograat. Toate
părțile sunt standard, asel încât să le puteți folosi împreună cu
camera foto pentru a obține fotograi precise, așa cum doriți.
Acesta este ambalat sigur și urmărit în mpul transportului, așa
că nu trebuie să vă faceți griji cu privire la daune sau livrare
defectuoasă.
2 Aversmente și siguranță personală
Priviți imaginea 1
• Această inscripționare înseamnă că, în Uniunea Europeană,
acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri
menajere. Vă rugăm să rețineți că vidaXL vă pune la
dispoziție un sistem de returnare și colectare pentru
aruncarea acestor produse. Această posibilitate este
gratuită. Când reciclați DEEE sau baterii/acumulatori,
ajutați la prevenirea incinerării sau trimiterii produselor la
depozitele de deșeuri. Prin urmare, contribuiți la reducerea
impactului potențial negav asupra sănătății umane și a
mediului. Reciclarea responsabilă poate crește reulizarea
resurselor materiale și poate evita potențialele daune
aduse mediului sau sănătății cauzate de eliminarea
necontrolată a deșeurilor.
Pentru a preveni deteriorarea produsului sau rănirea dvs. sau a
altor persoane, ciți în întregime următoarele măsuri de
siguranță înainte de a uliza acest echipament. Păstrați aceste
instrucțiuni de siguranță într-un loc la care să aibă acces toți cei
care folosesc acest echipament.
• Corpul de iluminat nu trebuie montat pe suprafețe în mod
normal inamabile.
• Numai pentru ulizare în interior.
• Ȋn situația în care cablul sau cablul exibil extern al acestui
corp de iluminat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de
către producător, agentul de service, sau o persoană
calicată, pentru a evita orice fel de pericol.
• Izolați electric înainte de înlocuirea lămpii. ATENȚIE - Lampă
erbinte.
• Distanța minimă de materiale inamabile la suprafețele
exterioare ale corpului de iluminat este de 10 mm.
• Valoarea temperaturii suprafeței exterioare (suport lampă)
atunci când este în starea de pregăre este de 50°C.
• Scuturile, lenlele sau ecranele ultraviolete ar trebui
înlocuite în cazul în care au devenit vizibil deteriorate într-o
asemenea măsură încât ecacitatea acestora este afectată,
de exemplu prin suri sau zgârieturi adânci.
• Lampa trebuie înlocuită dacă a fost deteriorată sau
deformată termic.
6Nu dezasamblați sau modicați.
Nerespectarea acestei măsuri de precauție poate duce la
electrocutare sau defecțiuni ale produsului. Dacă produsul se
desface ca urmare a unei căderi sau a altor accidente, trimiteți
obiectul defect unui tehnician profesionist pentru întreținere.
6A se păstra uscat.
Nu manipulați cu mâinile ude, nu scufundați în apă și nu
expuneți la ploaie. Nerespectarea acestor măsuri de precauție
poate duce la incendii sau șocuri electrice.
6Nu ulizați în prezența gazelor inamabile.
Nerespectarea acestor măsuri de precauție poate duce la
explozie sau incendiu.
6A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Acest dispoziv conține părți mici care pot prezenta un pericol
de sufocare. Consultați imediat un medic în cazul în care copilul
înghite orice parte a acestui dispoziv.
6Nu expuneți la temperaturi ridicate.
Nu lăsați dispozivul într-un vehicul închis sub soare sau în alte
zone supuse unor temperaturi extrem de ridicate.
Nerespectarea acestei măsuri de precauție poate duce la
incendiu sau la deteriorarea carcasei sau a părților interne.
5Actualizăm constant programul sobox-ului nostru pentru
a sasface noua cerere de pe piață. Ca atare, unele dintre noile
modicări aduse specicațiilor ar putea să nu e actualizate în
acest manual.
3 Instrucțiuni de asamblare
3.1 Instalare suport
Priviți imaginea 2
1. Eliberați clema de la piciorul trepiedului.
2. Desfaceți piciorul trepied.
3. Deschideți clema de la trepied.
4. Scoateți capacul din plasc de pe trepied.
5. Conectați bara de suport.
6. Ansamblul barei de suport nalizat.
7. Asamblați bara de suport pe trepied.
8. Finalizat.
3.2 Instalare lampă 1
Priviți imaginea 3
3.3 Instalare lampă 2
Priviți imaginea 4

19SI___Priročnik za uporabo |
4 Specicații tehnice
Parametri electrici
Lampă
Tensiune nominală 220-240V
Frecvență 50 Hz
Putere nominală Max. 60 W
Soclu E27
SI Priročnik za uporabo
1 Predstavitev
Ta komplet je dobra oprema za fotograranje. Vsi deli so
standardni, zato jih lahko uporabljate s svojim fotoaparatom za
ustvarjanje natančnih fotograj na želen način. Zapakiran je
varno, med pošiljanjem pa lahko paketu sledite, zato vam ne bo
treba misli na poškodbe ali nepravilno dostavo.
2 Opozorila in osebna varnost
Glejte sliko 1
• Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v Evropski uniji ne smete
odvreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Upoštevajte, da vidaXL ponuja sistem vračila in zbiranja teh
izdelkov. Ta možnost je brezplačna. Ko reciklirate OEEO ali
baterije / akumulatorje, pomagate prepreči, da se izdelki
sežgejo ali pošljejo na odlagališča. Tako pomagate zmanjša
potencialne negavne vplive na zdravje ljudi in okolje.
Odgovorno recikliranje lahko poveča ponovno uporabo
materialnih virov in prepreči morebitno škodo okolju ali
zdravju zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Pred uporabo opreme v celo preberite naslednja varnostna
opozorila za preprečitev poškodb izdelka ali osebnih poškodb ali
poškodb drugih oseb. Varnostna navodila hranite na mestu, kjer
jih lahko vse osebe, ki uporabljajo to opremo, preberejo.
• Svelka se v nobenem primeru ne sme monra na
običajno vnetljive površine.
• Samo za uporabo v notranjih prostorih.
• Če je zunanji eksibilni kabel ali podaljšek te svelke
poškodovan, ga mora zamenja proizvajalec, njegov
servisni agent ali primerno usposobljena oseba, da se
prepreči nastanek nevarnos.
• Električno izolirajte pred ponovno namestvijo. OPOZORILO
- Vroča svelka.
• Minimalna razdalja od vnetljivega materiala do zunanjih
površin svelke je 10 mm.
• Vrednost temperature zunanje površine (držala svelke) v
stabilnem stanju je 50 °C.
• Ščite, leče ali ultravijolična platna je potrebno zamenja, če
so vidno poškodovani do takšne mere, da je njihova
učinkovitost zmanjšana, na primer če so na njih vidne
razpoke ali globoke praske.
• Če je svelka poškodovana ali termalno deformirana jo je
potrebno zamenja.
6Ne razstavljajte ali preurejajte.
Nesledenje tem navodilom lahko vodi do električnega udara ali
nepravilnega delovanja izdelka. Če se izdelek razbije in odpre
zaradi padca ali drugih nesreč, prosimo, da poškodovano enoto
pošljete na vzdrževanje k profesionalnemu tehniku.
6Ohranjajte suho.
Ne dokajte se z mokrimi rokami, ne potapljajte v vodo ali
izpostavljajte dežju. Če ne boste sledili tem navodilom, lahko to
vodi do požara ali električnega udara.
6Ne uporabljajte v bližini vnetljivega plina.
Nesledenje tem navodilom lahko vodi do eksplozije ali požara.
6Hranite izven dosega otrok.
Ta naprava vsebuje majhne delce, ki lahko predstavljajo
nevarnost zadušitve. Če otrok pogoltne katerikoli del te
naprave, se takoj posvetujte z zdravnikom.
6Ne izpostavljajte visokim temperaturam.
Naprave ne puščajte v zaprtem vozilu na soncu ali na drugih
območjih, kjer je lahko izpostavljena izjemno visokim
temperaturam. Če tem navodilom ne boste sledili, lahko to vodi
do požara ali poškodb ohišja ali notranjih delov naprave.
5Neprestano posodabljamo naš nabor mehčal, da se
prilagajamo novim zahtevam trga. Zato je mogoče, da nekatere
nove spremembe specikacij morda v tem priročniku niso
posodobljene.
3 Navodila za montažo
3.1 Namestev nosilca
Glejte sliko 2
1. Sproste sponko noge stava.
2. Raztegnite nogo stava.
3. Odprite sponko na stavu.
4. Odstranite plasčni pokrovček stava.
5. Povežite palice.
6. Montaža palic je zaključena.
7. Palico nameste na stav.
8. Končano.
3.2 Namestev svelke 1
Glejte sliko 3

20 | 190274+190238+190208+190260
3.3 Namestev svelke 2
Glejte sliko 4
4 Tehnične specikacije
Električni parametri
Svelka
Nazivna napetost 220-240 V~
Frekvenca 50 Hz
Nazivna moč Največ 60 W
Včnica E27
HU Használa útmutató
1 Bevezetés
Ez a készlet megfelelő fényképésze célokra. Minden alkatrész
szabványos, ezáltal pontos eredményeket érhet el a
kamerájával. Biztonságosan van csomagolva, és nyomon
követhető a szállítás során, így önnek nem kell a hiányzó vagy
sérült termékek mia aggódnia.
2 Figyelmeztetések és személyes
biztonság
Lásd a képet 1
• Ez a jelölés azt jelen, hogy a terméket los a hagyományos
háztartási hulladékkal együ kidobni az Európai Unió
területén. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a VidaXL
visszaküldési és begyűjtési rendszert bocsát vásárolói
rendelkezésére az ilyen termékek ártalmatlanításához. Ez a
lehetőség ingyenesen elérhető. Ha WEEE termékeket vagy
elemeket / akkumulátorokat hasznosít újra, azzal megelőzi,
hogy elégessék vagy földdel töltsék fel ezeket a termékeket.
Ezzel segít minimálisra csökkenteni az emberi egészségre és
a környezetre gyakorolt negav hatást. A felelősségteljes
újrahasznosítás növeli az anyagi erőforrások újbóli
felhasználást és segít elkerülni a környezet vagy egészség
ellenőrizetlen hulladékeldobásból eredő, lehetséges
károsodását.
A termékben keletkező károk és a személyi sérülések elkerülése
érdekében kérjük, a készülék használata elő gyelmesen
olvassa végig az alábbi biztonsági előírásokat. A biztonsági
útmutatót tartsa olyan helyen, ahol könnyedén hozzáférnek
azok, akik a készüléket használják.
• A világítás semmilyen körülmények közö nem szerelhető
gyúlékony felületre.
• Csak beltéri használatra.
• Ha a külső hajlékony vezeték vagy a lámpa kábele sérült, a
veszély elkerülése érdekében csak a gyártó, annak szervizes
képviselete vagy szakképze személy cserélhe ki.
• Gondoskodjon az elektromos szigetelésről a lámpák
beszerelése elő. VIGYÁZAT: forró lámpa.
• A világítás külső felületei és a gyúlékony anyagok közö
legalább 10 mm távolságnak kell lennie.
• A külső felület (lámpatartó) állandó hőmérséklete 50 °C.
• A burkolatokat, a lencséket vagy az ultraibolya-szűrőket ki
kell cserélni, ha olyan mértékben sérültek, hogy az
hátrányosan befolyásolja hatásosságukat, például törések
vagy mélyebb karcok által.
• A lámpát ki kell cserélni, amennyiben sérül vagy
deformálódik.
6Ne szerelje szét, és ne alakítsa át.
A gyelmeztetés gyelmen kívül hagyása áramütést vagy
termékhibát eredményezhet. Ha a termék meghibásodás vagy
más baleset következtében széör, kérjük, küldje el a hibás
készüléket szakemberhez javítás céljából.
6Tartsa szárazon.
Ne használja nedves kézzel, valamint ne merítse vízbe, és ne
tegye ki esőnek. A gyelmeztetés gyelmen kívül hagyása
tűzesetet vagy áramütést eredményezhet.
6Ne használja gyúlékony gázok közelében.
A gyelmeztetés gyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tűzesetet eredményezhet.
6Tartsa távol gyermekektől.
Az eszköz kis alkatrészekből áll, melyek fulladást okozhatnak.
Azonnal keressen fel egy orvost, ha egy gyermek az eszköz
bármely részét lenyeli.
6Ne tegye ki magas hőmérsékletnek.
Ne hagyja az eszközt járműben a napon vagy egyéb olyan
helyen, ami rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve. A
gyelmeztetés gyelmen kívül hagyása tűzesetet, illetve a
burkolat vagy a belső alkatrészek meghibásodását
eredményezhe.
5Soboxainkat folyamatosan frissítjük, hogy az aktuális
piaci igényeket kielégítsük, ezért elképzelhető, hogy néhány, a
leírásra vonatkozó változás ebbe az útmutatóba még nem
került bele.
3 Összeszerelési útmutató
3.1 Lámpatartó összeszerelése
Lásd a képet 2
1. Vegye le a szorítóbilincset a háromlábú állvány lábáról.
2. Hajtsa ki a háromlábú állvány lábát.
3. Nyissa ki a háromlábú állványon található szorítóbilincset.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Camera Accessories manuals by other brands

Pylontech
Pylontech US Series Training Course

Vinten
Vinten Vision 5LF Maintenance manual

Black & Decker
Black & Decker BT2000 instruction manual

Baader Planetarium
Baader Planetarium Cool-Ceramic Safety Herschel prism Mark II instruction manual

Glide Gear
Glide Gear OH 200 user manual

Sony
Sony MPK-THA operating instructions

Panasonic
Panasonic AWPH405N - PAN/TILT CAMERA operating instructions

Teknoware
Teknoware TAPSA CONTROL TKT65 Installation and maintenance instructions

EnerSys
EnerSys PowerSafe DDm Installation, operation & maintenance manual

Petzl
Petzl ACCU NAO+ E36 TECHNICAL NOTICE

XTline
XTline LY777S-Li-20V manual

BAFANG
BAFANG BT F03.450.UC user manual