Videor eneo TVD-2080V2812IR User manual

EN
DE
FR
Quick Installation Guide
1/2.8” HD-TVI Dome, Fixed,
Day&Night, 1920x1080,
12/24V, 2.8-12mm, Infrared,
3D-DNR
TVD-2080V2812IR

2
Table of content
Parts supplied ...............................................................................................................5
Part names .....................................................................................................................6
Installation instructions ...............................................................................................7
Pan & Tilt adjustments.....................................................................................................................................................8
Zoom & Focus adjustments ..........................................................................................................................................8
Power supply connections.............................................................................................................................................9
Operating instructions ...............................................................................................10
Using OSD controller..................................................................................................................................................... 10
Description of the joystick operation ....................................................................................................... 10
Description of the D-ZOOM adjustment ................................................................................................ 10
OSD menu startup ......................................................................................................................................................... 11
Direct control menu ...................................................................................................................................................... 11
Further information ....................................................................................................12

3
EN
Safety instructions
General safety instructions
• Before switching on and operating the system, rst read this safety advice and the operating instructions.
• Keep the operating instructions in a safe place for later use.
• Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised
individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and
guidelines are followed.
• Protect the devices from water penetration and humidity, since these can cause lasting damage.
• Should moisture nevertheless enter the system, under no circumstance switch on the devices under these
conditions, instead send them for examination to an authorised specialist workshop.
• The system must never be used outside of the technical specications, since this can destroy it.
• The device must be protected from excesses of heat, dust, humidity and vibration.
• When separating the system from the voltage supply, only ever use the plug to pull out the cable. Never
pull directly on the cable itself.
• Lay the connecting cables carefully and check that they are not mechanically stressed, kinked or damaged
and that no humidity can penetrate into them.
• In the event of a malfunction, please inform your supplier.
• Maintenance and repairs may only be carried out by authorised specialist personnel.
• The system must be isolated from the power supply before opening the housing.
• The device may only be opened by qualied service personnel. Unauthorised access invalidates any
warranty claim.
• Connection cables should always be exchanged through Videor E. Hartig GmbH.
• Use only original spare parts and accessories from Videor E. Hartig GmbH.
• The housing should only be cleaned using a mild domestic cleaning agent. Never use solvents or petrol as
these can permanently damage the surface.
• During installation, it is essential to ensure that the seals provided are correctly installed and that they are
not displaced during installation. Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty.
• The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data, e.g. by sealing
the cable outlets with silicone.
• Wire end ferrules should be used when shortening the exible connection cables.
• The devices may only be operated in the temperature range indicated in the data sheet and within the
dened air humidity range.
Product - Specic Safety Instructions
• The camera may never be pointed directly at the Sun with the aperture open (this will destroy the sensor).
• It is unavoidable that during manufacture and to a certain extent during later use, humidity will be present
in the ambient air within the device’s housing. In the event of large temperature uctuations, this humidity
may condense inside the housing.
• To avoid this condensation inside the very tightly sealed housing, the manufacturer has inserted silica gel
sachets in the housing of the various camera types.
• It is however a physical given, that these silica gel bags will reach saturation after a certain amount of time.
They should therefore be replaced with new silica gel sachets.
• During installation, it is essential to ensure that the seals provided are correctly installed and that they are
not displaced during installation. Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty.
• A multipolar, easily accessible isolation device should be installed in the proximity of the IR Spotlight, in
order to disconnect the device from the power supply for service work.
• The earth connection must be made according to the low impedance requirement of DIN VDE 0100.
• Subsequent painting of the equipment surface can impair the function.
• Any warranty claim is invalidated by subsequent painting.
• A safety margin of > 1m from the spotlight must be maintained when viewing directly into the IR Spotlight
in a darkened environment.
• Do not look directly at invisible LED radiation using optical instruments (e.g. a reading glass, magnifying
glass or microscope), since this can endanger the eyes, LED Class 1M.
• Operation of the IR spotlight with a defective cover or during repair is prohibited.

4
Class A device note
This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may
need to take appropriate measures to compensate for these.
WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment)
Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Graphical symbols
Please pay attention to the safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial
operation.
Important points of warning are marked with a caution symbol.
iImportant points of advice are marked with a notice symbol.

5
EN
Parts supplied
• Dome Camera
• Operating Instruction
• Cable Signal Sticker
• Mounting Template
• Focus adjust driver (1pc)
• Plastic Anchor: 6 x 30mm (3pcs)
• Mounting Screw: 4 x 30mm (3pcs)
• Connector xing Screw: 2.5 x 5mm (1pc)
• Torque Wrench: 3mm (1pc)
• Video Sub-out Cable (1pc)
• Wiring Connector (1pc)

6
Part names
3-Axis gimbal
Flush mount
Power cable
OSD control joy stick
Focus / Zoom
Lens
Safty wire
Dome cover
Bubble dome
Power cable
Video (BNC)
Power supply connector

7
EN
Installation instructions
CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural
object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter
that supports the weight of the camera. If necessary use appro-
priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material
enclosed with the camera.
1. Locate the mounting template at the installation position and drill the ceiling or
wall if needed.
2. Open the dome cover by loosening screws (4x12mm). Use the torque wrench
supplied.
• Place the dome base unit on pre-drilled position and x it through using mounting
screws (4x30mm).
• Route the Power cable to the connecting place.
3. Set the camera’s viewing angle.
4. Put the dome cover to the dome base unit and tighten the assembly screws.
Optional mounting accessories
For information on optional mounting accessories please visit the eneo website at www.
eneo-security.com.
Plastic Anchor (6x30mm)
Torque Wrench Mounting Screw (4x30mm)

8
Pan & Tilt adjustments
1. Pan limit: Pan is limited to +/- 173°. Do NOT force to rotate the gimbal over the
limit to prevent from the internal damage.
2. Tilt limit: Tilt is limited to 25° min ~ 90° max. with reference to the ceiling when
the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally.
3. Inclination limit (Horizontal image alignment): Inclination limited to +/- 63.8° max.
25º
90º
Zoom & Focus adjustments
Use the torque wrench supplied.
• Turn the Focus gear to“N” (Near) or “∞” (Far) until the sharpest focus is made.
• To widen the viewing angle, turn the Zoom to“W” (Wide) and to obtain a closer
view, turn it to “T”(Tele)

9
EN
CAUTION:
Extreme care should be taken NOT to scratch the bubble dome
surface while the camera installing or adjusting.
Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or
exposed in the hazardous area.
Tighten enough the dome cover xing screws so that there
should be NO gap between Lens hood and clear bubble to avoid
the light inow from IR LEDs.
Power supply connections
Make sure the power is removed before the installation. Camera can work with either
24AC or 12VDC, dual voltage power. Primary and secondary grounds are completely
isolated to avoid the possible ground-loop problems.
Attach the Signal Assignment Sticker in a visible spot for wiring reference.
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (Red wire)
AC24V/GND (Black wire)
RTX+/RS485 (White wire)
RTX-/RS485 (Gray wire)

10
Operating instructions
Using OSD controller
Setup menu can be accessed and controlled by OSD control joy stick on the gimbal of
camera unit. Five commands are available with the joy stick.
Description of the joystick operation
1. SET Key (●) : Access to the menu or enter the setting. To enter the main menu,
press the Set Key down for about 1.5sec
2. UP/DOWN Key (▲/▼) : Choose the desired sub-menu and to move the cursor up or
down.
3. LEFT/RIGHT Key (◄/►) : Set up the value of the selected menu. Used to adjust the
desired menu selection and to move the cursor left or right.
4. ‘☟’ denotes the long press down straightly for about 2 seconds
Description of the D-ZOOM adjustment
iWorks only when OSD Menu is inactive.
1. ▲: Zoom In
2. ▼: Zoom Out
OSD control Joy Stick
Video Sub-out Connector

11
EN
OSD menu startup
Press ‘●’(OSD menu Joy stick key) down for about 2 seconds to access the setup menu
mode.
• RET: Returns to the previous menu.
• EXIT: Exits the menu setting without save.
• SAVE&EXIT: Exits the menu setting with save.
MENU V3.xx
1. EXPOSURE
2. LENS
3. FOCUS ASSIST
4. SCENE ENHANCE
5. 3D-NR
6. DAY/NIGHT
7. PICT ADJUST
8. SPECIAL
9. SYSTEM
A. EXIT
NORMAL
MID
EXT
SAVE&EXIT
DC
Direct control menu
MAIN DEFAULT DESCRIPTION
EXPOSURE - Sets SHUTTER MODE, BRIGHTNESS, SENS-UP and AGC.
LENS DC Sets Lens types
FOCUS ASSIST - Sets Focus Adjustments.
SCENE ENHANCE NORMAL
SCENE ENHANCE provides the several ways to enhance the video in the various
environments with the settings in NORMAL, WDR, D-WDR, BLC and HLC.
NORMAL – Optimized for the normal indoor and outdoor in the good
lighting condition.
WDR – Improves the visibility for the high bright area and the darkarea by
the double captures of image with LONG and SHORT exposures.With WDR ON,
the frame rate becomes half by the double captures.WDR level can be selected
from LOW, MID and HIGH. Care should be taken to select this mode because
video may lose its quality in some environments by the over compensation.
CVBS video signal: Connecting 2nd video to CVBS port disables WDR function
temporary. It should be considered when installer adjusts the video with
installation monitor via CVBS video signal.
D-WDR – Improves the visibility by compensating the video gain for the
dark area. Noise can increase in the dark area accordingly.
BLC – Improves the visibility for the dark object by the bright back light.
Outside area of BLC window can over saturate. BLC has a target window for
compensation and its size and position can be set by H-POS,V-POS, H-SIZE
and V-SIZE.
HLC – Cuts out the highlight area with black mask and excludes it from
compensation. Lower HLC LEVEL cut out video from the lower level.

12
MAIN DEFAULT DESCRIPTION
3D-NR MID Enables to set OFF, LOW, MID and HIGH
DAY/NIGHT EXT or AUTO
Sets DAY / NIGHT to EXT, AUTO, COLOR and B/W. SMART IR can be set to reduce
the saturation by the strong IR illumination in the night in any menu of EXT,
AUTO and B/W(NIGHT) Setting SMART IR in any menu is identically applied to
other menu. Zero(0) turns o SMART IR and High setting avoids the saturation
strongly but the corners will be darker accordingly. IR LED Control(AUTO/OFF)
is available with IR LED model only. If IR LED is set to OFF, IR LED will be turned
OFF but DAY or NIGHT is still determined by the built-in light photo sensor.
EXT – DAY or NIGHT is determined by the built-in light photo sensor. Camera
with IR LED must be set to EXT.
AUTO – Used when DAY or NIGHT is determined by light level through the
lens and DAY from/to NIGHT is switched automatically by the scene brightness.
D<-->N THRESHOLD, D<->N DELY and SMART IR can be set in the menu.
When EXPOSURE>AGC is less than 12, DAY/NIGHT AUTO is disabled and
forcibly switches to ___(DAY) to avoid the malfunction. EXT, B/W(NIGHT) and
COLOR(DAY) is independent on AGC level.When EXTERNAL IR LED is used with
NON IR LED model, please set to IR LED MODE ON.
B/W(NIGHT) – Forcibly removes IR cut lter and switches to B/W
regardless of light level.
COLOR(DAY) – Forcibly DAY/NIGHT is disabled and outputs color video.
PICT ADJUST Sets WHITE BAL, SHARPNESS, COLOR GAIN, GAMMA, SHADING.
SPECIAL Sets MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, PIXEL DEFECT,TITLE SET, DISPLAY, DEFOG,
POINTING ZOOM, PRESET ZOOM
SYSTEM Sets TV SYSTEM, RESOLUTION, COMM.SETUP, UTC CONTROL, LANGUAGE, OUTPUT
SELECT and FACTORY DEFAULT
EXIT SAVE & EXIT – Exits the menu after saving the parameters. EXIT – Exits the
menu without saving the menu.
Further information
The manual is also available from the eneo web site at www.eneo-security.com.

13
DE
Inhalt
Lieferumfang ...............................................................................................................16
Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............................................................17
Installationsanweisungen ..........................................................................................18
Einstellung von Schwenkung und Neigung......................................................................................................... 19
Zoom- und Fokuseinstellung .................................................................................................................................... 19
Stromversorgungsanschlüsse.................................................................................................................................... 20
Betriebsanleitung .......................................................................................................21
Bildschirmmenü-Steuerung verwenden ............................................................................................................... 21
Beschreibung der Joystick-Bedienung..................................................................................................... 21
Beschreibung der D-Zoom-Einstellung .................................................................................................. 21
Bildschirmmenü starten .............................................................................................................................................. 22
Steuerungsmenü............................................................................................................................................................ 22
Weitere Informationen ...............................................................................................24

14
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitshinweise allgemein
• Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und
die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorge-
nommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen
und Richtlinien - durchgeführt werden.
• Die Geräte gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, dies kann zu dauerhaften Schäden
führen.
• Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Geräte nie unter diesen Bedingungen einschalten,
sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben.
• Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, da es zerstört werden kann.
• Das Gerät ist vor großer Hitze, Staub, Feuchtigkeit und Vibrationseinwirkung zu schützen.
• Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus.
Ziehen Sie nie direkt am Kabel.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch bean-
sprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Vor Önen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Das Gerät darf nur von qualiziertem Servicepersonal geönet werden. Fremdeingrie beenden jeden
Garantieanspruch.
• Anschlusskabel sollten immer nur durch Videor E. Hartig GmbH ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder
Benzin benutzen, dies kann die Oberäche dauerhaft schädigen.
• Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dichtungen ordnungs-
gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht
mehr verbaut werden und führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
• Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Abdich-
tung des Kabelaustritts mit Silikon.
• Bei Kürzung von exiblen Anschlussleitung sind Adernendhülsen zu verwenden.
• Die Geräte dürfen nur in den im Datenblatt angegebenen Temperaturbereiche und der denierten Umge-
bungsluftfeuchte betrieben werden.
Sicherheitshinweise produktbezogen:
• Die Kamera darf nie mit geöneter Blende direkt gegen die Sonne gerichtet werden (dies zerstört den
Sensor).
• Es lässt sich nicht vermeiden, dass im Rahmen der Fertigung und auch beim späteren Gebrauch in gewis-
sem Umfang Feuchtigkeit der Umgebungsluft im Gehäuse vorhanden ist. Bei starken Temperaturschwan-
kungen kann sich die Feuchtigkeit im Gehäuse niederschlagen.
• Um dies in dem sehr dicht abschließenden Gehäuse zu vermeiden, hat der Hersteller bei verschiedenen
Kameratypen Silicagel-Beutel in das Kameragehäuse eingelegt.
• Es ist eine physikalische Gegebenheit, dass diese Silicagel-Beutel nach einer gewissen Zeit eine Sättigung
erreichen. Sie sollten deshalb gegen neue Silicagel-Beutel ausgetauscht werden.
• Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dichtungen ordnungs-
gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht
mehr verbaut werden und führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
• In der Nähe des IR-Scheinwerfers ist eine vielpolige, leicht zugängliche Trennvorrichtung zu installieren, um
das Gerät bei Servicearbeiten frei schalten zu können.
• Die Schutzleiterverbindung muss nach DIN VDE 0100 entsprechend niederohmig ausgeführt werden.
• Nachträgliches Lackieren der Geräteoberäche kann die Funktion beeinträchtigen.
• Durch das Nachlackieren erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.

15
DE
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1
m zum Scheinwerfer einzuhalten.
• Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder
Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M.
• Der Betrieb des IR-Scheinwerfers bei defekter Abdeckung oder bei Reparatur ist untersagt.
Hinweis für Geräte der Klasse A
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funktionsstörungen verursachen; in diesem Fall
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts (Gilt für die Europäische Union und anderen Europäischen Länder
mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses am Produkt oder in seiner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet, dass es am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um eventuelle Umwelt- oder
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallbeseitigung zu verhindern, dieses Gerät von
anderen Abfallarten trennen und ordnungsgemäß recyceln, um die nachhaltige Wiederverwen-
dung materieller Ressourcen zu fördern. Haushaltsanwender sollten entweder den Händler, bei
dem sie dieses Produkt gekauft haben, oder ihr örtliches Regierungsbüro kontaktieren, um
Einzelheiten darüber zu erfahren, wo und wie sie dieses Gerät umweltgerecht recyceln können.
Geschäftliche Anwender sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Kaufvertrags überprüfen. Dieses Produkt darf zur Entsorgung nicht mit anderen Unternehmensabfällen vermischt
werden.
Grasche Symbole
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wichtige Warnhinweise sind mit einem Achtung-Symbol gekennzeichnet.
iWichtige Hinweise sind mit einem Hinweis-Symbol gekennzeichnet.

16
Lieferumfang
• Dome-Kamera
• Betriebsanleitung
• Kabelsignal-Aufkleber
• Bohrschablone
• Schraubendreher zur Fokuseinstellung (1 St.)
• Kunststodübel: 6 x 30 mm (3 St.
)• Befestigungsschraube: 4 x 30 mm (3 St.)
• Anschluss-Befestigungsschraube: 2,5 x 5 mm (1 St.)
• Inbusschlüssel: 3 mm (1 St.)
• Video Sub-out Kabel (1 St.)
• Steckverbinder (1 St.)

17
DE
Bezeichnungen von Gerätekomponenten
3-Achsen-Aufhängering
Einbau
Netzkabel
Joystick zur Bildschirmmenü-Steuerung
Fokus und Zoom
Objektiv
Sicherheitsdraht
Dome-Abdeckung
Dome-Kuppel
Netzkabel
Video (BNC)
Stromversorgungsanschluss

18
Installationsanweisungen
ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement
wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal-
ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt.
Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri-
al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials.
1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher
in Decke oder Wand, falls erforderlich.
2. Önen Sie die Dome-Abdeckung durch Lösen der Schrauben (4 x 12mm). Ver-
wenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel.
• Setzen Sie die Dome-Basis an die Stelle mit den vorgebohrten Löchern und befesti-
gen Sie sie mit den Befestigungsschrauben (4 x 30 mm).
• Verlegen Sie das Netzkabel an die Anschlussstelle.
3. Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein.
4. Setzen Sie die Dome-Abdeckung auf die Dome-Basis und ziehen Sie die Montage-
schrauben fest.
Optionales Montagezubehör
Für weitere Informationen zu optionalem Montagezubehör besuchen Sie bitte die eneo
Webseite unter www.eneo-security.com.
Kunststodübel (6 x 30 mm)
Inbusschlüssel Befestigungsschraube (4 x 30 mm)

19
DE
Installationsanweisungen
ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement
wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal-
ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt.
Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri-
al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials.
1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher
in Decke oder Wand, falls erforderlich.
2. Önen Sie die Dome-Abdeckung durch Lösen der Schrauben (4 x 12mm). Ver-
wenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel.
• Setzen Sie die Dome-Basis an die Stelle mit den vorgebohrten Löchern und befesti-
gen Sie sie mit den Befestigungsschrauben (4 x 30 mm).
• Verlegen Sie das Netzkabel an die Anschlussstelle.
3. Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein.
4. Setzen Sie die Dome-Abdeckung auf die Dome-Basis und ziehen Sie die Montage-
schrauben fest.
Optionales Montagezubehör
Für weitere Informationen zu optionalem Montagezubehör besuchen Sie bitte die eneo
Webseite unter www.eneo-security.com.
Kunststodübel (6 x 30 mm)
Inbusschlüssel Befestigungsschraube (4 x 30 mm)
Einstellung von Schwenkung und Neigung
1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 173° begrenzt. Den Aufhängebü-
gel nicht über den Anschlag hinausdrücken, da sonst interne Beschädigungen
auftreten können.
2. Neigungswinkel: Die Neigung ist auf min. 25° bis max. 90° begrenzt, wobei vor-
ausgesetzt wird, dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Decke 0°
ist, d.h., dass das Bild horizontal ausgerichtet ist.
3. Drehwinkel (horizontale Bildausrichtung): Der Drehwinkel ist begrenzt auf max.
+/- 63,8 °.
25º
90º
Zoom- und Fokuseinstellung
Verwenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel.
• Drehen Sie den Fokusring in Richtung "N" (Nah) oder "∞" (Fern), bis der schärfste
Fokus erreicht ist.
• Drehen Sie zum Erweitern des Betrachtungswinkels den Zoomring in Richtung "W"
(Weitwinkel) und für eine nähere Betrachtung in Richtung "T" (Tele).

20
ACHTUNG:
Achten Sie besonders darauf, die Abdeckkuppel der Dome-Kamera wäh-
rend der Installation oder der Einstellung NICHT zu verkratzen.
Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädi-
gen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen.
Ziehen sie die Befestigungsschrauben der Dome-Abdeckung so fest,
dass KEIN Spalt zwischen der Streulichtblende und der transparenten
Kuppel bleibt, um eine Lichteinstrahlung der IR-LEDs in das Objektiv zu
vermeiden.
Stromversorgungsanschlüsse
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Die Ka-
mera kann entweder mit 12VDC oder 24VAC betrieben werden (doppelte Stromversor-
gung). Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche
Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden.
Bringen Sie den Signalbelegungs-Aufkleber an einer sichtbaren Stelle als Referenz für die
Anschlussverkabelung an.
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (rotes Kabel)
AC24V/GND (schwarzes Kabel)
RTX+/RS485 (weißes Kabel)
RTX-/RS485 (graues Kabel)
Table of contents
Languages:
Other Videor Security Camera manuals