Vimar by-me 01450 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
ESEMPI DI COLLEGAMENTO
Misuratore di energia, 3 ingressi per sensore di corrente toroidale, potenze rilevabili 25 W-100 kW, alimentazione monofase 120-230 V 50/60 Hz trifase 230/400 V
50/60 Hz, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 1 modulo da 17,5 mm. Fornito con un sensore di corrente toroidale (art. 01457).
Il dispositivo misura la potenza in una o più linee di rete.Può funzionare sia su impianti
monofase che trifase e può monitorare in modo indipendente fino a 3 linee elettriche.
La misura della corrente sulla linea elettrica da controllare viene eseguita per mezzo di
una sonda di corrente (art. 01457, 01458). Effettua infine l’archiviazione storica dei valori
dell’energia di ognuna delle linee.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione:
- L1-N: 120-230 V 50/60 Hz.
- L1-L2-L3-N: 127/200 V 50/60 Hz; 230/400 V 50/60 Hz.
• Tensione nominale di alimentazione bus TP: 29 V
• Assorbimento: 5 mA
• Potenze rilevabili: da 25 W a 100 kW (fino a 33 kW per ogni linea)
• Morsetti: bus TP, tensione alimentazione (trifase + N), ingressi per sensori di corrente
(art. 01457, 01458)
• Temperatura di funzionamento: + 5 °C - +40 °C (da interno)
• 1 modulo da 17,5 mm
• Grado di protezione: IP20
• Categoria di sovratensione: III
• Categoria di misura: III
FUNZIONAMENTO.
• Misure:
- Rilevazione della potenza attiva su un max di 3 linee (L1, L2 e L3)
N.B. Se viene visualizzato un valore negativo della potenza a carico, invertire il
relativo sensore di corrente.
- Contatore di energia parziale e assoluto
- Archiviazione storica dell’energia della linea su base oraria, giornaliera, mensile e annuale
• Parametri: per la descrizione dettagliata di tutti i parametri si veda il manuale del
sistema By-me Plus
• LED: Led di configurazione
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE, SI VEDA IL MANUALE DEL SISTEMA
By-me Plus.
• Blocchi funzionali: 3 (uno per ogni linea); ogni blocco può appartenere al massimo
a un gruppo.
• Selezione dei blocchi funzionali:
- Durante la creazione dei gruppi, quando viene richiesto, premere brevemente il pul-
sante di configurazione del dispositivo per un numero di volte pari al blocco funzionale
che si vuole selezionare (ad esempio premere 2 volte per selezionare il blocco 2); la
frequenza di lampeggio del LED di configurazione aumenta progressivamente con
l’aumentare del numero del blocco funzionale.
La mancanza di pressione per un tempo di 3 s implica la fine della selezione.
- Quando il led di configurazione è acceso viene configurato il blocco funzionale; al
termine dell’operazione il led si spegne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
• Prima di operare sul dispositivo assicurarsi di togliere tensione agendo sull’in-
terruttore generale di ogni linea collegata (L1, L2 e L3).
• Il dispositivo deve essere protetto con un interruttore automatico facilmente accessibile.
• Attenzione: I due morsetti di neutro sono collegati tra di loro. Non utilizzare i
morsetti di Neutro come uscite per alimentare il carico
• In caso di impianto monofase connettere la tensione di rete ai morsetti L1 - N.
• In caso di collegamento di più sensori S2 e/o S3 è necessario collegare le rispettive
fasi L2 e/o L3.
• Il presente dispositivo è conforme alla norma di riferimento, in termini di sicurezza
elettrica, quando è installato nel relativo centralino.
• Se il dispositivo viene utilizzato per scopi non specificati dal costruttore, la protezione
fornita potrebbe essere compromessa.
• Rispettare i valori di corrente e tensione massimi indicati per il dispositivo.
CONFORMITA’ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norme EN 61010-1, EN 61010-2-030.
Direttiva EMC. Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
VISTA FRONTALE/LATERALE E MORSETTI
SENSORE DI CORRENTE art. 01457-01458
Pulsante di
configurazione
Ingressi per
sensore
di corrente
Morsetti per collegamento linea
Morsetti bus TP
Cavo per ingresso ai
morsetti S del
misuratore di energia
Sensore di
corrente toroidale
La lunghezza del cavo di collegamento del sensore
di corrente è di 400 mm per cui, per effettuare la
misura locale, predisporre in modo opportuno il
cablaggio dei cavi di linea all’interno del quadro
elettrico.
Il sensore di corrente deve essere installato in modo
che il lato in cui è presente l’etichetta sia rivolto
verso il contatore di energia della linea (produzione).
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
Lato con etichetta
L1
Bus
L2
L3
N
IMPIANTO TRIFASE
Bus
L
N
S1
PRODUZIONE MONOFASE
Contatore
di produzione
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
CONNECTION EXAMPLES
Power meter, 3 inputs for toroidal current sensor, detectable power 25 W-100 kW, single-phase power supply 120-230 V 50/60 Hz three-phase 230/400 V 50/60
Hz, installation on DIN rail (60715 TH35), occupies 1 17.5 mm module. Supplied with a toroidal current sensor (art. 01457).
FRONT/SIDE VIEW AND TERMINALS
CURRENT SENSOR art. 01457-01458
Configuration
button
Inputs for current
sensor
Terminals for three-phase line connection
TP BUS terminals
Input cable at terminals S
of the power meter Toroidal current sensor
The connecting cable of the current probes is 400
mm long so, in order to make the local measure-
ment, appropriately prepare the wiring of the line
cables inside the electric box.
The current probe must be installed so that the
side with the label is facing the line power meter
(generation).
Side with label
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
L1
Bus
L2
L3
N
THREE-PHASE SYSTEM
Bus
L
N
S1
SINGLE-PHASE SYSTEM WITH GENERATION
Generation
meter
This device measures the power in one or more lines of a network.
It can work on both single and three phase systems and can independently monitor up
to 3 electrical lines. The current on the electrical line to be monitored is measured by a
current probe (art. 01457, 01458).
Lastly, it saves the history of the energy values of each of the lines.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage:
- L1-N: 120-230 V 50/60 Hz.
- L1-L2-L3-N: 127/200 V 50/60 Hz; 230/400 V 50/60 Hz.
• Rated supply voltage TP Busbar: 29 V
• Absorption: 5 mA
• Measurable power: from 25 W to 100 kW (up to 33 kW per line)
• Terminals: TP busbar, power supply voltage (three-phase + N), inputs for current
sensors (art. 01457, 01458)
• Operating temperature: + 5°C to +40°C (indoor)
• 1 module of 17.5 mm
• Protection class: IP20
• Overvoltage category: III
• Measurement category: III
OPERATION.
• Measurements:
- Measurement of active and reactive power on at most 3 lines (L1, L2 and L3)
N.B. If a negative power charge is shown, invert the relative current sensor.
- Partial and absolute power meter
- Power history of the line on an hourly, daily, monthly and yearly basis
• Parameters: for all the details on the parameters, see the installer manual of the
By-me Plus system.
• LED: Configuration LED
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF CONFIGURATION, SEE THE INSTRUCTIONS
MANUAL FOR THE By-me Plus SYSTEM.
• Functional blocks: 3 (one for each line); each unit can belong to at most one group.
• Selecting functional units:
- When creating groups, when required by the app, briefly press the device configura-
tion button a number of times equal to the functional block you want to select (for
example, press 2 times to select block 2). The LED blink frequency increases pro-
gressively as the number of the functional block increases.
Not pressing it for a time of 3 s implies the end of selection.
- When the red LED is on, the app is configuring the functional block; at the end of this
operation the LED will go out.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
• Before working on the device, switch the power off at the main switch for each line
connected (L1, L2 and L3).
• The device must be protected by an easily accessible circuit breaker.
• Important: The two neutral terminals are connected to each other. Do not use the
neutral terminals as outputs to power the load.
• On single-phase systems, connect the mains voltage to terminals L1 - N.
• When connecting several S2 and/or S3 sensors, connect the respective phases L2
and/or L3.
• This device is compliant with the reference standard, in terms of electrical safety,
when it is installed in the relevant consumer unit.
• If the device is used for purposes not specified by the manufacturer, the protection
provided may be jeopardized.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. Standards EN 61010-1, EN 61010-2-030.
EMC directive. Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of
lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or
return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient
sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling
of the construction materials.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
EXEMPLE DE RACCORDEMENT
Compteur d'énergie, 3 entrées pour capteur de courant toroïdal, puissances détectables 25 W-100 kW, alimentation monophasée 120-230 V 50/60 Hz triphasée
230/400 V 50/60 Hz, installation sur rail DIN (60715 TH35), occupe 1 module de 17,5 mm. Livré avec un capteur de courant toroïdal (art. 01457).
Le dispositif mesure la puissance d'une ou de plusieurs lignes de réseau. Il peut fonc-
tionner sur des installations monophasées ou triphasées et peut contrôler indépendam-
ment jusqu'à 3 lignes électriques. Une sonde de courant (art. 01457, 01458) mesure le
courant sur la ligne électrique à contrôler. Le dispositif fait également une sauvegarde
de l'historique des valeurs de l'énergie de chaque ligne.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation :
- L1-N : 120-230 V~, 50/60 Hz
- L1-L2-L3-N : 127/200 V 50/60 Hz; 230/400 V 50/60 Hz.
• Tension nominale d'alimentation bus TP : 29 V
• Absorption : 5 mA
• Puissances détectables : de 25 W à 100 kW (jusqu'à 33 kW pour chaque ligne)
• Bornes : bus TP, tension d'alimentation (triphasée + N), entrées pour capteurs de
courant (art. 01457, 01458)
• Température de fonctionnement : + 5° C - +40° C (intérieur)
• 1 module de 17,5 mm
• Indice de protection : IP20
• Catégorie de surtension : III
• Catégorie de mesure : III
FONCTIONNEMENT
• Mesures :
- Détection de la puissance active sur un maximum de 3 lignes (L1, L2 et L3)
N.B. Si l'afficheur visualise une valeur négative de la puissance de charge, inverser
le capteur de courant correspondant.
- Compteur d'énergie partiel et absolu
- Sauvegarde historique de l’énergie de la ligne sur base horaire, quotidienne, men-
suelle et annuelle
• Paramètres : pour la description détaillée de tous les paramètres, consulter le manuel
du système By-me Plus.
• LED : Led configuration
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS DE CONFIGURATION, CONSULTER LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me Plus.
• Blocs fonctionnels : 3 (un pour chaque relais) ; chaque bloc peut appartenir au maxi-
mum à un groupe.
• Sélection des blocs fonctionnels :
- Durant la création des groupes, lorsque l’app l'exige, appuyer rapidement sur le
bouton de configuration du dispositif un nombre de fois correspondant au bloc fonc-
tionnel à sélectionner (par exemple, appuyer 2 fois pour sélectionner le bloc 2) ; la led
de configuration clignote de plus en plus en fonction du numéro du bloc fonctionnel.
La sélection se termine si l'on n'appuie sur aucun bouton pendant 3 s.
- Lorsque la led de configuration s'allume, l’app configure le bloc fonctionnel ; à la fin
de l'opération, la led s'éteint.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concerné.
• Avant d'intervenir sur le dispositif, s'assurer d'avoir ôté la tension à travers
l’interrupteur général de chaque ligne reliée (L1, L2 et L3).
• Protéger le dispositif par un interrupteur automatique auquel il sera facile d'accéder.
• Lorsque plusieurs capteurs S2 et/ou S3 sont connectés, relier les phases respectives
L2 et/ou L3.
• Attention : Les deux bornes de Neutre sont reliées entre elles. Ne pas utiliser les
bornes de Neutre en tant que sorties pour alimenter la charge
• En cas d'installation monophasée, mettre les bornes L1 - N sous tension.
• Ce dispositif est conforme à la norme de référence, en termes de sécurité électrique,
s'il est installé dans son coffret.
• En cas d'utilisation du dispositif dans des conditions différentes de celles prévues par
le constructeur, la protection pourrait s'avérer compromise.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive BT. Normes EN 61010-1, EN 61010-2-030
Directive CEM. Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces
de plomb.
VUE FRONTALE/LATÉRALE ET BORNES
CAPTEUR DE COURANT art. 01457-01458
Bouton de
configuration
Entrées pour
capteur
de courant
Bornes de connexion de la ligne
Bornes bus TP
Câble pour entrée aux
bornes S du
compteur d'énergie
Capteur de
courant toroïdal
La longueur du câble de raccordement du capteur
de courant est de 400 mm par conséquent, pour
procéder à la mesure locale, placer correctement
les câbles de ligne à l'intérieur du boîtier électrique.
Installer le capteur de courant de sorte que le côté
avec l'étiquette soit tourné vers le compteur d'éner-
gie de la ligne (production/consommation/échange).
Côté avec étiquette
LIGNE TRIPHASÉE LIGNE MONOPHASÉE AVEC PRODUCTION
Compteur
de production
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
L1
Bus
L2
L3
N
Bus
L
N
S1
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
EJEMPLOS DE CONEXIÓN.
Medidor de energía, 3 entradas para sensor de corriente toroidal, puede medir potencias de 25 W-100 kW, alimentación monofásica 120-230 V 50/60 Hz trifásica
230/400 V 50/60 Hz, montaje en carril DIN (60715 TH35), ocupa 1 módulo de 17,5 mm. Incluye un sensor de corriente toroidal (Art. 01457).
El dispositivo mide la potencia en una o varias líneas de red.
Puede funcionar en instalaciones tanto monofásicas como trifásicas y monitorizar hasta
3 líneas eléctricas de forma independiente. La medición de la corriente en la línea eléc-
trica a comprobar se realiza por medio de una sonda de corriente (Art. 01457, 01458).
Además, guarda el historial de los valores de energía de cada una de las líneas.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación:
- L1-N: 120-230 V 50/60 Hz.
- L1-L2-L3-N: 127/200 V 50/60 Hz; 230/400 V 50/60 Hz.
• Tensión nominal de alimentación bus TP: 29 V
• Absorción: 5 mA
• Potencias medibles: de 25 W a 100 kW (hasta 33 kW por cada línea)
• Bornes: bus TP, tensión alimentación (trifásica + N), entradas para sensores de
corriente (Art. 01457, 01458)
• Temperatura de funcionamiento: + 5 °C - +40 °C (de interior)
• 1 módulo de 17,5 mm
• Grado de protección: IP20
• Categoría de sobretensión: III
• Categoría de medición: III
FUNCIONAMIENTO.
• Medidas:
- Detección de la potencia activa en un máximo de 3 líneas (L1, L2 y L3)
NOTA IMPORTANTE Si se visualiza un valor negativo de la potencia de carga,
invierta el sensor de corriente correspondiente.
- Contador de energía parcial y absoluto
- Historial de la energía de la línea por hora, día, mes y año
• Parámetros: para la descripción detallada de todos los parámetros, consulte el
manual del sistema By-me Plus.
• LED: Led de configuración
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN, CONSULTE EL MANUAL DEL
SISTEMA By-me Plus.
• Bloques funcionales: 3 (uno por cada línea); cada bloque puede pertenecer como
máximo a un grupo.
• Selección de los bloques funcionales:
- Durante la creación de los grupos, cuando la aplicación lo requiera, pulse brevemente
el botón de configuración del dispositivo un número de veces igual al bloque funcional
que se desea seleccionar (por ejemplo, pulse 2 veces para seleccionar el bloque 2); la
frecuencia de parpadeo del led de configuración aumenta paulatinamente al aumentar
el número del bloque funcional.
Si no se pulsa nada durante 3 segundos, finaliza la selección.
- Cuando el led de configuración está encendido, la aplicación configura el bloque
funcional; el led se apaga al finalizar la operación.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposi-
ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen
los productos.
• Antes de actuar en el dispositivo, cerciórese de que la tensión esté desconec-
tada actuando en el interruptor general de cada línea conectada (L1, L2 y L3).
• El dispositivo debe ser protegido por un interruptor automático, fácilmente accesible.
• En caso de conexión de varios sensores S2 y/o S3, es necesario conectar las res-
pectivas fases L2 y/o L3.
• Atención: Los dos bornes del neutro están conectados entre sí. No utilice los
bornes del neutro como salidas para alimentar la carga
• En caso de instalación monofásica, conecte la tensión de red a los bornes L1 - N.
• Este dispositivo es conforme a la norma de referencia, en términos de seguridad
eléctrica, cuando está instalado en la centralita correspondiente.
• Si el dispositivo se utiliza para fines no especificados por el fabricante, podría verse
afectada la protección proporcionada.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva sobre baja tensión. Normas EN 61010-1, EN 61010-2-030.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas
de plomo.
VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES
SENSOR DE CORRIENTE Art. 01457-01458
Botón de
configuración
Entradas para
sensor
de corriente
Bornes para conexión de línea
Bornes bus TP
Cable para entrada a los
bornes S del
medidor de energía
Sensor de
corriente toroidal
La longitud del cable de conexión del sensor de
corriente es de 400 mm y, para realizar la medición
local, coloque adecuadamente el cableado de los
cables de línea dentro del cuadro eléctrico.
El sensor de corriente debe instalarse de forma que
el lado donde se encuentra la etiqueta esté dirigido
hacia el contador de energía de la línea (producción/
consumo/intercambio).
Lado con etiqueta
INSTALACIÓN TRIFÁSICA INSTALACIÓN MONOFÁSICA CON PRODUCCIÓN
Contador
de producción
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
L1
Bus
L2
L3
N
Bus
L
N
S1
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto
a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra,
los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
ANSCHLUSSBEISPIELE
Energiemessgerät, 3 Eingänge für Stromsensor mit Ringkern, messbare Leistungen 25 W-100 kW, Versorgungsspannung einphasig 120-230 V 50/60 Hz dreiphasig
230/400 V 50/60 Hz, Hutschienenmontage nach DIN (60715 TH35), Platzbedarf 1 Modul à 17,5 mm. Lieferung mit einem Stromsensor mit Ringkern (Art. 01457).
Das Gerät misst die Leistung einer oder mehrerer Netzleitungen.
Funktioniert sowohl in Einphasen- als auch in Dreiphasenanlagen und kann bis zu 3
Stromleitungen unabhängig voneinander überprüfen. Die Strommessung in der zu über-
prüfenden Leitung erfolgt mittels eines Stromsensors (Art. 01457, 01458).
Abschließend erfolgt die historische Speicherung der Energiewerte jeder Leitung.
TECHNISCHE MERKMALE.
• Nennversorgungsspannung:
- L1-N: 120-230 V 50/60 Hz.
- L1-L2-L3-N: 127/200 V 50/60 Hz; 230/400 V 50/60 Hz.
• Nennspannung Bus TP: 29 V
• Stromaufnahme: 5 mA
• Messbare Leistungen: von 25 W bis 100 kW (bis 33 kW für jede Leitung)
• Klemmen: Bus TP, Netzspannung (dreiphasig + N), Eingänge für Stromsensoren (Art.
01457, 01458)
• Betriebstemperatur +5 °C - +40 °C (für Innenbereiche)
• 1 Modul à 17,5 mm
• Schutzart: IP20
• Überspannungskategorie III
• Messkategorie III
FUNKTIONSWEISE:
• Messungen:
- Messung der aktiven Leistung in max. 3 Leitungen (L1, L2 und L3)
HINWEIS Weist die Belastung einen negativen Wert aus, den bezüglichen
Stromsensor invertieren.
- Teil- und Gesamtenergiezähler
- Historische Speicherung der Leitungsenergie auf Stunden-, Tages-, Monats- und
Jahresbasis
• Parameter: Die detaillierte Beschreibung sämtlicher Parameter ist dem Handbuch der
system By-me Plus zu entnehmen.
• LED: Konfigurations-Led
KONFIGURATION.
FÜR DIE KONFIGURATIONS OPERATIONEN BITTE DAS HANDBUCH DES
SYSTEM By-me Plus EINSEHEN.
• Funktionsblöcke: 3 (einer je Leitung); jeder Block kann maximal einer Gruppe ange-
hören.
• Wahl der Funktionsblöcke:
- Beim Erstellen der Gruppen und, sobald es der App verlangt, den Konfigurationstaster
des Geräts kurz drücken, u.z. so oft, bis die Anzahl der Nummer des zu wählenden
Blocks entspricht (z. B. 2 Mal drücken, wenn Block 2 gewählt werden soll); die
Blinkfrequenz der Konfigurations-Led nimmt mit fortschreitender Nummerierung des
Funktionsblock zu.
Erfolgt für 3 s kein Druck, hat dies das Ende der Wahl zur Folge.
- Wenn die Konfigurations-Led leuchtet, konfiguriert der App den Funktionsblock; nach
Abschluss des Vorgangs erlischt die Led.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts
geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
• Vor Eingriffen am Gerät die Versorgungsspannung durch Betätigung des
Hauptschalters jeder angeschlossenen Leitung (L1, L2 und L3) trennen.
• Das Gerät muss durch einen bequem zugänglichen Schutzschalter geschützt werden.
• Bei Anschluss von mehreren Sensoren S2 und/oder S3 sind die jeweiligen Phasen L2
und/oder L3 zu verbinden.
• Achtung: Die beiden Nullleiterklemmen sind miteinander verbunden. Keine
Nullleiterklemmen als Ausgänge für die Lastversorgung verwenden.
• Bei Einphasenanlagen die Netzspannung an die Klemmen L1 - N anschließen.
• Dieses Gerät erfüllt die Bezugsnorm für elektrische Sicherheit, sofern es im bezügli-
chen Steuergerät installiert ist.
• Wird das Gerät für nicht vom Hersteller angegebene Zwecke verwendet, kann der
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. Normen DIN EN 61010-1, DIN EN 61010 -2-030.
EMV-Richtlinie. Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei
enthalten.
FRONT-/SEITENANSICHT UND KLEMMEN
STROMSENSOR Art. 01457-01458
Taster für
Konfiguration
Eingänge
für
Stromsensor
Klemmen für Leitungsanschluss
TP-Bus-Klemmen
Eingangskabel zu den S
Klemmen des
Energiemessgeräts
Stromsensor
mit Ringkern
Da das Anschlusskabel des Stromsensors 400 mm
lang ist, muss die Verbindung der Leitungskabel im
Schaltkasten für die lokale Messung zweckentspre-
chend vorgesehen werden.
Der Stromsensor ist so zu installieren, dass die Seite
mit dem Etikett auf den Energiezähler der Leitung
gerichtet ist (Erzeugung/Verbrauch/Austausch).
Seite mit Etikett
DREIPHASEN-ANLAGE EINPHASEN-ANLAGE MIT EIGENERZEUGUNG
Erzeugungszähler
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
L1
Bus
L2
L3
N
Bus
L
N
S1
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer
obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens
400 m2können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung
zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400547A0 04 2002
01450
Μετρητής ενέργειας, 3 είσοδοι για τοροειδή αισθητήρα ρεύματος, ανιχνευόμενη ισχύς 25 W-100 kW, μονοφασική τροφοδοσία 120-230 V 50/60 Hz, τριφασική
230/400 V 50/60 Hz, εγκατάσταση σε οδηγό DIN (60715 TH35), κάλυψη 1 μονάδας των 17,5 mm. Παρέχεται με τοροειδή αισθητήρα ρεύματος (κωδ. 01457).
Ο μηχανισμός μετρά την ισχύ σε μία ή πολλές γραμμές δικτύου.Μπορεί να λειτουργήσει
τόσο σε μονοφασικές όσο και σε τριφασικές εγκαταστάσεις και να παρακολουθήσει
ανεξάρτητα έως 3 ηλεκτρικές γραμμές. Η μέτρηση του ρεύματος στην ηλεκτρική γραμμή
προς έλεγχο πραγματοποιείται μέσω αισθητήρα ρεύματος (κωδ. 01457, 01458). Τέλος, ο
μηχανισμός πραγματοποιεί αρχειοθέτηση των τιμών ενέργειας για καθεμία από τις γραμμές.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας:
- L1-N: 120-230 V 50/60 Hz.
- L1-L2-L3-N: 127/200 V 50/60 Hz, 230/400 V 50/60 Hz.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας bus TP: 29 V
• Απορρόφηση: 5 mA
• Ανιχνευόμενη ισχύς: από 25 W έως 100 kW (έως 33 kW για κάθε γραμμή)
• Επαφές κλέμας: bus TP, τάση τροφοδοσίας (τριφασική + N), είσοδοι για αισθητήρες
ρεύματος (κωδ. 01457, 01458)
• Θερμοκρασία λειτουργίας: + 5°C - +40°C (για εσωτερικό χώρο)
• 1 μονάδα των 17,5 mm
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Κατηγορία υπέρτασης: III
• Κατηγορία μέτρησης: III
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
• Μετρήσεις:
- Ανίχνευση της ενεργής ισχύος σε 3 γραμμές (L1, L2 και L3) το μέγιστο
ΣΗΜ. Εάν εμφανιστεί αρνητική τιμή της ισχύος φορτίου, αντιστρέψτε το σχετικό
αισθητήρα ρεύματος.
- Μερικός και συνολικός μετρητής ενέργειας
- Αρχειοθέτηση των τιμών ενέργειας της γραμμής σε ωριαία, ημερήσια, μηνιαία και ετήσια βάση
• Παράμετροι: για μια λεπτομερή περιγραφή όλων των παραμέτρων, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο By-me Plus.
• LED: Led διαμόρφωσης
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
ΓΙΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ
ΜΟΝΑΔΑΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ By-me Plus.
• Λειτουργικές μονάδες: 3 (μία για κάθε γραμμή), κάθε μονάδα μπορεί να ανήκει σε μία
ομάδα το μέγιστο.
• Επιλογή λειτουργικών μονάδων:
- Κατά τη δημιουργία των ομάδων, όταν σας ζητηθεί από, πατήστε στιγμιαία το μπουτόν δια-
μόρφωσης του μηχανισμού τόσες φορές όσες είναι ο αριθμός της λειτουργικής μονάδας
που θέλετε να επιλέξετε (για παράδειγμα, πατήστε το 2 φορές για να επιλέξετε τη μονάδα
2). Η συχνότητα με την οποία αναβοσβήνει η λυχνία LED διαμόρφωσης αυξάνεται σταδι-
ακά όσο αυξάνεται ο αριθμός της λειτουργικής μονάδας. Εάν δεν πατήσετε το μπουτόν
εντός διαστήματος 3 δευτ., η επιλογή ακυρώνεται.
- Όταν η λυχνία led διαμόρφωσης είναι αναμμένη, η εφαρμογή διαμορφώνει τη λειτουρ-
γική μονάδα. Στο τέλος της διαδικασίας, η λυχνία led σβήνει.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους
κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη
χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Πριν από την εκτέλεση εργασιών στο μηχανισμό, διακόψτε την παροχή τάσης
χρησιμοποιώντας το γενικό διακόπτη κάθε συνδεδεμένης γραμμής (L1, L2 και L3).
• Ο μηχανισμός πρέπει να προστατεύεται μέσω ενός αυτόματου διακόπτη, ο οποίος
πρέπει να τοποθετηθεί σε ευπρόσιτη θέση.
• Σε περίπτωση σύνδεσης πολλών αισθητήρων S2 ή/και S3, πρέπει να συνδέσετε τις
αντίστοιχες φάσεις L2 ή/και L3.
• Προσοχή: Οι δύο ουδέτερες επαφές κλέμας συνδέονται μεταξύ τους. Μη χρησι-
μοποιείτε τις ουδέτερες επαφές κλέμας ως εξόδους για τροφοδοσία του φορτίου
• Στην περίπτωση μονοφασικής εγκατάστασης, συνδέστε την τάση δικτύου στις επαφές
κλέμας L1 - N.
• Αυτός ο μηχανισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο αναφοράς σε ό,τι αφορά την
ηλεκτρική ασφάλεια, εφόσον εγκαθίσταται στο σχετικό πίνακα.
• Εάν ο μηχανισμός χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς που δεν καθορίζονται από τον
καταεχόμενη προστασία μπορεί να είναι μειωμένη.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Πρότυπα EN 61010-1, EN 61010-2-030.
Οδηγία EMC. Πρότυπα EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ/ΠΛΑΪΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ
ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ κωδ. 01457-01458
Μπουτόν
διαμόρφωσης
Είσοδοι για
αισθητήρα
ρεύματος
Επαφές κλέμας για σύνδεση γραμμής
Επαφές κλέμας bus TP
Καλώδιο για είσοδο στις
επαφές κλέμας S του
μετρητή ενέργειας
Τοροειδής αισθητήρας
ρεύματος
Το μήκος του καλωδίου σύνδεσης του αισθητήρα
ρεύματος είναι 400 mm. Συνεπώς, για να πραγματο-
ποιηθεί η τοπική μέτρηση, τοποθετήστε κατάλληλα τα
καλώδια της γραμμής εντός του ηλεκτρικού πίνακα.
Ο αισθητήρας ρεύματος πρέπει να εγκατασταθεί με
τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με την ετικέτα να είναι
στραμμένη προς το μετρητή ενέργειας της γραμμής
(παραγωγή/κατανάλωση/εναλλαγή).
Πλευρά με ετικέτα
ΤΡΙΦΑΣΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΠΑΡΑΓΩΓΗ
Μετρητής
παραγωγής
PA3832NL
DATECODE
CTRY OF MFG
PAT. PEND
L
N
L1
Bus
L2
L3
N
Bus
L
N
S1
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από
τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά
την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για
διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης
της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vimar Industrial Electrical manuals
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

VARISCO
VARISCO JE Series Instructions for the use and maintenance

Murata
Murata GCM188R72A222KA37 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM1885C2A9R8CA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM216R71H103KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM0335C1E6R2BA01 Series Reference sheet

SCHUNK
SCHUNK PFH 30 Repair instructions