VIETA VM-HS227BK User manual

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
VM-HS227BK
Manual de usuario
Doble pantalla 7”
User Manual
7” Double Digital Frame
Manual de utilizador
Marco digital dois ecrãis 7

CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines
inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de
piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de
comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada,
vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos,
impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso
cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo
la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers
y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes.
Cables de conexión.
Diademas.
Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607
o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones
sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra
de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por
distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el
distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el
centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de
garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual
de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.

Índice
Precaucionesdeseguridad 4
Cargar el reproductor de medios para coche 4
Encendido/Apagado 4
Producto 5
Descripción 5
Estructura unidad principal 5
Características 5
Mando a distancia 5
Funcionamientoprincipal 6-7
Foto 6
Música 6
Película 7
Calendario 7
Pantalla 7
Establecer fecha 7
Salir 7
Reloj 7
Pantalla 8-9
Funcionamientoprincipal 10
Instalacióndelacorrea 10

Doble pantalla 7”
4
PrecaucionesdeSeguridad
Atención: Para reducir el riesgo de
electrocución, no retire la cubierta ni la tapa
posterior. No hay piezas reparables por el
usuario en el interior. Dirija cualquier reparación
a personal cualificado.
Atención: Para evitar riesgos de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o
la humedad.
No exponga el adaptador ni el dispositivo
portátil al agua (goteo ni salpicaduras), ni deben
colocarse objetos llenos de líquido, como
jarrones, encima.
Mantenga la unidad alejada de la luz del sol
directa y fuentes de calor como radiadores o
estufas.
No obture las aperturas de ventilación. Las
ranuras y aperturas de la unidad se ofrecen para
ventilación. Las aperturas no deben obturarse
nunca colocando la unidad sobre un cojín, sofá u
otra superficie similar.
No coloque la unidad sobre un carro, pie,
trípode, soporte o mesa inestable.
La unidad podría caer, resultando en posibles
daños o heridas.
No ponga nunca objetos pesados o afilados
sobre el panel LCD o marco.
Use exclusivamente el adaptador CA incluido
con la unidad. Usar cualquier otro adaptador
anulará su garantía (adaptador CA opcional).
El enchufe del adaptador CA se usa como
dispositivo de desconexión, el dispositivo debe
estar accesible para su uso.
Desconecte la alimentación de la toma cuando
no se use la unidad. Preste atención a los
aspectos medioambientales de la eliminación de
baterías.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se
cambia incorrectamente la batería. Cámbiela
exclusivamente por otra del mismo tipo o
equivalente.
ATENCIÓN: La batería (batería, baterías o
paquete de baterías) no debe exponerse a calor
excesivo como luz solar, fuego o similares.
ATENCIÓN: Una presión sonora excesiva de
los auriculares puede provocar pérdida de oído.
ATENCIÓN: Use exclusivamente los
accesorios especificados por el fabricante.
La unidad se alimenta con un adaptador CA o
cargador para coche (opcional); el adaptador CA
o cargador para coche se usa como dispositivo
de desconexión, y debe estar accesible para
usarlo.
Precaución: Riesgo de explosión si se
cambia incorrectamente la batería, sustitúyala
exclusivamente por el mismo tipo o equivalente
(batería de litio).
ADVERTENCIA RIESGO DE ELECTROCUCIÓN.
NO ABRIR.
Atención: Para evitar la exposición directa al
rayo láser, no abra el chasis. Radiación láser
visible cuando está abierto.
Atención: No mire nunca directamente al rayo
láser.
Precaución: No instale este producto en un
lugar cerrado como una librería o unidad similar.
Cargarelreproductordemedios
paracoche
Este reproductor de medios para coche incluye
una batería recargable integrada.
Siga los pasos siguientes para conectar el
reproductor de medios para coche a la toma de
corriente y cargar la batería.
1. Conecte el cargador para coche a la toma de
alimentación del reproductor de medios para
coche y de su coche.
2. Cuando la batería esté totalmente cargada, el
LED de carga se apagará.
Encendido/apagado
1. Pulse “POWER“ en el producto; éste se
encenderá; pulse “POWER” durante 3 segundos,
el producto se apagará.
2. Pulse “POWER” en el mando a distancia; el
producto se encenderá; púlselo de nuevo y se
apagará.
USE EL CABLE DE CONEXIÓN PARA
SINCRONIZAR LOS DOS REPRODUCTORES
ANTES DE ENCENDER EL LA PANTALLA DE
REPRODUCCIÓN SECUNDARIA, ASEGÚRESE
DE QUE ESTÉ CONECTADA CON EL CABLE
DE CONEXIÓN INCLUIDO A LA UNIDAD DE
REPRODUCCIÓN PRINCIPAL.

5
Producto
Descripción
Este reproductor de medios para coche es
un nuevo dispositivo digital que reemplaza al
reproductor tradicional, con soporte de LCD TFT
de 7 pulgadas, amplificador y altavoz integrados.
Los archivos de audio y vídeo pueden
reproducirse directamente si están guardados
en un disco USB, tarjeta SD o tarjeta MMC.
EstructuraUnidadprincipal
1. Izquierda
2. Derecha
3. VOL-
4. VOL+
5. Menú
6. OK (Enter)
7. Encendido/apagado
8. Puerto USB
9. Ranura de tarjeta
10. Auriculares
11. Toma de conexión
12. Toma CC
13. Altavoz
Características
Mando a distancia y control con botones.
Reproducción de fotos, música o video
guardado en dispositivos de almacenamiento
de datos mediante el puerto USB 2.0 de alta
velocidad y el puerto del lector de tarjeta.
Dispositivos de almacenamiento de datos
soportados: Disco USB, tarjeta SD, MMC.
Tarjeta MMC Tarjeta SD
Soporte de OSD multiidioma, incluyendo
inglés, francés, alemán, italiano, español,
portugués, holandés y polaco.
Soporte de los formatos siguientes:
Tipo Formato
Foto JPG
Música MP3
Película MPEG4 (AVI, MP4), MPEG2
(MPG, VOB), MPEG1 (DAT)
Modo de reproducción de archivos JPEG:
secuencia/pausa
Presentación automática con múltiples
efectos de transición y tiempo de presentación
ajustable.
Altavoz estéreo integrado, soporte de
reproducción de película y música.
Soporte de reloj.
Soporte de función de encendido/apagado
automático.
Soporte de función salvapantallas.
Pantalla LCD TFT de 7 pulgadas, brillo,
contraste y saturación ajustables.
Mandoadistancia
1: Encendido/apagado
2: Reproducir música
3: Reproducir película
4: Tecla arriba
5: Salir (salir al menú anterior)
6: Enter
7: Tecla derecha
8: Tecla abajo
9: Calendario
10: Retroceso
11: Archivo anterior
12: Avance
13: Archivo siguiente
14: Sonido activado/
desactivado
15: Reproducir foto
16: Reproducir o pausa
17: Tecla izquierda
18: Configuración
19: Subir volumen
20: Bajar volumen

Doble pantalla 7”
6
Funcionamientoprincipal
Después de encender el sistema pasa a estado
espera. Pulse “POWER” y se mostrará el menú
principal.
Este reproductor ofrece 6 funciones, incluyendo
[Foto] [Música] [Película] [Configuración] [Reloj]
[Encendido automático].
Las imágenes siguientes son una referencia:
Buscará el dispositivo de almacenamiento
cuando se acceda a [Foto] [Música] [Película].
El reproductor saldrá al menú principal si
no se ha encontrado ningún dispositivo de
almacenamiento en 10 segundos. Leerá
y reproducirá archivos si se encuentra un
dispositivo de almacenamiento.
Foto
Tiene dos formas de acceder al modo foto:
1. Pulse las teclas de dirección del mando a
distancia, mueva el cursor hasta [Foto] y pulse
“ENTER”;
2. Pulse la tecla foto directamente en el mando
a distancia.
En el modo [Foto] este reproductor solamente
soporta la reproducción de fotos en formato
JPG.
Observe: Después de configurar el submenú
debería apagar la unidad y encenderla de nuevo;
el sistema estará operativo.
Cuando esté activada la función de reproducción
automática de foto, reproducirá solo si accede
a [Foto].
Cuando esté desactivada la función de
reproducción automática de foto, mostrará
[Gestor de archivos], [Miniaturas] si accede a
[Foto].
Las imágenes siguientes son una referencia:
Música
Dispone de dos tipos de modo música:
1. Pulse las teclas de dirección del mando a
distancia, mueva el cursor hasta [Música] y pulse
“ENTER”;
2. Pulse la tecla música directamente en el
mando a distancia.
En modo [Música], el reproductor soporta la
reproducción de música en formato de archivo
MP3/WMA.
Observe: Después de configurar el submenú
debería apagar la unidad y encenderla de nuevo;
el sistema estará operativo.
Cuando esté activada la función de reproducción
automática de música, reproducirá solo si
accede a [Música]. Las imágenes siguientes son
una referencia:
[Gestor de archivos]
[Miniaturas]

7
Cuando esté desactivada la función de
reproducción automática de música, mostrará
[Gestor de archivos] si accede a [Música].
Película
Dispone de dos tipos de modo película:
1. Pulse las teclas de dirección del mando a
distancia, mueva el cursor hasta [Película] y
pulse “ENTER”;
2. Pulse la tecla película directamente en el
mando a distancia.
En modo [Película] puede reproducir archivos
de video: AVI/DIVX/MPG/VOB/DVD/SVCD/ DAT/
VCD.
Observe: Después de configurar el submenú
debería apagar la unidad y encenderla de nuevo;
el sistema estará operativo.
Cuando esté activada la función de
reproducción automática de música, reproducirá
solo si accede a [Película].
Cuando esté desactivada la función de
reproducción automática de película, mostrará
[Gestor de archivos] si accede a [Película]. Las
imágenes siguientes son una referencia:
Calendario
Pulse la tecla de calendario del mando a
distancia. Las imágenes siguientes son una
referencia:
Pantalla
Establecerfecha
Use las teclas de dirección para establecer la
fecha.
Salir
Salir, volver al menú principal.
Reloj
Pulse las teclas de dirección del mando a
distancia, mueva el cursor hasta [Reloj] y pulse
“ENTER”. Las imágenes siguientes son una
referencia:

Doble pantalla 7”
8
Pantalla
Existen dos modos de pantalla, [Reloj] y [Reloj y
calendario].
Selección [Reloj], selección [Reloj y calendario]
[Foto] [Música] [Película] [Configuración] [Reloj]
[Encendido automático].
Las imágenes siguientes son una referencia:
Establecerhora
Use las teclas de dirección para establecer la
hora.
Salir
Salir, volver al menú principal.
Encendidoautomático
Pulse las teclas de dirección del mando a
distancia, mueva el cursor a [Encendido
automático], y pulse “ENTER”, accederá al modo
de encendido automático.
Activarencendidoautomático
Establecer el encendido automático.
Apagadoautomático
Establecer el apagado automático.
Establecerhora
Use las teclas de dirección, puede establecer la
hora de encendido y apagado.
Salir
Salir, volver al menú principal.
Configuración
Seleccione [Configuración] en el menú
principal, pulse “ENTER” y accederá el modo
configuración.
No puede cambiar este parámetro, use el valor
por defecto.
Configuracióndefoto
El submenú es el siguiente:
Intervalo de tiempo: 5/10/15/30/s,1min
Efecto de transición: Sin efecto/Persiana
vertical/Persiana horizontal/Racionamiento
color vert./Racionamiento color hor./bloque
1/2/3/4/5/6/7/8/9/Fundido de entrada fundido de
salida/Aleatorio
Tipo de presentación: Ajustar pantalla/
pantalla completa
Explorar: Miniaturas/Gestor de archivos
Reproducciónautomática
Foto
Esta opción puede activar o desactivar la función
de reproducción automática de foto. Activada,
reproducirá automáticamente las fotos cuando
acceda a [Foto]; apagado debe seleccionar los
archivos de foto que quiera reproducir y pulsar
“REPRODUCIR”.
Música
Esta opción puede activar o desactivar la
función de reproducción automática de música.
Activada, reproducirá automáticamente las
fotos cuando acceda a [Música]; apagado debe
seleccionar los archivos de música que quiera
reproducir y pulsar “REPRODUCIR”.
Película
Esta opción puede activar o desactivar la
función de reproducción automática de película.
Activada, reproducirá automáticamente las
fotos cuando acceda a [Película]; apagado debe
seleccionar los archivos de película que quiera
reproducir y pulsar “REPRODUCIR”.
Configuracióndepantalla
Tipo de pantalla: 16:9/4:3
Brillo:
Normal/Brillante/Suave
Contraste: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4
Brillo TFT:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7
Contraste TFT:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7
Saturación TFT:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7

9
Configuraciónpersonalizada
Idioma OSD:
Inglés/Francés/Alemán/Italiano/Español/
Portugués/Holandés/Polaco.
Codificación:
Europeo occidental/Europeo central
Estilo: Estilo 1/2/3/4
Tipo LOGO: Por defecto/Favorito
Modo repetición: Apagado/uno/carpeta/todo
Por defecto: Leer
Salir
Salir, volver al menú principal.
Salvapantallas
En condiciones normales, accederá al
programa de salvapantallas automáticamente
para proteger la pantalla si no hay datos en el
sistema para reproducir continuadamente o si
no hay acciones del usuario durante más de 20
segundos. No saldrá del modo “salvapantallas”
hasta que se pulse cualquier tecla, y volverá al
menú principal.
A continuación hay algunas condiciones
especiales en las que no pasará a modo
salvapantallas:
En [Foto] [Música] [Película].
Mostrando el reloj o el reloj y el calendario.

Doble pantalla 7”
10
Pregunta Motivoposibleysolución
El reproductor no puede encenderse El cargador para coche no está correctamente
conectado, conéctelo y asegúrese de que las
conexiones sean correctas.
El producto pasará a modo ESPERA.
Si los aspectos anteriores son correctos, póngase
en contacto con la instalación de mantenimiento
adecuada o el departamento de servicio al
cliente asignado.
El lector no puede leer la tarjeta La tarjeta no está correctamente conectada.
No hay archivos de foto, música o video.
El formato de archivos es distinto.
Examine el método de conexión para comprobar
que es correcto.
Si los aspectos anteriores son correctos, póngase
en contacto con la instalación de mantenimiento
adecuada o el departamento de servicio al
cliente asignado.
La pantalla no puede mostrar Formato de archivo no soportado.
imágenes al elegir la función “FOTO” No hay imágenes en la tarjeta de almacenamiento.
Advertencia: el reproductor digital solamente es
compatible con formato JPEG, no soporta otros
formatos como TIFF, BMP, GIF.
Bloque negro alrededor de la imagen Es normal, ya que las cámaras digitales usan
distintas escenas o píxeles para captar
imágenes.
Funcionamientoprincipal
Instalacióndelacorrea

Index
SafetyPrecautions 12
Charging Car Media Player 12
Power on/off 12
Product 13
Description 13
Structure Main Unit 13
Features 13
Remote control 13
MainFunction 14-15
Photo 14
Music 14
Movie 15
Calendar 15
Display 15
Set date 15
Exit 15
Clock 15
Display 16-17
Generalquestion 17
Howtoinstallthestrap 17

7” Double Digital Frame
12
Safety Precautions
Warning: To reduce the risk of electric shock,
do not remove the cover or back. There are no
user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Warning: To prevent fire or electric shock
hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
Do not expose the Adaptor and portable to water
(dripping or splashing) and no objects filled with
liquids, such as vases, should be placed on the
unit.
Keep the unit away from direct sunlight and heat
source such as radiators or stoves.
Do not block the ventilation openings. Slots and
openings on the unit are provided for ventilation.
The openings should never be blocked by
placing your unit on a cushion, sofa or other
similar surface.
Do not place the unit on unstable cart, stand,
tripod, bracket or table.
The unit may fall, resulting in possible damage
or injury.
Never place heavy or sharp objects on the LCD
panel or frame.
Only use the AC adapter included with unit.
Using any other adapter will void your warranty.
(AC adapter optional)
The plug of AC adaptor is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Unplug the power from the outlet when the unit
is not in use.
Attention should be drawn to the environmental
aspects of battery disposal.
CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
WARNING: The battery (battery or batteries or
battery pack) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: Excessive sound pressure from
earphones or headphones can cause hearing
loss.
WARNING: Only use attachments/
accessories specified provided by the
manufacturer, the unit is supplied by AC adapter
or car charger(optional), the AC adapter or
car charger is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Caution: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced, replaced only with the same
or equivalent type (Lithium battery).
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
Warning: To prevent direct exposure to laser
beam, do not open the enclosure. Visible laser
radiation when open.
Warning: Never stare directly into the laser
beam.
Caution: Do not install this product in a
confined space such as a book case or similar
unit.
ChargingCarMediaPlayer
This Car Media Player comes with an integrated
rechargeable battery.
Follow below steps to connect Car Media Player
to the power outlet and charge the battery.
1. Plug car charger into the power jack on the
Car Media Player and your car.
2. Once the battery is fully charged, the charging
LED will turn OFF.
Poweron/off
1. Press “POWER” on the product, the product
will be power on, press “POWER” for 3seconds,
the product will be power off.
2. Press “POWER” on the remote control, the
product will be power on, press again, will be
power off.
USE THE CONNECTION CABLE TO
SYNCHRONIZE THE TWO PLAYERS
BEFORE TURN ON THE SUBSIDIARY SCREEN
PLAYER, MAKE SURE IT IS CONNECTED BY
THE ATTACHED CONNECTION CABLE FROM
THE PRIMARY PLAYER UNIT

13
Product
Description
This Car Media player is a new digital device
which substitutes the traditional player,
supporting 7-inch TFT LCD, built-in amplifier and
speaker. These audio & video files can be played
directly which are stored in USB disk SD card
MMC card.
StructureMainUnit
1. Left
2. Right
3. VOL-
4. VOL+
5. Menu
6. OK (Enter)
7. Power on/off
8. USB port
9. Card slot
10. Earphone
11. Connection jack
12. DC jack
13. Speaker
Features
Remote control and keybutton control.
Playback of photo, music or video files stored
in data storage devices through High-Speed
USB 2.0 port and the card-reader port
Supporting data storage devices: USB disk,
SD, MMC card.
MMC Card SD Card
Supporting multi-language OSD, including
English, French, German, Italian, Spanish,
Portuguese, Dutch and Polish..
Supporting below formats:
Type Format
Photo JPG
Music MP3
Movie MPEG4 (AVI, MP4), MPEG2
(MPG, VOB), MPEG1 (DAT)
Playing mode of JEPG files: sequence/pause.
Automatic slideshow with multiple transition
effects and adjustable display time.
Built-in stereo speaker, supporting movie and
music playing.
Supporting clock.
Supporting auto power on/off function.
Supporting screen savers function.
7 inch TFT LCD display, brightness, contrast
and saturation adjustable.
Remotecontrol
1: Power on/off
2: Music play
3: Movie play
4: Upwards key
5: Exit (quit to previous menu)
6: Enter
7: Rightwards key
8: Downwards key
9: Calendar
10: Reverse
11: Previous file
12: Forward
13: Next file
14: Sound on/off
15: Photo play
16: Play or pause
17: Leftwards key
18: Setup
19: Volume up
20: Volume down

7” Double Digital Frame
14
MainFunction
After power on, system enter standby status.
Press “POWER”, there will be a main menu
displayed.
This player provides 6 functions including [Photo]
[Music] [Movie] [Setup] [Clock] [Auto-Power].
Following pictures for your reference:
It will search storage device when entering
[Photo] [Music] [Movie]. Player will quit to main
menu if no storage device was searched within
10 seconds. It will read and play files while
finding any storage device.
Photo
There are two ways to Photo mode:
1. press direction key of remote control, move
cursor to [Photo], press“ENTER”;
2. press photo key directly of remote control.
In [Photo] mode, this player only supports photo
playing, whose format is JPG file.
Please note: After setting the submenu, you
should power off the unit and then power on
again, the setting system will be operative.
When the automatic playing function of Photo
is on, it will be played by itself if enter [Photo].
When the automatic playing function of Photo
is off, it will display [File Manager] or [Thumbnail]
if enter [Photo].
Following pictures for your reference:
Music
There are two kinds of Music modes:
1. press direction key of remote control, move
cursor to [Music], press“ENTER”;
2. press music key directly of remote control.
In [Music] mode, player supports music playing,
whose formats are MP3/WMA file.
Please note: After setting the submenu, you
should power off the unit and then power on
again, the setting system will be operative.
When the automatic playing function of Music
is on, it will be played by itself if enter [Music].
Following pictures for your reference:
[File Manager]
[Thumbnail]

15
When the automatic playing function of
Music is off, it will display [File Manager] if enter
[Music].
Movie
There are two kinds of Movie mode:
1. press direction key of remote control, move
cursor to [Movie],press“ENTER”;
2. press movie key directly of remote control.
In [Movie] mode, it can play video files:
AVI/DIVX/MPG/VOB/DVD/SVCD/ DAT/VCD.
Please note: After setting the submenu, you
should power off the unit and then power on
again, the setting system will be operative.
When the automatic playing function of Movie
is on, it will play by itself if enter [Movie].
When the automatic playing function of
Movie is off, it will display [File Manager] if enter
[Movie].
Following pictures for your reference:
Calendar
Press calendar key of remote control. Following
pictures for your reference:
Display
Setdate
Use direction key, you can set date.
Exit
Quit, return to main menu.
Clock
Press direction key of remote control, move
cursor to [Clock], press“ENTER”.
Following pictures for your reference:

7” Double Digital Frame
16
Display
There are two displaying modes, [Clock] and
[Clock & Calendar] Select [Clock] select [Clock
& Calendar].
Settime
Use direction key, time can be set
Exit
Quit, return to main menu.
Auto-Power
Press direction key of remote control, move
cursor to [Auto-Power], and press“ENTER”, it will
enter into auto-power mode.
PoweronEnable
Set auto-power on.
PoweroffEnable
Set auto-power off.
SetTime
Use direction key, you can set time of power on
and power off.
Exit
Quit, return to main menu.
Setup
Select [Setup] in main menu, press“ENTER”, it
will enter setup mode.
You may not change this parameter, use default
value.
Photosetting
Submenu as below:
Interval Time: 5/10/15/30/sec,1min
Transition Effect: No Effect/Blind Vertical/Blind
Horizontal/Color Ration Ver/Color Ration Hor/
block1/2/3/4/5/6/7/8/9/Fade in fade out/Random
Show Type: Fit screen/full screen
Browse: Thumbnail/File Manager
Auto-play
Photo
The option can switch on or off auto-play function
of Photo. Switch on, it will auto play photo while
entering [Photo]; Switch off, you must select
photo files you want to play then press “PLAY”.
Music
The option can switch on or off auto-play function
of Music. Switch on, it will auto play music while
entering [Music]; Switch off, you must select
music files you want to play then press“PLAY”.
Movie
The option can switch on or off auto-play function
of Movie. Switch on, it will auto play movie while
entering [Movie]; Switch off, you must select
movie files you want to play then press“PLAY”.
Displaysetup
Display Type: 16:9/4:3
Brightness: Normal/bright/soft
Contrast: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4
TFT Brightness:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7
TFT Contrast:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7
TFT Saturation:
+7/+6/+5/+4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7
CustomSetup
OSD Language: English/French/German/
Italian/Spanish/Portuguese/Dutch/Polish.
Encoding: Western European/Central
European
Style: Style1/2/3/4
LOGO Type: Default/Favorite
Repeat Mode: Off/one/folder/all
Default: Read
Exit
Quit, back to main menu.
Screensaver
Under the general condition, it will enter screen
saver program automatically to protect your
screen if there isn’t any data of the system to
play continuously or there isn’t any action of
the user more than 20 seconds. It will not quit
“screen saver” mode until any key is pressed,
and go back to the main menu.
The following are some special conditions, they
will not enter screen saver mode:
Under [Photo] [Music] [Movie].
Displaying clock or clock and calendar.

17
Question Familiarreasonandsolution
The player can not be switched on The car charger isn’t plugged in correctly, please
plug in and make sure the connection is all right.
The product goes into STANDBY status.
If the above two are all correct, please get in touch
with the appointed maintenance site or the appointed
customer service department.
The player can not read card The card isn’t plugged in correctly.
There are no files of photo, music or video.
The format of files is different.
Examine the method of your plug-in is right
or wrong.
If the above four are all correct, please get in touch
with the appointed maintenance site or the appointed
customer service department.
The screen can not show picture when Not-support file format.
you choose “PHOTO” function There isn’t any picture in storage card.
Notice: the digital player only compatible with
JPEG format, not support other format like
TIFF, BMP, GIF.
Dark block around the picture It’s normal, because different digital camera use
different scenario or pixel to take pictures.
Generalquestion
Howtoinstallthestrap

7” Double Digital Frame
18
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA:
1. O período de garantia exceda o tempo estipulado.
2. Sempre que o produto apresente sinais de manipulação executadas por pessoas ou técnicos não autorizados pela
VIETA AUDIO S.A.
3. Sempre que o produto apresente sinais de danos causados por uso incorreto ou uso em fins diversos daqueles a que se
destina e que não estejam descritos no manual de utilizador, bem como quebra de peças, riscos, fissuras, desgaste de peças
pelo uso, danos produzidos por restos de pintura, areia, água ou restos de comida dentro do equipamento.
4. Esta garantia não cobre os gastos ou danos causados pelo transporte do equipamento.
5. Perda, roubo ou acidentes produzidos por incêndio, líquidos, produtos químicos, calor excessivo, ventilação inadequada,
vandalismo, inundações, trovoadas, descargas eletricas, utilização de voltagem excessiva ou incorreta, raios, terramotos,
quedas, outras forças externas, radiações.
6. Qualquer custo adicional derivado da instalação ou desinstalação do produto.
7. Produtos comprados fora do território espanhol ou em distribuidores não autorizados.
8. Os dados contidos nos nossos produtos, (arquivos fotográficos, música, suportes digitais etc.) não estão em caso nenhum
cobertos pela garantia aqui apresentada, sendo da responsabilidade do cliente efetuar cópias de segurança antes de entregar
o produto. O mesmo sucede, com a incorreta configuração ou instalação de software e/ou incompatibilidades com o hardware
de com outros equipamentos incluindo drivers e controladores.
9. Manutenção, reparação ou substituição de peças resultantes de uso e desgaste.
10.Baterias recarregáveis e/ou descartáveis (o tempo de vida depende da frequência de uso).
11. Falhas menores ou diferenças na qualidade do produto que não afetem o seu valor ou o propósito da sua utilização.
12. Negligencia.
13. Acessórios:
Kits e peças das tomadas.
Cabos de ligação.
Auscultadores.
Kits dos extremos dos auscultadores e almofadas de auscultadores.
Acabamentos decorativos.
14. Qualquer incidente detetada ao receber a mercadoria, deve ser comunicado ao serviço de apoio ao cliente
902.367.607 ou para o correio eletrónico: sa[email protected]. De acordo com o artigo 366 do Código Comercial, Vieta Áudio SA. não
aceita reclamações por danos, quebras ou falta de artigos passadas 24 horas sobre a receção da mercadorias.
APOIO AO CLIENTE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da
compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final.
Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por
distribuidores autorizados. Os produtos Vieta comprados noutros países serão cobertos pela garantia oferecida pelo
distribuidor local.
Esta garantia só será válida quando acompanhada pelo recibo de compra onde conste os dados de cliente, o local de venda
e a data aquisição do produto. A VIETA AUDIO, SA. aceita reparar durante o período da garantia, todos os produtos que
apresentem anomalias resultantes do seu uso normal, conforme descrito no manual utilizador e, quando utilizado para o fim
a que foi projetado.
Sempre que fizer uma alteração de componentes ou a substituição do produto esta não prorrogará o prazo de garantia.

Índice
MedidasdeSegurança 20
Carregar a unidade 20
Energia Ligar/desligar 20
Producto 21
Descrição 21
Estrutura unidade principal 21
Características 21
Controlo Remoto 21
Funçõesprincipais 22-23
Foto 22
Musica 22
Filme 23
Calendário 23
Display (mostrador) 23
Configurar data 23
Exit (sair) 23
Clock (relógio) 23
Display(mostrador) 24
Funçõesprincipais 25
Instalandoocinto 25

Marco digital dois ecrãis 7”
20
MedidasdeSegurança
Aviso: Para reduzir o risco de descargas
eléctricas não retire a cobertura ou a parte de
trás do aparelho. O interior não contém partes
que possam ser reparadas pelo utilizador. Deixe
a sua reparação ao cuidado de pessoal técnico
qualificado.
Aviso: Para prevenir risco de incêndio ou de
choque eléctrico, não exponha o aparelho à
chuva ou humidade.
Não exponha o adaptador e o portátil a água
(gotas ou salpicos) e não coloque nenhum
objecto contendo líquidos, como vasos, em cima
da unidade.
Mantenha a unidade portátil longe da luz solar
directa e de qualquer outra fonte de calor, como
radiadores ou fogões.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
As ranhuras e as aberturas da unidade são
para ventilação. As aberturas nunca devem
ser bloqueadas, não coloque a unidade em
superfícies como sofás, almofadas e similares.
Não coloque a unidade num carrinho, suporte,
tripé ou mesa instável. A unidade pode cair,
causando possíveis danos ou ferimentos.
Nunca coloque objectos pesados ou
pontiagudos no painel de LCD ou quadro.
Utilize apenas o adaptador AC incluído na
unidade. O uso de outro adaptador irá anular a
garantia.
Quando o adaptador AC é usado como o
dispositivo de desconexão deve estar sempre
acessível.
Desligue a alimentação da tomada quando o
aparelho não estiver em uso.
Tome atenção aos aspectos ambientais de
descarte de baterias.
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria
for incorrectamente substituída. Substitua-a
apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
AVISO: A bateria (ou pilhas) não deve ser
exposta a calor excessivo como luz solar, fogo
ou semelhantes.
AVISO: A pressão sonora excessiva dos
auriculares pode causar perda auditiva.
AVISO: use apenas ligações / acessórios
específicos fornecidos pelo fabricante, tal como
o adaptador AC, quando o adaptador AC for
usado como dispositivo de desconexão, deve
estar sempre acessível.
Atenção: Perigo de explosão se a bateria for
incorrectamente substituída, substitua-a apenas
pelo mesmo tipo ou equivalente (bateria de lítio).
AVISO RISCO DE CHOQUE ELETRICO
Aviso: Para prevenir exposição directa ao
feixe laser, não abra a tampa. Radiação laser
visível quando aberto.
Aviso: Não se exponha directamente para
com o feixe laser.
Atenção: Não instale este produto em
espaços confinados tal como estantes e
similares.
Carregaraunidade
Esta unidade vem com uma bateria integrada
recarregavel.
Siga os passos para ligar a unidade a uma
tomada electrica e carregar a bateria.
1. Ligue o carregador na unidade e depois ao
seu carro.
2. Assim que a bateria esteja completamente
carregada a luz LED apaga-se.
EnergiaLigar/desligar
1. Pressione “POWER” na unidade, a unidade
fica activa, pressione “ ” for 3segundos, a
unidade fica desligada.
2. Pressione “POWER” no controlo remoto, a
unidade fica activa, pressione novamente, a
unidade fica desligada.
USE os cabos de ligação para sincronizar os
dois leitores.
ANTES DE LIGAR O SEGUNDO MONITOR
CERTIFIQUE-SE QUE ESTE SE ENCONTRA
LIGADO AO MONITOR PRIMARIO.
Table of contents
Languages:
Other VIETA Digital Photo Frame manuals